中文字幕一二三区,亚洲国产片在线观看,国产网站午夜性色,亚洲国产综合精品2022

<menuitem id="ct2o2"><var id="ct2o2"></var></menuitem>
      1. <noscript id="ct2o2"><progress id="ct2o2"><i id="ct2o2"></i></progress></noscript>
        1. 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

          首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 中西文化不同點(diǎn)

          中西文化不同點(diǎn)樣例十一篇

          時(shí)間:2024-01-10 10:17:23

          序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇中西文化不同點(diǎn)范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

          篇1

          建筑是流動(dòng)的音樂,是立體的畫,建筑歷來(lái)屬于美學(xué)研究的范疇;建筑具有音樂之美、裝飾之美、結(jié)構(gòu)之美、雕塑之美,但建筑還有一種重要功能——記錄歷史。通過對(duì)中西雙方的建筑進(jìn)行簡(jiǎn)單的比較,我們便可以領(lǐng)略中西民族文化、民族心理、民族特質(zhì)之間的有趣呈現(xiàn)。不難發(fā)現(xiàn),原來(lái)一種建筑就是一個(gè)民族的寫照。

          中西建筑在建筑的形制、裝飾和風(fēng)格上,存在著明顯的不同。一處處或宏偉或精致的建筑便是中西文化特征差異的重要體現(xiàn)。請(qǐng)?jiān)试S我從以下三個(gè)方面來(lái)淺談我對(duì)中西建筑審美享受與文化差異的思考。

          首先,材質(zhì)。我們平常說(shuō)中國(guó)建筑是木頭的藝術(shù),西方建筑是石頭的藝術(shù)。木頭因其牢固度高,抗震性能好,成為中國(guó)傳統(tǒng)建筑的主要材料。在民間更是有“墻倒屋不塌”的說(shuō)法。并且中國(guó)以原始農(nóng)業(yè)為主的經(jīng)濟(jì)方式,造就了原始文明中“重選擇,重采集,重儲(chǔ)存”的活動(dòng)方式。由此衍生發(fā)展起來(lái)的中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué),所宣揚(yáng)的是“天人合一”宇宙觀。“天人合一”是對(duì)人與自然關(guān)系的揭示,自然與人乃息息相通的整體,人是自然界的一個(gè)環(huán)節(jié),中國(guó)人將木材選作基本建材,正是重視了它與生命之親和關(guān)系,重視了它的性狀與人生關(guān)系的結(jié)果。而西方則多選用石材。石頭具有堅(jiān)毅、規(guī)整等特質(zhì)。從西方人對(duì)石材的肯定,可以看出西方人求智求真的理性精神,在人與自然的關(guān)系中強(qiáng)調(diào)人是世界的主人,人的力量和智慧能夠戰(zhàn)勝一切。

          其次,縱觀歷史,西方建筑從古希臘羅馬時(shí)代開始到現(xiàn)在,在兩千多年中不斷進(jìn)步、發(fā)展;相反,中國(guó)建筑則基本保留傳統(tǒng)風(fēng)格,沒有太大改變。出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因有很多。其中中國(guó)人懷古戀舊的文化心態(tài),以及中國(guó)穩(wěn)定平和的中庸文化對(duì)中國(guó)人的審美起了決定作用,因而體現(xiàn)在建筑上則特別重視對(duì)中庸、平和、合蓄深沉的美的追求,其風(fēng)格就繼承發(fā)揚(yáng)了下來(lái)。而西方,由于每個(gè)時(shí)代都有新的建筑思想理論和人物出現(xiàn),且歐洲歷史上民族眾多,各民族自己的傳統(tǒng)建筑的形式風(fēng)格各異,因而在沿襲原有風(fēng)格的基礎(chǔ)上也不斷創(chuàng)新,呈現(xiàn)變化多樣的建筑風(fēng)格,這也充分體現(xiàn)了其文化的多元性。

          再次,建筑風(fēng)格也體現(xiàn)了神權(quán)與君權(quán)在中西方文化中的地位。西方建筑的經(jīng)典制作、精神文化、民族文化心理、精神價(jià)值觀都體現(xiàn)在宗教建筑上。西方的建筑向往空間,向往神所居住的地方。梵蒂岡圣彼得大教堂、威尼斯圣馬可大教堂、維也納斯特凡大教堂、巴黎圣母院和科隆大教堂等是最好的例證。西方建筑虔誠(chéng)地向往天空,把人類的一切都愿意交給上帝,讓神來(lái)統(tǒng)治人類的物質(zhì)與精神的世界。相比,中國(guó)的建筑堅(jiān)定地抓住大地。中國(guó)建筑中,不管是民間住宅還是帝王宮殿,幾乎都是一個(gè)類似于“四合院”格局與模式。中國(guó)建筑的美是一種主體統(tǒng)攝之下的群體美。北京故宮,明十三陵,曲阜孔廟等,無(wú)一不是以重重院落相互勾連而成的巨大建筑群。各種建筑,前后左右有主有賓合乎規(guī)律地排列著,體現(xiàn)了中國(guó)古代社會(huì)結(jié)構(gòu)形態(tài)的內(nèi)向性特征,宗法思想和禮教制度。同時(shí),中國(guó)人講究時(shí)間與空間的統(tǒng)一。這些思想反映在建筑里,就是至高無(wú)上的君權(quán)思想。一個(gè)建筑群里,主體建筑引領(lǐng)著無(wú)數(shù)小建筑,統(tǒng)率著小建筑,就如同人世間君王統(tǒng)領(lǐng)著他的臣民。在一個(gè)建筑群中,單個(gè)的建筑是不能獨(dú)立存在的。在人世間,單個(gè)的人也是不能獨(dú)立存在的。這就是中西方建筑中神權(quán)與君權(quán)的分別。

          中國(guó)古典建筑文化是東方建筑文化的精華,西方古典建筑文化是歐洲建筑文化的源泉。中西方建筑在形制、布局和風(fēng)格上的差異,清楚地表現(xiàn)出兩種傳統(tǒng)文化的差別:共性與個(gè)性;也反映了中西方民族傳統(tǒng)文化特征的差異:?jiǎn)卧c多元。

          篇2

          1 引言

          廠房的通風(fēng)系統(tǒng)負(fù)責(zé)引出廠房?jī)?nèi)有害的廢氣,引入新鮮空氣,控制廠房的溫度、濕度,維持房間的正負(fù)壓等。三門核電化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)在調(diào)試中出現(xiàn)了排風(fēng)量不足情況,通過分析查找問題原因,針對(duì)原因制定解決方案,目前該通風(fēng)系統(tǒng)已正常運(yùn)行。通過對(duì)特定通風(fēng)系統(tǒng)風(fēng)量調(diào)節(jié)中出現(xiàn)的問題進(jìn)行分析總結(jié)形成經(jīng)驗(yàn)反饋,對(duì)電廠其它通風(fēng)系統(tǒng)的調(diào)試工作提供參考。

          文章分為四個(gè)部分。首先對(duì)化學(xué)樓的通風(fēng)系統(tǒng)進(jìn)行簡(jiǎn)介,其次對(duì)調(diào)試中出現(xiàn)排風(fēng)量不足的情況進(jìn)行說(shuō)明、分析結(jié)果及實(shí)施方案的介紹,接著以該問題為例總結(jié)經(jīng)驗(yàn)反饋,最后為結(jié)束語(yǔ)。

          2 化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)介紹

          三門核電化學(xué)樓為三層封閉式建筑,主要用于油、水、氣樣品的分析與測(cè)定?;瘜W(xué)樓二層內(nèi)的實(shí)驗(yàn)室需要處于負(fù)壓狀態(tài),避免實(shí)驗(yàn)樣品、化學(xué)試劑等污染源對(duì)在房間內(nèi)的工作人員造成傷害。

          化學(xué)樓二層房間設(shè)置了一套排風(fēng)系統(tǒng),各房間排風(fēng)經(jīng)風(fēng)管匯總到通風(fēng)豎井,再由安裝在化學(xué)樓屋面的2臺(tái)容量為100%的排風(fēng)機(jī)排出。房間內(nèi)的排風(fēng)系統(tǒng)與通風(fēng)柜排風(fēng)系統(tǒng)設(shè)置連鎖自動(dòng)控制系統(tǒng),保證房間總風(fēng)量不變?;瘜W(xué)樓二層各房間的送風(fēng)由兩套變頻多聯(lián)空調(diào)系統(tǒng)提供。

          3 通風(fēng)系統(tǒng)排風(fēng)量不足

          3.1 情況介紹

          在通風(fēng)系統(tǒng)可用的情況下進(jìn)行風(fēng)量測(cè)量與平衡,確保各房間內(nèi)的通風(fēng)量滿足設(shè)計(jì)要求(誤差在±10%范圍內(nèi))。排風(fēng)管線上的風(fēng)閥處于全開位置時(shí),測(cè)量每個(gè)房間內(nèi)排風(fēng)量。設(shè)計(jì)風(fēng)量為15480m3/h,實(shí)測(cè)量結(jié)果為8988.8m3/h,實(shí)際排風(fēng)總量嚴(yán)重不足,僅為設(shè)計(jì)風(fēng)量的58.1%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出±10%的誤差范圍。

          3.2 原因分析

          在排風(fēng)機(jī)滿足設(shè)計(jì)要求的前提下,引起系統(tǒng)排風(fēng)量不足的主要原因是系統(tǒng)存在漏點(diǎn),即存在“漏風(fēng)”現(xiàn)象。通過現(xiàn)場(chǎng)排查及查閱設(shè)計(jì)文件等,排風(fēng)量不足問題的原因歸納為以下四個(gè)方面。

          3.2.1 建安不規(guī)范?;瘜W(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)在建安階段施工方?jīng)]有嚴(yán)格的遵照設(shè)計(jì)文件與相應(yīng)施工標(biāo)準(zhǔn)導(dǎo)致通風(fēng)系統(tǒng)存在缺陷漏點(diǎn),調(diào)試中出現(xiàn)排風(fēng)量不足的情況。通風(fēng)系統(tǒng)中建安不規(guī)范的“重災(zāi)區(qū)“主要為以下三方面。

          風(fēng)管制作不合格。系統(tǒng)中風(fēng)管采用0.7mm厚的鍍鋅鐵皮制作,在制作過程中部分風(fēng)管存在變形、扭曲、咬口開裂等現(xiàn)象。

          風(fēng)管與風(fēng)閥、散流口連接缺陷。通風(fēng)系統(tǒng)中的風(fēng)閥與風(fēng)管之間通過法蘭連接,安裝中部分法蘭連接螺栓漏裝、少裝,缺少法蘭密封墊片,連接螺栓緊固不均衡等,這些都會(huì)增加漏風(fēng)量。

          通風(fēng)豎井漏風(fēng)。通風(fēng)豎井為混凝土結(jié)構(gòu),磚塊間存在縫隙、孔洞。在排風(fēng)管與通風(fēng)豎井硬性連接處,混凝土排風(fēng)豎井沒有將風(fēng)管完全包裹住,兩者間存在的縫隙。

          3.2.2 設(shè)計(jì)不合理。化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)設(shè)計(jì)方面存在不合理處主要為將隔離風(fēng)閥的隔離效果理想化。系統(tǒng)的排風(fēng)由2臺(tái)100%的并聯(lián)排風(fēng)機(jī)提供,一用一備。兩臺(tái)排風(fēng)機(jī)吸風(fēng)口處各有一個(gè)隔離風(fēng)閥。風(fēng)機(jī)運(yùn)行相應(yīng)的風(fēng)閥開啟,反之,風(fēng)機(jī)停風(fēng)閥關(guān)閉。實(shí)際上風(fēng)閥關(guān)閉時(shí)并不能完全的起到隔離作用,即其中一臺(tái)風(fēng)機(jī)運(yùn)行時(shí),會(huì)有少部分風(fēng)量從另一臺(tái)風(fēng)機(jī)排出口吸入,減少了房間內(nèi)的排風(fēng)總量。

          3.2.3 測(cè)量方法

          風(fēng)量的計(jì)算公式為:q=v·s,其中v為風(fēng)速,s為通風(fēng)面積。往往在風(fēng)速與通風(fēng)面積的實(shí)際測(cè)量中存在測(cè)量誤差,影響風(fēng)量計(jì)算結(jié)果。這種誤差主要來(lái)源三個(gè)方面。在通風(fēng)面上每一點(diǎn)的風(fēng)速都不同,可以通過多點(diǎn)測(cè)量取平均數(shù)的方法測(cè)量風(fēng)速。實(shí)際上測(cè)量中測(cè)量點(diǎn)選取不足或測(cè)量點(diǎn)選擇不正確使結(jié)果產(chǎn)生誤差。風(fēng)管末端常常安裝有散流口、百葉等,這些設(shè)備的形狀復(fù)雜,實(shí)際通風(fēng)面積測(cè)量困難,計(jì)算出的結(jié)果誤差很大。測(cè)量人員不能熟練的使用測(cè)量?jī)x器,操作儀器的方法存在問題。

          3.2.4 環(huán)境滲透。在系統(tǒng)風(fēng)量測(cè)量中,房間門窗開啟,或是人員頻繁進(jìn)出房間,測(cè)量環(huán)境的不封閉也會(huì)對(duì)存在壓力階梯的房間風(fēng)量測(cè)量結(jié)果產(chǎn)生影響。

          3.3 解決方案

          針對(duì)排風(fēng)量不足問題分析查找出的原因進(jìn)行針對(duì)性的制定解

          決方案。對(duì)于建安、測(cè)量方法等方面的問題可以及時(shí)改正,而設(shè)計(jì)問題需要通過設(shè)計(jì)變更完成。修整或重新制作不合格風(fēng)管,重新安裝與散流口連接的風(fēng)管,補(bǔ)裝風(fēng)管與風(fēng)閥連接法蘭的墊片、螺栓等,重新涂抹、粉刷通風(fēng)豎井墻面。改善測(cè)量風(fēng)速方法,在通風(fēng)面上按照等截面網(wǎng)格法選取測(cè)量選取至少9個(gè)點(diǎn)。對(duì)執(zhí)行人員進(jìn)行培訓(xùn),使其熟練掌握工具使用方法。對(duì)于大尺寸風(fēng)口可以采用風(fēng)量罩測(cè)量,最大限度的減少誤差。在測(cè)量風(fēng)量過程中需要關(guān)緊門窗,保證房間內(nèi)環(huán)境貼近設(shè)計(jì)要求。整改后重新測(cè)量后各房間總風(fēng)量為14194.7m3/h,依據(jù)±10%的誤差,排風(fēng)總量與每個(gè)房間的排風(fēng)量都滿足,但都小于設(shè)計(jì)值,其主要原因是系統(tǒng)還是存在微小漏點(diǎn),及先天設(shè)計(jì)不合理帶來(lái)的缺陷。

          4 檢驗(yàn)反饋

          通過對(duì)化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)排風(fēng)量不足問題的分析總結(jié)經(jīng)驗(yàn)反饋,可以給電廠其它通風(fēng)系統(tǒng)的調(diào)試工作提供借鑒和參考。做到通風(fēng)系統(tǒng)調(diào)試前消除建安方面存在的問題、較少設(shè)計(jì)不合理帶來(lái)的問題,調(diào)試中規(guī)范操作人員行為、選擇最優(yōu)化的調(diào)試方法、做好調(diào)試記錄,調(diào)試后做好總結(jié)歸納。

          消除建安對(duì)調(diào)試的影響可以從三方面進(jìn)行考慮。(1)適當(dāng)延長(zhǎng)建安的質(zhì)保期。敦促建安施工方自查,減少建安問題遺留到調(diào)試階段。(2)增強(qiáng)系統(tǒng)建設(shè)安裝階段的巡視。在系統(tǒng)建安過程中調(diào)試部門應(yīng)該增加介入深度,提高巡檢頻率,跟蹤關(guān)鍵設(shè)備的安裝。(3)提高系統(tǒng)移交檢查力度。將通風(fēng)系統(tǒng)移交常見問題匯總編制成通風(fēng)系統(tǒng)移交檢查手冊(cè),在通風(fēng)移交檢查中有章可循,對(duì)于容易發(fā)生問題的地方重點(diǎn)關(guān)注。

          通風(fēng)系統(tǒng)設(shè)計(jì)專業(yè)性強(qiáng),為減少設(shè)計(jì)不合理帶來(lái)的影響,調(diào)試人員務(wù)必對(duì)通風(fēng)行業(yè)相關(guān)規(guī)范熟悉了解,在設(shè)計(jì)方面提出異議時(shí)能夠做到有理有據(jù)。

          對(duì)于存在壓力階梯的房間排風(fēng)量的測(cè)量,應(yīng)當(dāng)最大限度的控制非設(shè)計(jì)滲透量,保持房間處于相對(duì)密封的環(huán)境。在條件允許的情況下配合使用熱線式風(fēng)速儀與風(fēng)量罩,直接測(cè)量出風(fēng)量,避免通風(fēng)面積的計(jì)算帶來(lái)誤差。

          做好記錄,方便生產(chǎn)階段維修工作。為能保證系統(tǒng)安全正常運(yùn)行,需通過預(yù)防性或糾正性維修對(duì)系統(tǒng)進(jìn)行維護(hù)。調(diào)試階段的各項(xiàng)工作都需記錄并存檔,如參加人員、使用工具、執(zhí)行程序、調(diào)試試驗(yàn)數(shù)據(jù)、缺陷處理、備件更換等。對(duì)于記錄應(yīng)遵照調(diào)試管理程序,做到準(zhǔn)確、完整、真實(shí)。在系統(tǒng)或設(shè)備出現(xiàn)故障時(shí)可以為快速準(zhǔn)確的判斷出故障原因并及時(shí)排除提供幫助。

          5 結(jié)束語(yǔ)

          對(duì)于化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)調(diào)試中出現(xiàn)的排風(fēng)量不足的問題主要原因?yàn)榻ò彩┕げ灰?guī)范,這個(gè)問題是完全可以避免的。雖然調(diào)試階段可以對(duì)設(shè)計(jì)及建安缺陷進(jìn)行適當(dāng)?shù)男拚屯晟疲@不是將問題留給調(diào)試的借口,規(guī)范的建安施工及合理的設(shè)計(jì)是首要的。文章通過對(duì)化學(xué)樓通風(fēng)系統(tǒng)在調(diào)試中發(fā)現(xiàn)的問題進(jìn)行分析,歸納了問題的原因,為其它通風(fēng)系統(tǒng)的調(diào)試提供了參考經(jīng)驗(yàn)。

          篇3

          【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2011)07-0061-02

          一 課程教學(xué)宗旨和原則

          1.教學(xué)宗旨

          歷史告訴我們,跨國(guó)文化交流自古有之。隨著社會(huì)的進(jìn)步,當(dāng)代交流的內(nèi)容日益深廣、次數(shù)愈加頻繁、形式更加多樣。我校開設(shè)“英美文化概況”課程的宗旨正是為了順應(yīng)這個(gè)潮流,讓學(xué)生們能夠系統(tǒng)地了解英語(yǔ)國(guó)家各方面概況,成為能說(shuō)一口流利英語(yǔ),又有專業(yè)技能的優(yōu)秀人才,從而抓住機(jī)遇,為弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、世界和諧中貢獻(xiàn)力量。

          2.教學(xué)原則

          在世界文化多元化的大背景下,如何對(duì)待外來(lái)文化,是不假思索地全盤接受,還是取之有道呢?這就需要老師通過補(bǔ)充中國(guó)文化傳統(tǒng)和當(dāng)代知識(shí)來(lái)指導(dǎo)學(xué)生,要求他們以人為本,善待知識(shí)、明辨是非,逐步樹立起正確的、不片面、不孤立、發(fā)展的文化觀。為此,我們教師應(yīng)在教學(xué)過程中掌握好三個(gè)教學(xué)原則,即比照、尊重和反思。

          (1)“比照”?!氨日铡笔侵肝覀儗W(xué)習(xí)這門課程時(shí),不是孤立地了解幾個(gè)英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)與文化情況,而是要把這些與中國(guó)的相關(guān)情況作比較,發(fā)現(xiàn)中西文化之間的相同點(diǎn)和不同點(diǎn);同時(shí)還要發(fā)展分析歸納和解決問題的能力。布魯諾將認(rèn)知發(fā)展理論與課堂教學(xué)聯(lián)系起來(lái),提出“發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)法”(discovery learning)是最佳的學(xué)習(xí)方式。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)就是“以學(xué)習(xí)者為中心”,教師通過激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),讓學(xué)生通過觀察、分析、歸納等邏輯思維活動(dòng)去發(fā)現(xiàn)規(guī)則、原理,從而培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析問題和解決問題的能力。

          (2)“尊重”?!白鹬亍奔醋鹬刈约汉屯鈦?lái)文化,應(yīng)抱謙虛的態(tài)度去學(xué)習(xí)和理解不同的價(jià)值觀、 傳統(tǒng)習(xí)俗等,反對(duì)夜郎自大,反對(duì)狹隘的民族主義。特別是對(duì)待外來(lái)文化我們應(yīng)該做到友好和尊重。

          400多年前,中西文化交流使者利瑪竇來(lái)到中國(guó),與上海籍士大夫徐光啟合作,將西方的科學(xué)、幾何、歷法、天文、地理、水利等知識(shí)譯介進(jìn)入中國(guó)社會(huì),為中西文化交流立下了不朽的功績(jī)。他只身來(lái)華之初,為了更好地融入中國(guó)社會(huì),他尊重中國(guó)習(xí)俗,削發(fā)、穿僧衣,自稱僧人,并稱自己的居所為“仙花寺”。后來(lái),他隨著對(duì)中國(guó)國(guó)情的逐步了解,認(rèn)識(shí)到要進(jìn)入中國(guó)的上層社會(huì)和得到知識(shí)分子的認(rèn)可,首先要成為儒者。于是他又蓄須留發(fā),改穿儒服,熟讀、研究儒家經(jīng)典,后被稱為“西儒”。利瑪竇之所以能夠被當(dāng)時(shí)的中國(guó)社會(huì)所接納并在中西文化交流方面作出了重要貢獻(xiàn),這與他尊重中國(guó),尊重中國(guó)文化不無(wú)關(guān)系,他努力做到了“到了中國(guó),成為中國(guó)人”。

          (3)“反思”。古人云:“以銅為鑒,可以正衣冠;以人為鑒,可以明得失;以史為鑒,可以知興替。”說(shuō)得真的很好。無(wú)論我們學(xué)習(xí)圣賢的教誨還是其他有益的知識(shí),最終目的是改變自己,從中找到幸福的法則。因此,我們?cè)诮虒W(xué)過程中,必須引導(dǎo)學(xué)生以史為鑒,經(jīng)過反思尋求真理悟出那些對(duì)自己有益的東西。

          為了搭建一個(gè)能讓我們莘莘學(xué)子與古今中外古圣先賢和西方伙伴進(jìn)行平等對(duì)話,共同應(yīng)對(duì)新世紀(jì)挑戰(zhàn),就要求我們的高校遵循比照、尊重和反思的教學(xué)原則,在推動(dòng)?xùn)|西方文化交流,增進(jìn)不同種族、民族、宗教信仰群體之間的溝通和理解上起到橋梁的作用。

          二 教學(xué)對(duì)象

          《英美文化概況》是一門文化課,其目的是為了讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的歷史、地理、經(jīng)濟(jì)、政治、教育、文學(xué)、宗教等領(lǐng)域作系統(tǒng)的了解。但是學(xué)習(xí)該課程學(xué)生需要具備一定的英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫能力,因此最好在大二開設(shè)這門課程。因?yàn)榇蠖陨系膶W(xué)生,一般來(lái)講能夠掌握不同領(lǐng)域的特殊詞匯,比較流暢清晰地表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)。老師應(yīng)該著重訓(xùn)練學(xué)生從不同視角來(lái)比較中西文化的異同,從而加深對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,以及對(duì)一些重要文化現(xiàn)象能夠進(jìn)行科學(xué)的分析,發(fā)表獨(dú)自的見解。

          三 備課和上課

          我們把外研社出版的《英語(yǔ)文化概況》和《中國(guó)文化概況》兩本書指定為上課教材,并把高教社編的《英語(yǔ)社會(huì)與國(guó)家文化入門》作為學(xué)生課外閱讀材料,以擴(kuò)充學(xué)生的知識(shí)量及提高他們的閱讀能力。

          1.對(duì)“英美文化概況”的理解

          教師在備課時(shí),對(duì)“英美文化概況”這個(gè)課程題目應(yīng)作如下理解:

          (1)“英美”不僅指英美兩國(guó),還包括把英語(yǔ)作為主要官方語(yǔ)的國(guó)家,如澳大利亞、加拿大等50多個(gè)國(guó)家。

          (2)“文化”的定義有廣義和狹義之分?!掇o?!氛J(rèn)為,“文化可劃分為物質(zhì)范疇和精神范疇,物質(zhì)范疇指人類物質(zhì)生活的外化及其痕跡,精神范疇指人類精神生活的外化及其痕跡?!币簿褪钦f(shuō),廣義的文化是指物質(zhì)文明和精神文明的總和。狹義的文化主要指精神文明,即各種意識(shí)形態(tài),如文學(xué)、藝術(shù)、宗教、哲學(xué)等等。從教材來(lái)看,這門課涉及廣義文化,具體來(lái)講文化由四個(gè)基本部分組成,即物態(tài)文化層、制度文化層、行為文化層和心態(tài)文化層。教師在備課過程中要理清線索,可以從這四個(gè)角度來(lái)分析文化的深層次含義,從而幫助學(xué)生從現(xiàn)象看到本質(zhì)。我們旨在讓學(xué)生了解西方社會(huì)的各個(gè)側(cè)面。因此,要取文化的廣義概念。

          (3)“概況”即大致介紹,如果我們對(duì)英美文化僅作簡(jiǎn)單說(shuō)明,充其量只能為學(xué)生提供一般的信息,加之讓學(xué)生死記硬背文化常識(shí),他們也只能把知識(shí)存儲(chǔ)到大腦,而不會(huì)把知識(shí)轉(zhuǎn)化成能力。我認(rèn)為,“概”應(yīng)該是點(diǎn)播而非傳播,例如讓學(xué)生變被動(dòng)聽課為主動(dòng)探索,發(fā)現(xiàn)感興趣的新鮮觀點(diǎn),提高其獨(dú)立研究的能力。

          (4)我們通過這門課程學(xué)習(xí)外來(lái)文化,其主要目的是為我服務(wù)。因此,我們要站在公正的立場(chǎng),用客觀的態(tài)度來(lái)審視歷史上發(fā)生的重要事件,從中獲得經(jīng)驗(yàn),汲取教訓(xùn)。所以我們無(wú)論是學(xué)習(xí)一個(gè)國(guó)家的歷史,還是習(xí)俗宗教,都要站在人本位這個(gè)核心上,若沒有早期人類的開拓和進(jìn)取、勤勞與智慧,不可能有今天經(jīng)濟(jì)的繁榮,社會(huì)的相對(duì)安定,文化多元的局面。我們要站在一個(gè)公正的和客觀的角度來(lái)審視歷史上發(fā)生的事件,并對(duì)其反思與借鑒。

          除此之外,本人也經(jīng)常思考如何增強(qiáng)課堂的趣味性、教育性,特別是互動(dòng)性。力求讓學(xué)生從多維模式下主動(dòng)探索中西文化異同,獲得無(wú)限樂趣,而且教師也能從學(xué)生那里得到教學(xué)啟示。本人認(rèn)為,一堂課是否成功,很大程度上取決于老師和學(xué)生在課下共同準(zhǔn)備的結(jié)果:一方面教師備課,另一方面學(xué)生溫習(xí);雙方準(zhǔn)備得越充分,課堂上知識(shí)建構(gòu)就越高效,師生互動(dòng)越融洽。

          2.學(xué)習(xí)“英美文化”的幾種方式

          (1)影片介紹:英文原版電影和紀(jì)錄片是西方生活的一個(gè)縮影,題材多樣、內(nèi)容豐富、語(yǔ)言鮮活,能真實(shí)地反映英美文化的內(nèi)涵。于是我每學(xué)期都有選取2~3部最具代表性的影片,讓學(xué)生賞析,并讓其聯(lián)系所學(xué)的知識(shí)討論影片的主題或?qū)憟?bào)告,此種教學(xué)方式能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情,培養(yǎng)對(duì)中西文化差異的敏感性,提高學(xué)生的跨文化交際能力,是一種十分有效的學(xué)習(xí)途徑。

          (2)好書推薦:我經(jīng)常鼓勵(lì)學(xué)生研讀一兩本中英文對(duì)照的國(guó)學(xué)經(jīng)典,如《弟子規(guī)》《論語(yǔ)》《了凡四訓(xùn)》等。懂得做人之后,學(xué)習(xí)目的才更明確,我發(fā)現(xiàn)許多學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)習(xí)慣都有了明顯的改善。

          (3)新聞播報(bào):我要求學(xué)生平時(shí)要經(jīng)常觀看中英文新聞,經(jīng)常關(guān)注國(guó)際局勢(shì),胸懷大局,作個(gè)頭腦清醒的人,同時(shí)也在課堂上組織學(xué)生用英語(yǔ)播報(bào)、說(shuō)新聞,以加強(qiáng)口語(yǔ)訓(xùn)練。

          (4)口頭報(bào)告:常讓一名或多名學(xué)生借助多媒體,采用口頭報(bào)告的形式,增加背景知識(shí),理清課文線索,提出個(gè)人觀點(diǎn),也可就某些感興趣的題目,制作PPT。這些做法能夠增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生的自主研究能力,考察他們對(duì)信息的篩選、分析、聯(lián)系和遷移的能力。

          四 結(jié)束語(yǔ)

          語(yǔ)言不僅是一門工具,還是思維的承載物。英語(yǔ)教學(xué),不能僅僅停留在語(yǔ)言知識(shí)層次上,賈玉新指出“跨文化交際能力將成為不僅是個(gè)人而且是一個(gè)言語(yǔ)社團(tuán),乃至一個(gè)社會(huì)、一種文化的生存能力的重要組成部分。”因此,文化課教學(xué)探索任重而道遠(yuǎn)。

          參考文獻(xiàn)

          [1]布魯納.教育過程(邵瑞珍譯)[M].北京:文化教育出版社,1982

          篇4

          人類社會(huì)進(jìn)人21世紀(jì)后,隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,國(guó)家間交往的增加,已逐漸形成全球化、國(guó)際化社會(huì)。在國(guó)際化社會(huì)環(huán)境下,跨文化交際已日益成為人們?nèi)粘I?、工作和學(xué)習(xí)的重要組成部分??缥幕浑H的實(shí)現(xiàn)一般是通過兩方面來(lái)完成的。一是要有一定的文化理解能力。只有了解異國(guó)文化及其特點(diǎn),擁有豐富的異國(guó)文化知識(shí),才能使我們有效地找出本國(guó)文化與他國(guó)文化的差異,才能做到既能說(shuō)會(huì)道,又言之有物、自然得體,有助于我們?cè)诳缥幕浑H中更好地消除隔閡,更積極地融入到與對(duì)方的交流之中。二是要有一定的外語(yǔ)語(yǔ)言能力??缥幕浑H的實(shí)現(xiàn),實(shí)質(zhì)上主要就是通過語(yǔ)言交流這一重要交際手段完成的。如果一個(gè)人有著豐富的異國(guó)文化知識(shí),但其外語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力欠缺,不能清楚、完正表達(dá)出自己的想法,造成交際過程中話語(yǔ)信息傳遞的困難,那么,跨文化交際也是不能實(shí)現(xiàn)的。反之,如果有著較強(qiáng)的外語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力,但卻不了解異國(guó)文化特點(diǎn),沒有異國(guó)文化知識(shí),跨文化交際也是不可能的。由此可見,文化理解能力與語(yǔ)言運(yùn)用能力是跨文化交際過程中密不可分的有機(jī)整體。語(yǔ)言是文化形成發(fā)展的前提,文化的發(fā)展反過來(lái)又可以促進(jìn)語(yǔ)言的豐富和完善。

          我國(guó)加入世貿(mào)組織后,將更加積極地參與世界經(jīng)濟(jì),更好地融入到世界經(jīng)濟(jì)全球化潮流中,并實(shí)現(xiàn)與國(guó)際慣例接軌,從許多方面參與國(guó)際事務(wù)。所有這一切的實(shí)現(xiàn),都需要進(jìn)行跨文化交際,都離不開跨文化交際。因此,我們?cè)诳缥幕浑H中首先要了解一些中西文化的不同。

          一、深刻認(rèn)識(shí)中西文化的差異

          文化的定義是由英國(guó)人類學(xué)家泰勒(E.B.Tylor)最先提出的。廣義上是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,即:物質(zhì)文化制度,習(xí)俗文化和精神文化。文化具有民族性,可反映出鮮明民族色彩。不同民族、不同社會(huì)、不同制度國(guó)家的文化均有所不同。我們要實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就要了解、區(qū)別中西文化的不同,就要在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),重視不同文化的學(xué)習(xí)。這是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的基本前提。

          中西文化在文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、、思維方式等許多方面有著不同差異,它們是各自獨(dú)立的不同的文化體系。中華民族文化是具有五千多年歷史的傳統(tǒng)文化,而西方文化,特別是英美文化,由于歷史較短,主要屬于近現(xiàn)代文化,基督教文化。下面即幾種中西文化差異的具體表現(xiàn)。

          (一)文化背景差異

          中華民族自古以來(lái)培養(yǎng)了自我抑制,慎重的民族性格。在人際交往過程中,人們往往以謙虛為美德,不喜歡自我展示;堅(jiān)信有真才實(shí)學(xué)無(wú)需自吹自擂;往往提倡“滿招損,謙受益”。西方人則往往習(xí)慣于展示自我,以個(gè)人為本位。習(xí)慣于表現(xiàn)自我,自信、夸張,向他人展示自己,等等。在個(gè)人和集體關(guān)系上,中華民族向來(lái)主張把集體放在首位,提倡團(tuán)結(jié)就是力量,“眾人拾柴火焰高”。而西方文化則強(qiáng)調(diào)個(gè)人的一個(gè)方面超過了集體方面,特別是美國(guó)文化往往倡導(dǎo)個(gè)人主義。有著“自助者,天助也”,“要敗事,找?guī)褪帧钡日f(shuō)法。

          (二)風(fēng)俗習(xí)慣差異

          當(dāng)別人贊美你時(shí),中國(guó)人的習(xí)慣是客氣一番。而西方人則比較坦率,聽到對(duì)他們的贊美時(shí),首先會(huì)說(shuō)“謝謝,”(Thankyouorgladtohearthat),如有不同看法時(shí),可再用“但是,”(but一)來(lái)轉(zhuǎn)折。還有,中國(guó)人認(rèn)為一些可以公開詢問的事情,如,年齡,收入,婚姻,行為去向等,西方人往往認(rèn)為屬于個(gè)人隱私范疇,成為口頭交際的文化禁忌。

          (三)差異

          中國(guó)與西方也有著各自的,不同的宗教文化,已潛移默化地融入到各自的語(yǔ)言中。中華民族的宗教文化主要是以佛教(Buddhism)文化為主。佛教已經(jīng)傳人我國(guó)有近兩千年的歷史,人們相信人類問的一切都由“佛祖”在左右。西方文化中主要是以基督教(Chifstianty)文化為主,其影響最大。許多節(jié)日都與基督有關(guān),如圣誕節(jié)(Christmas),感恩節(jié)(hTanksgivingDay),等等。

          (四)思維方式差異

          思維方式主要是在社會(huì)實(shí)踐中形成的,因此,也常常滲透在社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。中西文化由于文化體系不同,思維方式上也存在著很大差異。這種差異形成的主要原因,是由于中西方社會(huì)發(fā)展的道路不一樣造成的。長(zhǎng)期的農(nóng)業(yè)社會(huì)和小農(nóng)經(jīng)濟(jì),促成了我國(guó)文化的民族心理,我們習(xí)慣于“三思而后行”,西方人則往往直來(lái)直去。我們的哲學(xué)思想強(qiáng)調(diào)綜合,西方的哲學(xué)思想強(qiáng)調(diào)的是分析。這就形成了側(cè)重整體思維和個(gè)體思維的差異。

          從上面幾例我們可以看出,在未來(lái)的社會(huì)發(fā)展中,沒有多種文化知識(shí)和對(duì)中西文化不同的了解,跨文化交際必然會(huì)遇到障礙。但是,異國(guó)文化知識(shí)只是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的一個(gè)前提條件。在跨文化交際中,還有另外一個(gè)重要條件,那就是外語(yǔ)語(yǔ)言能力。

          二、加強(qiáng)外語(yǔ)語(yǔ)言聽說(shuō)能力培養(yǎng)

          語(yǔ)言是交際的最主要的手錢,是一個(gè)理想的語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)言種種規(guī)則的了解。語(yǔ)言能力是“言者和聞?wù)叩恼Z(yǔ)言知識(shí)”,這是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基于上個(gè)世紀(jì)50年代提出的。語(yǔ)言能力指運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行聽、說(shuō)、讀、寫、譯等語(yǔ)言活動(dòng)的能力。語(yǔ)言能力的形成,就是語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯的知識(shí)在學(xué)習(xí)者大腦內(nèi)在化的結(jié)果。跨文化交際語(yǔ)言能力(外語(yǔ)語(yǔ)言能力),就是與不同國(guó)家、社會(huì)文化集團(tuán)成員交往時(shí),能夠得體地解決說(shuō)什么、怎么說(shuō),和做什么、怎么做的問題的能力。這一能力是后天習(xí)得的,是經(jīng)過刻苦努力實(shí)踐取得的。

          在跨國(guó)文化交際過程中,如果說(shuō)話者語(yǔ)言能力欠缺,語(yǔ)言失準(zhǔn),表達(dá)不當(dāng),詞不達(dá)意,話語(yǔ)結(jié)構(gòu)混亂,就會(huì)造成交際過程中話語(yǔ)信息傳遞的困難,妨礙有效交際的實(shí)現(xiàn),不但達(dá)不到我們預(yù)期的交際目的,有時(shí)還會(huì)引起一些誤解,導(dǎo)致交際中斷或失敗。

          因此.我們要想實(shí)現(xiàn)跨文化交際,滿足跨文化交際的需要,除了解、掌握一些必要的異國(guó)文化外,還必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng),即外語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)。

          外語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng),主要是通過課堂教學(xué)途徑完成的。從上個(gè)世紀(jì)80年代我國(guó)實(shí)行改革開放政策后,我們國(guó)家一直十分重視外語(yǔ)能力的培養(yǎng)。外語(yǔ)課程從小學(xué)連續(xù)開到中學(xué)、大學(xué),在大學(xué)里又連續(xù)開四個(gè)學(xué)期,其課程開設(shè)長(zhǎng)度本身就說(shuō)明了這一點(diǎn),但也同時(shí)說(shuō)明外語(yǔ)語(yǔ)言能力的培養(yǎng)不是短時(shí)間的事情,學(xué)習(xí)外語(yǔ)語(yǔ)言是有一定難度的。我國(guó)現(xiàn)在各級(jí)各類大學(xué)每年培養(yǎng)出的許多具有外語(yǔ)能力的各行各業(yè)人才,正在成為國(guó)家經(jīng)濟(jì)建設(shè)、對(duì)外交流的主力軍,在各種涉外活動(dòng)中發(fā)揮著重要作用,擔(dān)當(dāng)著重任,這說(shuō)明我們的外語(yǔ)課堂教學(xué)成績(jī)是很大的。

          但是,外語(yǔ)能力與外語(yǔ)語(yǔ)言交際能力是有區(qū)別的。外語(yǔ)能力的概念是籠統(tǒng)的、廣泛的;可以包括書寫能力,文字翻譯能力,及語(yǔ)言交際能力。本文所述的外語(yǔ)語(yǔ)言能力,系指口語(yǔ)交際能力。多年來(lái),盡管我們的大學(xué)培養(yǎng)出了許多具有外語(yǔ)能力的各種專業(yè)人才,我們?cè)趯I(yè)人才的外語(yǔ)語(yǔ)言能力培養(yǎng)方面還有許多不盡人意的地方。我國(guó)學(xué)生目前的跨文化語(yǔ)言交際能力仍然有待提高。許多學(xué)生學(xué)了十多年的英語(yǔ),并通過了大學(xué)英語(yǔ)

          四、六級(jí)考試,有的甚至還考上了研究生,具有了一定的外語(yǔ)能力,但外語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力仍然很差。有人在口語(yǔ)交流中甚至回答不了外國(guó)人關(guān)于“早飯你通常吃什么?”這樣簡(jiǎn)單的口語(yǔ)問題,原因在于學(xué)生不知如何用英語(yǔ)表達(dá)“饅頭和稀飯”的詞語(yǔ)。這與上個(gè)世紀(jì)80年代有人托福考試成績(jī)很高,在國(guó)外餐館卻不會(huì)要一杯咖啡的事情是一樣的,但時(shí)間卻已經(jīng)過去了20多年,形勢(shì)已發(fā)生了很大變化。因此,我們要想順利地進(jìn)人跨文化交際全球化時(shí)代,從現(xiàn)在起就必須重視加強(qiáng)外語(yǔ)語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),即跨文化交際能力的培養(yǎng),否則,我們將落后于時(shí)代。

          那么.如何加強(qiáng)學(xué)生的外語(yǔ)語(yǔ)言能力培養(yǎng),即口語(yǔ)交際能力培養(yǎng)呢?筆者以為我們可以在現(xiàn)有課堂教學(xué)基礎(chǔ)上進(jìn)行如下改革嘗試。新晨

          (一)加強(qiáng)課堂互動(dòng),重視口語(yǔ)交際能力

          我們應(yīng)該充分認(rèn)識(shí)到學(xué)生現(xiàn)在的外語(yǔ)口語(yǔ)交際能力水平及新形勢(shì)的要求,在現(xiàn)有的條件下,爭(zhēng)取在課堂教學(xué)中給學(xué)生創(chuàng)造更多地外語(yǔ)環(huán)境,讓學(xué)生課堂上有說(shuō)外語(yǔ)的機(jī)會(huì),以便充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,活躍課堂氣氛,形成課堂互動(dòng),提高學(xué)生的外語(yǔ)口語(yǔ)能力。

          (二)改革課程設(shè)置,增加口語(yǔ)課時(shí)

          我們應(yīng)該調(diào)整目前的課程設(shè)置,適當(dāng)?shù)卦黾油庹Z(yǔ)口語(yǔ)課,進(jìn)行一些專門的口語(yǔ)會(huì)話練習(xí)。理想的外語(yǔ)口語(yǔ)會(huì)話課應(yīng)該是一個(gè)模擬的小社會(huì),沖破時(shí)空的限制,將各種人物,事件,場(chǎng)合較系統(tǒng)地搬進(jìn)課堂,進(jìn)行實(shí)際模擬交流練習(xí),這樣可以達(dá)到真正提高學(xué)生交際能力之功效。

          (三)改革考試形式,增加口語(yǔ)測(cè)試項(xiàng)目

          篇5

          之所以產(chǎn)生以上這種差別,主要是受中西方法律文化與宗教文化的深刻影響。在西方的法律文化中,“權(quán)利是西方法律文化的內(nèi)容,保護(hù)權(quán)利是西方法律的一貫追求,實(shí)現(xiàn)正義是西方法律文化的最終目標(biāo)”。在這種文化孕育下,人權(quán)與自由被充分提倡,因此西方民眾在保障自身合法權(quán)益方面就具有更強(qiáng)的法律意識(shí),也成立更多的社會(huì)福利機(jī)構(gòu)或服務(wù)機(jī)構(gòu),為同性戀者維權(quán)。相較于西方,中國(guó)的法律更多是“用‘義務(wù)’來(lái)強(qiáng)調(diào)法律的威懾作用”,并且“人治”文化已深入人心。因此,中國(guó)同性戀者為同性戀婚姻立法、保障同性戀自身合法權(quán)利的呼聲就相對(duì)較弱。此外,在宗教文化方面,深受基督教文化影響的西方民眾從意識(shí)形態(tài)與價(jià)值觀上難以接受同性戀現(xiàn)象,因此接受過程緩慢且充滿波折。在中國(guó),儒家文化影響深遠(yuǎn),其最重要的思想之一“中庸之道”更是深入到老百姓衣食住行等各個(gè)方面。因此,民眾更傾向于不強(qiáng)出頭,不隨便驚動(dòng)他人、政府或法律。更何況古語(yǔ)里還有“槍打出頭鳥”的說(shuō)法。所以人們對(duì)待同性戀的態(tài)度是相對(duì)溫和,即便有些人秉持著反同性戀的態(tài)度,但也不會(huì)公然反對(duì)或形成大范圍抗議。

          二、中西方同性戀觀的差異體現(xiàn)的文化意義

          通過以上探討可知,同性戀文化在中西方社會(huì)都同樣存在并且在文化繁榮的時(shí)期和地區(qū)蓬勃發(fā)展,這樣的共同性源于文化演變規(guī)律中的“情(性)欲原動(dòng)力律”以及中西文化互根性的特點(diǎn)。因此,同性戀現(xiàn)象與文化并非是一個(gè)部落、地區(qū)、國(guó)家或種族內(nèi)的文化異類,而是人類共有的性選擇現(xiàn)象。它無(wú)關(guān)乎一個(gè)國(guó)家或種族是否先進(jìn),也無(wú)關(guān)乎一種文化是否優(yōu)秀,它只是一種情感的正常表達(dá)。因此對(duì)待同性戀文化以及對(duì)待同性戀者,一味地反對(duì)是不可取的,與看待其他任何文化一樣,需辯證地看待同性戀。這樣的處世待人之道不僅是尊重了文化的多樣性,尊重了同性戀文化和同性戀者,更是體現(xiàn)了自身文化的優(yōu)越性。

          盡管同性戀文化在中西文化中有其共同性,但其遭遇卻有著較大不同。這樣的不同源于中西法律與宗教文化的差異。西方人偏“理性”且講求權(quán)利捍衛(wèi),而中國(guó)人偏“感性”且講究履行義務(wù)。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),“感性”的思維方式使得人們更加注重人際交往中情感的表達(dá),常以感情的深淺來(lái)行事,因此漢語(yǔ)里也常有“重義氣”、“講感情”等詞來(lái)夸獎(jiǎng)一個(gè)人的品德。講求義務(wù)的履行則是體現(xiàn)了中國(guó)人的奉獻(xiàn)心、責(zé)任心以及善良品性,而“中庸之道”更是進(jìn)一步鼓勵(lì)了中國(guó)人中庸謙和、不走極端的待人處世之行為。以上皆是我國(guó)華夏文明的優(yōu)秀之所在。但是這種處世之道同時(shí)也使人們?nèi)菀缀鲆晫?duì)自身權(quán)利的捍衛(wèi),導(dǎo)致委曲求全,遇事不敢聲張,更可能造成對(duì)社會(huì)不公的冷漠,導(dǎo)致了中國(guó)同性戀者過多默默承受著社會(huì)的異樣眼光與壓力,從而將情感焦點(diǎn)更多轉(zhuǎn)向與私人的小愛,而無(wú)視了對(duì)整個(gè)同性戀大家族的維權(quán)與大愛。因此,在權(quán)衡權(quán)利與義務(wù)、捍衛(wèi)自身正當(dāng)權(quán)益方面,中國(guó)同性戀者應(yīng)學(xué)習(xí)西方“理性”“維權(quán)”的意識(shí),更加主動(dòng)地發(fā)出自己的聲音,讓更多人真正了解與理解同性戀文化,讓整個(gè)同性戀大家族能盡早在法律的保護(hù)下健康發(fā)展。

          篇6

          關(guān)鍵詞:英美文化;高職院校英語(yǔ)教學(xué);融合;

          [中圖分類號(hào)]:G633.41[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

          [文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-10-0079-01

          語(yǔ)言是在人類長(zhǎng)期生活以及勞動(dòng)過程當(dāng)中為了交流與溝通的方便而產(chǎn)生的,在英語(yǔ)教學(xué)中,只有了解各國(guó)之間的語(yǔ)言特點(diǎn),在此基礎(chǔ)上分析其與漢語(yǔ)之間的主要差異,才能傳授給學(xué)生正確的語(yǔ)言使用方法,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生正確地運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行跨文化交流。因此,在高職院校英語(yǔ)教學(xué)工作當(dāng)中,一方面要重視詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)用方面的教學(xué),同時(shí)也要在課堂中向?qū)W生介紹英美文化,實(shí)施英美文化教學(xué)。因?yàn)槿绻狈Ρ匾谋尘拔幕R(shí),學(xué)生將無(wú)法了解英美文化的特色,也無(wú)法體會(huì)到篇章中某些詞語(yǔ)特有的文化內(nèi)涵,只有通過對(duì)英美文化的教學(xué),才能夠消除學(xué)生對(duì)待英語(yǔ)的消極情緒,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,使學(xué)生由被動(dòng)式的學(xué)習(xí)到主動(dòng)學(xué)習(xí)。另一方面,能夠英美文化教學(xué),可以促進(jìn)高職英語(yǔ)教師不斷提高自身文化素養(yǎng),提高對(duì)英美文化的掌握程度,最終提高教學(xué)水平,也促進(jìn)高職院校整體競(jìng)爭(zhēng)力和影響力的提升。

          一、充分利用課本知識(shí),挖掘其中的文化內(nèi)涵

          現(xiàn)行的高職院校英語(yǔ)教學(xué)教材中,很多文章都會(huì)或多或少地涉及英美文化,有的章節(jié)講述英美文化,有的章節(jié)介紹中西方文化差異,甚至有的單元就是以英美文化差異作為教學(xué)目標(biāo),因此有大量的英美文化知識(shí)可供挖掘。也正因?yàn)槿绱耍處熞浞掷媒炭茣膬?nèi)容,挑選其中典型章節(jié)來(lái)引導(dǎo)學(xué)生了解英美國(guó)家的文化。在學(xué)習(xí)課文后,教師可以要求學(xué)生將課文中涉及英美文化的部分甚至是整篇課文背誦下來(lái),以加深對(duì)學(xué)生的印象。或者教師可以將課文中所包含的文化內(nèi)容總結(jié)出來(lái),讓同學(xué)們課后去整理相類似的英美文化要點(diǎn),使學(xué)生主動(dòng)去吸收、理解這些相關(guān)的文化內(nèi)容。同時(shí),教師也應(yīng)在備課時(shí)多搜集一些跟所講課文相關(guān)的英美文化背景知識(shí),在課堂教學(xué)過程中對(duì)學(xué)生進(jìn)行延伸講解,擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)層面。同時(shí),有條件的學(xué)校,應(yīng)盡可能地利用由電視、電影、網(wǎng)絡(luò)資源等現(xiàn)代化手段來(lái)對(duì)英美文化進(jìn)行視頻講解,使英美文化的學(xué)習(xí)更加直觀、生動(dòng)和準(zhǔn)確。

          二、教學(xué)過程中加強(qiáng)英美文化的導(dǎo)入

          在實(shí)際教學(xué)過程中,教師在課堂上進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的同時(shí)也要注意給學(xué)生進(jìn)行文化滲透,有計(jì)劃、分階段地給學(xué)生補(bǔ)充和講解英美文化的內(nèi)容。(1)聽力教學(xué)中的文化滲透。英語(yǔ)聽力的很多內(nèi)容和英美文化都密切相關(guān),如果不掌握一定的文化知識(shí),則很難對(duì)聽力材料有正確的掌握。為了在聽力教學(xué)總有效地滲透英美國(guó)家的文化背景知識(shí),可以在聽力進(jìn)行之前,向?qū)W生介紹一些跟聽力材料有關(guān)的背景文化知識(shí),在聽力課程結(jié)束之后再對(duì)其進(jìn)行總結(jié),鞏固對(duì)英美文化知識(shí)的掌握程度。(2)在翻譯、寫作教學(xué)中滲透英美文化。翻譯及寫作能力同樣離不開英美文化知識(shí),若想確切得學(xué)好翻譯及寫作,不至于在翻譯或?qū)懽鬟^程中出現(xiàn)文化誤差,必須了解雙方的文化知識(shí)。(3)英語(yǔ)口語(yǔ)中的英美文化滲透。英語(yǔ)口語(yǔ)是與外國(guó)人打交道的直接工具,如果不懂得文化差異,則可能會(huì)出現(xiàn)很大的問題。而且英美文化表明態(tài)度、觀點(diǎn)、建議都很直截了當(dāng),而且多半在開頭部分,而有些句子漢語(yǔ)和英語(yǔ)的表達(dá)很不一樣,甚至截然相反。因此,在口語(yǔ)中,要引導(dǎo)學(xué)生透過文化差異現(xiàn)象看其本質(zhì),從而提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力,使之更有效地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際。

          三、課外活動(dòng)中的英美文化導(dǎo)入

          課外活動(dòng)是學(xué)生自主學(xué)習(xí)、主動(dòng)求知的自由空間,對(duì)鞏固課堂教學(xué)效果具有非常重要的意義。因此,要充分利用課外活動(dòng)加強(qiáng)英美文化的導(dǎo)入,使學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度和動(dòng)機(jī)會(huì)發(fā)生變化,進(jìn)而有利于英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的順利開展。(1)通過聽英美音樂和看電影以及美劇的方式學(xué)習(xí)英美文化。教師可以在空閑時(shí)間挑選一些優(yōu)秀的歐美流行音樂、電影、美劇等并向?qū)W生推薦,這種方式具有無(wú)法比擬的優(yōu)越性。但是,教師在選擇影片的時(shí)候,要注意內(nèi)容積極、語(yǔ)言簡(jiǎn)單、題材輕松。(2)鼓勵(lì)學(xué)生多讀一些與英美文化、風(fēng)土人情相關(guān)的書籍,這些內(nèi)容要真實(shí)并且表達(dá)方式要地道。(3)利用節(jié)日,向?qū)W生介紹英美文化背景知識(shí)。比如關(guān)注萬(wàn)圣節(jié)、復(fù)活節(jié)、感恩節(jié)等重要節(jié)日,以此讓學(xué)生增加對(duì)英美文化的認(rèn)識(shí)。(4)小品、游戲等娛樂方式將英美文化知識(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言的使用有效地結(jié)合起來(lái),使學(xué)生愉快、輕松地使用得體的英語(yǔ)。

          四、加強(qiáng)英美文化與中國(guó)文化的對(duì)比教學(xué)

          文化教學(xué)的目標(biāo)是提高學(xué)生的認(rèn)識(shí),而對(duì)比則是提高教學(xué)效率的重要手段。一方面,要提高教師本身的文化素養(yǎng)和跨文化意識(shí),教師要深入了解世界各地文化,對(duì)這些不同國(guó)度的文化進(jìn)行內(nèi)部對(duì)比,找出其共同點(diǎn)與不同點(diǎn)。同時(shí),還要通曉本國(guó)文化,只有這樣才能保證中西方文化對(duì)比教學(xué)的順利進(jìn)行;另一方面,教師要有意識(shí)地把中西文化的不同用對(duì)比的方法運(yùn)用于教學(xué)之中,讓學(xué)生通過對(duì)比感悟中西文化的差異,進(jìn)而增強(qiáng)使用規(guī)范語(yǔ)言的意識(shí),同時(shí)也擴(kuò)大了學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的視野,增強(qiáng)了其學(xué)習(xí)興趣。

          總之,英美文化教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。高職英語(yǔ)教師要在教學(xué)中積極探索各種融入英美文化的策略和途徑,強(qiáng)調(diào)英美文化學(xué)習(xí)的重要性,加強(qiáng)學(xué)生理解語(yǔ)言的能力,防止語(yǔ)言教學(xué)跟文化教學(xué)的脫節(jié),提高他們跨文化交際的能力,從而全面提高學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)得能力和實(shí)際運(yùn)用能力。

          參考文獻(xiàn):

          [1]、田翠娥.談如何把英美文化滲透到高職高專英語(yǔ)教學(xué)中[J].承德職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào).2006(3)

          [2]、游國(guó)美.論英美文化導(dǎo)入對(duì)高職公共英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)意義[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào).2011(4)

          篇7

          一、文化差異是文化交流中不可逾越的鴻溝

          文化差異是文化交流中不可逾越的鴻溝,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為學(xué)生學(xué)習(xí)面臨的問題。例如,教師在教“dragon”這個(gè)單詞時(shí),學(xué)生根據(jù)已有的文化歷史知識(shí),知道龍代表權(quán)威,是君王的象征。再通過老師的講解,從而對(duì)龍有了進(jìn)一步的了解。知道龍是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人以作為龍的傳人而倍感驕傲自豪。然而,在西方人的眼里,龍是不好的動(dòng)物,甚至將龍理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物,這就是東西方文化的碰撞,是對(duì)同一事物從不同的角度的認(rèn)識(shí),從而造成的語(yǔ)言交流的障礙。

          二、語(yǔ)言教學(xué)中要重視文化教育

          發(fā)展交際能力是英語(yǔ)教學(xué)的最終目的。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而,具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。所以,老師在平時(shí)教學(xué)中要對(duì)學(xué)生有意識(shí)地進(jìn)行文化教育。越來(lái)越多的人已達(dá)成共識(shí),即交際能力包括五個(gè)方面:聽說(shuō)讀寫加上社會(huì)能力。社會(huì)能力就是和不同文化背景的人們進(jìn)行語(yǔ)言交際的能力。但在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,教師平時(shí)比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),即培養(yǎng)學(xué)生寫出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子,而忽視語(yǔ)言的使用環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生不知道什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話,什么場(chǎng)合不該說(shuō)什么話,不利于提高學(xué)生的交際能力。

          三、平時(shí)教學(xué)中要重視交際語(yǔ)言的不同點(diǎn)

          平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,要求學(xué)生重視以下幾個(gè)不同點(diǎn)加以辨析,這幾個(gè)方面是平時(shí)教學(xué)中和漢語(yǔ)習(xí)慣不一樣的地方。

          1.稱呼語(yǔ)

          英語(yǔ)教科書中曾出現(xiàn)過“I am sorry to trouble you,comrade”的道歉語(yǔ)。Comrade是我們社會(huì)主義國(guó)家初級(jí)階段所特有的稱呼,有志同道合、同一戰(zhàn)壕共同戰(zhàn)斗經(jīng)歷的特殊感情。在西方國(guó)家,稱呼不知其名的陌生人常用Sir和Madame。如果我們和西方國(guó)家的人以Comrade相稱,他們會(huì)感到莫名其妙,不知道你在說(shuō)什么。

          uncle Wang,也是中文思維套用英語(yǔ)的現(xiàn)象。漢語(yǔ)中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間,年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱叔叔、阿姨,對(duì)平輩稱大哥、大姐。但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱uncle Smith,aunt Brown,那么對(duì)方聽了會(huì)認(rèn)為不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如uncle Tom。

          2.贊美

          在英語(yǔ)國(guó)家,贊美常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買的東西、個(gè)人財(cái)務(wù)、個(gè)人在某方面的出色表現(xiàn),等等。通常稱贊別人的外表時(shí),只稱贊其努力(打扮)的結(jié)果,而不是天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you”,如:A:Your skirt looks nice.B:Thank you.

          3.感謝和答謝

          根據(jù)國(guó)人的習(xí)慣,中國(guó)人特別是家庭成員之間,很少用謝謝。如果不經(jīng)意地用了一兩次,則會(huì)叫人不舒服。而在英語(yǔ)國(guó)家,“Thank you”這一詞到哪里都能聽到,就是最親密的人也不例外,甚至更講究這一詞。不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you”,這是最起碼的禮節(jié)。而在中國(guó),“謝謝”一般用在不太熟悉的人之間。這就是文化差異。

          當(dāng)別人問是否吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat?/drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了?!薄皠e麻煩了?!钡取0凑沼⒄Z(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“Yes,please.”,若不想要,只要說(shuō)“No,thanks.”就行了。這充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。

          4.隱私

          電視節(jié)目中有個(gè)外國(guó)人乘bus的片段。有一老婦人,大約60多歲。坐bus沒有座位,她就在一旁站著,而旁邊許多年輕人都坐著,沒有人給她讓座。我曾經(jīng)為此感到不解。后來(lái)和外教交談時(shí),聊到這一話題,才知道如果給老婦人讓座,那么她反而會(huì)不高興,她會(huì)認(rèn)為在別人眼里,她老了。外國(guó)人其實(shí)不希望對(duì)方知道自己的真實(shí)年齡。中國(guó)人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私?!癏ow old are you,Mrs Read?”,“Ah,it’s a secret!”,這一小段對(duì)話中,為什么Mrs Read不肯說(shuō)出自己的年齡呢?因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家人都希望自己在對(duì)方眼中顯得精力充沛、青春永駐,對(duì)自己實(shí)際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國(guó)人關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在于什么?”(What are you doing?),在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問、監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。

          5.介紹

          和外教打了幾次交道,外教見了我握手,然后自我介紹,我也下意識(shí)地說(shuō)出了自己的名字,意識(shí)到外國(guó)人從不問“What is your name?”,而是先說(shuō)出自己的名字。學(xué)生在交談時(shí),“What’s your name?”出現(xiàn)的頻率相當(dāng)高,但對(duì)于它在何種情況下使用卻鮮有了解。實(shí)際上,英語(yǔ)國(guó)家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I am...”,對(duì)方自然會(huì)即刻說(shuō)出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場(chǎng)合需要問及姓名時(shí),一般也只說(shuō)“Your name please?”或“What’s your name?”,否則,他們會(huì)有一種被審問的感覺。

          6.節(jié)日

          中西方國(guó)家,各有各的傳統(tǒng)節(jié)日。比如中國(guó)的春節(jié)、清明節(jié)、中秋節(jié)等;西方人的情人節(jié)、父親節(jié)、母親節(jié)、圣誕節(jié),以及信仰耶穌的人所過的復(fù)活節(jié)、感恩節(jié),等等。隨著社會(huì)的進(jìn)步,時(shí)代的發(fā)展,越來(lái)越多的年輕人也過起了西方人的節(jié)日。特別是西方的情人節(jié),更是為年輕人接受。也有很多老年人信仰基督教,過感恩節(jié)、復(fù)活節(jié)。所以,有些節(jié)日是無(wú)國(guó)界的。這是文化差異逐漸縮小的一個(gè)表現(xiàn),也是文化教育成功的體現(xiàn)。

          四、文化教育的方法

          在平時(shí)教學(xué)中,老師要采用多種多樣的方法對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教育的培養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的意識(shí),以避免學(xué)生在以后的學(xué)習(xí)工作中出現(xiàn)不可挽回的過失。

          篇8

          作為一名英語(yǔ)教師,應(yīng)響應(yīng)《新課標(biāo)》提出的文化意識(shí)的目標(biāo)要求,重視學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)。并充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)教學(xué)不僅是要求學(xué)生掌握一些詞匯及語(yǔ)法知識(shí),能閱讀、會(huì)寫作。更重要的一點(diǎn):還必須讓學(xué)生了解所學(xué)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的文化。然而長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),在初中英語(yǔ)教學(xué)中,我們一直沒有把跨文化能力的培養(yǎng)放到一個(gè)足夠重視的地位。在實(shí)際的教學(xué)中,某些教師認(rèn)為只要掌握了單詞、語(yǔ)法,我們就能和外國(guó)人無(wú)障礙地交際。然而在不了解語(yǔ)言的文化背景、中英文化差異的情況下,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的實(shí)踐中,容易產(chǎn)生不解或誤解,以致語(yǔ)用失誤,交際失敗。我認(rèn)為英語(yǔ)教師有責(zé)任培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力,提高英語(yǔ)交際能力。這樣會(huì)促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)也會(huì)使英語(yǔ)教學(xué)不失其完整性,讓學(xué)生真正學(xué)以致用,成為一名跨文化交際的使者,而不是一臺(tái)僅會(huì)背誦單詞、句型的機(jī)器。

          一、中西文化差異

          學(xué)生為何會(huì)誤用,錯(cuò)用英語(yǔ),理解不了外國(guó)人真正意思呢?是因?yàn)槲覀兟牪欢麄兯f(shuō)的單詞,詞組,句型嗎?當(dāng)然不是。真正的原因是我們不了解中西方文化的差異、英語(yǔ)思維與漢語(yǔ)思維間的區(qū)別。在人們的交流與交談中,中西文化差異大量存在。如問候、稱贊、致謝、道歉、委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)和身體動(dòng)作語(yǔ)等。舉幾個(gè)例子來(lái)說(shuō),中國(guó)人和西方人面對(duì)“表?yè)P(yáng)”時(shí)的表達(dá)方式是不同的,中國(guó)人受到別人的贊賞時(shí)一般會(huì)“謙虛”地說(shuō)“沒什么”“哪里,哪里”以對(duì)別人表示禮貌,而西方人則常常會(huì)自信而高興地回答“Thank you”在中國(guó),我們見面打招呼會(huì)說(shuō),“您吃了嗎?”而英國(guó)人常以詢問天氣為寒暄語(yǔ),這與中英兩國(guó)的歷史、地理情況是分不開的。另外,在中、英習(xí)俗方面也有很大的差異,最典型的莫過于對(duì)待動(dòng)物的態(tài)度上。在漢語(yǔ)中,“牛”是勤勞的象征,因此有“俯首甘為孺子?!?、“氣壯如?!钡染渥樱欢谟⒄Z(yǔ)中則有“work as a horse, as strong as a horse”這主要是因?yàn)橹袊?guó)人向來(lái)用牛來(lái)耕田,而早期的英國(guó)人卻用馬來(lái)耕地。

          二、在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性

          1.學(xué)習(xí)英語(yǔ),就要增進(jìn)對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的了解,懂得一些外國(guó)的文化。因?yàn)橹杏⑽幕庾R(shí)在許多方面都存在著這樣或那樣的差異,這種差異有時(shí)會(huì)成為交際的障礙。如果不了解這些差異,就會(huì)使交際失敗,達(dá)不到交際的目的。

          2.從學(xué)生的角度來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學(xué)習(xí)和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化。

          三、如何培養(yǎng)初中生英語(yǔ)跨文化交際能力

          1.為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)文化環(huán)境。良好的英語(yǔ)文化環(huán)境有助于學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)角色。教室內(nèi)的標(biāo)語(yǔ)、課程表應(yīng)該均以英漢同時(shí)出現(xiàn),辦英語(yǔ)墻報(bào),設(shè)立英語(yǔ)圖書角等,讓學(xué)生置身于英語(yǔ)文化環(huán)境中,從而對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生比較濃厚的興趣。組織學(xué)生觀看地道的、優(yōu)秀的英文電影、電視、錄像等。從中領(lǐng)略英美國(guó)家的風(fēng)土人情、語(yǔ)言行為,體會(huì)英美文化與漢文化的差異。

          2.給學(xué)生展示有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家的實(shí)物與創(chuàng)設(shè)情境。課堂中在講解具體的英語(yǔ)文化知識(shí)時(shí)可以多利用實(shí)物,比如講到英、美的餐桌文化時(shí),可以給學(xué)生展示刀叉,餐具。講到西方的貨幣時(shí),教師可以搜集該國(guó)家的錢幣,在講解西方的典型節(jié)日時(shí),可以模擬該節(jié)日的一個(gè)場(chǎng)景,讓學(xué)生深有體會(huì),而且可以增加學(xué)生聽課的興趣與注意力,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)科的喜愛也大有裨益。

          3.利用多種媒體資源對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化能力的培養(yǎng)。在學(xué)習(xí)新課之前,學(xué)生可以上網(wǎng)查閱相關(guān)文化資料,加深對(duì)課文內(nèi)容的了解,同時(shí),可以擴(kuò)大自己的知識(shí)面。教師也可以借助于多種媒體資源,進(jìn)行充電,為更好的進(jìn)行跨文化教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。

          4.采用課堂討論的方式培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。例如涉及family這個(gè)主題時(shí),教師可以要求學(xué)生陳述中西方家庭類型及家庭關(guān)系,并列出family tree(家譜圖)。這樣學(xué)生在課前就可以分組查閱資料,了解中西方的家庭類型:Extended family(大家庭)、Nuclear family(核心家庭)、Single-parent family(單親家庭),并且在課堂上討論中西方家庭的共同和不同之處,從中則可了解中西方家庭觀念的異同。

          5.教師應(yīng)當(dāng)對(duì)課程中涉及到的文化背景知識(shí)有一個(gè)深刻的了解。比如中國(guó)人喜歡吃什么,如餃子,面條等;外國(guó)人喜歡吃什么,如牛排,三明治等。當(dāng)然,在這一過程中,中西方關(guān)于餐具,餐桌禮儀等也可酌情進(jìn)行擴(kuò)展。還可以擴(kuò)展到西方的Christmas Day,教師事先裝飾教室,使學(xué)生一進(jìn)教室,就感受到濃烈的圣誕節(jié)氛圍。在濃厚的節(jié)日氣氛中,教師介紹圣誕節(jié)的由來(lái)、圣誕老人的傳說(shuō),并組織學(xué)生學(xué)唱圣誕歌曲等等。并與中國(guó)的春節(jié)在過節(jié)前的準(zhǔn)備,過節(jié)中的活動(dòng)等一些列方面進(jìn)行對(duì)比分析,從而從文化的角度理解這兩個(gè)節(jié)日的異同。

          四、對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化能力培養(yǎng)時(shí)應(yīng)注意的問題

          篇9

          (一)從感性現(xiàn)象切入

          師:下面請(qǐng)同學(xué)觀看兩段視頻:視頻(一):西方拳擊比賽;視頻(二):中國(guó)太極表演。(師生一起看視頻)現(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們談?wù)勎鞣饺瓝艉椭袊?guó)太極帶給你怎樣不同的感受。

          生:西方拳擊充滿暴力,柔性缺失,剛性有余;中國(guó)太極柔中有剛,剛?cè)岵?jì)。

          生:西方拳擊視覺沖擊力強(qiáng),中國(guó)太極更能給人審美享受。

          師:回答得很好,兩位同學(xué)都能從現(xiàn)象出發(fā),抓住事物的本質(zhì)。

          師:現(xiàn)在請(qǐng)大家閱讀課文《中國(guó)與西方的文化資源》,從文中或生活中找一找中國(guó)與西方還有哪些不同的文化現(xiàn)象,并對(duì)這些現(xiàn)象歸類。

          生:在繪畫上不同。中國(guó)以水墨畫為主,畫面意境深遠(yuǎn),西方以油彩畫為主,富有色彩視覺沖擊力。

          生:在音樂與舞蹈上不同。中國(guó)古典音樂中透著一股柔美,西方霹靂搖滾現(xiàn)代感極強(qiáng)。

          生:在建筑藝術(shù)上不同。中國(guó)方圓別致,西方莊嚴(yán)肅穆。

          生:民間活動(dòng)不同,西方表現(xiàn)出肉體的沉醉,擅長(zhǎng)挑戰(zhàn)生命極限,中國(guó)注重力與美的完美結(jié)合。

          (二)追溯思維根源

          師:這些是擺在作者以及更多人眼前的文化事實(shí)。作者針對(duì)中西諸多不同的文化現(xiàn)象,做出了怎樣的理性分析?為什么中西方的文化現(xiàn)象會(huì)出現(xiàn)諸多不同之處?

          生:用作者的話說(shuō),就是“在宏觀的視野下考察不同民族文化的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)、長(zhǎng)處與短處,并加以比較”。最后“在比較文化研究的基礎(chǔ)上,我們認(rèn)識(shí)到,西方文化在感性與理性的兩極最為發(fā)達(dá):在感性一極,表現(xiàn)為體育活動(dòng);在理性一極,表現(xiàn)為科學(xué)活動(dòng)。與之相反,中國(guó)文化在感性和理性的兩極都不發(fā)達(dá),而發(fā)達(dá)的是感性和理性之間相互交融、彼此滲透的藝術(shù)和工藝?!边@是作者對(duì)產(chǎn)生中西文化現(xiàn)象不同的原因的高度概括。

          師:你回答得很好。形成一個(gè)觀點(diǎn)有一個(gè)復(fù)雜思維過程。從觀點(diǎn)的雛形到觀點(diǎn)的成立,往往需要自我不斷的否定以及否定之否定。很多時(shí)候沒有辦法再現(xiàn)這個(gè)過程。但是,研究的視角,立論的大前提或者研究方法有必要予以交代。

          (三)把握論證的有效性

          師:另外,作者這個(gè)基本觀點(diǎn)理解起來(lái)還是有一定難度,作者讓更多的人理解他的意思,他是如何做到的?

          生:作者把文化資源比作“礦藏”,這樣中國(guó)與西方都各自有“富礦”。西方的“富礦”在感性與理性的兩極,中國(guó)的“富礦”在感性與理性相互交融、彼此滲透的地方。通篇都采用比喻論證的說(shuō)理方法。

          師:這位同學(xué)講得很到位。那么作者又是如何將這個(gè)問題論述透徹的?

          生:作者立足于這個(gè)基本認(rèn)識(shí),在比較中從正反兩面進(jìn)行論證。針對(duì)西方感性生命和理性生命的極度表現(xiàn),作者先交待其存在的優(yōu)勢(shì)之后,再交待其弱點(diǎn)。針對(duì)中國(guó),是先交待弱點(diǎn),再?gòu)?qiáng)調(diào)其優(yōu)點(diǎn)。

          師:關(guān)于這一點(diǎn),請(qǐng)大家在課文中畫出表明論證過程的一些標(biāo)志性詞語(yǔ)。為什么作者不先交待西方的弱勢(shì)后再闡明其優(yōu)勢(shì),先交待中國(guó)的優(yōu)勢(shì)進(jìn)而指明其弱勢(shì)?又為什么作者不先交待中國(guó)的,再交待西方的。

          生:這與作者的落腳點(diǎn)有關(guān)。按課文的行文思路,自然地推出了中國(guó)也有它的優(yōu)勢(shì)在。這為后文說(shuō)明對(duì)待中國(guó)文化現(xiàn)象的態(tài)度做了鋪墊。

          (四)探明論述意圖

          師:作者為什么要引導(dǎo)讀者密切關(guān)注中西方這兩種不同的文化現(xiàn)象?

          生:首先要增進(jìn)對(duì)西方與中國(guó)文化的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)民族自信心?!拔鞣轿幕倘挥衅鋸?qiáng)項(xiàng),亦有其弱項(xiàng);中國(guó)文化固然有其短處,亦有其長(zhǎng)處。一種健康的文化心態(tài),應(yīng)該是取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,從而使之更加豐富、更加健全?!逼浯?,要重視并弘揚(yáng)文化傳統(tǒng)。

          師:這就是作者寫這篇文章的意圖。把握住意圖很重要。由此可以看出,作者論述中國(guó)與西方的文化資源主要針對(duì)“我們?cè)谖幕瘑栴}上常常處于一種不自覺的狀態(tài)”,意在讓更多的人增進(jìn)對(duì)中西文化的正確認(rèn)識(shí),弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化。

          師:閱讀以下文字。比較一下,看看你更傾向于誰(shuí)的觀點(diǎn)。

          陳炎認(rèn)為西方的藝術(shù)由于受理性沖動(dòng)的影響而被科學(xué)化,或者由于感性沖動(dòng)而被體育化,從而多少失去了藝術(shù)自身的特點(diǎn)。然而,王雷認(rèn)為藝術(shù)本來(lái)就是內(nèi)心思想和情感沖動(dòng)的外化,沒有沖動(dòng),何來(lái)藝術(shù)?陳炎認(rèn)為西方的優(yōu)點(diǎn)就在于兩極體現(xiàn)在感性的沖動(dòng)和理性的沖動(dòng)上,是一種肉體的沉醉和精神的沉醉,而中方恰恰是兩極薄弱,是理性與感性的交融。王雷則認(rèn)為沒有兩極,何來(lái)中間?沒有感性和理性的充分發(fā)育,怎么會(huì)有感性和理性之間的交融?中國(guó)人既沒有肉體的沉醉,又沒有精神的沉醉,只有一堆在現(xiàn)實(shí)欲望中蠢蠢欲動(dòng)和苦苦掙扎的肉體和精神的混合物。

          生:兩者都有道理,只是二者的角度不同。陳炎從歷史的高度宏觀地把握中西文化的不同,是大文化背景下的比較。王雷則從現(xiàn)實(shí)出發(fā),立足于當(dāng)下。

          師:能夠客觀地分析問題,這一點(diǎn)你做得很好。

          師:作者闡釋任何一個(gè)觀點(diǎn)都是有意圖的。因此,作者在盡量充分占有感性事實(shí)的基礎(chǔ)上提出自己的觀點(diǎn),做到觀點(diǎn)正確,論證有力?;谝粋€(gè)基本事實(shí),這是展開論證的大前提。觀點(diǎn)從現(xiàn)象中來(lái),再到現(xiàn)象中去,這是論證的基本思維過程。

          【教學(xué)評(píng)議】

          這節(jié)課論述類文本教學(xué)內(nèi)容是明確的,教學(xué)方式是自由開放的;學(xué)生的能力訓(xùn)練點(diǎn)是正確的,學(xué)習(xí)活動(dòng)是多邊有效的。主要從兩個(gè)維度來(lái)考查:一是“教什么”“怎么教”“教得怎么樣”。二是“學(xué)什么”“怎么學(xué)”“學(xué)得怎么樣”。其中,“教什么”往往決定著“怎么教”和“教得怎么樣”;“學(xué)什么”決定著“怎么學(xué)”和“學(xué)得怎么樣”。

          (一)教與學(xué)內(nèi)容的確定?!吨袊?guó)和西方的文化資源》這節(jié)課在圍繞什么內(nèi)容展開?很明顯,整節(jié)課都在圍繞“不同”二字展開,這個(gè)“不同”就是這節(jié)課的“課眼”。從教材角度來(lái)看,這篇文章從標(biāo)題到文本內(nèi)容無(wú)不闡釋中國(guó)與西方的文化資源的“不同”問題。這是教材內(nèi)容。從教學(xué)角度來(lái)看,讀懂并理解課文的核心內(nèi)容是論述類文本閱讀的重要任務(wù)。對(duì)論述類文本來(lái)說(shuō),中學(xué)生正確理解文本顯得格外重要。出現(xiàn)理解上的任何偏差都是不允許的。由此來(lái)看,教學(xué)圍繞中國(guó)與西方的文化資源的“不同”推進(jìn)課堂,是理解的前提,這些教學(xué)內(nèi)容的確定是合理科學(xué)的。同時(shí),這節(jié)課還在解決論述類文本一個(gè)非常重要的問題:中國(guó)與西方的文化資源為何不同,為什么要寫它們之間的不同。這就是論述類文本論證的問題。這是課堂“教”與“學(xué)”內(nèi)容的核心所在。教與學(xué)內(nèi)容就是“航標(biāo)”,先有了準(zhǔn)確的“標(biāo)”,這樣,課堂教學(xué)就不會(huì)偏離航向。

          關(guān)于“標(biāo)”的問題,首先要弄清楚作者寫論述文的目的是什么。學(xué)者陳炎寫這篇文章的目的是想表達(dá)他對(duì)中國(guó)和西方文化資源的看法,就這個(gè)問題與更多的人進(jìn)行交流和溝通。這就是對(duì)話。要有效對(duì)話,首先要做到觀點(diǎn)明晰,其次是觀點(diǎn)要站得住腳,即觀點(diǎn)有效的問題。他的觀點(diǎn)是怎么來(lái)的?是對(duì)中西文化現(xiàn)象以及文化資源等方面進(jìn)行比較的過程中得出來(lái)的。其次要思考的一個(gè)問題:教學(xué)論述文干什么用?學(xué)生要能讀懂論述文,還要跟著學(xué)學(xué)怎樣思考問題,怎樣形成自己的觀點(diǎn)和闡釋自己的觀點(diǎn)。

          這節(jié)課“教”和“學(xué)”內(nèi)容,按論述類文本形成的思維過程推進(jìn),由“現(xiàn)象”而“觀點(diǎn)”再“結(jié)論”。這一點(diǎn)探索是值得肯定的,只是在這節(jié)課上這個(gè)思維過程給學(xué)生留下的印象不是很深刻,還需要強(qiáng)化。

          (二)教與學(xué)方法的選擇。目前,論述類文本教與學(xué)為什么一直困擾著老師與學(xué)生?這與教與學(xué)方法的選擇不當(dāng)不無(wú)關(guān)系。合適的教與學(xué)方法應(yīng)該達(dá)到兩點(diǎn)要求:有效與有趣。這節(jié)課基本上做到了這兩點(diǎn)。

          1.“問題式”教與學(xué)——“有效”。論述類文本教學(xué)是否有效取決于是否能解決問題。問題導(dǎo)向課堂的進(jìn)展。這節(jié)課設(shè)置了一組遞進(jìn)有梯度的問題,形成一個(gè)問題鏈。問題式是適宜論述類文本閱讀教學(xué)的。寫作論述類文本特別注重思維的邏輯性與推理性,寫作的時(shí)候?qū)嶋H上潛藏著自我提問的思維活動(dòng)過程。論述類文本的閱讀教學(xué)應(yīng)該解決問題。本節(jié)課大致設(shè)計(jì)了以下幾個(gè)中心問題:

          西方拳擊和中國(guó)太極的不同體現(xiàn)在哪里?(引導(dǎo)問)

          你還能從文中或生活中找出哪些中西方不同的文化現(xiàn)象?(推進(jìn)問)

          為什么會(huì)出現(xiàn)這些不同的文化現(xiàn)象?(原因問)

          作者認(rèn)為我們?cè)撊绾螌?duì)待這兩種不同的文化資源?(結(jié)論問)

          比較陳炎和王雷的觀點(diǎn)的不同,你贊成哪一個(gè),說(shuō)說(shuō)理由?(探究問)

          這一組問題按順序推進(jìn),符合人們認(rèn)識(shí)事物的一般規(guī)律,從現(xiàn)象到本質(zhì)。實(shí)際上這體現(xiàn)出了一種思維過程,或者說(shuō)是對(duì)事物的認(rèn)識(shí)過程。從現(xiàn)象出發(fā),歸納總結(jié),分析原因,形成觀點(diǎn),得出結(jié)論。這是由“感性”而“理性”的過程,符合人們的認(rèn)知習(xí)慣。這與文章的行文思路又有所不同。文章是總說(shuō)觀點(diǎn),再比較、例證,最后得出結(jié)論。

          2.合理運(yùn)用教學(xué)素材——“有趣”。教學(xué)從兩段很具有吸引力的視頻材料切入,這樣,使抽象概括的社會(huì)科學(xué)論文輕松化,直觀化。視頻媒介與課文內(nèi)容緊密相關(guān),作為教學(xué)的跳板自然妥帖,如果在教學(xué)結(jié)束時(shí)能對(duì)視頻材料再做個(gè)性化的深層次闡釋,可能效果就更好。論點(diǎn)來(lái)自于現(xiàn)象,從根本上說(shuō)要能解釋現(xiàn)象。另外,教學(xué)中啟發(fā)學(xué)生聯(lián)系生活,從生活當(dāng)中找材料,也能讓學(xué)生學(xué)得輕松。這樣拉近了論述文與人們實(shí)際生活間的距離,至少不會(huì)覺得這類文章面目可憎。還有,增加拓展問題,以別人的不同觀點(diǎn)來(lái)引發(fā)學(xué)生對(duì)論述文本內(nèi)容的質(zhì)疑,能激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,還能培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)的探究意識(shí)。有不同觀點(diǎn),就容易形成思想的交鋒,能夠促進(jìn)學(xué)生去思考問題。

          3.教與學(xué)效果的驗(yàn)證。從“教”的效果來(lái)看,教師的教學(xué)思路清晰,集中火力解決問題。解決“不同點(diǎn)是哪些”“為什么會(huì)有這些不同”“怎么樣”等問題。層次感、結(jié)構(gòu)感、思維力都比較強(qiáng)。這種課堂教學(xué)的整體效果全由“不同”這個(gè)課眼來(lái)統(tǒng)領(lǐng)而形成。

          篇10

          以下內(nèi)容以《商務(wù)英語(yǔ)閱讀》課程為素材,總結(jié)得出商務(wù)英語(yǔ)中的文化差異主要體現(xiàn)在語(yǔ)言層面和非語(yǔ)言層面。其中語(yǔ)言層面的文化差異主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

          1. 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)音方面的文化差異

          英語(yǔ)和漢語(yǔ)的發(fā)音體系存在很大區(qū)別,商務(wù)英語(yǔ)尤其具有自己獨(dú)特的文體色彩,語(yǔ)言清晰準(zhǔn)確,行文簡(jiǎn)潔,用語(yǔ)禮貌正式。( 張曉慧,2013: 14) 從語(yǔ)言表達(dá)方式來(lái)看,重音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速對(duì)語(yǔ)言的信息意義起調(diào)節(jié)作用。與詞匯相比較,英語(yǔ)本族人對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音方面的反應(yīng)更為強(qiáng)烈,不同的語(yǔ)氣音調(diào)和語(yǔ)速表達(dá)不同甚至是截然相反的語(yǔ)義。另外,良好的發(fā)音可以贏得對(duì)方的認(rèn)同感,英語(yǔ)中的重音用來(lái)表達(dá)特殊的會(huì)話含義,適當(dāng)?shù)卣{(diào)整語(yǔ)速則可以增強(qiáng)語(yǔ)音表達(dá)的感染力,停頓的正確使用可以達(dá)到幽默和強(qiáng)調(diào)的作用。如果注意到這些顯性的語(yǔ)音細(xì)節(jié),會(huì)在商務(wù)溝通中提高商務(wù)英語(yǔ)交際者語(yǔ)言表達(dá)的精準(zhǔn)度,營(yíng)造輕松和諧的溝通環(huán)境,有助于商務(wù)談判的有效進(jìn)行。

          2. 商務(wù)英語(yǔ)詞匯方面的文化差異

          從詞匯角度來(lái)看,商務(wù)英語(yǔ)屬于專門用途英語(yǔ)。商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)意識(shí)到英語(yǔ)不同的語(yǔ)言形式和豐富的語(yǔ)言內(nèi)涵是影響語(yǔ)言理解、跨文化交際的主要障礙,是造成商務(wù)活動(dòng)中誤會(huì)和沖突的主要原因。這主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面,首先,商務(wù)英語(yǔ)詞匯的首要特點(diǎn)就是專業(yè)性強(qiáng),因?yàn)樯虅?wù)英語(yǔ)所涉及的詞匯包括金融、外貿(mào)、廣告、銀行、零售、旅游、證券、保險(xiǎn)、貨運(yùn)、管理、出版等各行業(yè)的術(shù)語(yǔ)。以下列舉商務(wù)英語(yǔ)閱讀教程中的一些典型詞匯。商務(wù)英語(yǔ)中有關(guān)貿(mào)易方面的專業(yè)術(shù)語(yǔ)就包括acceptance ( 承兌) ,collection ( 托收) ,document( 單據(jù)) ,draft ( 匯票) ,Letter of Credit ( 信用證) ,open account( 記賬貿(mào)易) 等; 有關(guān)會(huì)計(jì)方面的有balance( 賬目) ,clear( 結(jié)算) ,entry( 賬目) , reconcile(對(duì)賬) 等; 有關(guān)金融方面的包括volatility( 波動(dòng)率) ,underwriter( 證券包銷商) ,book value( 賬面價(jià)值) , intrinsic value( 固有價(jià)值) 等。這些商務(wù)英語(yǔ)詞匯中有不少是常見的普通詞匯,而在商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)境中卻具有其特殊的專業(yè)涵義。

          3. 商務(wù)英語(yǔ)句法方面的文化差異

          ( 1) 文化差異在句法中的體現(xiàn)也是顯而易見的。首先,英漢句法結(jié)構(gòu)存在較大差異。具體地說(shuō),英語(yǔ)是以限定動(dòng)詞為核心,支配句內(nèi)各種組成成分之間的關(guān)系。句子主謂結(jié)構(gòu)的復(fù)雜化只通過擴(kuò)充句內(nèi)成分的豐滿度來(lái)實(shí)現(xiàn),前呼后擁,遞相迭加。語(yǔ)句結(jié)構(gòu)以符合長(zhǎng)句為主,很少使用簡(jiǎn)單句。從句套從句的枝狀結(jié)構(gòu)屢見不鮮,經(jīng)常一連數(shù)行才出現(xiàn)一個(gè)句號(hào)。而漢語(yǔ)則以意統(tǒng)形,按照邏輯事理的順序橫向鋪排,沒有繁復(fù)的變位,變格,形態(tài)及任何關(guān)聯(lián)的語(yǔ)段只要語(yǔ)義搭配合乎事理,就可以聯(lián)接在一起組成句子。反應(yīng)在句法層次上,則表現(xiàn)為英語(yǔ)的空間型構(gòu)造和漢語(yǔ)的流水式的時(shí)間型模式。例如:

          例1: At present stage,it is in the course of promotingeconomic globalization that every advancedcountry cajoles and coerces developing or less - developeddeveloping countries to transfer their sovereigntiesand open their domestic market all - slidedlyby means of their possessed comprehensive economicsuperiorities of technology,production, industrialstructure, finance and business management.(翁鳳祥,2011: 42)

          參考譯文: 目前,在推進(jìn)經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程中,每個(gè)發(fā)達(dá)國(guó)家正憑借其在技術(shù)、生產(chǎn)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、金融和企業(yè)管理方面的綜合經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì)威逼利誘,迫使發(fā)展中國(guó)家或欠發(fā)達(dá)國(guó)家將主權(quán)拱手相讓,并全方位開放其國(guó)內(nèi)市場(chǎng)。

          經(jīng)過分析,得出句子的主干結(jié)構(gòu)為強(qiáng)調(diào)句型it is . . . that. . . , it is 后的內(nèi)容可直接譯為在推進(jìn)經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程中,而that 后的內(nèi)容理清該部分的主語(yǔ)為every advanced country,謂語(yǔ)動(dòng)詞cajoles and coerces,不定式to transfer. . . 以及方式狀語(yǔ)by means of . . . 之后,再根據(jù)兩種句子的結(jié)構(gòu)差異,采用逆序翻譯即可。

          ( 2) 商務(wù)英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率很高,尤其在國(guó)際商法、商務(wù)合同以及金融和保險(xiǎn)英語(yǔ)中很常見。因?yàn)楸粍?dòng)語(yǔ)態(tài)不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)出者,不帶有個(gè)人主觀色彩,因此能使表達(dá)內(nèi)容更加客觀真實(shí),符合商務(wù)英語(yǔ)客觀、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈捏w風(fēng)格,例如:

          例2: In the case of documents against payment( D/P) ,documents will not be released to the importeruntil payment is effected.(翁鳳祥,2011: 105)

          參考譯文: 付款交單的形式是要等款項(xiàng)支付后才將單據(jù)交付給進(jìn)口商。

          例3: In 1936, the first nine Incoterms were published,providing standard definitions of universallyemployed terms like Ex quay,CIF and FOB,andwhenever necessary, they are revised.(葉興國(guó),2010: 5)

          參考譯文: 1936 年,最初的9 個(gè)國(guó)際商會(huì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則出版,為幾個(gè)普遍使用的術(shù)語(yǔ)提供了標(biāo)準(zhǔn)定義,如Ex quay( 貨物在某地交貨) ,CIF( 目的港交貨) 和FOB( 裝運(yùn)港船上交貨) 等,并且在必要時(shí)對(duì)這些定義進(jìn)行修訂。

          上述句子中未出現(xiàn)動(dòng)作的施動(dòng)者,因?yàn)槔? 中release 的邏輯施動(dòng)者一般是銀行,effect 的施動(dòng)者一般是進(jìn)口商,是貿(mào)易行業(yè)內(nèi)比較明確的,因此省略施動(dòng)者; 例3 中publish 的施動(dòng)者一般是比較權(quán)威的出版集團(tuán),沒有必要列出,因此進(jìn)行了省略,而revise 的施動(dòng)者根據(jù)上下文很明顯應(yīng)當(dāng)是國(guó)際商會(huì),因此也進(jìn)行了省略。

          ( 3) 商務(wù)英語(yǔ)句子表達(dá)多用名詞化結(jié)構(gòu)。名詞化就是用名詞或者名詞短語(yǔ)來(lái)代替動(dòng)詞或者形容詞,避免使用人稱主語(yǔ),能體現(xiàn)文本的客觀性,也能體現(xiàn)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔性,從而使語(yǔ)言表達(dá)更加客觀和正式。

          例4: Such differences in priorities are bound togrow in importance as the BRIC countriesBrazil,Russia,India and Chinaand other emerging marketsgain in economic clout and confidence.(王嘉褆,2011: 14)

          例5: There is a convergence of interests betweenNGOs trying to improve lives in poor communities andcompanies keen to reach consumers in markets withhuge growth potential.( 王嘉褆,2011: 15)

          上述幾例中可以看出,例4 中用importance 代替了形容詞important 的含義,clout 和confidence代替了形容詞influential,powerful 和confident 的含義; 例5 中用名詞convergence 代替了動(dòng)詞converge的含義。商務(wù)英語(yǔ)中這些句子表達(dá)的名詞化傾向使得語(yǔ)言表達(dá)簡(jiǎn)短有力。這就要求商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者對(duì)兩種語(yǔ)言的組織結(jié)構(gòu)都要熟悉掌握,培養(yǎng)較強(qiáng)的英漢思維能力,長(zhǎng)期實(shí)踐,才能在兩種語(yǔ)言之間輕松轉(zhuǎn)換。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中,在擴(kuò)展學(xué)生知識(shí)面和閱讀量的同時(shí),應(yīng)當(dāng)把英語(yǔ)語(yǔ)言,包括商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言的特征系統(tǒng)介紹給學(xué)生,有意識(shí)培養(yǎng)他們兩種語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換能力。

          4. 商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)域方面的文化差異

          商務(wù)英語(yǔ)的文化差異不僅體現(xiàn)在語(yǔ)音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)以及句法系統(tǒng)層面上,而且還體現(xiàn)在語(yǔ)域?qū)用嫔? register) 。在國(guó)際商務(wù)交往中,倘若忽視語(yǔ)域的民族文化特征,就難免會(huì)產(chǎn)生文化沖突。語(yǔ)域方面的差異主要體現(xiàn)在寒暄問候、贊美夸獎(jiǎng)和委婉語(yǔ)的用法。商務(wù)洽談環(huán)境往往是比較正式和嚴(yán)肅的,但是在商務(wù)洽談中寒暄問候,以及稱贊、幽默感和委婉語(yǔ)等的恰當(dāng)使用能夠適當(dāng)?shù)鼐徑馇⒄劦臍夥?,促成洽談的成功。閱讀教程第一冊(cè)第一單元The New International Style of Management (謝文怡,2010)開篇即引用了一則案例,說(shuō)明了中美兩種文化下思維方式不同而導(dǎo)致的職場(chǎng)上的溝通困難。

          語(yǔ)域方面的這些差異主要是受中西方的思維習(xí)慣影響,因此商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅要掌握語(yǔ)言的差異,還要熟知對(duì)方的思維習(xí)慣和特定場(chǎng)景以及特定語(yǔ)境下的語(yǔ)言模式。因?yàn)閷?duì)于跨文化商務(wù)交際者來(lái)說(shuō),不僅要對(duì)跨文化商務(wù)環(huán)境中的多元文化異常敏感,還必須意識(shí)到,在跨文化伙伴的建立過程中,不是一種文化支配另一種文化,而是雙方一起去創(chuàng)作第三種文化。

          5. 商務(wù)英語(yǔ)文本方面的文化差異

          文件、契約等文本均是由語(yǔ)言形成的。由于文化傳統(tǒng)的不同,對(duì)待契約的態(tài)度是大不相同的。西方文化是契約文化,他們非常重視契約的精確性,也非常尊重契約的權(quán)威,契約一旦生效就會(huì)嚴(yán)格執(zhí)行; 然而在東方文化的傳統(tǒng)中,對(duì)文本是大而化之的,更注重的是信譽(yù),在商務(wù)活動(dòng)中,只有意識(shí)到并且重視這種差別才能更有效地遵守國(guó)際活動(dòng)準(zhǔn)則。

          商務(wù)英語(yǔ)閱讀教程共計(jì)四冊(cè)教程中,關(guān)于貿(mào)易術(shù)語(yǔ)涉及到了《跟單信用證統(tǒng)一慣例》( 葉興國(guó),2010) ,關(guān)于公司運(yùn)營(yíng)則涉及到了《美國(guó)破產(chǎn)法》( 王嘉褆,2011) ,關(guān)于國(guó)際貿(mào)易方面的法律法規(guī)和貿(mào)易慣例就涉及到了《關(guān)貿(mào)總協(xié)定》、《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》、《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》( 翁鳳翔,2011) 。國(guó)際經(jīng)濟(jì)法則涉及到了公約、盟約、協(xié)定、議定書、、換文、諒解備忘錄等內(nèi)容,具體來(lái)說(shuō)包括《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售合同公約》、《海牙規(guī)則》、《巴黎公約》、《紐約公約》、《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)示范法》等內(nèi)容( 翁鳳翔,2011) 。這些都充分體現(xiàn)出了西方國(guó)家對(duì)契約文本的重視程度,因此,商務(wù)英語(yǔ)教師在課堂中應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生這方面的意識(shí),為以后的商務(wù)活動(dòng)打下基礎(chǔ)。

          二、商務(wù)英語(yǔ)非語(yǔ)言層面的中西文化差異

          商務(wù)英語(yǔ)中西方文化差異除了體現(xiàn)在語(yǔ)言層面之外,非語(yǔ)言層面的差異也同樣存在,主要體現(xiàn)在非語(yǔ)言行為( 身勢(shì)語(yǔ)) 、思維方式、價(jià)值觀取向等方面。而且有研究表明,非言語(yǔ)層面的交際信息約占65%,這對(duì)于成功的商務(wù)談判等活動(dòng)至關(guān)重要( 張曉慧,2013: 16) 。因此,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中也應(yīng)當(dāng)重視對(duì)學(xué)生非語(yǔ)言層面文化差異的滲透和培養(yǎng)。

          篇11

          [中圖分類號(hào)]H319 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2013)03-0158-02

          前言

          語(yǔ)言是文化的重要媒介,是文化的外部表現(xiàn)形式;文化是語(yǔ)言的根本所在,是語(yǔ)言的思想內(nèi)涵;語(yǔ)言和文化相互影響、相互作用,共同促進(jìn)人們認(rèn)識(shí)水平和交往能力提高。語(yǔ)言能夠直接反映人們的生活體驗(yàn)和風(fēng)俗習(xí)慣,集中體現(xiàn)了民族精神文化,所以想要學(xué)好一門語(yǔ)言,前提是先了解該民族的思想文化。中學(xué)英語(yǔ)新課標(biāo)要求教師在英語(yǔ)教學(xué)過程中,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家文化,基于英語(yǔ)文化背景展開英語(yǔ)教學(xué),這樣不僅可以促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)能力發(fā)展,還可以增強(qiáng)學(xué)生在異域文化中的交往能力。

          一、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入的重要性

          實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入體現(xiàn)了英語(yǔ)教學(xué)的根本要求,也是落實(shí)現(xiàn)代素質(zhì)教育理念、促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展的必由之路。從整體上說(shuō),把英語(yǔ)文化導(dǎo)入課堂教學(xué)活動(dòng)中,有利于促進(jìn)中西文化交流傳播,打破地域限制,幫助學(xué)生消除異域文化語(yǔ)言交流的隔閡,為國(guó)家培養(yǎng)高素質(zhì)的綜合型人才。[1]從局部上說(shuō),實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入,不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性,還能夠幫助學(xué)生深入理解英語(yǔ)知識(shí),讓他們更好地進(jìn)行英語(yǔ)閱讀和學(xué)習(xí)。

          二、中學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入的教學(xué)內(nèi)容

          (一)基礎(chǔ)文化知識(shí)

          中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是一門基礎(chǔ)教育課程,因此,其特點(diǎn)是講究實(shí)用性和基礎(chǔ)性,教學(xué)中的文化導(dǎo)入必須根據(jù)該特點(diǎn)進(jìn)行,加入一些英語(yǔ)國(guó)家的基礎(chǔ)知識(shí)教學(xué),像政治、經(jīng)濟(jì)、文化、地理等方面的知識(shí),幫助學(xué)生建立完善的西方文化知識(shí)體系,從而為正確理解英語(yǔ)知識(shí)奠定基礎(chǔ)。通過全面學(xué)習(xí)西方文化,有利于學(xué)生從感性角度認(rèn)識(shí)英語(yǔ)以及英語(yǔ)文化,增強(qiáng)學(xué)生知識(shí)理解能力,提高學(xué)生認(rèn)知水平。

          (二)民族文化觀念

          語(yǔ)言形成于特點(diǎn)文化環(huán)境中,它代表著一種民族特色,從根本上說(shuō),中西文化差異體現(xiàn)為思想觀念不同。實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入時(shí),必須融入有關(guān)西方思想文化方面的知識(shí),在實(shí)際教學(xué)過程中,應(yīng)基于本民族思想文化,讓學(xué)生學(xué)習(xí)理解西方文化觀念,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方思想文化來(lái)分析英語(yǔ)問題。[2]

          (三)本土文化詞語(yǔ)

          英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容主要由三部分組成,即詞匯、語(yǔ)法和語(yǔ)音,詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的重要部分,是最基礎(chǔ)的英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,在文化導(dǎo)入過程中教師必須關(guān)注英語(yǔ)本土文化詞匯知識(shí)學(xué)習(xí)。英語(yǔ)本土詞匯也就是英語(yǔ)中的“俚語(yǔ)”,這些詞匯往往極具當(dāng)?shù)匚幕厣?,富有歷史韻味,它形成于特殊文化背景下,要想真正理解這些詞匯的含義,必須全面了解學(xué)習(xí)詞匯及其文化內(nèi)涵,不能死抱著教材解釋不放,要讓學(xué)生全面正確地學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,擴(kuò)寬學(xué)生知識(shí)面。

          三、中學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入的教學(xué)原則

          (一)科學(xué)性和實(shí)用性

          在實(shí)施英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)時(shí),教師必須始終堅(jiān)持科學(xué)性、實(shí)用性兩個(gè)基本原則。其中,科學(xué)性指的是文化導(dǎo)入具體內(nèi)容以及方法手段科學(xué)有效,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須遵循教學(xué)客觀規(guī)律,基于新課標(biāo)思想要求,科學(xué)設(shè)計(jì)文化導(dǎo)入教學(xué)活動(dòng),避免把教師個(gè)人主觀思想隨意添加到英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué)中,從而影響課堂教學(xué)質(zhì)量。[3]實(shí)用性指的是文化導(dǎo)入具體內(nèi)容要和英語(yǔ)教學(xué)有聯(lián)系,文化導(dǎo)入必須根據(jù)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行,在此過程中,教師應(yīng)精心挑選文化導(dǎo)入材料。

          (二)適度性和相關(guān)性

          由于中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)時(shí)間有限,教學(xué)內(nèi)容有具體規(guī)范,所以,英語(yǔ)教學(xué)必須堅(jiān)持適度性和相關(guān)性原則,這樣才能保證課堂教學(xué)順利進(jìn)行。根據(jù)適度性和相關(guān)性要求來(lái)確定文化導(dǎo)入內(nèi)容,教師應(yīng)選擇最有代表性、最有特色的西方文化知識(shí),來(lái)深入講解分析,如果在課堂上講一些無(wú)關(guān)緊要的知識(shí),只會(huì)浪費(fèi)課堂寶貴時(shí)間,大大降低教學(xué)效率,影響英語(yǔ)教學(xué)效果。相關(guān)性指的是文化導(dǎo)入內(nèi)容要和教學(xué)內(nèi)容或者擴(kuò)展知識(shí)相關(guān)聯(lián),為學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)創(chuàng)設(shè)具體文化環(huán)境,這樣可以幫助他們更好地理解運(yùn)用英語(yǔ)詞匯。

          (三)階段性和靈活性

          階段性和靈活性原則主要應(yīng)用于文化導(dǎo)入教學(xué)方法中,我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到,文化教學(xué)是一個(gè)長(zhǎng)期艱苦的過程,文化導(dǎo)入教學(xué)設(shè)計(jì)必須充分依據(jù)教學(xué)客觀規(guī)律以及學(xué)生實(shí)際認(rèn)知水平,循序漸進(jìn)地分階段開展文化導(dǎo)入教學(xué)。課堂文化教學(xué)應(yīng)緊密聯(lián)系學(xué)生實(shí)際生活體驗(yàn),靈活選擇教學(xué)手段,做到因材施教,保證所有學(xué)生異域文化交流能力得到全面提高。

          四、中學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入的教學(xué)策略

          (一)培養(yǎng)師生在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入的意識(shí)

          培養(yǎng)師生英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入意識(shí)是保證文化導(dǎo)入教學(xué)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的必要前提。首先,教師應(yīng)積極轉(zhuǎn)變教學(xué)思想,實(shí)施英語(yǔ)情境教學(xué),為學(xué)生創(chuàng)造良好英語(yǔ)學(xué)習(xí)、交流環(huán)境,在課堂教學(xué)中比較分析中西文化,幫助學(xué)生找出兩者不同點(diǎn),從而培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,深入探究英語(yǔ)詞匯知識(shí)。其次,學(xué)生應(yīng)自覺提高異域文化交流溝通能力,積極主動(dòng)地投入到學(xué)習(xí)活動(dòng)中,平時(shí)注意加強(qiáng)西方文化知識(shí)積累,增強(qiáng)全面認(rèn)知西方文化的能力,同時(shí)學(xué)會(huì)整合歸納所學(xué)知識(shí),構(gòu)建自身英語(yǔ)知識(shí)體系。比如,在上新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)(外研版)初中二年級(jí)下冊(cè)“Module 1 Hobbies Unit 1 Do you collect anything”一課時(shí),教師可以在上課前,要求學(xué)生把自己的收藏物品帶到教室里,先讓學(xué)生自己對(duì)收藏物品的價(jià)值以及文化內(nèi)涵進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹,然后再讓學(xué)生根據(jù)教材內(nèi)容展開分組討論,自由闡述收藏物品的特點(diǎn),尤其是分析蘊(yùn)含的思想文化。這種討論活動(dòng)可以增強(qiáng)學(xué)生文化思想觀念,而且能夠活躍課堂氣氛,為學(xué)生創(chuàng)造自由開放、輕松愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境,有利于學(xué)生深刻理解教材內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)水平和文化思想共同提高,從而達(dá)到良好課堂教學(xué)效果。

          (二)文化導(dǎo)入在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的具體策略

          1.引出教材中的文化素材。引出教材里的文化素材就是把有關(guān)知識(shí)文化背景具體形象地表現(xiàn)出來(lái),便于學(xué)生理解接受。

          首先,教師對(duì)教材中詞匯的由來(lái)進(jìn)行舉例分析,像為什么一年有365天,一星期有7天,還可以挖掘英語(yǔ)單詞蘊(yùn)含的歷史文化知識(shí),像給學(xué)生講述古羅馬神話中日期的由來(lái),這樣能夠有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)他們課堂參與積極性,讓學(xué)生主動(dòng)投入到學(xué)習(xí)活動(dòng)中,從而提高課堂教學(xué)效率,達(dá)到良好教學(xué)效果。

          其次,教師可以采用影像資料、圖片、語(yǔ)境模擬等手段把課堂教學(xué)和日常生活緊密聯(lián)系起來(lái),根據(jù)教材內(nèi)容創(chuàng)設(shè)良好教學(xué)情境,引導(dǎo)學(xué)生通過互動(dòng)交流感受異域文化,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)信心,提高他們學(xué)習(xí)的成就感和滿足感。比如在上新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)(外研版)初中一年級(jí)下冊(cè)第一單元“What did Zhan Tianyou do”一課時(shí),教師在上課前可以給學(xué)生展示影音、圖片等有關(guān)材料,介紹Zhan Tianyou的故事,采取生動(dòng)活潑的教學(xué)方法,這樣可以激發(fā)學(xué)生興趣,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)積極性。這種課堂導(dǎo)入方法不僅可以引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)閱讀教材,而且可以讓學(xué)生深入把握教材內(nèi)容。

          最后,對(duì)中西文化差異和思想觀念區(qū)別進(jìn)行深入比較分析,提高學(xué)生認(rèn)知能力,像單詞“dragon”,在中西文化里都解釋為“龍”,但在中國(guó)文化里,它代表著一種頭上長(zhǎng)著鹿角、全身覆蓋著金色鱗片的蛇形吉獸;而在西方文化里,它代表著無(wú)惡不作、到處破壞的兇獸。在學(xué)習(xí)這種詞匯時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)區(qū)別不同文化中詞語(yǔ)含義的差異,提高學(xué)生跨文化思維能力。

          2.英語(yǔ)文化進(jìn)入課堂教學(xué)。中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)基本都在課堂上進(jìn)行,教師在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)有意識(shí)地把英語(yǔ)文化融入到教學(xué)活動(dòng)各環(huán)節(jié)。同時(shí),認(rèn)真做好課前準(zhǔn)備工作,根據(jù)教學(xué)要求收集整合文化知識(shí)素材,開展“課前十分鐘”活動(dòng),讓學(xué)生把自己了解的英語(yǔ)文化知識(shí)用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中,教師在講解文化知識(shí)時(shí)要進(jìn)行旁白解釋,使得教學(xué)內(nèi)容更加豐富,同時(shí)結(jié)合教材內(nèi)容適當(dāng)加入一些西方流行文化介紹,這樣可以激發(fā)學(xué)生興趣,擴(kuò)寬學(xué)生知識(shí)面。[4]

          3.英語(yǔ)文化豐富課余生活。要真正學(xué)好英語(yǔ)文化只在課堂上花45分鐘學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)不夠的,教師應(yīng)為學(xué)生在課余時(shí)間提供充足時(shí)間和機(jī)會(huì)去學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化。鼓勵(lì)學(xué)生積極參與一些西方傳統(tǒng)節(jié)日,像愚人節(jié)、圣誕節(jié)等,通過節(jié)日活動(dòng)體驗(yàn)西方文化;另外,教師要引導(dǎo)學(xué)生開展課外閱讀活動(dòng),比如推薦學(xué)生了解圣經(jīng)故事等,吸收西方文化精華;組織學(xué)生欣賞英文原版電影,讓學(xué)生通過感官體驗(yàn),更好了解學(xué)習(xí)西方文化。[5]

          4.英語(yǔ)文化開展系統(tǒng)教學(xué)。開設(shè)“英語(yǔ)角”或者采取選修課形式來(lái)實(shí)施文化導(dǎo)入教學(xué),有組織地開展英語(yǔ)文化系統(tǒng)教學(xué)。中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)講究實(shí)用性、基礎(chǔ)性,為此,教師可以選擇像《英美概況》這些書籍資料來(lái)給學(xué)生介紹西方國(guó)家文化概況。讓學(xué)生了解西方國(guó)家日常生活,感受西方人的衣食住行,從而對(duì)西方文化思想以及思維方式有初步了解。選擇能夠引起學(xué)生興趣的主題開展英語(yǔ)演講活動(dòng)或者開設(shè)英語(yǔ)知識(shí)講座,讓學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中邊玩邊學(xué),真正做到寓教于樂,從而加深他們對(duì)英語(yǔ)文化的理解,提高課堂教學(xué)效率,達(dá)到良好教學(xué)效果。

          五、結(jié)語(yǔ)

          總而言之,實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入教學(xué),不僅是語(yǔ)言教學(xué)的根本要求,也是落實(shí)素質(zhì)教育理念、實(shí)現(xiàn)新課標(biāo)要求的必由之路。開展合理的文化導(dǎo)入教學(xué)可以幫助學(xué)生深入理解英語(yǔ)知識(shí),提高學(xué)生跨文化溝通交流能力,促進(jìn)學(xué)生全面素質(zhì)發(fā)展,強(qiáng)化其終身學(xué)習(xí)意識(shí)。我們應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到,文化導(dǎo)入教學(xué)不能急于求成,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革必須先明確語(yǔ)言和文化兩者關(guān)系,不斷改進(jìn)文化導(dǎo)入教學(xué)方法,保證教學(xué)效率、教學(xué)質(zhì)量得到有效提高。當(dāng)然,中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入策略并不只是上面提到的這些,更重要的在于我們應(yīng)該不斷完善英語(yǔ)課堂教學(xué),切實(shí)提高教學(xué)效率和教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)素質(zhì)能力全面發(fā)展。

          【參考文獻(xiàn)】

          [1]張寶林,王朝一.西部中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].安徽文學(xué),2011,12(10):243.

          [2]劉佳.論英語(yǔ)教學(xué)中引入中西方文化的必要性[J].學(xué)園,2011,10(12):30-31.