首頁 > 優(yōu)秀范文 > 中國語言文學(xué)論文
時(shí)間:2023-01-26 21:02:29
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇中國語言文學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
一、漢語言文字及其特征
(一)漢語言文字
漢語言文字是包涵漢語言和漢文字兩個(gè)方面,它是中國獨(dú)有的語言,也是現(xiàn)如今中國社會(huì)運(yùn)用最普遍的語言。每個(gè)國家和地區(qū)的文字的特殊性,在一定程度上折射出文化的特殊性和多樣性。漢語言文字在研究和探索漢語言文字的歷史、現(xiàn)狀及其內(nèi)在發(fā)展規(guī)律的同時(shí),也是通過文學(xué)作品和文學(xué)藝術(shù),記載著中國文化及其發(fā)展歷程。漢語言文字字體演變過程歷史悠久,并在中國新的文化背景和信息技術(shù)條件下得以豐富和發(fā)展。漢語言文字有特殊意義,在不同的環(huán)境背景中,不同的用詞、漢字巧妙組合,傳達(dá)出文字作者自己的觀念和想法,漢語言文字的意合特性,使?jié)h語言文字表達(dá)出得內(nèi)容獨(dú)特新穎,內(nèi)容復(fù)雜多樣,呈現(xiàn)出得靈活性、簡約性是其他國家和地區(qū)的語言文字所無法比擬的。
(二)漢語言文字的特點(diǎn)
漢語言文字最初也只是用于簡單的溝通和交流,是溝通雙方能夠彼此理解的基礎(chǔ),同時(shí)也是傳達(dá)出溝通雙方內(nèi)在想法的重要方式,具有其獨(dú)到的特殊性:漢語言文字具有很強(qiáng)的地域性。漢語言的文字與發(fā)音有著很明顯的地方性差別,特別是在讀音方面,這一面是溝通和文化交流的障礙,但也是中國語言文字豐富性的重要方面;漢語言的民族特性,不同的民族有不同的語言形式和語言發(fā)音;漢語言是思維的形式和表達(dá)工具,作為思想表達(dá)的基礎(chǔ),循環(huán)往復(fù);漢語言文字很強(qiáng)的易讀性,不同的文字排列和組合整齊而有規(guī)律,整體性非常強(qiáng);漢語言文字中的獨(dú)立的文字有相應(yīng)的音節(jié),匹配不同的語素,語音與語素相互適應(yīng);除了應(yīng)用廣泛的普通型余元,口語也是重要方面,不同的職業(yè)的專業(yè)性屬于折射出得是不同的專業(yè)、職業(yè)的特殊性的文化特色;漢語言文字中的很多形聲字,占據(jù)了中國文字的90%左右,決定了漢語言文字有很強(qiáng)的易識(shí)性和內(nèi)涵性。漢語言文字?jǐn)?shù)量居多,復(fù)雜多變,也是眾多的表意文字的組成部分之一,在中國甚至世界的文化史上占據(jù)著重要地位。
二、中國文學(xué)發(fā)展
中國文學(xué)的風(fēng)格在世界文學(xué)叢林中獨(dú)樹一幟。發(fā)展歷史久遠(yuǎn),呈現(xiàn)出豐富多彩的面貌,體現(xiàn)出中國古代以及近現(xiàn)代的時(shí)代精神的變革。從古代的神話傳說到近代的詩詞典籍,文學(xué)文字內(nèi)容豐富、文字用詞優(yōu)美,時(shí)代的變化帶來中國文學(xué)的不斷吸收豐富的文化知識(shí)和地域性特殊用詞,完善豐富著中國的文學(xué)及其內(nèi)容,全面提升中國的文化水準(zhǔn)。中國文學(xué)的風(fēng)格有著其特殊性:詞匯表達(dá)的手法多變,簡單與復(fù)雜相互交織,漢字的立體性很強(qiáng),決定了漢字的信息多,容量大及其傳達(dá)出得內(nèi)涵及其豐富;漢字的表達(dá)具有直觀性,但是在表意上卻有很強(qiáng)的意象性,不同的人在閱讀同樣的文學(xué)作品時(shí),由于自身的獨(dú)特感情和想象力,會(huì)對(duì)文學(xué)有著復(fù)雜的理解和感悟;漢語言的聲調(diào)有四聲,使得漢語言表達(dá)是非常的富有節(jié)奏感,特別是中國的詩詞文化,可以朗誦和吟唱的詩詞,是漢語言在音樂方面美的表達(dá)和傳遞。漢漢語言文字博大精深,中國文化也是在漢語言文字支持下中國人民不斷努力的結(jié)果。
三、漢語言文字對(duì)中國文學(xué)的影響分析
(一)拓展中國文學(xué)的想象力
漢語言文字在歷史長河中得到不斷的積累和豐富,在傳達(dá)出表層的意思之外,漢語言文字所創(chuàng)造出的意境會(huì)給人以廣闊的想象空間。中國文學(xué)具有多種的文學(xué)表現(xiàn)形式,詩詞歌賦等等,都是在不斷更新變化的歷史環(huán)境和條件下得當(dāng)時(shí)的人們生產(chǎn)生活的狀態(tài),更是在一種思想層面的精神層次的展示和宣泄。中國文字的象形性以及一次多解,在綜合促成中國文學(xué)的上,將中國文學(xué)推進(jìn)到新的高度。將自己的心境投射到具體的詩詞描述的詩詞環(huán)境中,內(nèi)心產(chǎn)生情感上的共鳴和強(qiáng)烈的認(rèn)同,漢語言文字拓展了人們想象的空間,極大的豐富了中國文學(xué)知識(shí),創(chuàng)作出的中國文學(xué)作品折射出生活之感和心靈之美。
(二)增加中國文學(xué)的特殊性
漢語言文字是國際上運(yùn)用較為廣泛的語言文字,具有著悠久的發(fā)展歷史,并能隨著時(shí)代的變化和科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,把握住時(shí)展的脈搏,語言文字也會(huì)相應(yīng)的進(jìn)行更新和豐富。漢語言文字的特殊性和豐富性使得漢語言文字在散發(fā)其獨(dú)有的魅力。漢語言文字在語法、結(jié)構(gòu)、組詞、造字、讀音等各方面都有別于其他國家和地區(qū)的語言文字。富有特色的漢語言文字,造就了極具藝術(shù)性和獨(dú)特魅力的中國文化。特別是在中國古代文學(xué)的分支研究上,很多國家的文化都是無法比擬的。即使是在國際國內(nèi)文化交流不斷增多,很多古代文學(xué)作品翻譯成其他語言的時(shí),便會(huì)喪失其原有的意境和內(nèi)涵。這不僅僅是由于文化背景差異造成對(duì)于詩詞的立即的差別,更是由于不同的漢語言文字的使用和組合對(duì)于中國文學(xué)特別是中國文學(xué)表達(dá)的意境的深刻影響。
二、外國文學(xué)的情感語言到位
語言是文學(xué)作品的主要載體,但是文學(xué)的形成并不是語言文字的堆砌,其還需要作者在文學(xué)作品中投入特殊的情感,使文學(xué)作品具有真正的內(nèi)涵價(jià)值,這也是語言藝術(shù)存在的重要意義。我們?cè)陂喿x和研究外國文學(xué)作品的過程中,通常都能夠被文學(xué)作品中的情感內(nèi)容所感染,因?yàn)檫@些作品都寄托著作者濃厚的思想感情,傳遞著外國的歷史文化知識(shí)和社會(huì)生活狀態(tài)。例如:莎士比亞的戲劇作品《哈姆雷特》,這是莎翁著名的四大悲劇之一。在這部戲劇中,哈姆雷特的經(jīng)典臺(tái)詞“tobeornottobe,thatisaquestion……”“是生存呢,還是毀滅……”莎士比亞在描寫哈姆雷特這段內(nèi)心獨(dú)白時(shí),也是對(duì)對(duì)人性的拷問,對(duì)哈姆雷特當(dāng)時(shí)的內(nèi)心情感表達(dá)得十分到位。當(dāng)讀到這段獨(dú)白時(shí),讀者往往也會(huì)不知不覺地對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行思考。情感語言描繪得如此細(xì)致,也是這部作品深受讀者喜愛的重要原因。
三、外國文學(xué)語言描寫形象
形象的語言藝術(shù)特色能夠使文學(xué)作品的表達(dá)更為清晰,讓讀者能夠從形象的文學(xué)語言中理解文學(xué)作品的內(nèi)涵。在外國文學(xué)中,文學(xué)語言的形象性也是其語言藝術(shù)運(yùn)用的主要特點(diǎn)。也許有人會(huì)認(rèn)為,語言的形象和生動(dòng)完全是一個(gè)意思,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。語言藝術(shù)的形象性與語言藝術(shù)的生動(dòng)性有著本質(zhì)的區(qū)別。生動(dòng)性通常是文學(xué)作品在描繪的過程中十分具體,使讀者能夠準(zhǔn)確了解和掌握作品的內(nèi)容和情節(jié);而形象性則是從感知上讓讀者能夠理解文學(xué)作品的情感內(nèi)容,文學(xué)理解的層次更高。與語言生動(dòng)相比,文學(xué)語言的形象通常具有抽象性和表象性這兩個(gè)特征。在抽象性特征中,形象并不是真實(shí)的存在,而是作者根據(jù)一定的思維和社會(huì)現(xiàn)實(shí)虛構(gòu)出來的形象;而在表象性中,文學(xué)作品中的形象往往都是作者和讀者在作品中形成的一個(gè)固有形象。這兩個(gè)特點(diǎn)看似存在著很大的矛盾,但這都符合外國文學(xué)的語言藝術(shù)。例如:在法國作家瑪格麗特•杜拉斯的《情人》這部小說中,對(duì)于小說主人公小姑娘的形象,讀者和作者都會(huì)認(rèn)為這就是杜拉斯本人,小說也像是一部杜拉斯的自傳體小說,把作品中小姑娘的形象具象地表現(xiàn)出來。
分析哲學(xué)起源于對(duì)語言的研究特別是對(duì)語言的邏輯研究之中,因此分析一詞,首先只是表明人們感興趣的只是分析的結(jié)果,即首先表明它被看作是語言表達(dá)形式的組成部分以及它們的組成方式,但分析哲學(xué)的內(nèi)容和性質(zhì)卻遠(yuǎn)超過對(duì)語言和邏輯形式分析的結(jié)果,它不僅是揭示了語言和邏輯形式反映世界的結(jié)構(gòu)的方式,更重要的是,語言和邏輯形式反映世界的結(jié)構(gòu)的方式最終是以對(duì)哲學(xué)思想的表達(dá)而實(shí)現(xiàn)的,所以對(duì)邏輯和語言的分析自身實(shí)質(zhì)上是一個(gè)超越的思維過程,正是在這個(gè)意義上,分析哲學(xué)被當(dāng)作一種哲學(xué)活動(dòng),即哲學(xué)思想的方法和過程,因而被分析哲學(xué)家們稱之為“治療術(shù)”,即對(duì)語言和邏輯表達(dá)哲學(xué)思想的混亂不清的情況的清理過程。在這個(gè)意義上,分析哲學(xué)成為基于語言和邏輯表達(dá)的認(rèn)識(shí)論,而且它以獨(dú)特的方式表達(dá)了分析哲學(xué)的存在論觀點(diǎn)。
二十世紀(jì)對(duì)語言的研究有兩個(gè)相反的方同,一方面走向更加純粹、抽象,如數(shù)理邏輯,另一方面則走向日常和具體,但這兩個(gè)方面都要有自己的哲學(xué)化困境,一方面,邏輯與形式語言具有同語反復(fù)的性質(zhì),它不能表達(dá)哲學(xué)問題,另一方面,日常語言能表達(dá)哲學(xué)思想,但它充滿了混亂,分析哲學(xué)的任務(wù)實(shí)質(zhì)上是這兩個(gè)方向的綜合,把日常語言中的哲學(xué)問題以純粹的方式表達(dá)出來,傳統(tǒng)哲學(xué)中因語言誤解而糾纏不清的命題可以用語言分析清除掉,但它達(dá)到的結(jié)果卻是出人意料的。
分析哲學(xué)不等同于邏輯學(xué),邏輯是思維的形式,分析哲學(xué)不直接研究思維形式,也不通過對(duì)邏輯形式的研究來研究思維自身;它也不同于語言的語義、語法學(xué),語義和語法研究語言的表達(dá)方法,而分析哲學(xué)是以表達(dá)哲學(xué)思想的語言自身的形式為對(duì)象,但實(shí)質(zhì)上探討語言表達(dá)哲學(xué)思想的可能性,而不僅僅是從日常的語言中清理出這種表達(dá)哲學(xué)思想的語言的純粹形式,因此它表面上不理會(huì)一般哲學(xué)研究中的存在和認(rèn)識(shí)論等問題,因?yàn)檫@些問題已經(jīng)化解在這種語言的形式和它們的關(guān)系之中,他們的任務(wù)只是發(fā)現(xiàn)和糾正以語言形式表達(dá)的哲學(xué)思想的錯(cuò)誤,因此所有的哲學(xué)問題成為語言問題,但是分析哲學(xué)并沒有從他們的研究中得到對(duì)哲學(xué)問題的解答,相反,他們認(rèn)為用語言表達(dá)哲學(xué)問題是沒有意義的,因此實(shí)際上他們的結(jié)論是語言沒有表達(dá)哲學(xué)問題的能力,在分析哲學(xué)的意義上最終將導(dǎo)致的結(jié)論是:哲學(xué)的最終問題是無法用哲學(xué)語言來表達(dá)的。
但是這并不是問題最后的結(jié)果,分析哲學(xué)的意義是潛在的,首先,在人類的哲學(xué)史中它是第一次直接通過語言對(duì)思想的表達(dá)的可能性分析而指向了人類自身的一個(gè)本質(zhì)——思想自身,他們至少揭示了了一個(gè)事實(shí);語言可以呈現(xiàn)哲學(xué)思想過程,但人們應(yīng)當(dāng)對(duì)此保持在語言表達(dá)上的沉默,這是西方哲學(xué)最大的自覺,它意味著在科學(xué)的或?qū)嵶C的意義上它接觸到了自己的非先驗(yàn)的對(duì)象,在這個(gè)意義上,分析哲學(xué)將為具有自身動(dòng)力性和統(tǒng)一性中國思想打開中西哲學(xué)匯合之門。
“分析哲學(xué)”幾乎與“語言哲學(xué)”相同地使用,但語言哲學(xué)強(qiáng)調(diào)語言表達(dá)的世界的結(jié)構(gòu)問題,而分析哲學(xué),在它的最深刻的意義上,是語言對(duì)存在論問題表達(dá)的可能性,因此更具有認(rèn)識(shí)論的意義,或者說它是關(guān)于認(rèn)識(shí)自身的認(rèn)識(shí)論,而且在它的最終方向上,以顯現(xiàn)的方式表達(dá)了它的存在論。
對(duì)表達(dá)的分析
雖然人類還可以用其它的方式表達(dá)意義,如手勢,圖像等等,但毫無疑問,語言是最精確、方便的表達(dá)方式,這主要源于二個(gè)特點(diǎn):第一,語言具有標(biāo)準(zhǔn)性的語法形式,即具有表達(dá)的社會(huì)性;第二,語言具有自身本質(zhì)上的邏輯性,即它自身是表達(dá)的。當(dāng)然還有第三點(diǎn),語言是思維的形式,這是與表達(dá)的本質(zhì)有關(guān)的更進(jìn)一層的性質(zhì)問題。
一般語言陳述的基本形式就是主詞和謂詞,主詞提出對(duì)象,謂詞進(jìn)行陳說,但人們總是在雙重方式上運(yùn)用語言,第一是以語言的方式表達(dá)意義,這是運(yùn)用語言的主要目的;第二是運(yùn)用語言自身的語法形式,即以大家都能接受的語法形式說出或?qū)懗鼍渥?,在這個(gè)意義上我們可以說成是語言表達(dá)自身。因此一個(gè)句子在日常使用時(shí)如果被認(rèn)為是正確的就應(yīng)當(dāng)同時(shí)滿足這兩個(gè)要求,但實(shí)際上日常語言往往是在這兩重意義上混亂地運(yùn)用,因此表現(xiàn)為語言的使用與使用的環(huán)境有關(guān),為了能純粹地進(jìn)行表達(dá),人們就首先應(yīng)當(dāng)從心理、歷史環(huán)境中清理出正確的語言形式,弗芮格和羅素就是在對(duì)語言表達(dá)進(jìn)行理想化努力的方向上展開了一個(gè)新的領(lǐng)域,也帶來更多的意想不到的問題。
把語言的兩種表達(dá)區(qū)分開來就是把語言對(duì)意義的表與表達(dá)的形式分離開來。即把對(duì)意義的表達(dá)與對(duì)自身的表達(dá)與區(qū)分開來。實(shí)際上,這種區(qū)分由來已久,這就是從語言中抽象出邏輯型式。對(duì)邏輯的研究幾乎和對(duì)哲學(xué)的研究是同時(shí)開始的,而且正是西方傳統(tǒng)哲學(xué)的奠基人亞理士多德建立了傳統(tǒng)的邏輯系統(tǒng),并以思維的形式的研究作為邏輯學(xué)的本質(zhì)。傳統(tǒng)邏輯以日常語言作為對(duì)本身研究的工具,因此傳統(tǒng)邏輯學(xué)是以自然語言作為表達(dá)工具所組成的邏輯型式與邏輯關(guān)系為研究對(duì)象,比如命題與復(fù)合命題,命題的關(guān)系與推理等等。
邏輯研究一開始就是在表達(dá)型式所表達(dá)的內(nèi)容和表達(dá)型式作為表達(dá)的工具自身這雙重意義上進(jìn)行的,比如一個(gè)作為研究對(duì)象的命題既表達(dá)了它的內(nèi)容,又表達(dá)了自己的形式,這種情況幾乎和語言的表達(dá)一樣。為了表達(dá)的純粹化,把語言符號(hào)抽象為純粹符號(hào),這就是數(shù)理邏輯的方法,即以純粹符號(hào)作為表達(dá)工具。所謂純粹符號(hào)是只表達(dá)型式自身的符號(hào),依靠這種符號(hào),邏輯型式可以直接表達(dá)型式自身。在弗芮格研究的基礎(chǔ)上,羅素首先以對(duì)命題和命題函項(xiàng)的區(qū)分成功地分離了命題和命題的型式,并且可以用純粹邏輯符號(hào)表達(dá)出來[1]。命題可以表達(dá)內(nèi)容,命題函項(xiàng)則只表達(dá)型式,命題函項(xiàng)即是普通命題的邏輯型式,命題函項(xiàng)包含了未定成份(邏輯變?cè)?,當(dāng)把這些未定成份賦予一定的命題值時(shí),它就成為普通命題,用數(shù)理邏輯的語言說,一個(gè)命題函項(xiàng)是其值為命題的函項(xiàng)。比如,“羅素是一個(gè)哲學(xué)家”,作為普通語言,它既表達(dá)了內(nèi)容,又表達(dá)了邏輯型式“某某是怎樣的”,后者就是一個(gè)邏輯函項(xiàng),在一定的邏輯符號(hào)系統(tǒng)中可以用純粹符號(hào)表達(dá)為邏輯命題,如“p^q”等等。
邏輯分析方深入一層下去,由命題分析進(jìn)入謂詞分析,羅素的摹狀詞理論把命題中的摹狀詞從作為名稱的名詞中區(qū)分開來[2]。所謂摹狀詞就是具有屬性描述意義的詞組,比如“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”就是一個(gè)摹狀詞,它只表達(dá)一個(gè)屬性事實(shí),它與具有指稱的名詞不同,并不存在它所指稱的人物或事物對(duì)象。羅素稱摹狀詞是“不完全符號(hào)”,因?yàn)樗鼏为?dú)出現(xiàn)時(shí)即不指稱一個(gè)對(duì)象,也不能作為一個(gè)命題成立,如“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”作為一個(gè)摹狀詞,并不指稱羅素,它只表達(dá)著作與作者的屬性關(guān)系,因此不具有單獨(dú)的陳述意義,它只有在一個(gè)適當(dāng)?shù)年愋g(shù)中才使這個(gè)陳述成為完整的,比如“羅素是”數(shù)學(xué)原則“的作者”才是一個(gè)完整的陳述。日常語言中,作為具有指稱的名詞如“羅素”與摹狀詞“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”常常不加分別,人們用“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”和“羅素”相互代用,但是這種不加分別的混用就帶來了混亂和悖論。在日常語言中,“羅素是‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”這個(gè)陳述如上所述具有兩重表達(dá),第一是它表達(dá)了它的意義,第二是它表達(dá)了自己,即它的語法結(jié)構(gòu)和邏輯形式。這樣“羅素是‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”與“羅素是羅素”或“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者是‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者”在日常語言中含混相同,但在分析意義上是不同的,前者包含了意義表達(dá),因意義而真,后者則單獨(dú)陳示自己的語法結(jié)構(gòu)和邏輯形式,是一個(gè)同語反復(fù)的恒真的命題形式,它是“因形式而真”(羅素語)。這樣摹狀詞理論就使邏輯形式可以從日常語言中清理出來。羅素的摹狀詞理論被譽(yù)為分析的典范,這并不僅僅是指這種分析的結(jié)果,即不是指這個(gè)分析從名詞中區(qū)分了出了摹狀詞,而是指摹狀詞理論表現(xiàn)了典范的分析活動(dòng),這才是分析方法的自身的呈現(xiàn)。
分析的表達(dá)與不可表達(dá)
真正在內(nèi)心深處困擾著分析學(xué)家的是,邏輯型式雖然是從日常語言中抽象而來,但它的普遍性保證似乎不能由這種抽象過程得到,而是由這種型式自身所保證的,前者是從經(jīng)驗(yàn)中的抽象,而后者是自身分析的,正是在后者的純粹型式上,表現(xiàn)了它的普遍適用性,西方哲學(xué)傳統(tǒng)中的幽靈是無法驅(qū)散的,分析哲學(xué)并不是像分析哲學(xué)家所宣稱的那樣能真正地超越傳統(tǒng)哲學(xué)問題,只是真正的傳統(tǒng)哲學(xué)問題深藏不露而已。在分析意義上,邏輯真理是命題真值函項(xiàng)結(jié)構(gòu)性的表達(dá),似乎是自明的,如它是不是由抽象過程產(chǎn)生的,這種真理性從何而來?這最終將使語言和邏輯研究進(jìn)入到認(rèn)識(shí)論,成為真正的哲學(xué)。
羅素的邏輯分析基于語言形式的邏輯關(guān)系,它從語言中抽象出純粹的邏輯關(guān)系——邏輯型式,即從語言對(duì)意義的表達(dá)分離出對(duì)邏輯型式的表達(dá),邏輯分析的研究對(duì)象就是作為形式關(guān)系的邏輯常項(xiàng)即命題函項(xiàng),這樣語言作為對(duì)語言意義的表達(dá)和邏輯型式對(duì)邏輯關(guān)系的表達(dá)而得以區(qū)分開來;而維特根什坦的“邏輯哲學(xué)論”把邏輯常項(xiàng)也抽象掉了,即把邏輯型式對(duì)邏輯的表達(dá)與對(duì)自己的表達(dá)區(qū)分開來,因此他最后得到的就只是分析下的絕對(duì)純粹型式,實(shí)際上它只是分析活動(dòng)自自身的影子,成為維特根什坦所說的哲學(xué)活動(dòng)自身。因此分析哲學(xué)在更進(jìn)一層的意義上,已不是停留在被分析的語言與邏輯作為型式自身表達(dá)的結(jié)果,而是在分析下所顯現(xiàn)的語言與邏輯的層次的表達(dá)關(guān)系,而且正是由于這種分析過程,分析自身的方法和過程得到顯現(xiàn),這種顯現(xiàn)不是別的,正是分析的思想活動(dòng)自身,因此分析哲學(xué)的分析本質(zhì)是對(duì)透過語言和邏輯表達(dá)而表現(xiàn)的人的哲學(xué)思想活動(dòng)。在這種意義下,邏輯連接詞既不表達(dá)邏輯對(duì)象,也不表達(dá)邏輯函項(xiàng),所以它們即不表達(dá)意義,也不表達(dá)自己的形式,而只是在分析中顯現(xiàn)分析自己。這樣的推廣是具有終極哲學(xué)意義的,在這樣的推廣下,命題既不表達(dá)真值,也不表達(dá)復(fù)合關(guān)系,它們都只是分析意義上的顯現(xiàn)。但是分析哲學(xué)并沒有直接做出這樣的明顯結(jié)論,他們的結(jié)果只是:由于邏輯命題即不是對(duì)抽象對(duì)象之間關(guān)系的描述,也不是對(duì)宇宙中最普遍事實(shí)的描述,因此邏輯命題是無意義的,也就是什么都沒有說,只是重要的胡說。
在邏輯分析的意義上,邏輯命題是對(duì)自身的表達(dá),因此無論是名詞或者是摹狀詞的使用,它們與邏輯形式無涉,并不妨礙邏輯形式的自身表達(dá),甚至意義上不正確的表達(dá),如“‘?dāng)?shù)學(xué)原則’的作者仍然在世”雖然在事實(shí)上是不真實(shí)的,但在邏輯形式上并沒有錯(cuò)。當(dāng)然在分析的情況下,這兩種陳述的區(qū)別是清楚的,但在日常情況下,包括一般哲學(xué)思維中,人們并不能時(shí)時(shí)自覺到這一點(diǎn),甚至無法區(qū)分這兩種情況,比如“存在”是在作為摹狀詞被使用,或作為具有指稱意義的名詞被使用就是無法區(qū)分的,只有對(duì)這種情況的覺察人們才會(huì)碰到了分析意義的哲學(xué)問題,但正如以上所述,分析哲學(xué)以無意義為據(jù),不是解答哲學(xué)問題,而是取消了哲學(xué)問題。
但是,這并沒有取消哲學(xué),維特根什坦仍然深刻地察覺到,表達(dá)的無意義自身是一種顯現(xiàn)。盡管一切邏輯命題都在同語反復(fù),重言式卻顯現(xiàn)了證明,每個(gè)重言式都是證明的形式過程。維特根什坦的結(jié)論就是語言與邏輯表達(dá)在哲學(xué)問題上是無意義的,但它以“顯現(xiàn)”的方式顯現(xiàn)了它不能表達(dá)的東西——在終極推廣的意義上,它們是分析意義上的“自在之物”——“不可說”的“神秘的東西”。
分析哲學(xué)取消了企圖用語言方法表達(dá)的哲學(xué),在認(rèn)識(shí)論上語言就是認(rèn)識(shí)的界限,因此語言就是世界的全體,語言不能通過自己表達(dá)自己界限之外的東西,更正確地說,哲學(xué)意義上的語言表達(dá)是無意義的,這實(shí)質(zhì)上就是關(guān)于認(rèn)識(shí)的表達(dá)可能性,這是真正的認(rèn)識(shí)論問題。雖然表達(dá)最終即不能表達(dá)意義,也不能表達(dá)自己,但仍然顯現(xiàn)了不能表達(dá)的東西,這就是“無意義”的意義。維特根什坦的研究在“顯現(xiàn)”上中止了自己前進(jìn)的腳步,他只是以格言的形式指出了它,并沒有進(jìn)一步研究它,因?yàn)樗殉隽怂囊曇埃?dāng)然他仍然以他的哲學(xué)活動(dòng)顯現(xiàn)了它,這也就是他的哲學(xué),因此他并沒有真正地取消哲學(xué),在分析的認(rèn)識(shí)論上:“對(duì)不可說的東西,必須沉默”——這也是一種哲學(xué),它以分析的認(rèn)識(shí)論表達(dá)了對(duì)世界和存在的看法,因而也就表達(dá)了分析哲學(xué)的存在論,因此分析哲學(xué)在雙重意義上都是特殊的,作為分析方法的認(rèn)識(shí)論和作為分析的認(rèn)識(shí)論的存在論。表達(dá)、分析與思想
以往的哲學(xué)主要都是研究客觀、主觀和它們的關(guān)系,哲學(xué)研究不斷深入和拓展,從存在論到認(rèn)識(shí)論,從認(rèn)識(shí)論到方法,人類就像一個(gè)磨鏡人,在不斷清晰起來的鏡子中看到自己不斷清晰的自身,也看到了更多重的迷霧。當(dāng)人們滿懷躊躇地對(duì)人對(duì)于世界的認(rèn)識(shí)和可能性,人的認(rèn)識(shí)的形式、方法,包括知識(shí)的本質(zhì),以及認(rèn)識(shí)的最高形式——自我意識(shí),等等展開討論的時(shí)候,總是發(fā)現(xiàn)一次又一次回到起點(diǎn)。比如就分析哲學(xué)而言,為了表達(dá)真理而探尋語言自身的確定性和純粹性,分析哲學(xué)努力地?cái)[脫日常語言的模糊性,感覺和心理因素而走向表達(dá)的純粹形式化,但當(dāng)他們認(rèn)為成功在即時(shí)卻發(fā)現(xiàn)不存在可以用理想語言表達(dá)的形而上學(xué)真理,因此一切哲學(xué)問題都因分析而被取消了。分析哲學(xué)認(rèn)為"存在"問題只是一個(gè)語言問題,但是如果"存在"是一個(gè)謂詞,那么關(guān)于存在的命題就什么都沒說;但如果“存在”不是一個(gè)謂詞,它就只能是一個(gè)有所指稱的名詞,這樣分析哲學(xué)就又回到了它的起點(diǎn)——日常語言。
分析哲學(xué)自己研究對(duì)象的狹窄,表面上矛盾的論說性陳述和大量的反駁的意見表明,分析哲學(xué)遺忘了什么,遮蓋了什么。實(shí)際上,語言的表達(dá),在日?;顒?dòng)中不僅是在語法、意義、和邏輯形式的層面是展開,它而且是在思想中進(jìn)行,就是說,一方面語言以精確的方式表達(dá)了思想內(nèi)容,同時(shí)思想以語言表達(dá)的方式進(jìn)行思維活動(dòng)——語言是思維的形式,分析哲學(xué)實(shí)際上是對(duì)以哲學(xué)思想的語言表達(dá)、表達(dá)關(guān)系、表達(dá)可能性為對(duì)象,因此它不是關(guān)注一般的語言表達(dá),而是指認(rèn)識(shí)論意義上的表達(dá),即語言作為哲學(xué)思想的方法或工具,它的可能性問題,因此分析一詞就不僅僅是對(duì)邏輯和語言分析,而是在此基礎(chǔ)之上,對(duì)它們的表達(dá)關(guān)系和可能性的研究活動(dòng)。在認(rèn)識(shí)論的意義上,分析不僅是研究的方法,而且是分析自身在分析活動(dòng)意義上的研究活動(dòng),這正是分析哲學(xué)家們強(qiáng)調(diào)的分析哲學(xué)的根本性質(zhì),這時(shí)分析哲學(xué)一詞不僅具有相當(dāng)于康德哲學(xué)中批判一詞的意義,而且是自身的“哲學(xué)活動(dòng)”,即哲學(xué)思想和哲學(xué)思維過程。因此分析哲學(xué)可以簡捷地說:哲學(xué)就是分析,分析就是哲學(xué)活動(dòng),而哲學(xué)活動(dòng)就是哲學(xué)思維,只是我們應(yīng)該加上非常必要的限制條件:在語言和邏輯表達(dá)的分析意義上。
語言的本質(zhì)之一是它的社會(huì)性,不同主體通過共同規(guī)則使彼此交流成為可能,這種共同的規(guī)則就是語言的“游戲規(guī)則”,“游戲規(guī)則”中的規(guī)則一詞不過是“邏輯型式”一詞在日常語言中的代稱。但“游戲規(guī)則”的“游戲”一詞則揭示了日常語言的另一個(gè)本質(zhì)——語言的過程性,正是這一本質(zhì)體現(xiàn)了語言與思想的同一性。維特根什坦后期的哲學(xué)研究強(qiáng)調(diào)了語言行為,反對(duì)語言的意義與使用的分離,其實(shí)這正是在強(qiáng)調(diào)了基于語言表達(dá)的思想的過程即思維活動(dòng)。
羅素的類型論和摹狀詞理論把語言的邏輯結(jié)構(gòu)即語言的表達(dá)形式與語言對(duì)意義表達(dá)的功能區(qū)分開來,但他沒能把語言的語法過程、邏輯過程與思維活動(dòng)相互纏繞、滲透的表達(dá)與表現(xiàn)的復(fù)雜關(guān)系精細(xì)地區(qū)分開來,也沒有把語言行為與思想過程分離出來。比如在類型論中,可以用加引號(hào)和多重引號(hào)的方法表達(dá)不同的類型層次,比如羅素、“羅素”、“‘羅素’”等等,但是只有在思想中人們才能建立這種理解,并找到表達(dá)這種類型區(qū)別的方法。之所以在日常語言中存在許多混亂,真正的根源并不在完全于表達(dá),而在于理解,在于思維。對(duì)意義的表達(dá)和對(duì)形式自身的表達(dá)在表達(dá)中是無法區(qū)分的,只有在思想中才能被理解,只有經(jīng)過思維自己的訓(xùn)練后才能被無誤地運(yùn)用,因此理解像“無意義”的自身表達(dá)即“無意義”的意義之類的問題,要在能自如地運(yùn)用哲學(xué)思想的基礎(chǔ)上才能把握。
我們可舉一個(gè)“邏輯哲學(xué)論”中一個(gè)稍有典型性的例子:型式概念(邏輯哲學(xué)論4.126)[3]。型式概念對(duì)應(yīng)于固有概念,類似于命題型式,因此也應(yīng)當(dāng)可以稱之為概念型式,在分析的意義上,一個(gè)概念在表達(dá)它的意義的情況下不能表達(dá)作為概念型式自己,所以“問一個(gè)型式概念是否存在是無意義的問題,因?yàn)闆]有命題能回答這種問題。”在這種情況下,它只能顯現(xiàn)作為型式概念的自己,但是,人們?nèi)匀荒軌蛩季S和理解型式概念,否則,一切討論就不可能了,這才是哲學(xué)上的終極的無意義。
顯現(xiàn)與無意義的意義
前面的討論已經(jīng)表明,借助于分析方法,雖然從語言到邏輯,從邏輯到分析自身,層次地分離了意義的表達(dá)與自身的表達(dá),但問題依然存在,而且問題被推向事情的反面——一切對(duì)精確、純粹表達(dá)的最終追求都被分析的認(rèn)識(shí)論取消了。但是分析的自身就是顯現(xiàn),那就是被分析哲學(xué)所遺忘,也被自己所遮蔽的哲學(xué)思想活動(dòng)自身,這正像諺語所說,騎在牛背上尋牛,因此,雖然維特根什坦說了:“思想是有意義的命題?!保ā斑壿嬚軐W(xué)論”4.)“哲學(xué)的目的是對(duì)思想的邏輯闡明”(“邏輯哲學(xué)論”4.112),但他并沒有深入到語言、分析與思想之間的本質(zhì)關(guān)系之中去,只是輕描淡寫了它們:“日常語言,是人類機(jī)體的一部份,其復(fù)雜性并不低于機(jī)體。”“人類不可能直接從日常語言中得知語言的邏輯,語言遮飾思想?!痹谶@個(gè)即將跨入的最重要哲學(xué)問題前,他止住了腳步。但是維特根什坦仍然以顯現(xiàn)表達(dá)無意義,借此可以擺脫分析哲學(xué)自身的悖論:一方面,分析用于語言和邏輯,這相當(dāng)于分析的“意義”;另一方面,分析的自身,或者可以說分析精神,只能作為方法在對(duì)語言或邏輯的分析中顯現(xiàn),這相當(dāng)于對(duì)自己的表達(dá),所以分析哲學(xué)自身也是雙重意義的,這樣維特根什坦的“邏輯哲學(xué)論”即是對(duì)于分析方法的使用,也同時(shí)又顯示這個(gè)分析自身,因此他不能回避來自身的詰難:“邏輯哲學(xué)論”是無意義的,但他可以回答:它顯示了自己。
另一方面,雖然維特根什坦提出了顯現(xiàn)和無意義這樣非常重要的哲學(xué)問題,但他并沒有發(fā)掘到它們?cè)诖嬖谡撋系囊饬x,只是以預(yù)言的方式說出了“邏輯哲學(xué)論”的格言:“誠然有不可言傳的東西。它們顯示自己,此即神秘的東西?!比藗冋J(rèn)為分析哲學(xué)取消了世界觀等傳統(tǒng)的哲學(xué)問題,這只是由于分析哲學(xué)未能把對(duì)分析的分析繼續(xù)深入下去,主要只是停留在語言哲學(xué)階段。但是維特根什坦卻深刻地理解語言表達(dá)哲學(xué)思想的可能性問題:“歷來對(duì)于哲學(xué)所寫的大多數(shù)命題,并非謬妄,乃是無意義。”所謂謬妄,是說表達(dá)的錯(cuò)誤,而無意義是指無法表達(dá)的。維特根什坦基于這種理解,以對(duì)語言和邏輯的分析替代了哲學(xué),而不是取消了哲學(xué):“哲學(xué)不是一種學(xué)說,而是一種活動(dòng)?!薄罢軐W(xué)應(yīng)該把那些沒有哲學(xué)便似乎模糊不清的思想弄清楚,并給以明確的界限?!绷_素,卡爾納普等人都表達(dá)了同樣的意見,把哲學(xué)的唯一任務(wù)看成就是邏輯分析,正是以這個(gè)理由,他們才被以一種哲學(xué)思潮被歸屬到分析哲學(xué)的范圍內(nèi)。分析哲學(xué)所說取消了哲學(xué)并不是取消了作為認(rèn)識(shí)論的和存在論的哲學(xué),而只是取消了對(duì)終級(jí)問題的語言表達(dá),他們認(rèn)為分析哲學(xué)是一種治療術(shù),這種說法的真正用意是表明分析哲學(xué)的目的不是分析的結(jié)果,它是一種沒有治療結(jié)果的治療活動(dòng)本身,因此這正是表明他們只是在進(jìn)行哲學(xué)活動(dòng),即積極的哲學(xué)思維。因此分析哲學(xué)就是哲學(xué)思想的活動(dòng)方式,它的對(duì)象雖然是語言和邏輯,但它的結(jié)果不是被分析到的語言和邏輯結(jié)構(gòu),而是語言和邏輯在被分析過程中出現(xiàn)的表達(dá)關(guān)系,而且這種表達(dá)關(guān)系是在分析中層次遞進(jìn)的,也正是在這一層層的遞進(jìn)分析中,它們分析顯現(xiàn)為分析意義的哲學(xué)活動(dòng)。然而,語言表達(dá)和邏輯表達(dá)、表達(dá)與哲學(xué)思想,特別是分析作為哲學(xué)思想的活動(dòng),這之間復(fù)雜、深刻、本質(zhì)性的關(guān)系仍然深藏不露,分析哲學(xué)只是冰山的一角。維特根什坦的后期哲學(xué)研究在非表達(dá)的意義上觸及到了無意義問題,比如他曾舉例如顏色樣品、巴黎標(biāo)準(zhǔn)米等,問它們什么是紅色或一米的長度這樣的問題同樣地也是無意義的,或許他企圖建立一種行為主義的意義理論,但仍未深入下去,他的后繼者如牛津哲學(xué)家在這種意義理論方向上發(fā)展了它;而劍橋哲學(xué)家則繼續(xù)在分析的方向上走下去,在承認(rèn)語言是混亂的基礎(chǔ)上,企圖進(jìn)一步弄清語言為什么是混亂的這個(gè)方向上做了一定的努力,引起了大量的討論,但所有這些工作都未在一種全面、系統(tǒng)的意義上達(dá)到傳統(tǒng)哲學(xué)的深度和廣度,因此也就未能在傳統(tǒng)哲學(xué)的意義上集聚起來,沒有能夠形成為一個(gè)公認(rèn)的學(xué)派,這是一個(gè)重要的原因。一般認(rèn)為,分析哲學(xué)的成果不是很大,它的結(jié)論是有限的,但這只是一種近視,分析哲學(xué)的真正重要性在于,它發(fā)現(xiàn)了語言與邏輯的不可表達(dá)問題,并把它導(dǎo)向了認(rèn)識(shí)論和存在論,因而揭開全部哲學(xué)的新的一頁,雖然它沒能最終在語言、邏輯與思想之間發(fā)掘出它們之間的深刻隱藏著的本質(zhì)關(guān)系,但至少它以自身的哲學(xué)思想活動(dòng)顯現(xiàn)了它,這將引導(dǎo)哲學(xué)分析最終走向思想的源頭,在這個(gè)意義上,分析哲學(xué)將是中國思想的一個(gè)再生之地。
1、教材因素
首先,高一數(shù)學(xué)與初中數(shù)學(xué)在教材內(nèi)容方面相比,一個(gè)明顯的不同是在知識(shí)"量"上急劇增加,部分?jǐn)?shù)學(xué)內(nèi)容如一元二次不等式,對(duì)數(shù)概念及及運(yùn)算法則等均由初中移到高一講授,這樣就增加了單位時(shí)間內(nèi)學(xué)生接受知識(shí)的信息量。另一方面,輔助練習(xí)及消化小結(jié)課相應(yīng)減少。高一新生對(duì)此不很適應(yīng),因而產(chǎn)生了對(duì)數(shù)學(xué)如入迷宮的感覺。
其次,高一數(shù)學(xué)與初中數(shù)學(xué)在難度上"臺(tái)階"跨度較大。
再次、教學(xué)內(nèi)容在直觀與抽象程度上的變化。
2、教法因素
(1)被動(dòng)學(xué)習(xí)。許多學(xué)生升入高一后,還像初中那樣,習(xí)慣于跟著老師轉(zhuǎn),不善于獨(dú)立思考和刻苦鉆研數(shù)學(xué)問題,缺乏分析歸納總結(jié)能力,不能較快地適應(yīng)高一數(shù)學(xué)教學(xué)。
(2)學(xué)不得法。高一階段課程設(shè)置多,自習(xí)課少,學(xué)生疲于應(yīng)付當(dāng)天作業(yè),預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)時(shí)間極少。陷于了學(xué)習(xí)上的惡性循環(huán)。
3、學(xué)生因素
(1)高一學(xué)生來自不同的學(xué)校,習(xí)慣于原來的學(xué)習(xí)環(huán)境,老師的教法,對(duì)新的環(huán)境,新的教法不很適應(yīng)。
(2)學(xué)生松動(dòng)情緒。
二、教學(xué)對(duì)策
由于以上原因,造成了學(xué)生數(shù)學(xué)成績從初中到高一的大滑坡。要提高高一學(xué)生數(shù)學(xué)成績,避免大滑坡現(xiàn)象的出現(xiàn),我認(rèn)為應(yīng)做好以下幾方面工作:
第一,要解決好高初中數(shù)學(xué)教材的銜接問題。作為一名高中數(shù)學(xué)教師,①必須熟悉初高中數(shù)學(xué)教學(xué)大綱和教材,明確哪些數(shù)學(xué)內(nèi)容由初中移到了高中,哪些在初中是新概念到高中就為這些知識(shí)的發(fā)展與擴(kuò)充等等。②注意從學(xué)生實(shí)際出發(fā),編擬適量習(xí)題,撫平高初中數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)題的"臺(tái)階"。以"低起點(diǎn),小步距,勤反饋,重矯正"為原則,使學(xué)生由淺入深,循序漸進(jìn)地掌握數(shù)學(xué)知識(shí)。
第二,要解決好初、高中數(shù)學(xué)教法的銜接問題。高中數(shù)學(xué)教材容量增多,學(xué)生心理特征,認(rèn)識(shí)結(jié)構(gòu),思維方式等方面的變化,決定了初、高中教法上的不同。如何改變學(xué)生因應(yīng)付中考而造成的"重知識(shí),輕能力"的不良好傾向,加快學(xué)生高中數(shù)學(xué)教學(xué)的適應(yīng)性,搞好教法的銜接是其中心。為此①要適當(dāng)放慢起始教學(xué)制度,待學(xué)生逐步適應(yīng)高中數(shù)學(xué)教學(xué)節(jié)奏后再酌情加快教學(xué)進(jìn)度;②采用逐步滲透,新舊類比的教法。眾所周知,數(shù)學(xué)的特點(diǎn)之一就是有嚴(yán)密的系統(tǒng)性和邏輯性,舊知識(shí)是新知識(shí)的基礎(chǔ)和前提,新知識(shí)是舊知識(shí)和發(fā)展和提高。因此教授新課應(yīng)與舊課密切聯(lián)系,以舊引新。③重視思維方法的教學(xué)。數(shù)學(xué)過程要始終體現(xiàn)"思維"這一主線,把數(shù)學(xué)的思維美展現(xiàn)于學(xué)生面前。④加強(qiáng)閱讀指導(dǎo),培養(yǎng)自學(xué)能力。教師要有意識(shí)地指導(dǎo)學(xué)生閱讀課本和有關(guān)學(xué)習(xí)資料。培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)理解能力及獨(dú)立鉆研問題和解決問題的能力。⑤做好小結(jié)回味,培養(yǎng)學(xué)生探索能力。
國內(nèi)對(duì)于“字母詞”是否是漢語詞具有較大的分歧。主要有兩種主流的話語。首先,字母詞作為與國際語言發(fā)展相接軌的語言現(xiàn)象,具有一定合理合法性。在漢語語言環(huán)境中自發(fā)衍生的語言產(chǎn)物,應(yīng)該加以引導(dǎo)和保護(hù)。如,曹學(xué)林認(rèn)為,字母詞是一個(gè)語與義相互結(jié)合的語言外來詞,字母詞的讀音隸屬于漢語語言系的重要組成部分,而且字母詞的語義又通常被主體人所理解。因此,我們應(yīng)該將其歸為漢語語系的重要組成部分。
在此基礎(chǔ)之上,美國著名的認(rèn)知心理學(xué)家和教育學(xué)家布魯諾(Jerome Bruner)對(duì)該學(xué)說進(jìn)行了深化,于20世紀(jì)50年代首次介紹了字母詞教學(xué)理論(scaffolding)?!白帜冈~教學(xué)”是從建筑行業(yè)借用的一個(gè)術(shù)語,本意是指建筑工人使用的腳手架。而用于教育學(xué)中,“腳手架”是指一種輔助物,學(xué)習(xí)者憑借這種輔助物可能完成其無法獨(dú)立完成的任務(wù)。
二、字母詞在外語教育教學(xué)中的現(xiàn)狀審視
外語教學(xué)不僅是語言的教學(xué),還是技能的培養(yǎng)。在英語教學(xué)中,聽與說處于先導(dǎo)地位。聽是理解,說是表達(dá),而理解又是表達(dá)的前提,只有掌握了良好的外語技能,才能逐步完善其他各種語言技能。但目前的大學(xué)英語課程設(shè)置中,外語課所占的課時(shí)比例通常是最少的,并且英語外語教學(xué)的手段和方法機(jī)械單調(diào)。很多教師忽視了外語教學(xué)的技能性特點(diǎn),仍采用傳統(tǒng)的“三部曲”式教學(xué)方法:教師播放錄音材料,學(xué)生聽錄音做練習(xí),最后教師給出正確答案。這種傳統(tǒng)的形式主義的教學(xué)手段容易使學(xué)生感到單調(diào)乏味,缺少師生間的有效互動(dòng),更沒有同學(xué)間的交流溝通,影響學(xué)生的積極性,教學(xué)效果不佳。另外,大學(xué)英語等級(jí)考試(CET)、雅思(IELTS)、托福(TOEFL)等考試中多外語的考核使得大學(xué)英語外語課演變成了測試課。無可厚非,測試是檢驗(yàn)學(xué)生能否理解外語材料的有效方法。但是不同學(xué)生對(duì)知識(shí)的接受能力和對(duì)信息的感知速度不盡相同,測試往往會(huì)造成許多學(xué)生的疲憊與緊張,挫傷其參與課堂的積極性。并且,課堂上頻繁的外語測試在一定程度上偏離了外語教學(xué)的真正目的,以考試選答案取代了指導(dǎo)學(xué)生如何聽,忽視了對(duì)學(xué)生外語技能的培養(yǎng),陷入了英語外語教學(xué)的誤區(qū)。
我國美術(shù)教育史涉及美術(shù)教育觀念、教育理論、教育制度、教育內(nèi)容和教育方法各個(gè)層面,我國美術(shù)教育發(fā)展史蘊(yùn)含著美術(shù)興邦的歷史經(jīng)驗(yàn)。通過展現(xiàn)美術(shù)教育的歷史,有助于深化人們對(duì)中華美術(shù)多方位的總體認(rèn)識(shí),對(duì)美術(shù)教育事業(yè)發(fā)展與社會(huì)進(jìn)步將有十分重要的作用,具體體現(xiàn)為:第一,能為正確認(rèn)識(shí)美術(shù)教育的性質(zhì)、特點(diǎn)和教育實(shí)踐提供理論思考依據(jù)。WWW.133229.COM第二,是改革我國美術(shù)教育與我國美術(shù)教育學(xué)科理論體系建設(shè)的必要因素。
研究我國美術(shù)教育史要在深入挖掘和大量占有歷史資料的基礎(chǔ)上,深入探討美術(shù)教育從傳統(tǒng)走向近代的各個(gè)層面的深刻變革過程,探討美術(shù)教育的產(chǎn)生、發(fā)展與社會(huì)轉(zhuǎn)型的內(nèi)在聯(lián)系,展現(xiàn)我國美術(shù)教育走過的輝煌歷程。我國美術(shù)教育史不僅要勾勒出我國美術(shù)教育的總體發(fā)展面貌,并要史論結(jié)合,概括出各個(gè)時(shí)代的特點(diǎn),找出規(guī)律性和特殊性。美術(shù)教育史研究必須堅(jiān)持以歷史唯物主義的認(rèn)識(shí)論與方法論為指導(dǎo)思想,研究各時(shí)期的美術(shù)教育現(xiàn)象、教育形式與教育思想的社會(huì)政治文化歷史關(guān)系。緊密聯(lián)系社會(huì)背景進(jìn)行分析,并廣泛吸收學(xué)術(shù)界科學(xué)研究的成果,對(duì)我國美術(shù)教育發(fā)展的歷史作出在宏觀上把握教育思潮流向的前提下,對(duì)具體的教育制度、教育經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行剖析和梳理。美術(shù)教育史研究緊密聯(lián)系著歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、美術(shù)史、美術(shù)學(xué)等,美術(shù)教育史研究要思路開闊,在綜合其他學(xué)科史學(xué)研究的成果上建立新的美術(shù)教育考證方法,借鑒教育史研究的一切具有科學(xué)意義的成果和方法,博采眾長,努力以歷史唯物主義方法在一個(gè)統(tǒng)一的理論體系中研究美術(shù)教育發(fā)展的歷史。
美術(shù)教育是衡量一個(gè)國家和地區(qū)文明程度的重要標(biāo)志。它繼承和發(fā)展著人類的文明成果,傳播、保存、融合、發(fā)展著民族的文化,是民族形成、生存及發(fā)展的生命機(jī)制。美術(shù)教育作為一種精神生產(chǎn),對(duì)人們的社會(huì)心理、風(fēng)俗習(xí)慣、道德規(guī)范、文化傳統(tǒng)有至關(guān)重要的影響,成為整個(gè)文化建設(shè)的基礎(chǔ)。
談到美術(shù),我們可能會(huì)想到繪畫、雕塑、建筑、工藝美術(shù)(或者現(xiàn)代人說的藝術(shù)設(shè)計(jì))。談到美術(shù)教育,我們可能會(huì)想到美術(shù)本體的傳承教育,這顯然是不全面的。那些流傳在民間的屬于造型藝術(shù)的現(xiàn)象,其實(shí)也都屬于美術(shù)現(xiàn)象。這些美術(shù)現(xiàn)象是勞動(dòng)者的物質(zhì)創(chuàng)造和精神創(chuàng)造,體現(xiàn)著他們的情感、理想、審美和造型觀念,具有較高的美學(xué)價(jià)值和典型的美術(shù)文化特征。那些被稱作“美術(shù)”的作品,發(fā)展中既有明顯的承傳性,又在不斷地翻新。這些美術(shù)在民間傳承與發(fā)展的過程,屬于美術(shù)教育的范疇,美術(shù)教育在其中的作用是特殊而意義重大的。
中圖分類號(hào):I206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-1502(2015)04-0080-07
“象”和“氣”、“味”等構(gòu)成中國古代文論史上重要的元范疇,具有極其廣泛的涵蓋性和生命力。它從萌芽、產(chǎn)生到發(fā)展、演進(jìn),歷時(shí)千年之久,并最終從哲學(xué)轉(zhuǎn)入美學(xué)、文學(xué)領(lǐng)域,成為核心母范疇,并初步形成了獨(dú)具民族特征的具象思維方式,對(duì)后世藝術(shù)、文論、批評(píng)等產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。近年來隨著范疇研究的不斷深入,曾有學(xué)者提出以“意象”建構(gòu)中國古代文論的體系,或者對(duì)“形象”范疇滲入當(dāng)前文藝學(xué)領(lǐng)域及其與“意象”的區(qū)別等進(jìn)行了深入的探討。[1]學(xué)界對(duì)“象”在中國古代文論中的地位和影響逐漸有了清醒的認(rèn)識(shí),給出比較合理的評(píng)價(jià)和定位。誠如學(xué)者朱良志曾指出:
真正能夠體現(xiàn)中國獨(dú)特的藝術(shù)精神的正在于由“象”所展開的藝術(shù)論述,正是它決定了中國的藝術(shù)起源論、審美體驗(yàn)論、藝術(shù)表達(dá)論、批評(píng)方法論,決定了中國審美意象體系的整體框架。正是在這個(gè)意義上,與其說中國藝術(shù)以“情”為核心,毋寧說它以“象”為核心。[2]
可見,“象”作為美學(xué)和文論的元范疇,在發(fā)展中由起始含義日益拓展,不斷輻射而產(chǎn)生范疇群落,并和“氣”、“味”等范疇形成姻緣范疇系統(tǒng),三者交相輝映,衍生出無數(shù)的子范疇及其范疇群落,并形成范疇巨網(wǎng),直接涵蓋文學(xué)本體論、創(chuàng)作論、作品論和讀者接受等不同層面。由“象”所衍生出的系列重要范疇如“卦象”、“興象”、“意象”、“氣象”、“形象”、“象外之象”等,在文論史上的價(jià)值和意義不言而喻。
中國古代文學(xué)和文論中很多重要的范疇如“虛實(shí)”、“言意”、“形神”等最初都脫胎于哲學(xué),這與中國古代文、史、哲不分家的傳統(tǒng)有關(guān)。“象”在先秦兩漢時(shí)期使用甚廣,內(nèi)涵和外延逐漸擴(kuò)大?!跋蟆背蔀槲恼撛懂犑窃谖簳x南北朝時(shí)期,它和“氣”、“虛實(shí)”、“形神”等范疇一樣,其提出與發(fā)展是基于此前長久的文學(xué)創(chuàng)作積累,在擁有一定的經(jīng)驗(yàn)后,由某些文論家從中總結(jié)升華出理論范疇來。畢竟理論是來源于實(shí)踐又反作用于實(shí)踐的。而“象”作為美學(xué)范疇的最終形成及不斷發(fā)展,尤其是其涵義的日趨豐富與翻新,又不可能全來自批評(píng)總結(jié)或歷史哲學(xué),而與文學(xué)創(chuàng)作密切相關(guān),這一點(diǎn)往往并未引起學(xué)界足夠的重視。近年來,已有學(xué)者開始意識(shí)到研究文論范疇必須高度重視創(chuàng)作實(shí)踐這一維度,并呼吁研究視角需要擴(kuò)展,如詹福瑞認(rèn)為近年來古代文論的研究“多比較重視文學(xué)理論范疇的哲學(xué)淵源,然而卻忽視了影響文學(xué)理論范疇的另一個(gè)重要因素,即文學(xué)創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。”[3]其實(shí)這種忽視是很不應(yīng)該的,毋寧說是對(duì)理論與實(shí)踐、范疇與文學(xué)的一種人為割裂,黨圣元先生則指出:
以文學(xué)創(chuàng)作為核心的文學(xué)現(xiàn)象,是文學(xué)理論認(rèn)識(shí)的對(duì)象。比起哲學(xué)范疇,文學(xué)創(chuàng)作對(duì)文學(xué)理論的影響似乎更為直接更為具體。中國古代文學(xué)理論中的許多問題,多從歷史與現(xiàn)實(shí)的文學(xué)現(xiàn)象中歸納總結(jié)出,建立在創(chuàng)作實(shí)踐的基礎(chǔ)之上。[4]
不可忽略的是,批評(píng)家在進(jìn)行理論總結(jié)之前,范疇已經(jīng)被此前或同時(shí)代不同創(chuàng)作予以實(shí)踐,正是大量創(chuàng)作成果啟迪著批評(píng)家去洞幽燭微進(jìn)行理論批評(píng)。因此,我們“必須將傳統(tǒng)文化的概念范疇與傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作和批評(píng)鑒賞結(jié)合起來加以研究……在融會(huì)貫通的基礎(chǔ)上進(jìn)行考察研究,這樣至少可以保證使我們從不同的角度、不同的層面對(duì)傳統(tǒng)文論的范疇及其體系的形成、演變的歷史軌跡和義理、特征獲得較為深入的把握?!盵4]研究中國古代文論范疇如果脫離創(chuàng)作和批評(píng)任何一方,都不可能得到完整而客觀的認(rèn)識(shí)。基于此,筆者從理論總結(jié)和文學(xué)實(shí)踐兩個(gè)維度,緊密結(jié)合批評(píng)家闡述與唐宋創(chuàng)作實(shí)踐,來論析元范疇“象”在唐宋時(shí)期的重大發(fā)展。
一、唐代批評(píng)家論“興象”、“境象”和“象外之象”
(一)殷[全面提升“象”的品質(zhì)
殷[在《河岳英靈集?序》中批評(píng)齊梁詩風(fēng)時(shí)提出“興象”說:
理則不足,言常有余。都無興象,但貴輕艷。
此外其選集也有多處提到這個(gè)范疇,如評(píng)陶翰詩“既多興象,復(fù)備風(fēng)骨”;評(píng)孟浩然詩“無論興象,兼復(fù)故實(shí)”,等等?!芭d象”被殷[作為衡量詩歌優(yōu)劣成敗的重要標(biāo)尺,亦可看作“象”在唐朝的某種變體?!芭d”作為《詩經(jīng)》的主要表現(xiàn)手法之一,直接關(guān)乎自然景物,詩人起興而擬象往往是在受到自然景物的觸發(fā)而產(chǎn)生的,并以之來抒情言志。殷[本人在評(píng)論劉睿虛、常建及王維詩歌時(shí)也是從三位詩人物象與情思意蘊(yùn)完美結(jié)合入手的。綜合來看,我們認(rèn)為殷[對(duì)“象”內(nèi)涵的推進(jìn)和貢獻(xiàn)集中表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面。
其一,審美意象的產(chǎn)生要以外物(主要指大自然中的景色)觸發(fā)為主,是在起興方式下產(chǎn)生的意象,能有機(jī)融合物象與情思,具有含蓄委婉、自然天成的特征。依“興”成“象”,而不是冥思苦想、絞盡腦汁來構(gòu)象。只有在“興”的激發(fā)下,這種“象”才蘊(yùn)含情思,令讀者回味無窮。正如有的學(xué)者指出:
特別是他將初唐時(shí)期人們對(duì)歷代詩歌創(chuàng)作的評(píng)價(jià)問題的辨析納入到象的范疇來進(jìn)行,直接為中國古代文論對(duì)于詩歌的研究增加了一個(gè)新的理論視角,這不能不說是他對(duì)中國古代詩學(xué)象論的發(fā)展所作出的貢獻(xiàn)。[5]
即殷[以“興象”觀來展開詩文批評(píng),從某種意義上來說也拓寬了“象”的外延。如果說劉勰的“隱秀”說是對(duì)“象”必須生動(dòng)鮮明的規(guī)定,還停留在創(chuàng)作階段,那么殷[的“興象”論則從某種程度上聯(lián)通創(chuàng)作和文本二維,同時(shí)也賦予“象”某種新的特質(zhì):必觸發(fā)而成,且飽含情思。
其二,若置于綜合語境中來考察,殷[是以“興象、風(fēng)骨、聲律”三者同時(shí)兼?zhèn)鋪砜偨Y(jié)初唐詩人創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的。這是從詩歌整體風(fēng)貌角度去論“象”的,殷[不僅注重音調(diào)協(xié)和的自然聲律,尤其強(qiáng)調(diào)詩歌內(nèi)容所具有的感染力和說服力。如果說劉勰率先提出“意象”,那么后來批評(píng)家各自從“意”和“象”兩個(gè)維度來對(duì)其做出規(guī)定,這里“風(fēng)骨”側(cè)重于“意”方面的要求,而“興象”則側(cè)重于“象”方面的要求,無論是從注重詩風(fēng)意蘊(yùn)使其具有情理兼?zhèn)涠纬傻母腥玖驼f服力,還是從受到外物觸發(fā)而擬象,從而使象飽含情思而言,從根本上來說,這都是對(duì)“象”的內(nèi)涵的一種基本規(guī)定,而這種規(guī)定完全是從“象”的文藝層面和審美意蘊(yùn)角度做出的。
(二)王昌齡論“象”
王昌齡在《詩格》①中大量地以“象”論詩:
夫置意作詩,即須凝心,目擊其物,便以心擊之,深穿其境。如登高山絕頂,下臨萬象,如在掌中。以此見象,心中了見,當(dāng)此即用。(日本遍照金剛《文鏡秘府論》之引文)
所謂“下臨萬象”、“以此見象”等,都反映出文學(xué)之“象”的藝術(shù)特征。王昌齡明確地將“象”作為審美觀照的對(duì)象,進(jìn)而又明確地談到外在之象的內(nèi)化過程(“以心擊之,深穿其境”)。他曾提出“外在之象”和“詩歌之象”的根本差異:
如有無不似,乃以律調(diào)之定,然后書之于紙,會(huì)其題目。山林、日月、風(fēng)景為真,以歌詠之。猶如水中見月,文章是景,物色是本,照之須了見其象也。
這里批評(píng)家細(xì)致地描摹了詩人取“象”使“象”由外變內(nèi)的詳細(xì)過程,并指出詩歌之“象”猶如水中見月,具有可望而不可即的典型特征,這是對(duì)作品意象特征的深入認(rèn)識(shí)。這為其后司空?qǐng)D進(jìn)一步鮮明提出“象外之象”埋下了伏筆,或提供了基礎(chǔ)。并且,王昌齡還提到了詩歌創(chuàng)作構(gòu)象的幾種方式與境界:
一曰生思,久用精思,未契意象,力疲智竭,安放神思,心偶照鏡率然而生;二曰感思,尋味前言,吟諷古制,感而生思;三曰取思,搜求于象,心入于境,神會(huì)于物,因心而得。
未契“意象”而后“安放”、“尋味”,因感而“神會(huì)于物”。相比劉勰在創(chuàng)作構(gòu)思的細(xì)致活動(dòng)中論及擬象的微妙過程以及它與想象、情感的關(guān)系而言,王昌齡則側(cè)重于對(duì)“象”的質(zhì)進(jìn)行了某種規(guī)定,并開始闡發(fā)以“象”入“境”及其在接受維度方面引發(fā)讀者某種余味的藝術(shù)功效。
再者,王昌齡針對(duì)詩歌構(gòu)象,提出著名的“三境”說。今人對(duì)此解釋莫衷一是,眾說紛紜。葉朗先生釋“三境”為:“物境”指自然山水的境界;“情境”指人生經(jīng)歷的境界;“意境”指內(nèi)心意識(shí)的境界。[5]他認(rèn)為此“三境”都屬于審美客體,“物境”則首當(dāng)其沖,是說“詩人要體貼物情,得其神韻,達(dá)到物我一體,形神兼?zhèn)涞脑娋??!盵6]“故得形似”,則是為了傳神寫意;“神之于心”,便反映出在取象時(shí)想象和情感的流動(dòng)與踴躍。而“情境”則表露出更多的主體的感彩,也可理解為“觸景生情”,或“緣情取象”,“移情入境”,類似“以我觀物”,“物皆著我之色彩”(《人間詞話》),這是對(duì)擬象過程中情感主導(dǎo)作用的強(qiáng)調(diào)。很顯然,王昌齡均是從創(chuàng)作入思的角度來論及的。
不僅如此,王昌齡還引入“象”來批評(píng)具體作家、作品。如:“詩有天然物色,以五彩比之而不及。由是言之,假物不如真象,假色不如天然?!庇衷疲骸凹傥锷认?。”所謂“比象”、“真象”,已經(jīng)比外在“物象”更進(jìn)一步,完全是從批評(píng)角度進(jìn)入文本層面來論“象”的。這樣,王昌齡在引入“三境”來充實(shí)“象”內(nèi)涵的同時(shí),也將之推及到文本、創(chuàng)作和批評(píng)多個(gè)維度,大大拓展了“象”的外延。
同時(shí),王昌齡還把“象”置于言、意之間來論述,力圖實(shí)現(xiàn)三者的互融。如《文鏡秘府論?文意》謂:“巧運(yùn)言辭,精煉意魄。”他嚴(yán)辭批評(píng)那種有象無意或言而無意的詩歌,提倡言、象、意三者的有機(jī)交融、協(xié)調(diào)統(tǒng)一:
若空言物色,則雖好而無味。
凡詩,物色兼意下為好,若有物色,無意興,雖巧亦無處用之。
而“言”的目的和“意”的來源,都得力于“象”的營造和擬取,“象”必須含“意”,必須內(nèi)蘊(yùn)某種韻味。正是在唐代批評(píng)家的闡發(fā)下,“象”與“味”范疇在文本和接受層面實(shí)現(xiàn)了交融,二者都滲入審美體驗(yàn)的直觀描述之中。
(三)“境”與“象”,“取象”與“取境”――“境”中之“象”
唐代學(xué)術(shù)思想以佛學(xué)見長。隨著佛教的不斷滲透和廣泛傳播,文論家――尤其是身兼僧人和詩人等多重身份的批評(píng)家――如皎然、司空?qǐng)D等,都以禪境論詩境,實(shí)現(xiàn)佛學(xué)精神和詩文神韻的融通,最終形成“境象”說,“象”的內(nèi)涵得到極大豐富。
唐代是“意境”理論基本成型并終成格局的時(shí)期。這也是引入佛學(xué)之“境”來論詩的結(jié)果。而劉勰正式提出“意象”說,“意境”與“意象”兩大范疇都含“意”,但一字之差,區(qū)別關(guān)聯(lián)極大?!耙庀蟆笔菨B透著情意的個(gè)體形象,而“意境”則是浸透著情意的綜合形象,“意象存在于意境之中,意境包含著意象。多個(gè)意象構(gòu)成為意境,離開了這些意象,意境也就無從談起;意境包含著意象與意象之間的關(guān)系?!盵7]或者說,意境是源自意象營構(gòu)的更大的藝術(shù)空間。以馬致遠(yuǎn)的《天凈沙?秋思》為例,其枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家等九個(gè)意象,每三個(gè)構(gòu)成一幅圖畫,不可輕易換位或顛倒,九個(gè)意象排列組合而整體性地形成一種蕭瑟秋天里一個(gè)流浪游子旅途奔波、無家可歸的意境,而所有九個(gè)單獨(dú)的意象都包含于這一意境之中。正因?yàn)橐饩嘲庀螅庀篌w現(xiàn)意境,故“境象”的概念也應(yīng)運(yùn)而生,這是“象”的內(nèi)涵在唐代的新體現(xiàn),即“境象”特指意境中的意象。它明確揭示出意象與意境之間相依共存的關(guān)聯(lián)。最早提出這一子范疇的當(dāng)屬皎然,其《詩議》云:
夫境象非議,虛實(shí)難明,有可視而不可取,景也;可聞而不可見,風(fēng)也。
即指意境中的意象也有虛實(shí)特點(diǎn),這從根本上來說與上文揭示劉勰論象時(shí)賦予其想象、情感特質(zhì)的內(nèi)涵有關(guān)。而此后王昌齡在《詩格》中談“三境”時(shí)則謂“了然境象,故得形似”之說,可見,“境象”是唐代文論家借鑒、引入佛學(xué)之境來論“象”的專門術(shù)語,后來成為歷代詩論家和畫家筆下的常用之詞。如翁方綱《石洲詩話》云:“盛唐諸公,全在境象超旨?!狈綎|樹評(píng)姜夔詞曰:“步步留境象?!狈泊朔N種,不勝枚舉。
在唐代,“境”正式成為“取之象外”的代名詞。當(dāng)時(shí)美學(xué)家講“象外”或“境”,并非指“意”,而仍然是“象”。這種“象外”不是單指某種具體和有限之“象”,而是突破有限形象的某種無限之“象”,是“虛實(shí)結(jié)合”之“象”,這種“象”即司空?qǐng)D所謂的“象外之象”、“景外之景”。據(jù)葉朗先生所解,“象”在此階段呈現(xiàn)為境,它與此前的“象”的區(qū)別也是非常明顯的:[5](270)
象與境(象外之象)的區(qū)別,在于象是某種孤立的、有限的物象,而境則是大自然或人生的整幅圖景。境不僅包括象,而且包括象外的虛空。境不是一草一木一花一果,而是元?dú)饬鲃?dòng)的造化自然。
正是因?yàn)榫车倪@種品性(源自象又包含象外的虛空供人品味),自魏晉以后,人們的審美對(duì)象日趨由象轉(zhuǎn)向境了,而取象也逐漸轉(zhuǎn)向了取境。這是中國文學(xué)史、批評(píng)史和藝術(shù)史上的巨大轉(zhuǎn)折。
如果說“意境”和“意象”的內(nèi)涵與外延近似卻又不盡相同的話,則“意象”往往表現(xiàn)為獨(dú)特的“這一個(gè)”,偏重于一種個(gè)體的形象,趨于一般、單一和具象;而“境象”則側(cè)重于多個(gè)意象整體而營構(gòu)出的一種藝術(shù)空間,它是來自于“意境”之中的“象”?;蛘哒f,“境象”存在的前提是詩文要有意境,這便使“象”的內(nèi)涵得到了極大的開拓,也與“象外”說具有異曲同工之妙。而無論是“境象”還是“象外”,它們都是對(duì)“象”內(nèi)涵的一種全新規(guī)定。
“境”的提出及“四外”說。從劉勰、殷[等人對(duì)“象”內(nèi)涵的開掘和推進(jìn)來看,“象”這一范疇自魏晉六朝開始正式進(jìn)入文論和美學(xué)領(lǐng)域,而且一步步從創(chuàng)作構(gòu)思層面(意象)轉(zhuǎn)向文本意蘊(yùn)層面(隱秀),進(jìn)而逐漸成為批評(píng)術(shù)語(興象),用來進(jìn)行作家作品評(píng)論,其內(nèi)涵在不斷豐富,其外延也在不斷擴(kuò)大。而其最終成為文論元范疇尚需涵蓋讀者接受層面,即對(duì)“象”能給讀者帶來怎樣的余味,如何達(dá)到余音繞梁從而讓讀者品咂不盡的藝術(shù)效果,尚在唐代引用佛學(xué)之境來論“象”之后。正是“境”的引用和介入,“象”才最終涉及創(chuàng)作、文本和接受等不同維度,從而最終和“氣”、“味”一起成為中國文論的核心元范疇,共同建構(gòu)了中國古代文論的潛體系。
這得益于王昌齡、皎然、劉禹錫、司空?qǐng)D等系列批評(píng)家的不斷探索,他們承前啟后地對(duì)“境”與“象”作出了重大推進(jìn)。
(四)“象外”論及其申發(fā)
自唐代司空?qǐng)D提出“象外之象”后,“象外”說便成為“象”在這一階段發(fā)展的另外一種表現(xiàn)形式,或謂之“超象”論。然而,中國古代批評(píng)家重視“象外”更廣闊的虛空并非一時(shí)之見,而早在魏晉南北朝的繪畫和詩文中就有此端倪。
1.魏晉南北朝“象外”論的萌芽
最早在美學(xué)意義上使用“象外”者當(dāng)屬南朝謝赫,他在《古畫品錄》中云:“若取之象外,方厭膏腴,可謂微妙也?!笔莿裾]畫家不要拘以體物,單純停留在有限的物象上,而應(yīng)突破有限和個(gè)別去追求無限和普遍,在咫尺中見大千世界,畫面才能氣韻生動(dòng),宇宙本體和生命之道才能被淋漓盡致地表現(xiàn)出來。顯然,取之“象外”并不能脫離“象”,于“空”中求“象”,所表現(xiàn)的“象外”也是“象”,是一種新型的“象”,即藝術(shù)品所營造出的供人回味品咂的藝術(shù)空間。
而當(dāng)時(shí)一些佛僧也常談“象外”,他們極力追求“象外”的佛理,如“窮心盡智,極象外之談”,[8]“撫玄節(jié)于希聲,暢微言于象外”,[9]等等,這些佛僧所講的“象外”是指用形象傳達(dá)出的佛理。如“托形象以傳真”,[10]“象者理之所假”便屢被提及。這里佛學(xué)所謂的“象外”是指用形象傳出的“真”“理”(近似于王弼“立象以盡意”中的“意”),不同于文學(xué)之“象”表達(dá)出的情感意緒等。然而,佛學(xué)借助形象來言理不僅使人容易醒悟,而且給了文學(xué)和批評(píng)無窮的啟迪:如何突破有限之言和孤立之象而獲取更大的闡發(fā)空間,這是古往今來多少藝術(shù)家竭力追求的境界,而藝術(shù)家的想象也便在這種巨大的包孕性空間中馳騁跌宕。而到了唐代,佛學(xué)對(duì)文藝和批評(píng)的滲透更為深入,“象外”論干脆直接發(fā)展出“境”這一范疇?;蛘哒f,在佛學(xué)的催發(fā)下,傳統(tǒng)中廣泛使用于畫論中的“象外”說,從佛語“境”中找到了某種替代與置換。
2.唐代的“象外”說
唐代詩僧對(duì)“象外”可謂情有獨(dú)鐘,如《冷齋夜話》中記載:
比物以意,而不指言一物,謂之象外句。如無可上人詩曰:聽雨寒更盡,開門落葉深。是落葉比雨聲也。
這里集中分析了落葉仿佛雨聲,暗示出僧侶生活的孤寂與凄苦,給人意象之外的復(fù)雜感受,可謂“妙在言其用而不言其名”。而這種手法在著名詩僧王維的詩中,更是被運(yùn)用到了極致。王維充分利用自身的身份優(yōu)勢,尤其重視形象的暗示性和詩句的感染力,創(chuàng)作了大量具有象外之意的美妙詩篇,為唐代詩人多采用巧妙的物象組合、精心擬“象”以傳達(dá)象外的豐富意蘊(yùn)開了先河。
正是在前期大量佛僧闡發(fā)佛理和創(chuàng)作實(shí)踐的基礎(chǔ)上,唐宋文論界對(duì)“象外”的構(gòu)成、功能等也格外關(guān)注,并上升到了理論的高度,鮮明提出“超象”論。如詩僧皎然提出“采奇于象外”,劉禹錫提出“境生于象外”,又稱“興在象外”,都是要求詩意洋溢于言表之外。而至司空?qǐng)D則概括為“超以象外,得其環(huán)中”,鮮明提出“象外之象”、“景外之景”等理論,對(duì)“象”所指示的一種象征性意蘊(yùn)和藝術(shù)空間作了相應(yīng)的規(guī)定,他在《詩品》中還表達(dá)了他的詩歌審美標(biāo)準(zhǔn)是“不著一字,盡得風(fēng)流”,“不著一字”即超以象外,“盡得風(fēng)流”即“得其環(huán)中”(孫聯(lián)奎《詩品臆說》),而這都?xì)w結(jié)于“萬取一收”,于“一”中見“萬”,從單一的具象中見出大千世界。所有這些,連同司空?qǐng)D的“近而不浮、遠(yuǎn)而不盡”等,都是對(duì)“象外”說的闡發(fā),構(gòu)成司空?qǐng)D詩歌美學(xué)的核心。
可以說,經(jīng)過殷[、王昌齡、皎然、劉禹錫和司空?qǐng)D等批評(píng)家承前啟后的闡發(fā),“象外”論的提出,使“象”范疇在唐宋階段獲得全新發(fā)展,其內(nèi)涵得到了極大的擴(kuò)增。后世詩文大多都是在“象外”獲得巨大的藝術(shù)空間,供人想象品咂,一切文藝作品無不借助“象外”來熠熠生輝??傊跋笸狻?、“境象”使藝術(shù)插上了騰飛的翅膀。
自唐代提出“象外”說之后,宋元明清批評(píng)家對(duì)“象外”之意便格外重視。呂本中對(duì)古詩的評(píng)價(jià)就采用這種方式,如“詩皆思深而有余意,言有盡而意無窮也。”(《童蒙詩訓(xùn)》)姜夔論曰:
東坡云:“言有盡而意無窮者,天下之至言也?!鄙焦扔戎?jǐn)于此。清廟之瑟,一唱三嘆,遠(yuǎn)矣哉!后之學(xué)詩者,可不務(wù)乎?若句中無余字,篇中無長語,非善之善者也。味中有余味,篇中有余意,善之善者也。(《白石道人詩說》)
而至張戒《歲寒堂詩話》則更是把具有言外之意的辭微意婉、寓意象征,作為評(píng)詩的最高標(biāo)準(zhǔn)。雖然學(xué)界指出宋代文論家將詩歌要有寄托和余味的審美標(biāo)準(zhǔn)引向一味求深、求隱的路上過了頭最終陷入流弊,[6](213)然而“象外”的美學(xué)追求,自此正式成為中國藝術(shù)傳統(tǒng)的不二法門。
二、宋元批評(píng)家論“象”
宋代楊萬里主張“含蓄不盡”。其《誠齋詩話》曰:“詩已盡而味方永,乃善之善也?!薄额U庵詩稿序》云:“夫詩,何為者也?尚去其詞而已矣。曰:‘善詩者去詞’?!粍t尚其意而已矣?!唬骸圃娬呷ヒ??!粍t去詞去意,則詩安在乎?’曰:‘去詞去意,而詩有在矣。’”所謂“去詞去意”,即是要不拘泥于詞和意,而要?jiǎng)?chuàng)造具有含蓄不盡,超絕言象的深遠(yuǎn)意境。真正從文學(xué)反映的對(duì)象和創(chuàng)作客體方面,對(duì)“象”范疇作出大力推進(jìn)的,當(dāng)屬宋代嚴(yán)羽。其引入禪學(xué)術(shù)語和思想來論詩,極大地提升了“象”的內(nèi)涵。
(一)“妙悟”說
嚴(yán)羽“以禪喻詩”提出“妙悟”說:
大抵禪道惟在妙悟,詩道亦在妙悟。且孟襄陽學(xué)力下韓退之遠(yuǎn)甚,而其詩獨(dú)出退之之上者,一味妙悟而已。惟悟乃為當(dāng)行,乃為本色。(《滄浪詩話?詩辨》)
此前韓駒、范溫等人也提及過“悟”。禪宗的“妙悟”,其特點(diǎn)是以心傳心,非語言可傳達(dá),只能在自己心里去體會(huì)、去體驗(yàn)和感受,帶有較強(qiáng)的直覺和主觀色彩。而嚴(yán)羽所謂“悟”實(shí)際上是指一種直覺躍遷式的藝術(shù)思維方式,“妙悟”、“透徹之悟”均是指對(duì)詩歌創(chuàng)作頓時(shí)領(lǐng)悟達(dá)到豁然貫通的境界的一種描述。
而為提高“妙悟”之法,嚴(yán)羽提出“識(shí)”、“辨”、“熟參”等范疇作為途徑和工具,茲不贅述。
(二)“別材、別趣”說
夫詩有別材,非關(guān)書也;詩有別趣,非關(guān)理也。然非多讀書,多窮理,則不能極其至。所謂不涉理路,不落言筌者,上也。詩者,吟詠情性也。(《滄浪詩話?詩辨》)
“別趣”是指別一種趣味,即審美趣味。這是針對(duì)以議論為詩的不良傾向而發(fā)的。嚴(yán)羽曰:“詩有詞理意興。南朝人尚詞而病于理;本朝人尚理而病于意興;唐人尚意興而理在其中;漢魏之詩,詞理意興,無跡可求?!边@里的詞、理、意興的關(guān)系,實(shí)際上就是語言、思想、形象之關(guān)系?!耙馀d”就是“別趣”,是感情激蕩時(shí)出現(xiàn)的現(xiàn)象,是指詩歌審美意象所具有的感發(fā)人的情志,激起人的審美趣味的特征。但嚴(yán)羽強(qiáng)調(diào)“別材”、“別趣”,并不廢學(xué)、廢理。故沈德潛《說詩語》云:“嚴(yán)儀卿有‘詩有別材,非關(guān)學(xué)也’之說,謂神明妙悟,不專學(xué)問,非教人廢學(xué)也。”
(三)“興趣”說
嚴(yán)羽在《詩辨》中進(jìn)一步論道:
盛唐詩人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。
此為其詩論核心。其“興趣”和司空?qǐng)D所說的“韻外之致”、“味外之旨”意思接近,都是指詩歌的審美特征。這個(gè)審美特征一是強(qiáng)調(diào)情感的自然抒發(fā),不露痕跡,故曰“羚羊掛角,無跡可求”;二是認(rèn)為詩歌形象必須具有“象外之象”的虛實(shí)相生的特征。
有人說嚴(yán)羽的“興趣”說是對(duì)“意境”理論的貢獻(xiàn)和發(fā)展,對(duì)后來的“神韻”說產(chǎn)生了很大的影響,后人有詩云:
宋人談藝半陳因,獨(dú)有滄浪得解新。
掛角羚羊妙無跡,阮亭佩服到終身。
王運(yùn)熙先生認(rèn)為嚴(yán)羽所說的“興趣”說有三個(gè)要素:一是抒情,所謂“詩者,吟詠情性也”;二是要有真實(shí)感受和具體形象;三是要含蓄和自然渾成。(《中國古代文論管窺》)
三、唐宋文學(xué)為“象”范疇的發(fā)展提供土壤
唐宋創(chuàng)作界和批評(píng)界都以“象”來展開言說,作家詩人們對(duì)“象”的起興特征,對(duì)“象”所蘊(yùn)藏的不盡之意和“象外”空間等格外推崇,而理論家受詩化思維影響,嫻熟地以“象”來展開批評(píng)。
(一)唐宋文學(xué)與“興象”
早在魏晉南北朝審美意識(shí)開始覺醒的時(shí)期,部分士人開始流連山水,將自然風(fēng)光作為審美對(duì)象,在玄學(xué)思潮的推動(dòng)下追尋道家法自然的思想,山水田園詩派由此興盛。直到唐朝,以王維、孟浩然、常建等為代表的山水田園詩派和以高適、岑參、王昌齡為代表的邊塞詩派,在創(chuàng)作上均取得了很大的成就,這些詩作已達(dá)到了物象與情思的完美結(jié)合,如有學(xué)者所論:
興象主要是就唐代,特別是盛唐山水詩創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的理論概括。[11]
可見,正是此前山水田園詩派和邊塞詩派為“興象”理論的提出提供了堅(jiān)實(shí)的創(chuàng)作基礎(chǔ)。“興象”論是當(dāng)時(shí)對(duì)創(chuàng)作中物象和情思有機(jī)結(jié)合的最好概括,當(dāng)時(shí)《文鏡秘府論》等著作也持論近似。
(二)司空?qǐng)D的“意象”批評(píng)
再看批評(píng)界。司空?qǐng)D在批評(píng)實(shí)踐中堪稱以“象”傳“意”的楷模。其在《詩品》中列出了詩歌的二十四種品格幾乎代表了古代意象批評(píng)的高峰,它們分別是:雄渾、沖淡、纖、沈著、高古、典雅、洗煉、勁健、綺麗、自然、含蓄、豪放、精神、繽密、疏野、清奇、委曲、實(shí)境、悲慨、形容、超旨、飄逸、曠達(dá)、流動(dòng)等。
這二十四種詩歌品格實(shí)際上就是二十四種充滿了神機(jī)妙理的“境”或“象”。②如論“纖”:
采采流水,蓬蓬遠(yuǎn)春,窈窕深谷,時(shí)見美人。碧桃滿樹,風(fēng)日水濱,柳蔭路曲,流鶯比鄰。
又如在表述“典雅”時(shí)曰:
玉壺,賞雨茹屋,坐中佳士,左右修竹。白云初睛,幽鳥相逐,眠琴綠蔭,上有飛瀑,落花無言,人淡如菊。
司空?qǐng)D不斷給讀者展現(xiàn)出一幅幅絕佳的景象圖畫,美不勝收。他所描述的每一種美學(xué)品格實(shí)際上就是一種境界或含蘊(yùn)之“象”。他以“象”言詩,用形象來說理論,是批評(píng)領(lǐng)域中以“象”來論詩的最嫻熟者,也是最杰出代表。司空?qǐng)D以具象論風(fēng)格,通過構(gòu)圖來描摹境象,將傳統(tǒng)的意象批評(píng)發(fā)展、演繹到了極致。
“象”在魏晉南北朝時(shí)期便徹底實(shí)現(xiàn)了由哲學(xué)范疇向文藝美學(xué)范疇的轉(zhuǎn)變。其后經(jīng)劉勰論藝術(shù)構(gòu)思時(shí)提出“意象”說,分析“意象”關(guān)系進(jìn)而提出“隱秀”說,在辯證關(guān)系中提升了“象”的內(nèi)涵,“象”發(fā)展演變?yōu)椤靶南蟆?、“意象”說;而在唐代經(jīng)殷[以“興”論“象”,皎然、劉禹錫、司空?qǐng)D等以禪境論詩境,大大申發(fā)了“象外”的內(nèi)涵,“象”進(jìn)而發(fā)展為“興象”說、“境象”說和“象外”說(超象說)等,“象”逐漸滲透到創(chuàng)作、文本和接受各個(gè)層面,從而成為中國古代文論中一個(gè)核心元范疇。在宋元以后,它衍生出一系列范疇群落,其運(yùn)用生生不息。
注釋:
① 關(guān)于《詩格》是否為王昌齡所作,學(xué)界存有爭議,是書恐非原貌而經(jīng)后人編寫整理,然日本遍照金剛《文鏡秘府論》之引文似是可靠,故引。
②學(xué)界對(duì)司空?qǐng)D《二十四詩品》是論“境界”還是“風(fēng)格”持不同看法,此處從主流“風(fēng)格”說。
參考文獻(xiàn):
[1]趙新林.Image與“象”――中西詩學(xué)象論探源[D].成都:四川大學(xué)2005年博士論文,2005.
[2]朱良志.中國藝術(shù)的生命精神[M].合肥:安徽教育出版社,1995.171.
[3]詹福瑞.中古文學(xué)理論范疇的形成及其特點(diǎn)[J].文學(xué)評(píng)論,2000,(1).
[4]黨圣元.中國古代文論研究范疇方法論管見[J].文藝研究,1996,(2).
[5]葉朗.中國美學(xué)史大綱[M].上海:上海人民出版社,1985.267.
[6]孫耀煜.中國古代文學(xué)原理[M].南京:江蘇教育出版社,1996.240.
[7]劉九洲.藝術(shù)意境概論[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,1987.68.
[8]僧肇.般若無知論[A].全梁文一百六十四卷[M].
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一、引言
弱化修飾詞是指弱化句子中某個(gè)成分的詞語,包括程度副詞,名詞及介詞短語。Quirk(1985)根據(jù)具體語義范疇的程度將弱化修飾詞分為四類:近似詞approximators,折中詞compromisers,減弱詞diminishers和最低程度詞minimizers。一些學(xué)者已經(jīng)就二語習(xí)得學(xué)生在議論文或口語表達(dá)中使用弱化修飾詞的情況進(jìn)行了研究,比如,Quirk等(1985),Biber等(1999),Nevalainen 和Rissanen(2002),梁茂成(2004),朱建芳(2007),張薇(2006),陳秀娟(2008),吳勇和周國強(qiáng)(2009)。他們發(fā)現(xiàn)母語學(xué)習(xí)者和中國英語學(xué)習(xí)者在使用downtoners的范圍和搭配上有著不同的特點(diǎn)。但是對(duì)于期刊論文寫作中的弱化修飾詞使用及搭配的研究卻寥寥無幾。因此,本文選取17個(gè)在英語國家語料庫中出現(xiàn)頻率較高的弱化修飾詞,考查其在自建的兩個(gè)語料庫(中國學(xué)習(xí)者期刊論文語料庫、英語本族語學(xué)生期刊論文語料庫)中的使用及搭配情況,并對(duì)其進(jìn)行一定的語義分析。
二、期刊論文中弱化修飾詞使用情況
(一)研究方法
本研究采用的是語料庫的研究方法,語料庫研究方法可以給語言研究提供大量且真實(shí)的語料,大大擴(kuò)大了語言研究范圍。筆者自建了兩個(gè)期刊論文語料庫,其中中國學(xué)習(xí)者期刊語料庫(以下簡稱CJ)包括了164篇母語為中文的英語學(xué)習(xí)者從2008年至2010年發(fā)表在中國應(yīng)用語言學(xué)期刊上的文章。因?yàn)樗邪l(fā)表在中國應(yīng)用語言學(xué)上的文章都要求用英語撰寫,這也是我們選擇此期刊進(jìn)行研究的原因。然后隨機(jī)從六大SSCI應(yīng)用語言學(xué)期刊中選取了20篇從2009年至2010年期間的學(xué)術(shù)論文,每一年份分別選擇了10篇,組成了英語本族語學(xué)生期刊論文語料庫(以下簡稱EJ)。
本文選擇的17個(gè)高頻率弱化修飾詞在英語國家語料庫的每100萬詞中出現(xiàn)的頻率至少是1000次以上(朱建芳, 2007),因此對(duì)于弱化修飾詞的研究具有代表性。這17個(gè)弱化修飾詞包括:近似詞almost, nearly, virtually,practically,折中詞rather, fairly, pretty, enough, sufficiently,減弱詞a bit, a little, slightly, relatively, somewhat和最低程度詞hardly, barely,scarcely。
本研究使用Antconc 3.2.4(Laurence Anthony, 2011)來計(jì)算每個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語料庫里出現(xiàn)的頻率,運(yùn)用SPSS17進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,log-likelihood數(shù)值用來檢測兩個(gè)語料庫中弱化修飾詞的使用上是否有顯著性差異。同時(shí),通過計(jì)算log-likelihood數(shù)值來比較四種弱化修飾詞在語料庫里的總頻數(shù)差異。最后使用Antconc 3.2.4計(jì)算17個(gè)弱化修飾詞的搭配情況,計(jì)算相互信息值(MI值)來檢測弱化修飾詞與其修飾詞之間的搭配力。Sinclair(1991)認(rèn)為MI值越高說明兩個(gè)詞之間的搭配力越強(qiáng),反之亦然,本研究將節(jié)點(diǎn)左右跨距設(shè)定為2。
(二)弱化修飾詞使用頻率研究結(jié)果與分析
由表1可以看出17個(gè)弱化修飾詞在CJ和EJ兩個(gè)語料庫中的使用頻率是具有可比性的。在CJ語料庫中,使用頻率最高的四個(gè)弱化修飾詞為rather, enough, almost 和relatively, 其中折中詞rather在每百萬詞里出現(xiàn)了544次,占17個(gè)弱化修飾詞出現(xiàn)總頻數(shù)的36%;四個(gè)使用頻率最高的弱化修飾詞占出現(xiàn)總頻數(shù)的70%。在EJ語料庫中,使用頻率最高的四個(gè)弱化修飾詞為rather, relatively, slightly和somewhat,其中近似詞almost在每百萬詞里出現(xiàn)了118次;折中詞rather在每百萬詞里出現(xiàn)了570次,占17個(gè)弱化修飾詞出現(xiàn)總頻數(shù)的36%,四個(gè)使用頻率最高的弱化修飾詞占出現(xiàn)總頻數(shù)的71%。
通過計(jì)算log-likelihood值,可以看出17個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語料庫里的使用上存在著顯著差異(log-likelihood=1.545E2a, p=.000
筆者隨后通過log-likelihood值的計(jì)算來對(duì)比每個(gè)弱化修飾詞在語料庫里的出現(xiàn)頻率,結(jié)果顯示:中國英語學(xué)習(xí)者在almost, enough, a little, hardly使用上顯著性高于英語本族語學(xué)生;而在virtually, slightly, relatively, somewhat的使用上顯著性低于英語本族語學(xué)生。
以almost一詞為例,中國英語學(xué)習(xí)者在期刊論文寫作中使用almost的頻數(shù)為168次,明顯高于英語本族語學(xué)生的使用頻數(shù),其原因可能是受到了母語遷移的影響,梁茂成(2005) 的研究中也發(fā)現(xiàn)由于almost一詞的中英文用法一致,因此中國英語學(xué)習(xí)者容易過多使用它,他同時(shí)還指出另一個(gè)中國英語學(xué)習(xí)者超用almost的原因在于這個(gè)詞是在英語課堂里最早被教與學(xué)的,因此中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)慣于在他們的寫作中使用這個(gè)詞。
(三)弱化修飾詞搭配研究結(jié)果與分析
在研究了弱化修飾詞在兩個(gè)語料庫里的出現(xiàn)頻數(shù)之后,筆者選擇了具有顯著性差異的八個(gè)弱化修飾詞almost, enough, a little, hardly, virtually, slightly, relatively, somewhat進(jìn)行搭配研究。從統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)中可以看出在CJ語料庫里出現(xiàn)了80種搭配,而在EJ語料庫里出現(xiàn)的搭配只有63種,也就是說在CJ語料庫里的搭配詞比EJ語料庫里多出了27%,由此可見,英語本族語學(xué)生比中國英語學(xué)習(xí)者更多地使用了弱化修飾詞搭配。
通過分別對(duì)比每個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語料庫的搭配情況可以看到,almost一詞傾向與表示整體性概念的詞語搭配,如exclusively;本族語學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中經(jīng)常使用“virtually+identical”這個(gè)搭配,而這一特點(diǎn)并沒有在中國期刊論文庫中找到;英語本族語學(xué)生與中國英語學(xué)習(xí)者在期刊寫作中都經(jīng)常使用enough搭配,這表明了enough搭配在學(xué)術(shù)寫作中是較為常用的一種詞語結(jié)構(gòu);同時(shí)研究結(jié)果還顯示a little常與表示否定的詞語搭配,如unhappy, shy, uncomfortable;中國英語學(xué)習(xí)者傾向于用slightly修飾比較級(jí)的形容詞和表示肯定意義的詞語,如superior, smaller, lower, higher, larger, better, different。在CJ語料庫中大多數(shù)與relatively搭配的詞是描述性的形容詞與副詞,如low, weak, short, easy, high等,這一點(diǎn)同EJ語料庫中的情況相同。此外在CJ語料庫中somewhat的搭配詞沒有顯示出相應(yīng)的語義特點(diǎn)。
基于上述分析,我們可以看出在英語本族語學(xué)生的期刊論文寫作中對(duì)于弱化修飾詞的使用是有固定的語義和語法特點(diǎn)的,而中國英語學(xué)習(xí)者對(duì)于一些弱化修飾詞搭配的特點(diǎn)掌握和運(yùn)用的很好,但在學(xué)術(shù)寫作中還是會(huì)超用或少用一些搭配,英語本族語學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中通常會(huì)直接選用一些簡單但合適的形容詞,而中國英語學(xué)習(xí)者用一些弱化修飾詞來修飾形容詞、副詞以掩蓋自己的詞匯缺乏。另一個(gè)中國學(xué)習(xí)者超用一些弱化修飾詞的原因則是他們受到母語的影響或者不能準(zhǔn)確地理解某些弱化修飾詞的語義域。
三、結(jié)語
弱化修飾詞在在期刊論文寫作中起著相當(dāng)重要的作用,較好地運(yùn)用弱化修飾詞可以豐富語言表達(dá)形式,調(diào)節(jié)語句中的詞語表達(dá)程度。根據(jù)上述研究結(jié)果,我們可以看到教師在教學(xué)中應(yīng)加強(qiáng)弱化修飾詞fairly, slightly, hardly, merely的教學(xué),指導(dǎo)中國英語學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫作中正確的使用rather, enough, almost, relatively。在教學(xué)的過程中有效地提高學(xué)生對(duì)于弱化修飾詞搭配的使用是相當(dāng)有必要的,這樣會(huì)使學(xué)生在寫作中更加地道地用英語進(jìn)行表達(dá)。中國英語學(xué)習(xí)者也應(yīng)當(dāng)在英語課堂內(nèi)外增加自己的語言輸入,避免母語對(duì)英語表達(dá)的影響。
參考文獻(xiàn):
[1] Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Beijing: Foerign Language Teaching and Research Press. 1999.
[2] Liang M. A Corpus-based Study of Intensifiers in Chinese EFL Learners’ Oral Production [J]. Asian Journal of English Language Teaching (AJELT), 2004.9(14).
[3] Nevalainen, T. & Rissanen, M. Fairly Pretty or Pretty Fair? On the Develpoment and Grammaticalization of English Downtoners [J]. Language Sciences, 2002(24).
[4] Wei,Y.Y, & Lei, L. The Use of Amplifiers in the Doctoral Dissertations of Chinese EFL Learners [J]. Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011.34(1).
[5] Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. A comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Longman Group Limited. 1985.
蒙語文是實(shí)踐性很強(qiáng)的課程。要注重培養(yǎng)學(xué)生的語文實(shí)踐能力,而這種能力必須在豐富的語文實(shí)踐中培養(yǎng)。以往我有一種失之偏頗的認(rèn)識(shí),認(rèn)為學(xué)生語文能力的形成,要靠系統(tǒng)的講授語文知識(shí),要靠在嚴(yán)整體系指導(dǎo)下的一步一步的語文訓(xùn)練。在這方面,主要應(yīng)體現(xiàn)在發(fā)揮蒙語文教育的人文性,加強(qiáng)實(shí)踐性,蒙語文自身規(guī)律上。要在蒙語文教學(xué)中重視和發(fā)揮蒙語文課程對(duì)學(xué)生價(jià)值觀的導(dǎo)向作用,要既學(xué)語文,又要學(xué)做人。還要重視語文課程對(duì)學(xué)生在文學(xué)、情感諸方面的熏陶、感染作用。
我忽略了語文是母語教育課程這一基本事實(shí),忽略了母語教育的諸多特點(diǎn)。母語教育有基礎(chǔ),有語境,有資源,這些是母語教育得天獨(dú)厚的條件。因此,學(xué)習(xí)母語應(yīng)有別于學(xué)習(xí)漢語,主要不是靠傳授知識(shí)、揭示規(guī)律,而是靠在大量的、豐富多彩的蒙語文實(shí)踐中,感悟習(xí)得,逐漸掌握運(yùn)用蒙語文的規(guī)律。在蒙語文教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生的語文實(shí)踐,使學(xué)生憑借豐富的資源和大量的實(shí)踐,在學(xué)蒙語文、用蒙語文中漸漸習(xí)得蒙語文學(xué)習(xí)規(guī)律,不斷提高學(xué)生的整體把握能力。
二、改變學(xué)生的學(xué)習(xí)方式
改變學(xué)生學(xué)習(xí)的過程與方式的根本目的,是使學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)。要切實(shí)實(shí)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)方式的轉(zhuǎn)變,自主學(xué)習(xí)是基礎(chǔ)。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主人,發(fā)展的主體,是“教學(xué)之本”。改變學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,由被動(dòng)的接受學(xué)習(xí),轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的探究學(xué)習(xí),是課程改革的重點(diǎn)之一。要保護(hù)每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,培養(yǎng)熱愛蒙語文的感情,使每個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)意識(shí)得以長久地保持,做到樂學(xué),主動(dòng)地學(xué)。
三、全面提高學(xué)生的蒙語文素養(yǎng)
就是使全體學(xué)生都能獲得基本的蒙語文素養(yǎng)。蒙語文素養(yǎng)內(nèi)涵十分豐富,其特點(diǎn)是綜合性和實(shí)踐性。它以蒙語文能力為核心,是蒙語文能力和蒙語文知識(shí)、語言積累、思想情感、思維品質(zhì)、審美情趣、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)習(xí)慣的融合。蒙語文素養(yǎng)不僅表現(xiàn)為有較強(qiáng)的識(shí)字寫字能力、閱讀能力、作文能力和口語交際能力,而且表現(xiàn)為有較強(qiáng)的綜合運(yùn)用能力――在生活中運(yùn)用蒙語文的能力以及不斷更新知識(shí)的能力。
四、消除膽怯心理,運(yùn)用多種形式,強(qiáng)化訓(xùn)練
在蒙語課堂教學(xué)中,我不僅重視了“讀”和“寫”的訓(xùn)練,還重視了“聽”和“說”的培養(yǎng)。小學(xué)生特別是小學(xué)低年級(jí)學(xué)生多數(shù)膽子小,課堂回答問題聲小,既怕說錯(cuò),又怕老師批評(píng)。針對(duì)這種情況,教師首先消除學(xué)生膽怯心理,鼓勵(lì)學(xué)生們積極發(fā)言,對(duì)差生因勢利導(dǎo),使學(xué)生從不敢說到敢說,善于說,逐步提高學(xué)生的語言表達(dá)能力。
課堂所授知識(shí),力求在實(shí)踐中得到鞏固和運(yùn)用,才能實(shí)現(xiàn)“學(xué)以致用”的教學(xué)目的,又能收到“用以促學(xué)”的效果。通過形式多樣的練習(xí),使學(xué)生牢固的掌握學(xué)過的知識(shí),如,在每節(jié)課前利用3~5分鐘時(shí)間讓學(xué)生進(jìn)行“開火車”會(huì)話練習(xí),或練習(xí)讀課文,這種練習(xí)法避免了提問總集中在個(gè)別幾個(gè)好學(xué)生身上的弊端,每個(gè)同學(xué)都有表達(dá)的機(jī)會(huì)。
通過我的努力,學(xué)生會(huì)全身心地投入到課堂,他們的主動(dòng)精神和探究精神得到充分的發(fā)揮。蒙語文綜合學(xué)習(xí),看重的主要不是學(xué)習(xí)成果的呈現(xiàn)方式,不是結(jié)果,而是學(xué)生學(xué)習(xí)、探究、實(shí)踐的過程,是在一次次的綜合性學(xué)習(xí)的過程中不斷提高的發(fā)現(xiàn)問題和解決問題的能力,搜集和處理信息的能力,綜合運(yùn)用語文的能力和創(chuàng)造性以及責(zé)任感、合作精神等等。這些既是十分重要的語文素養(yǎng),又是現(xiàn)代人必備的基本素質(zhì)。因此,我在這方面下了較大的功夫。
在平時(shí)的教學(xué)中,我嚴(yán)格要求學(xué)生,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)給予有力的指導(dǎo)、引導(dǎo)、輔導(dǎo),使學(xué)生的學(xué)習(xí)成為有效的學(xué)習(xí)。努力創(chuàng)造氛圍、空間,提供學(xué)習(xí)、實(shí)踐的機(jī)會(huì),使蒙語文教學(xué)有一個(gè)民主、寬松、和諧、愉悅的氛圍,在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,精心組織學(xué)習(xí)活動(dòng),組織好合作學(xué)習(xí),既做到在互動(dòng)中把學(xué)習(xí)引向深入,又做到因材施教,加強(qiáng)個(gè)別輔導(dǎo)。
五、影響蒙古族初中學(xué)生學(xué)業(yè)成績的性格特征問題
性格是個(gè)體最鮮明、最重要的、區(qū)別于他人的個(gè)性心理特征。它在各種實(shí)際活動(dòng)中逐漸形成,并在實(shí)際活動(dòng)中產(chǎn)生重要的作用。性格雖然不會(huì)決定學(xué)習(xí)是否發(fā)生,但它卻會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,對(duì)學(xué)習(xí)活動(dòng)起著十分重要的調(diào)節(jié)、控制、維持與補(bǔ)償?shù)淖饔?,從而間接地影響著人們的學(xué)習(xí)效率。本研究以內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族初中學(xué)生為研究對(duì)象,有效被試728人,主要采用問卷法和個(gè)別訪談法,對(duì)影響蒙古族初中學(xué)生學(xué)業(yè)成績的性格特征問題,進(jìn)行了一次較為全面的考察。經(jīng)過對(duì)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)分析和與被試的個(gè)別訪談,得出以下主要結(jié)論:
1、蒙古族初中學(xué)生的學(xué)業(yè)成績與學(xué)生的性格因素間存在顯著相關(guān)。性格的激活性、知識(shí)性、自覺性、堅(jiān)持性、客觀性、敏捷性、進(jìn)取性、真誠性、利他性、攻擊性和榮譽(yù)感等特質(zhì)對(duì)學(xué)生的學(xué)業(yè)成績有顯著影響。
2、性格特質(zhì)對(duì)不同學(xué)科的學(xué)業(yè)成績的影響既有共同性,也有差異性。對(duì)漢語文、蒙古語文(以下簡稱蒙語文)、數(shù)學(xué)成績均有明顯影響的性格特質(zhì)有五種即知識(shí)性、敏捷性、進(jìn)取性、真誠性、攻擊性。此外,對(duì)漢語文成績產(chǎn)生明顯影響的性格特質(zhì)還包括激活性、堅(jiān)持性、客觀性、利他性;對(duì)蒙語文成績產(chǎn)生明顯影響的性格特質(zhì)還包括堅(jiān)持性、客觀性、利他性、自覺性、全面性、榮譽(yù)感、外傾性;對(duì)數(shù)學(xué)成績產(chǎn)生明顯影響的還包括激活性、簡略性。
3、從總體上看,高成績者和低成績者在性格特質(zhì)上存在顯著差異。高成績者在奉獻(xiàn)性、知識(shí)性、自覺性、堅(jiān)持性、自制性、客觀性、敏捷性、責(zé)任感、進(jìn)取性、利他性、榮譽(yù)感、真誠性上的分值都明顯高于低成績者,而在實(shí)惠性上的分值明顯低于低成績者。針對(duì)各學(xué)科而言,除了存在以上的共同性之外,還有一些不同之處。漢語文學(xué)科的高成績者在外傾性上的分值明顯高于低成績者,在攻擊性上的分值明顯低于低成績者;蒙語文學(xué)科的高成績者在果斷性、全面性、獨(dú)立性、外傾性上的分值明顯高于低成績者;數(shù)學(xué)學(xué)科的高成績者在簡略性、果斷性上的分值明顯高于低成績者;在強(qiáng)烈性、持續(xù)性上的分值明顯低于低成績者。
【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2013)02-0227-02
引言
在高校開設(shè)《中國傳統(tǒng)文化概論》課程非常必要。如何進(jìn)行精確的課程定位與設(shè)計(jì)、篩選精彩的課程教學(xué)內(nèi)容、運(yùn)用有效的教學(xué)方法與手段增強(qiáng)教學(xué)效果是值得我們深思的,本文通過對(duì)以上問題進(jìn)行研究,開掘傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代意義,達(dá)到“察古以鑒今,彰往而知來”的宗旨。
1.學(xué)生職業(yè)基本素養(yǎng)現(xiàn)狀調(diào)查分析
有最新數(shù)據(jù)表明,高職畢業(yè)生工作首年離職率達(dá)47%。通過對(duì)企業(yè)反饋信息和高職院校在校生的調(diào)查表明,學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)仍不如人意。因此作為教育工作者,不僅要培養(yǎng)全面發(fā)展的應(yīng)用型人才,更要注重提高學(xué)生的職業(yè)基本素養(yǎng)。
本文旨在通過《中國傳統(tǒng)文化概論》課程改革與實(shí)踐來推動(dòng)學(xué)生職業(yè)基本素養(yǎng)的養(yǎng)成。
2.課程教學(xué)設(shè)計(jì)對(duì)職業(yè)基本素養(yǎng)的關(guān)注
2.2.1課程的定位和性質(zhì)
《中國傳統(tǒng)文化概論》是法律文秘專業(yè)學(xué)生必修的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,也是學(xué)生必須了解和掌握的一個(gè)知識(shí)領(lǐng)域,對(duì)拓展學(xué)生人文視野,積累知識(shí)和文化底蘊(yùn),養(yǎng)成職業(yè)素養(yǎng)具有重要意義。
2.2.2課程的整體設(shè)計(jì)思路
為使學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化有較、全面的了解和認(rèn)識(shí),學(xué)會(huì)理解和體驗(yàn)傳統(tǒng)文化,拓寬文化視野,形成文化意識(shí),在課程的設(shè)計(jì)上遵循由淺入深,分為認(rèn)識(shí)、體驗(yàn)與思考三個(gè)階段,將理論引導(dǎo)與任務(wù)驅(qū)動(dòng)相結(jié)合,使學(xué)生掌握知識(shí),提高技能,提升素養(yǎng)。
3.課程教學(xué)內(nèi)容對(duì)職業(yè)基本素養(yǎng)的引導(dǎo)
3.1課時(shí)及選用教材
本課程共計(jì)34個(gè)課時(shí),每節(jié)課45分鐘,分13周進(jìn)行授課,其中單周2課時(shí),雙周4課時(shí),考查2課時(shí),觀看《中華文明五千年》相關(guān)歷史視頻2課時(shí)。教材選用浙江大學(xué)出版社出版的《中國傳統(tǒng)文化概論》。
3.2課程內(nèi)容整體說明
課程內(nèi)容分為三個(gè)模塊。知識(shí)模塊的主要任務(wù)是了解中國傳統(tǒng)文化的歷史演進(jìn)以及各個(gè)歷史時(shí)期文化的特點(diǎn),形成對(duì)傳統(tǒng)文化的總體認(rèn)識(shí);體驗(yàn)?zāi)K的任務(wù)是通過兩個(gè)具體項(xiàng)目任務(wù)近距離接觸文化,進(jìn)行文化體驗(yàn),加深對(duì)文化的理解和認(rèn)識(shí),進(jìn)而形成文化認(rèn)同感和文化自豪感;思考模塊的主要任務(wù)是學(xué)習(xí)中國古代經(jīng)典文化典籍,從思想層面思考中國傳統(tǒng)文化的價(jià)值,培養(yǎng)對(duì)中國傳統(tǒng)文化的解讀和思考能力,進(jìn)而將其內(nèi)化為學(xué)生個(gè)人素質(zhì)和職業(yè)素養(yǎng)的一部分。
3.3課程具體項(xiàng)目(任務(wù))要求
結(jié)合教材及市場、學(xué)生需求,依據(jù)歷史分期及參觀體驗(yàn)過程安排教學(xué)內(nèi)容,具體見下表:
4.課程教學(xué)方法對(duì)職業(yè)基本素養(yǎng)的培養(yǎng)
每一個(gè)教學(xué)項(xiàng)目(任務(wù))都有真實(shí)的教學(xué)情境,教師利用多媒體教室的教學(xué)道具,制作具有傳統(tǒng)文化特色的PPT,同時(shí)借助音頻、視頻播放來輔助教學(xué),結(jié)合課程內(nèi)容和學(xué)生特點(diǎn),在課堂教學(xué)中靈活運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)法、情景教學(xué)法、案例教學(xué)法、參觀法、講授法、討論法等,幫助學(xué)生了解、學(xué)習(xí)和傳承我國傳統(tǒng)文化中的珍貴遺產(chǎn),增強(qiáng)學(xué)生的民族自尊心和自信心,營造濃厚的人文情懷。
4.1師生互動(dòng)式課堂
以90分鐘的課堂教學(xué)為例,每次課教師都會(huì)將課堂分為四個(gè)環(huán)節(jié),為學(xué)生創(chuàng)造識(shí)記三字經(jīng)、成語故事解讀、學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化、提升職業(yè)素養(yǎng)的課堂氛圍。
4.1.1識(shí)記三字經(jīng)。利用課堂5分鐘時(shí)間由教師講解三字經(jīng)。通常鈴聲響過學(xué)生還不能立即進(jìn)入課堂狀態(tài),所以教師應(yīng)邊講解邊讓學(xué)生記錄在筆記本上,以便加深印象強(qiáng)化記憶有助學(xué)生轉(zhuǎn)換腦筋進(jìn)入課堂學(xué)習(xí)狀態(tài)。在解釋“玉不琢,不成器,人不學(xué),不知義”時(shí),字面意思還是很好理解的,教師引申為學(xué)生講解“和氏璧”的小故事,告訴學(xué)生璞玉要經(jīng)過雕琢、打造,才能顯示出它的價(jià)值,做人也是一樣,只有接受良好的教育,才能成為一個(gè)有用的人。通過精選教學(xué)內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生提升職業(yè)基本素養(yǎng)。
4.1.2成語故事解讀。利用課堂5分鐘時(shí)間由學(xué)生完成。每次課教師都會(huì)指定兩名學(xué)生進(jìn)行課前準(zhǔn)備,要求學(xué)生脫稿口述成語故事,說清講明史實(shí)緣由,不僅是事實(shí)的講述,更要結(jié)合個(gè)人理解進(jìn)行分析。孟母三遷的故事學(xué)生早已了解,但是細(xì)節(jié)性的知識(shí)大家并非熟知,通過課堂成語故事解讀,學(xué)生才清楚地知道孟母帶孟子從墳場搬到緊鄰?fù)婪虻逆?zhèn)子,繼而又搬到學(xué)校附近,為孟子創(chuàng)造了積極求學(xué)的良好環(huán)境才鑄就了孟子的卓越成就。同時(shí)學(xué)生又感慨道:“三人行,必有我?guī)?,則其善者而從之,其不善者而改之”的經(jīng)典詩句,這一教學(xué)環(huán)節(jié)有助于學(xué)生增添文化素養(yǎng),提高個(gè)人認(rèn)識(shí)水平。
4.1.3學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化。是教師在課堂上利用75分鐘進(jìn)行講授,在多媒體教師中輔以生動(dòng)精彩、邏輯清晰、內(nèi)容簡潔的PPT,讓學(xué)生將視-聽感受融為一體。在第一次課講到中國傳統(tǒng)文化發(fā)展的歷史脈絡(luò)及其地位和作用這一內(nèi)容時(shí),師生共同觀看奧運(yùn)會(huì)的視頻、圖片、宣傳語、文字等相關(guān)內(nèi)容,引發(fā)大家思考,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)言,讓學(xué)生在觀看蘊(yùn)含悠久歷史、輝煌成就的奧運(yùn)會(huì)開幕式素材的同時(shí),感悟祖先勞動(dòng)生息的廣袤土地,在有文字可考的4000多年的歷史長河中,勤勞智慧的祖先以非凡的創(chuàng)造力為我們留下了大量的文化遺產(chǎn),從而激發(fā)學(xué)生的愛國情懷。
4.1.4提升職業(yè)素養(yǎng)。是學(xué)生在下課前5分鐘獨(dú)立完成。教師隨即點(diǎn)名提問,問題涉及到本次課課堂講授的所有內(nèi)容,學(xué)生結(jié)合課堂知識(shí)闡述傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代意義,并引申至改善提高個(gè)人職業(yè)素養(yǎng)上。在講完秦漢時(shí)期文化這一內(nèi)容后,教師點(diǎn)名讓學(xué)生結(jié)合秦始皇兵馬俑的圖片談一談自己的感受,學(xué)生贊嘆如此浩大的陵園工程時(shí)間近40年之久,征發(fā)近80萬人修建,其中的陶武士俑面部神態(tài)、服式、發(fā)型各不相同,個(gè)個(gè)栩栩如生,形態(tài)逼真,對(duì)設(shè)計(jì)者李斯的智慧和修陵人的敬業(yè)表示極大的欽佩。當(dāng)時(shí)雖然沒有現(xiàn)代化的設(shè)備和精密的儀器,但是依然能創(chuàng)造出號(hào)稱“世界奇跡”之一的秦始皇兵馬俑,留給今人眾多的遐想與崇敬。潛移默化的培養(yǎng)學(xué)生的職業(yè)道德,提升學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感。
4.2學(xué)生體驗(yàn)式課堂
體驗(yàn)式課堂是轉(zhuǎn)換師生角色,營造學(xué)生自主學(xué)習(xí)的體驗(yàn)場,啟迪學(xué)生主動(dòng)參與課堂,讓學(xué)生體驗(yàn)學(xué)習(xí)成果的過程。本課程在體驗(yàn)?zāi)K上共安排4個(gè)學(xué)時(shí),主要是讓學(xué)生利用課堂時(shí)間進(jìn)行PPT匯報(bào)。
在本課程的第一次課上,教師就簡要介紹了首都博物館的情況并讓學(xué)生利用課余時(shí)間參觀游覽,之后以小組為單位制作PPT匯報(bào)參觀感悟。首都博物館是北京悠久歷史的濃縮,其中展現(xiàn)當(dāng)代文化、藝術(shù)和建設(shè)成就及城市未來發(fā)展,館藏中有豐富的珍貴文物,學(xué)生身處其中既可以學(xué)習(xí)歷史及科學(xué)知識(shí),又可以了解中國傳統(tǒng)文化,增強(qiáng)愛國主義精神,無疑是課堂學(xué)習(xí)內(nèi)容的有效拓展。
為保證體驗(yàn)式教學(xué)能夠達(dá)到預(yù)期的效果,教師會(huì)向?qū)W生發(fā)放任務(wù)單,告訴學(xué)生體驗(yàn)式式教學(xué)的具體任務(wù)和目的,學(xué)生通過參觀博物館、探訪文化古跡,對(duì)中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行體驗(yàn),制定參觀計(jì)劃,收集相關(guān)資料,小組協(xié)作進(jìn)行參觀,制作PPT,匯報(bào)總結(jié)。在這一過程中,學(xué)生欣賞館藏陳列品,這些具有歷史、科學(xué)、藝術(shù)等價(jià)值的文物標(biāo)本,是歷史的見證,是文化的傳承,學(xué)生切身的感受會(huì)引領(lǐng)他們進(jìn)入忘我的傳統(tǒng)文化的多彩世界中,之后再讓學(xué)生走上講臺(tái)打造魅力課堂,讓學(xué)生樂于實(shí)踐,提高教學(xué)效果,有助于師生之間、學(xué)生之間碰撞出智慧的火花。
小結(jié):
本課程教學(xué)將對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)文化的實(shí)際體驗(yàn)相結(jié)合,采用項(xiàng)目教學(xué)法,以任務(wù)驅(qū)動(dòng)為途徑,運(yùn)用多種方式進(jìn)行使學(xué)生近距離接觸文化、感悟傳統(tǒng)、理解文化,并推動(dòng)學(xué)生綜合運(yùn)用多方面的能力完成項(xiàng)目任務(wù),對(duì)提高學(xué)生職業(yè)素養(yǎng)具有重要的推動(dòng)作用。
參考文獻(xiàn):
[2] Cowie B.Bell B.A Model of Formative Assessment in Science Education[J].Assessment in Education,1999,(6): 101~116.
[3] Genesee F.Upshur J.A.Classroom-based Evaluation in Second Language Education[M].Beijing:Foreign language teaching and research press,2001.