中文字幕一二三区,亚洲国产片在线观看,国产网站午夜性色,亚洲国产综合精品2022

<menuitem id="ct2o2"><var id="ct2o2"></var></menuitem>
      1. <noscript id="ct2o2"><progress id="ct2o2"><i id="ct2o2"></i></progress></noscript>
        1. 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

          首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 英語(yǔ)專業(yè)精讀課論文

          英語(yǔ)專業(yè)精讀課論文樣例十一篇

          時(shí)間:2023-04-06 18:48:54

          序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇英語(yǔ)專業(yè)精讀課論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

          英語(yǔ)專業(yè)精讀課論文

          篇1

          關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)專業(yè) 精讀課 說明文教學(xué) 

           

          一、引言 

          2000年新頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》附錄I對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)(即本文中精讀課教學(xué))的要求是“培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。本課程主要通過語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練與篇章講解分析,使學(xué)生逐步提高語(yǔ)篇閱讀能力,了解英語(yǔ)各種文體的表達(dá)方式和特點(diǎn)”。而通過長(zhǎng)期的大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)的實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),很多時(shí)候課堂教學(xué)還停留在字、詞、句的理解與運(yùn)用上,而很少有人從宏觀上系統(tǒng)地把握文章的脈絡(luò),包括文章的主題、結(jié)構(gòu)、作者創(chuàng)作的意向,以及不同體裁的表達(dá)方式、特點(diǎn)等,這樣帶來的結(jié)果往往是學(xué)生在語(yǔ)篇分析能力和綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力方面相對(duì)欠缺。根據(jù)《教學(xué)大綱》的要求,筆者在精讀課教學(xué)中引進(jìn)了體裁的概念,從語(yǔ)篇分析的高度對(duì)說明文課文進(jìn)行宏觀與微觀分析,在說明文教學(xué)上進(jìn)行了一些探索,通過實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),這樣的教學(xué)方式在提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力的同時(shí),也提高了大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課說明文教學(xué)的整體水平。 

          二、大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課課文所涉及的體裁及說明文語(yǔ)篇模式 

          John M.Swales在其名著Genre Analysis中認(rèn)為:1.體裁是交際行為的形式,有其交際功能;2.交際目的是確定體裁的重要因素;3.交際目的、話題制約著語(yǔ)篇形式、內(nèi)容及語(yǔ)言難度(胡倩,2002)。按照Swales的體系,大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課教材《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》(楊立民,2006)所涉及的體裁有:narration(記敘文),essay(散文),exposition(說明文)和argumentation(議論文)。 

          說明文是描述某一事物,事由或過程的文章。它用于說明客觀事物的特點(diǎn)和性能,或介紹某種操作程序,或解釋某種抽象概念,或闡明某種科學(xué)原理,或探究某些自然現(xiàn)象及社會(huì)現(xiàn)象等,完全是就事論事的描述,所以也稱事實(shí)性或技術(shù)性的描寫文。把握所說明的事物的特征和本質(zhì)是理解說明文的關(guān)鍵。詞典、論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、產(chǎn)品說明、廣告都屬于這類體裁。說明文是學(xué)生、科學(xué)家、專業(yè)人員常用的一種體裁。說明文按照邏輯推理的方法闡述事物的發(fā)展過程和展示事物的關(guān)系。 

          語(yǔ)篇模式就是語(yǔ)篇內(nèi)在的修辭結(jié)構(gòu)(rhetorical structure)。它與文章的體裁有著密不可分的關(guān)系,體裁結(jié)構(gòu)在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)層面上對(duì)語(yǔ)篇的形成具有制約作用,那么語(yǔ)篇的組織模式必然也要受到體裁的制約(Yang Xuemei,2006)。 

          說明文語(yǔ)篇模式宏觀結(jié)構(gòu)上常采用“問題—解決型”、“一般—特殊型”、“匹配比較型”語(yǔ)篇分析模式。第一種思維模式的程序是:首先說明情況,然后出現(xiàn)問題,隨后作出反應(yīng),采取的反應(yīng)可能解決了問題,也可能沒有或沒有完全解決問題,最后對(duì)此作出相應(yīng)的評(píng)價(jià)。而第二種思維模式則通常表現(xiàn)為兩種形式:一種是先概括后舉例,另一種是先講整體輪廓,后說諸多細(xì)節(jié)。第三種思維模式通常是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的民族用來比較兩個(gè)事物的相同之處或?qū)Ρ炔煌幩褂玫囊环N思維模式,這種語(yǔ)篇模式常用來比較事物異同。比較事物相似之處稱為“匹配相容”(matching compatibility),比較事物差異則稱為“匹配對(duì)比”(matching contrast)。人們常用這種思維模式來比較兩個(gè)事物的相同之處和不同之處,先提出論點(diǎn),再進(jìn)行論證。這種語(yǔ)篇形式一般存在于較長(zhǎng)的語(yǔ)篇中,常與一般特殊型組成復(fù)雜的思維模式。其表現(xiàn)形式為:重復(fù)法、詞匯關(guān)聯(lián)法和排比法三種(Yang Xuemei,2006)。 

          根據(jù)說明文的定義及說明文的語(yǔ)篇分析模式,在課堂教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)注意說明文的三個(gè)方面。 

          1.語(yǔ)篇模式 

          在《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》教材1—3冊(cè)已學(xué)過的文章中有三篇說明文文章,涉及“一般—特殊型”和“問題—解決型”兩種語(yǔ)篇模式。 

          2.組織結(jié)構(gòu) 

          篇2

          關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)專業(yè) 精讀課 說明文教學(xué) 

          一、引言 

          2000年新頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》附錄I對(duì)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)(即本文中精讀課教學(xué))的要求是“培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。本課程主要通過語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練與篇章講解分析,使學(xué)生逐步提高語(yǔ)篇閱讀能力,了解英語(yǔ)各種文體的表達(dá)方式和特點(diǎn)”。而通過長(zhǎng)期的大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)的實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),很多時(shí)候課堂教學(xué)還停留在字、詞、句的理解與運(yùn)用上,而很少有人從宏觀上系統(tǒng)地把握文章的脈絡(luò),包括文章的主題、結(jié)構(gòu)、作者創(chuàng)作的意向,以及不同體裁的表達(dá)方式、特點(diǎn)等,這樣帶來的結(jié)果往往是學(xué)生在語(yǔ)篇分析能力和綜合運(yùn)用語(yǔ)言能力方面相對(duì)欠缺。根據(jù)《教學(xué)大綱》的要求,筆者在精讀課教學(xué)中引進(jìn)了體裁的概念,從語(yǔ)篇分析的高度對(duì)說明文課文進(jìn)行宏觀與微觀分析,在說明文教學(xué)上進(jìn)行了一些探索,通過實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn),這樣的教學(xué)方式在提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力的同時(shí),也提高了大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課說明文教學(xué)的整體水平。 

          二、大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課課文所涉及的體裁及說明文語(yǔ)篇模式 

          John M.Swales在其名著Genre Analysis中認(rèn)為:1.體裁是交際行為的形式,有其交際功能;2.交際目的是確定體裁的重要因素;3.交際目的、話題制約著語(yǔ)篇形式、內(nèi)容及語(yǔ)言難度(胡倩,2002)。按照Swales的體系,大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)精讀課教材《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》(楊立民,2006)所涉及的體裁有:narration(記敘文),essay(散文),exposition(說明文)和argumentation(議論文)。 

          說明文是描述某一事物,事由或過程的文章。它用于說明客觀事物的特點(diǎn)和性能,或介紹某種操作程序,或解釋某種抽象概念,或闡明某種科學(xué)原理,或探究某些自然現(xiàn)象及社會(huì)現(xiàn)象等,完全是就事論事的描述,所以也稱事實(shí)性或技術(shù)性的描寫文。把握所說明的事物的特征和本質(zhì)是理解說明文的關(guān)鍵。詞典、論文、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、產(chǎn)品說明、廣告都屬于這類體裁。說明文是學(xué)生、科學(xué)家、專業(yè)人員常用的一種體裁。說明文按照邏輯推理的方法闡述事物的發(fā)展過程和展示事物的關(guān)系。 

          語(yǔ)篇模式就是語(yǔ)篇內(nèi)在的修辭結(jié)構(gòu)(rhetorical structure)。它與文章的體裁有著密不可分的關(guān)系,體裁結(jié)構(gòu)在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)層面上對(duì)語(yǔ)篇的形成具有制約作用,那么語(yǔ)篇的組織模式必然也要受到體裁的制約(Yang Xuemei,2006)。 

          說明文語(yǔ)篇模式宏觀結(jié)構(gòu)上常采用“問題—解決型”、“一般—特殊型”、“匹配比較型”語(yǔ)篇分析模式。第一種思維模式的程序是:首先說明情況,然后出現(xiàn)問題,隨后作出反應(yīng),采取的反應(yīng)可能解決了問題,也可能沒有或沒有完全解決問題,最后對(duì)此作出相應(yīng)的評(píng)價(jià)。而第二種思維模式則通常表現(xiàn)為兩種形式:一種是先概括后舉例,另一種是先講整體輪廓,后說諸多細(xì)節(jié)。第三種思維模式通常是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的民族用來比較兩個(gè)事物的相同之處或?qū)Ρ炔煌幩褂玫囊环N思維模式,這種語(yǔ)篇模式常用來比較事物異同。比較事物相似之處稱為“匹配相容”(matching compatibility),比較事物差異則稱為“匹配對(duì)比”(matching contrast)。人們常用這種思維模式來比較兩個(gè)事物的相同之處和不同之處,先提出論點(diǎn),再進(jìn)行論證。這種語(yǔ)篇形式一般存在于較長(zhǎng)的語(yǔ)篇中,常與一般特殊型組成復(fù)雜的思維模式。其表現(xiàn)形式為:重復(fù)法、詞匯關(guān)聯(lián)法和排比法三種(Yang Xuemei,2006)。 

          根據(jù)說明文的定義及說明文的語(yǔ)篇分析模式,在課堂教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)注意說明文的三個(gè)方面。 

          1.語(yǔ)篇模式 

          在《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》教材1—3冊(cè)已學(xué)過的文章中有三篇說明文文章,涉及“一般—特殊型”和“問題—解決型”兩種語(yǔ)篇模式。 

          2.組織結(jié)構(gòu) 

          篇3

          1 “翻轉(zhuǎn)課堂”模式下英語(yǔ)精讀教學(xué)

          英語(yǔ)精讀作為大學(xué)英語(yǔ)主體課程之一,擔(dān)負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生綜合語(yǔ)言能力、邏輯思辨能力和文化傳遞等重要任務(wù)。然而,目前英語(yǔ)精讀課費(fèi)時(shí)較多、成效很低、學(xué)生在課堂上消極被動(dòng)。“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式下,課堂被劃分為課前、課中及課后三個(gè)環(huán)節(jié)。新知識(shí)的學(xué)習(xí)發(fā)生在課前,知識(shí)的內(nèi)化、吸收通過課堂上老師設(shè)計(jì)的一系列個(gè)人或小組的活動(dòng)來完成。它顛覆了原來的教學(xué)順序、轉(zhuǎn)變了師生角色,加強(qiáng)了師生和生生之間的交流合作?!胺D(zhuǎn)課堂”模式下的英語(yǔ)精讀教學(xué),改變了以往“滿堂灌”的教學(xué)方式,在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生開始主動(dòng)思考、分析及解決問題。此外,教師也不會(huì)再囿于語(yǔ)言點(diǎn)和知識(shí)點(diǎn)的傳授,而會(huì)更關(guān)注學(xué)生,著力培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力及跨文化交際能力。

          2 “翻轉(zhuǎn)課堂”模式下英語(yǔ)精讀教學(xué)的研究分類

          將翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于英語(yǔ)精讀教學(xué)始于2014 年,呈緩慢增長(zhǎng)的趨勢(shì)。筆者以“英語(yǔ)精讀”“翻轉(zhuǎn)課堂”為關(guān)鍵詞在CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)中進(jìn)行搜索,截至2018 年12 月一共有23 篇文獻(xiàn)。為了便于分析,筆者根據(jù)論文研究側(cè)重點(diǎn)進(jìn)行分類,分為應(yīng)用研究、模式探析及問題探究三大類。在這23 篇文獻(xiàn)中,其中8 篇屬于應(yīng)用研究類,占總數(shù)的35%;10 篇屬于模式探析類,占總數(shù)的45%;2 篇屬于問題探究類,占總數(shù)的10%。

          3 “翻轉(zhuǎn)課堂”模式下英語(yǔ)精讀教學(xué)的研究成果

          3.1 教學(xué)應(yīng)用研究

          在已發(fā)表的相關(guān)文獻(xiàn)中,部分學(xué)者的研究關(guān)注點(diǎn)在于如何將“翻轉(zhuǎn)課堂”應(yīng)用于實(shí)際的英語(yǔ)精讀教學(xué)中。龐亞飛[1]首先調(diào)查、分析了大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)的現(xiàn)狀,然后采用教學(xué)中的具體案例證明翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)中具有可行性及必要性。王馳宇[2]具體分析了翻轉(zhuǎn)課堂如何運(yùn)用于高年級(jí)英語(yǔ)精讀教學(xué),并指出實(shí)際應(yīng)用中存在的一些亟待解決與完善的問題,如視頻制作、學(xué)生自主學(xué)習(xí)的監(jiān)控。郭放[3]分析了英語(yǔ)專業(yè)精讀課堂的現(xiàn)狀,探討了微課和翻轉(zhuǎn)課堂在實(shí)際教學(xué)中的應(yīng)用。范立彬,李笑[4]結(jié)合教學(xué)實(shí)際,提出了英語(yǔ)精讀教學(xué)中翻轉(zhuǎn)式教學(xué)法的實(shí)施原則和步驟。李東燕[5]指出目前英語(yǔ)精讀課中存在的問題,并提出利用翻轉(zhuǎn)課堂來加強(qiáng)課堂學(xué)習(xí)效果的四點(diǎn)策略。

          3.2 教學(xué)模式探析

          除了介紹翻轉(zhuǎn)課堂的背景、概念、特點(diǎn)、理念、現(xiàn)狀等,部分學(xué)者探討了如何利用翻轉(zhuǎn)課堂建立有效課堂教學(xué)模式。李明慧[6]以30 名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為研究對(duì)象,英語(yǔ)專業(yè)精讀課為采樣項(xiàng)目,探討了以干預(yù)性自主學(xué)習(xí)為導(dǎo)向的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在英語(yǔ)精讀教學(xué)中的運(yùn)用及成效。張艷萍[7]以翻轉(zhuǎn)課堂模式為基礎(chǔ),設(shè)計(jì)了貼合英語(yǔ)精讀的課前、課中及課后教學(xué)活動(dòng),該模式有利于提高課堂教學(xué)效率,提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用技能。劉忠才,陳平,李景[8]以青島工學(xué)院2015 級(jí)2 、3 班為研究對(duì)象,以《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀4 》中14 個(gè)單元為采樣項(xiàng)目,運(yùn)用了問卷調(diào)查法、教學(xué)實(shí)驗(yàn)和測(cè)試法、交談法,設(shè)計(jì)了課前及課中教學(xué)模式,對(duì)比分析了分別采用翻轉(zhuǎn)課堂和傳統(tǒng)教學(xué)法兩個(gè)班的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),為翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式應(yīng)用于民辦高校英語(yǔ)精讀教學(xué)提供了數(shù)據(jù)支撐和借鑒。雖然大多數(shù)學(xué)者在探討英語(yǔ)精讀翻轉(zhuǎn)課堂模式借鑒了國(guó)外翻轉(zhuǎn)課堂理論,但也有部分學(xué)者進(jìn)行了創(chuàng)新。竇晶[9]通過實(shí)證研究,證明了翻轉(zhuǎn)課堂的混合教學(xué)模式對(duì)于英語(yǔ)精讀教學(xué)有著正面意義。焦云韞[10]首先探討了對(duì)分課堂和翻轉(zhuǎn)課堂結(jié)合的理論可能性,再通過一個(gè)月的實(shí)驗(yàn),證明了受試者對(duì)這種新的教學(xué)模式持肯定態(tài)度。

          3.3 問題探究

          翻轉(zhuǎn)課堂自推行來,受到國(guó)內(nèi)教育界的推崇,大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)也在其影響下開展了一系列教學(xué)改革。這其中也有部分學(xué)者開始思考新的教學(xué)模式可能存在的問題及挑戰(zhàn)。張婷[11]通過實(shí)踐教學(xué)和相關(guān)研究,概括了翻轉(zhuǎn)課堂模式在英語(yǔ)精讀教學(xué)實(shí)踐中出現(xiàn)的問題,如視頻制作、學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力不強(qiáng)、缺乏有效檢測(cè)措施。張艷萍[12]從翻轉(zhuǎn)課堂的特點(diǎn)與局限性出發(fā),從教師和學(xué)生兩個(gè)層面探討了翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于英語(yǔ)精讀教學(xué)中的難點(diǎn),并提出了可能的對(duì)策。

          4 研究不足與展望

          4.1 研究不足

          近幾年關(guān)于英語(yǔ)精讀這門課程的翻轉(zhuǎn)課堂研究吸引了一些學(xué)者的注意,并取得了一些成績(jī),但也存在一些不足,筆者略談一些自己的淺見,敬請(qǐng)批評(píng)指正。1)研究?jī)?nèi)容的廣度還需要加深。英語(yǔ)精讀是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的一門核心主干課程,擔(dān)負(fù)著提高學(xué)生聽、說、讀、寫、譯等語(yǔ)言綜合能力的任務(wù),但英語(yǔ)精讀的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究與其他課程相比,研究?jī)?nèi)容的廣度還有所欠缺。以“大學(xué)英語(yǔ)寫作”和“大學(xué)英語(yǔ)聽力”與“翻轉(zhuǎn)課堂”為關(guān)鍵詞在CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,相關(guān)文獻(xiàn)分別為126 篇和80 篇。2)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)理論與教學(xué)實(shí)踐脫節(jié)。對(duì)筆者檢索到的23 篇文獻(xiàn)綜述后不難發(fā)現(xiàn):幾乎所有的研究者只是簡(jiǎn)單介紹翻轉(zhuǎn)課堂的概念、特點(diǎn)、優(yōu)勢(shì)等,然后展開實(shí)驗(yàn)研究或提出自己的看法;并沒有基于翻轉(zhuǎn)課堂理論基礎(chǔ)如主動(dòng)學(xué)習(xí)法、同儕學(xué)習(xí)法等開展研究。3)研究視野有待開闊。相關(guān)文獻(xiàn)大多是從課堂或教師角度入手,指出目前精讀教學(xué)中存在的問題。翻轉(zhuǎn)課堂的目的是培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,提高學(xué)生對(duì)于課堂的滿意度、參與高,并提升學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。但翻轉(zhuǎn)課堂中學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,應(yīng)更多地從學(xué)生角度出發(fā),了解學(xué)生的想法,開展學(xué)生滿意度調(diào)查等。4)有的研究指出了實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂所面臨的問題,特別是缺乏有效課下監(jiān)督措施,因?yàn)檫@直接影響學(xué)生在課上對(duì)知識(shí)的內(nèi)化、吸收。然而相關(guān)研究只是泛泛而談,如搭建網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái),但具體怎么搭建,如何確保學(xué)生認(rèn)真執(zhí)行,相關(guān)研究并沒有建立一個(gè)穩(wěn)定科學(xué)的機(jī)制。

          4.2 研究展望

          在翻轉(zhuǎn)課堂模式下改革英語(yǔ)精讀教學(xué)在國(guó)內(nèi)還處于起步階段,也面臨諸多理論、技術(shù)及實(shí)踐的挑戰(zhàn),亟待更多學(xué)者參與其中。1)加強(qiáng)教學(xué)理論與實(shí)踐的進(jìn)一步融合。現(xiàn)有英語(yǔ)精讀翻轉(zhuǎn)課堂研究大多是教師根據(jù)自己課堂的經(jīng)驗(yàn)之談,缺乏系統(tǒng)、科學(xué)的理論指導(dǎo)。翻轉(zhuǎn)課堂以學(xué)生為中心,未來的研究應(yīng)該思考如何將“以學(xué)生為中心”的理論(主動(dòng)學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)等)進(jìn)一步融合到英語(yǔ)精讀教學(xué)實(shí)踐中。2)建立有效監(jiān)督與評(píng)價(jià)機(jī)制。翻轉(zhuǎn)課堂自推廣以來,受到教育者和學(xué)生的普遍歡迎,許多研究也對(duì)其持肯定態(tài)度。對(duì)于精讀教學(xué),盡管其有諸多優(yōu)勢(shì),但仍存在一些問題,這其中包括如何監(jiān)督學(xué)生在課下的自主學(xué)習(xí)、怎樣評(píng)價(jià)學(xué)生課堂上的表現(xiàn)等,有國(guó)外學(xué)者研究表明翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用中最突出的挑戰(zhàn)是學(xué)生在課下準(zhǔn)備不充分[13]。精讀教學(xué)內(nèi)容紛繁復(fù)雜,涵蓋讀、寫、譯等多方面,未來的研究應(yīng)思考如何建立一整套監(jiān)督與評(píng)價(jià)機(jī)制,督促學(xué)生學(xué)習(xí),促進(jìn)教學(xué)相長(zhǎng)。3)現(xiàn)有文獻(xiàn)缺乏針對(duì)精讀課前導(dǎo)學(xué)材料的系統(tǒng)研究。從教師角度出發(fā),在制作英語(yǔ)導(dǎo)學(xué)材料過程中也面臨諸多挑戰(zhàn):首先,時(shí)間的投入,有研究表明準(zhǔn)備翻轉(zhuǎn)課堂材料的時(shí)間是傳統(tǒng)課堂的六倍之多[14];其次,技術(shù)上的挑戰(zhàn),許多英語(yǔ)專業(yè)教師并沒有接受過專業(yè)的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)應(yīng)用培訓(xùn),因此,做出來的視頻課件往往差強(qiáng)人意;最后,英語(yǔ)精讀內(nèi)容龐雜,如何做好導(dǎo)學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)是英語(yǔ)精讀教學(xué)研究值得研究的方向。導(dǎo)學(xué)材料是一個(gè)單元的開始,體現(xiàn)教師對(duì)這個(gè)單元的整體設(shè)計(jì),主題是否明確、重難點(diǎn)是否突出、課件是否生動(dòng)有趣都是教師在設(shè)計(jì)導(dǎo)學(xué)課件時(shí)需要注意的地方。4)在精讀課堂中,教師如何科學(xué)地引導(dǎo)學(xué)生也是未來可以研究的方向。翻轉(zhuǎn)課堂中,無(wú)論是課前、課中及課下,教師的引導(dǎo)始終貫穿其中。傳統(tǒng)精讀教學(xué)中,學(xué)生養(yǎng)成了被動(dòng)的學(xué)習(xí)習(xí)慣,喜歡依賴?yán)蠋煛R虼怂麄儍?nèi)心抵觸翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,不愿意投入更多的時(shí)間、精力到自主學(xué)習(xí)中,這時(shí)教師的引導(dǎo)作用就異常重要了。這對(duì)于提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性、學(xué)習(xí)成效都有積極作用。

          5 結(jié)束語(yǔ)

          本文對(duì)近幾年英語(yǔ)精讀翻轉(zhuǎn)課堂的研究成果進(jìn)行了梳理與綜述,指出了其中的不足與未來研究的展望。針對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂模式的研究呈逐年上升的趨勢(shì),未來可能會(huì)有更多的相關(guān)研究,但針對(duì)英語(yǔ)精讀翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究增長(zhǎng)緩慢,且研究單一、重復(fù)研究較多,希望未來有更多的學(xué)者能在相關(guān)領(lǐng)域開拓出新的研究思路、研究方法,為英語(yǔ)精讀教學(xué)助力,促進(jìn)相關(guān)的教學(xué)改革。

          參考文獻(xiàn)

          [1]龐亞飛.“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在大學(xué)英語(yǔ)精讀課中的應(yīng)用[J].海外英語(yǔ),2015(16):30-31.

          [2]王馳宇.試析翻轉(zhuǎn)課堂在高年級(jí)英語(yǔ)精讀課中的應(yīng)用[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2017,30(2):177-178.

          [3]郭放.基于“微課”的翻轉(zhuǎn)課堂在英語(yǔ)專業(yè)精讀課堂中的運(yùn)用[J].新一代(理論版),2018(10):115.

          [4]范立彬,李笑.翻轉(zhuǎn)課堂模式在高校英語(yǔ)精讀教學(xué)改革中的應(yīng)用研究[J].長(zhǎng)春師范大學(xué)學(xué)報(bào),2018,37(11):168-170.

          [5]李冬燕.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)中的應(yīng)用分析[J].科技風(fēng),2018(36):62-63.

          [6]李明慧.基于干預(yù)性自主學(xué)習(xí)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究――以英語(yǔ)專業(yè)綜合英語(yǔ)教學(xué)為例[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,31(24):74-76.

          [7]張艷萍.英語(yǔ)專業(yè)精讀課“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式探析[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2016,13(9):215-216.

          [8]劉忠才,陳平,李景云.民辦高校英語(yǔ)專業(yè)精讀課實(shí)行翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式實(shí)踐[J].海外英語(yǔ),2018(3):21-23,33.

          [9]竇晶.大學(xué)英語(yǔ)精讀翻轉(zhuǎn)課堂混合教學(xué)模式的研究[J].遼寧省交通高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2017,19(6):72-75.

          [10]焦云韞.淺析基于微課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在英語(yǔ)專業(yè)精讀教學(xué)中的可行性[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2017,33(4):81-83.

          [11]張婷.翻轉(zhuǎn)課堂在高校英語(yǔ)精讀課教學(xué)實(shí)踐中的問題探究[J].英語(yǔ)教師,2015,15(24):122-123,132.

          篇4

          1.引言

          古人說:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”這句話辯證地揭示了學(xué)與用的關(guān)系。在某種程度上也說明了研究生在讀書時(shí)的兩大任務(wù):讀書和研究。在研究生期間要不要進(jìn)行一些科研,不同的學(xué)者擁有不同的觀點(diǎn)。前蘇聯(lián)關(guān)于研究生培養(yǎng)的兩個(gè)學(xué)派:朗道(L.D. Landau) 和塔姆 (I. E. Tamm)。朗道學(xué)派主張研究生學(xué)習(xí)期間只學(xué)理論基礎(chǔ)知識(shí),不搞科學(xué)研究;而塔姆學(xué)派則強(qiáng)調(diào)研究生應(yīng)該在學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上從事一定的研究工作。要想探討研究生到底要不要進(jìn)行科研,就應(yīng)該知道研究的真正含義是什么?首先研究就是探討學(xué)術(shù)問題。學(xué)術(shù)就是知識(shí)的深層面元素或知識(shí)的仍不可知面。也可以通俗地講,研究就是去發(fā)現(xiàn),就是寫東西。然而,發(fā)現(xiàn)也好,寫東西也罷,無(wú)不與讀書有直接的關(guān)聯(lián)。從這個(gè)角度看,塔姆學(xué)派的主張是比較可取的。

          國(guó)內(nèi)和國(guó)外許多學(xué)者很多都對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)這個(gè)領(lǐng)域有過研究。有的學(xué)者研究了英語(yǔ)文學(xué)教學(xué)層次。學(xué)生通過閱讀文學(xué)作品,獲得對(duì)作品社會(huì)背景和作者生平及創(chuàng)作思想的了解,加深語(yǔ)言使用、思想概念表達(dá)等方面的認(rèn)識(shí)和理解。學(xué)生從而在各個(gè)層次上全方位地學(xué)習(xí)英語(yǔ),真正掌握這門語(yǔ)言。有的學(xué)者對(duì)英語(yǔ)專業(yè)文學(xué)課作了調(diào)查與思考。綜合師生雙方的態(tài)度與看法提出對(duì)這門課的改進(jìn)意見。但是國(guó)內(nèi)針對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生應(yīng)如何做研究的論文還是比較少的。本論文擬從細(xì)讀文本,精讀文獻(xiàn),倡導(dǎo)創(chuàng)新等幾個(gè)方面來探討英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生應(yīng)該如何做研究。

          2.英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生應(yīng)如何做研究

          英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)作為英語(yǔ)專業(yè)的一個(gè)分支,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生要努力探討具有專業(yè)特色的研究方法,理論要與實(shí)際相結(jié)合,去探索,去發(fā)現(xiàn),去研究。

          2.1細(xì)度文本

          篇5

          隨著我國(guó)改革開放的不斷推進(jìn),我國(guó)對(duì)外科技、文化、經(jīng)濟(jì)等各方面的交流與合作的不斷深入和擴(kuò)大,優(yōu)秀的外語(yǔ)人才,尤其是優(yōu)秀的英語(yǔ)人才的社會(huì)需求呈上漲形勢(shì)。高職英語(yǔ)教學(xué)相對(duì)于本科英語(yǔ)教學(xué)更多的是培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力,以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為主要方向。如何在短短三年的學(xué)習(xí)中盡快提高英語(yǔ)高職生的聽、說、讀、寫、譯等能力,從而使他們能夠勝任未來工作的挑戰(zhàn),或?yàn)槲磥磉M(jìn)一步的深造打下扎實(shí)的基礎(chǔ)成了從事高職英語(yǔ)教學(xué)教師們的終極教學(xué)目標(biāo)。

          英語(yǔ)高職專業(yè)教學(xué)根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo)開設(shè)了大量技能性,知識(shí)性課程。與眾多目標(biāo)明確,任務(wù)突出的科目相比,作為主干的英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)課之一的精讀課又有何教學(xué)特點(diǎn)呢?就這一問題,筆者調(diào)查了西安科技大學(xué)、西安建筑科技大學(xué)、長(zhǎng)安大學(xué)等陜西部分普通高校英語(yǔ)高職專業(yè)一,二年級(jí)學(xué)生,結(jié)果顯示60%的學(xué)生不明確精讀課的價(jià)值所在;20%的學(xué)生認(rèn)為精讀課是較泛讀課,以閱讀文章,分析文章,詞匯講解更為精細(xì)的科目;只有10%的學(xué)生認(rèn)為精讀課是集聽、說、讀、寫為一體,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力的科目。調(diào)查發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生甚至認(rèn)為“精讀課只是高中英語(yǔ)課的延伸”。學(xué)生的反饋顯示出部分高校高職英語(yǔ)精讀課教學(xué)中存在教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)模式和手段滯后的現(xiàn)象,這勢(shì)必會(huì)影響英語(yǔ)高職專業(yè)教學(xué)效果,不利于學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。針對(duì)此現(xiàn)象,筆者撰文闡述了英語(yǔ)高職專業(yè)“精讀課”的教學(xué)特點(diǎn),以期能夠明確課程的教學(xué)目標(biāo),提高教學(xué)效果。

          1 英語(yǔ)高職專業(yè)“精讀課”“綜合性”的教學(xué)特點(diǎn)

          《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》明確指出“基礎(chǔ)英語(yǔ)(精讀課)是一門綜合英語(yǔ)技能課,主要目的在于培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力?!盵1]可見,英語(yǔ)高職專業(yè)精讀課應(yīng)是集“聽”,“說”,“讀”,“寫”“譯”為一體的“綜合性”科目,是所有這些細(xì)化科目的延伸。

          (1)首先,精讀課是聽力課和口語(yǔ)課的延伸。語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)突出學(xué)生聽、說技能的培養(yǎng)。在精讀課上,教師應(yīng)堅(jiān)持用英語(yǔ)授課,討論問題,并鼓勵(lì)學(xué)生用英語(yǔ)回答、討論,其過程本身就鍛煉了學(xué)生的聽、說能力。實(shí)事上不僅僅在課堂上,課下教師也應(yīng)堅(jiān)持用英語(yǔ)與學(xué)生交流。在英語(yǔ)高職教學(xué)中,許多教師認(rèn)為高職學(xué)生的基礎(chǔ)差,全英式教學(xué)不適合他們,多是采用雙語(yǔ)式教學(xué),但這種做法不能給學(xué)生創(chuàng)造濃厚的英語(yǔ)使用氛圍,順從了學(xué)生的惰性心理,而且導(dǎo)致教學(xué)重心偏向語(yǔ)法和詞匯,易使精讀課成為詞匯課或語(yǔ)法課,不利于學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。

          針對(duì)學(xué)生聽不懂,弄不明白的地方,教師可用漢語(yǔ)進(jìn)行說明,但在轉(zhuǎn)換語(yǔ)碼之前,要加上“In Chinese,it means……”,“Next, I will explain it in Chinese.”諸如此類提示性的語(yǔ)言,或者口頭上用英語(yǔ)表達(dá),同時(shí)在黑板上寫出其對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)意義。此種做法是在向?qū)W生暗示:我們要盡可能用英語(yǔ)表達(dá)思想。雙語(yǔ)教學(xué)中不加提示的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)化則會(huì)順從學(xué)生的惰性心理,使教師有“以身作則”之嫌,致使學(xué)生一有困難就采用母語(yǔ)表達(dá),而不是動(dòng)腦采用其它英文表達(dá)形式。[2]誠(chéng)然,在教學(xué)中,教師應(yīng)注意自己的語(yǔ)言(teacher talk),不僅要注意語(yǔ)言的規(guī)范性且要根據(jù)學(xué)生的語(yǔ)言掌握程度和進(jìn)展采用適合學(xué)生的易被接受的措辭和表達(dá)形式。持之以恒,學(xué)生們的聽、說能力定能有長(zhǎng)足提高。[3]

          (2)此外,精讀課還是泛讀,寫作和翻譯課的延伸。正如一些學(xué)生所言,精讀課是較泛讀課而言,對(duì)文章分析更為透徹、詞匯講解更為細(xì)致的科目。泛讀課在閱讀中,側(cè)重的是各種閱讀技能、技巧的培養(yǎng)和詞匯量的擴(kuò)充,而精讀課在閱讀中側(cè)重的則是詞匯、短語(yǔ)用法更為詳細(xì)的介紹;句與段表達(dá)、內(nèi)容及功能上的細(xì)微分析,與作者整體謀篇布局的關(guān)系以及主題思想的表達(dá)方法等等。精讀課還會(huì)涉及文章的寫作特點(diǎn),教師可依據(jù)學(xué)生具體掌握情況和興趣所在讓學(xué)生進(jìn)行縮寫,仿寫等練習(xí),又是對(duì)寫作課的延續(xù)。此外,教師常會(huì)讓學(xué)生對(duì)一些長(zhǎng)句,難句或段落進(jìn)行翻譯,以測(cè)試學(xué)生實(shí)際理解程度,這個(gè)過程又考察了學(xué)生的翻譯能力和翻譯技巧的掌握情況,亦是翻譯課的延續(xù)。

          篇6

          【Abstract】In the curriculum of the English Department in China’s universities, intensive reading occupies a central position among courses of language skills. This practice of putting reading and writing above listening and speaking goes against the nature of language as well as the law of L2 acquisition. Therefore, it is necessary for us to place listening and speaking in their rightful places, and introduce a new course named “integrated listening and speaking”. The purpose of this course is to take over some of the important functions of intensive reading so as to base nurture of students’ all-round communicative competence on listening and speaking instead of on reading and writing.

          【Key words】listening and speaking; reading and writing; grading; situational teaching

          一、引言

          在國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略思想的指引下,我國(guó)西北地區(qū)的鐵路和公路網(wǎng)日漸發(fā)達(dá),對(duì)境外的進(jìn)出口貿(mào)易量逐年增大,這就催生了對(duì)實(shí)用型外語(yǔ)人才的迫切需求。作為一所私立高等院校,內(nèi)蒙古師范大學(xué)鴻德學(xué)院緊跟當(dāng)前形勢(shì),確立的辦學(xué)特色就是培養(yǎng)與國(guó)際接軌的實(shí)用型大學(xué)本科畢業(yè)生。為了使自己的學(xué)生國(guó)際化,鴻德學(xué)院聘用了多于公立院校的外籍教師,引進(jìn)了外國(guó)留學(xué)生,設(shè)立了硬件齊全的英語(yǔ)角和跨文化交流機(jī)制,鼓勵(lì)全校的中外學(xué)生在校園內(nèi)多多進(jìn)行交流。外語(yǔ)系作為培養(yǎng)外語(yǔ)人才的地方,更是站在了這一趨勢(shì)的潮頭。通過交流活動(dòng),教師們發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方法使外語(yǔ)系學(xué)生的讀寫和思維能力勝過了口語(yǔ)交際能力,在與外教和留學(xué)生的交流活動(dòng)中顯得過于靦腆、內(nèi)斂,難以打破交流障礙。這就促使大家開始自我反思,重新審視了系內(nèi)長(zhǎng)期以來一直沿用的英語(yǔ)教學(xué)法體系,發(fā)現(xiàn)目前的教學(xué)法體系雖已摒棄了傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯法,并大量借鑒了新的外語(yǔ)教學(xué)法理論,但仍存在一些固有的問題,根源是偏重培養(yǎng)學(xué)者型人才,忽視培養(yǎng)實(shí)用型人才,這是中國(guó)幾千年傳統(tǒng)教育思想的遺留。為了糾偏,外語(yǔ)系領(lǐng)導(dǎo)組織了一個(gè)教師團(tuán)隊(duì),仔細(xì)分析了教學(xué)大綱、課程設(shè)置、教材及課堂教學(xué)中存在的問題,在分析對(duì)策的基礎(chǔ)上決定提綱攜領(lǐng),先從課程設(shè)置入手進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)改革,加大聽說的比重。我被指派為這個(gè)團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人,以下就是我們這個(gè)團(tuán)隊(duì)在加大聽說比重這個(gè)教改問題上所做探討的要點(diǎn)。

          二、傳統(tǒng)教學(xué)中聽說與讀寫的關(guān)系

          鴻德學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)的課程設(shè)置與國(guó)內(nèi)其它同類院校相似,經(jīng)過了反復(fù)論證并長(zhǎng)期在使用中調(diào)整,大體是符合第二語(yǔ)言教學(xué)規(guī)律和學(xué)生現(xiàn)狀的。但我們認(rèn)為,要想培養(yǎng)出能夠用英語(yǔ)口語(yǔ)流利交流的人才,必須打破精讀課重心偏大的做法。長(zhǎng)期以來,我國(guó)高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的語(yǔ)言技能課一般分為聽力、口語(yǔ)、泛讀、精讀、語(yǔ)法、寫作和翻譯等課程,雖然有的學(xué)校把聽力和口語(yǔ)并作一門課稱為“聽說課”,或加上視頻改成“視聽說課”,或把泛讀課稱作閱讀課,或把泛讀和和精讀并作一門課稱為“綜合英語(yǔ)”等,其實(shí)都是在這個(gè)思維框架內(nèi)進(jìn)行的具體劃分,但無(wú)論怎樣劃分,其主要特點(diǎn)都是以精讀課為中心,讓其它課程或?yàn)榫x課奠定基礎(chǔ),或強(qiáng)化精讀課的效果。一般來說,其它課程只負(fù)責(zé)培養(yǎng)單一技能,精讀課才是把所學(xué)各項(xiàng)技能綜合起來的核心課程。這樣一來,其它課程的考試成績(jī)都不能反映學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的全面運(yùn)用能力,只有精讀課的考試成績(jī)才能真正體現(xiàn)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言技能。這就使得學(xué)生重視精讀課成績(jī),教師重視精讀課教學(xué)技巧,教學(xué)管理人員重視精讀課的師資配備。

          在這一課程設(shè)置框架內(nèi),精讀課的具體內(nèi)容是什么呢?顧名思義,“精”的意思是“精細(xì)地”,而“讀”的意思是學(xué)英語(yǔ)從“閱讀”入手,因此在精讀課上,教引導(dǎo)學(xué)生仔細(xì)閱讀課本內(nèi)課文的每一句話,通過講解的方式讓學(xué)生了解句中的所有詞匯、句法和語(yǔ)篇內(nèi)容,再通過穿插句型或情景練習(xí)(口頭+筆頭)的方式讓學(xué)生能夠運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),準(zhǔn)確少錯(cuò)地表達(dá)思想,用英語(yǔ)進(jìn)行人際交流。大體上看,精讀課上的這些常規(guī)做法是符合第二語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律的,而設(shè)置一門課程來綜合學(xué)生所掌握的單一語(yǔ)言技能這種做法無(wú)疑也是正確的。既然這樣,我們?yōu)槭裁催€要改革呢?答案是問題就出在這個(gè)“讀”字上。

          眾所周知,學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言,首先是接收,然后才是表達(dá)。有了接收和積累才能表達(dá)。無(wú)論是接收還是表達(dá),都有兩個(gè)渠道,接收的渠道是聽和讀,表達(dá)則通過說和寫來實(shí)現(xiàn)。聽和說構(gòu)成了一條輸入輸出渠道,而讀和寫則是另一套循環(huán)通路。聽說與讀寫之間的關(guān)系歷來是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)重要話題。以精讀課為重心的做法遵循的是讀寫高于聽說的原則,而這一原則受到了當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家的挑戰(zhàn),被認(rèn)為是不符合語(yǔ)言自身規(guī)律和語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律,因此是錯(cuò)誤的。根據(jù)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的理論和實(shí)際的人才培養(yǎng)目標(biāo),我們決定把讀寫為重心改為以聽說為重心,但不盲目增加聽說的課時(shí)或課型,而是設(shè)置一門與精讀課對(duì)等的聽說課,在該課上綜合學(xué)生所獲得的所有單一語(yǔ)言技能,培養(yǎng)既熟練又準(zhǔn)確的英語(yǔ)運(yùn)用能力。用這種方法培養(yǎng)出來的英語(yǔ)運(yùn)用能力將不會(huì)過度依賴眼睛和手寫,而是直接通過耳朵和嘴巴來進(jìn)行交流,完全符合新形勢(shì)下國(guó)家和內(nèi)蒙對(duì)外語(yǔ)人才的需求。我們暫定這門課程為“聽說綜合課”,并于2016年春季學(xué)期開始了這門課程的試點(diǎn),預(yù)計(jì)需要兩年的周期,對(duì)象涉及一、二年級(jí)的所有班級(jí),每周8課時(shí)。如果聽說綜合課的試驗(yàn)成功了,下一步是改革還是取消精讀課,有待于一個(gè)新的研究課題來加以分析、論證。

          三、正確理解聽說與讀寫的關(guān)系

          長(zhǎng)久以來,無(wú)論是東方還是西方的語(yǔ)言專家都認(rèn)為讀寫高于聽說,這種想法是有其歷史根源的。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Wilkins 早在1972年就指出了這種認(rèn)識(shí)的幾個(gè)形成原因。首先就是讀和寫是有文化和社會(huì)地位的象征,所以人們自動(dòng)地把讀寫放在聽說之上。其次是多數(shù)社會(huì)積淀的思想精華都是以書面形式呈現(xiàn)的(歷史記載、宗教/哲理論述和文學(xué)作品),這使得人們崇尚書本和閱讀。再者,書面記載不會(huì)瞬間即逝,能永久保留一個(gè)民族的重大記憶,以傳承后代,這就使得文字顯得十分有價(jià)值。此外,研究語(yǔ)言的學(xué)者、教師和學(xué)生都是具有書寫能力的社會(huì)階層,從維護(hù)自身地位的目的出發(fā),往往傾向于強(qiáng)調(diào)讀寫優(yōu)于聽說。我們可以看出,以上的所有原因都涉及社會(huì)價(jià)值觀,卻與語(yǔ)言本質(zhì)和二語(yǔ)習(xí)得理論無(wú)關(guān)。

          后來,總的社會(huì)形勢(shì)有所改變。工業(yè)革命和造紙印刷業(yè)的發(fā)達(dá)使多數(shù)人都有了受教育的機(jī)會(huì),因此讀寫不再是社會(huì)高層的象征。平等和民主思想的傳播使得人們摒棄了文縐縐的書面語(yǔ)而追求口語(yǔ)的親切感。一些白手起家成功人士的出現(xiàn)向世人說明成功不僅靠書本知識(shí)。在這一社會(huì)背景下,又浮現(xiàn)了當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家的新發(fā)現(xiàn)。

          索緒爾以后的當(dāng)代西方語(yǔ)言學(xué)家?guī)缀醵颊J(rèn)為聽說比讀寫更重要,胡壯麟等專家(1988)概括了他們提到的兩個(gè)主要原因。第一,歷史上任何一個(gè)部落和民族的發(fā)展史都證明是先擁有口語(yǔ),后發(fā)明文字,甚至有的部落一直都沒有文字,只有口語(yǔ),這說明口語(yǔ)是生活中不可或缺的,而文字卻不然。第二,兒童對(duì)母語(yǔ)的掌握都是從父母教的口語(yǔ)起步的,而不是首先學(xué)會(huì)學(xué)校的書面語(yǔ)。根據(jù)我們的觀察,還有另外一個(gè)原因。語(yǔ)言,不管是口語(yǔ)還是書面語(yǔ),都在不斷變化著,由于這些變化十分細(xì)微,我們覺察不到。在歷史長(zhǎng)河中,書面語(yǔ)的變化趨勢(shì)是越來越向口語(yǔ)靠攏,這就說明本質(zhì)上書面語(yǔ)是以口語(yǔ)為藍(lán)本的,而不是口語(yǔ)以書面語(yǔ)為標(biāo)尺來塑造自身,所以哪個(gè)是本哪個(gè)是末一目了然。這里提到的三個(gè)原因都清楚地表明,把讀寫放在聽說之上,無(wú)論是從語(yǔ)言本身的規(guī)律還是從語(yǔ)言認(rèn)知的角度來看都是本末倒置,我們有必要在日常外語(yǔ)教學(xué)中矯正這一關(guān)系。

          四、一項(xiàng)課程設(shè)置層面的改革設(shè)想

          根據(jù)我們的設(shè)想,聽說綜合課是一門代替精讀課部分功能的課程。既然如此,這門課就必須與傳統(tǒng)的聽說課有明顯區(qū)別。傳統(tǒng)的聽說課上一般是由聽力短段來設(shè)定場(chǎng)景,借助學(xué)生的想象力來進(jìn)行后續(xù)練習(xí),這些活動(dòng)往往圍繞話題(topic)和語(yǔ)場(chǎng)(field)展開,比如,學(xué)生聽一段關(guān)于看電影的對(duì)話后,進(jìn)行全班發(fā)言或小組討論,評(píng)論自己最喜歡的電影。從這樣的安排可以看出,這門課對(duì)英語(yǔ)詞匯和句法結(jié)構(gòu)的循序漸進(jìn)學(xué)習(xí)規(guī)律不予考慮,只注重語(yǔ)言的功能和特定場(chǎng)合的意思表達(dá),不管學(xué)生是否已掌握相關(guān)詞匯或具備處理復(fù)雜句型的能力,突出流利程度而放低對(duì)學(xué)生語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)化的要求。而聽說綜合課則不能按這樣的課程標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)計(jì)課堂活動(dòng)。在聽說綜合課上,學(xué)生不僅要提高聽力水平和口語(yǔ)表達(dá)能力,而且要把在聽說、泛讀、語(yǔ)法、翻譯課上學(xué)到的語(yǔ)言知識(shí)和技能加以綜合運(yùn)用,不僅能夠針對(duì)所聽到的內(nèi)容做出比較規(guī)范的英語(yǔ)回應(yīng),能力提高后能做小型即興講演,而且能夠在課后讓自己在英語(yǔ)知識(shí)和技能方面的提高體現(xiàn)在讀、寫和英漢、漢英互譯等方面。為了達(dá)到這一目的,我們首先要有一個(gè)比較科學(xué)的教學(xué)法體系。

          經(jīng)過對(duì)一些主要教學(xué)法體系的分析研究,我們選定了在英國(guó)1930到1960年間比較流行的一種英語(yǔ)教學(xué)法,這種教學(xué)法被稱為“情境口語(yǔ)教學(xué)法”,由于具有較好的可操作性,至今仍有學(xué)校在應(yīng)用。這一流派的主要代表人物有Harold Palmer(1940)和A.S.Hornby(1950)。上世紀(jì)常見到的英國(guó)編撰的課本Access to English(Coles& Lord, 1975)和Kernel Lessons Plus(O’Neill, 1973)就體現(xiàn)了這一教學(xué)法體系。遵循這一教學(xué)法體系所設(shè)定的大綱通常建立在三個(gè)主要原則基礎(chǔ)之上:(1)選擇性(在選擇教材和安排進(jìn)度時(shí)首選詞頻最高的常用詞,并根據(jù)所含語(yǔ)法現(xiàn)象的難易度來選擇句法難度適宜的語(yǔ)料);(2)梯度(根據(jù)二語(yǔ)習(xí)得的規(guī)律循序漸進(jìn)地安排語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容);(3)最佳呈現(xiàn)方式(注重場(chǎng)景的制造和教具的巧妙使用)。我們認(rèn)為,這其中的選擇性和梯度至關(guān)重要,是使聽力綜合課接過部分精讀課功能并區(qū)別于傳統(tǒng)聽說課的關(guān)鍵,是把語(yǔ)言知識(shí)轉(zhuǎn)化為運(yùn)用、又把不規(guī)范的即興話語(yǔ)行為轉(zhuǎn)化為內(nèi)化的標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)之最有效方法。當(dāng)然,在采用這一教學(xué)方法的同時(shí),我們也適當(dāng)做了與時(shí)俱進(jìn)的調(diào)整。比如,當(dāng)今多媒體設(shè)備的運(yùn)用使我們?cè)趫?chǎng)景生成和氣氛營(yíng)造方面比上個(gè)世紀(jì)有了很大的優(yōu)勢(shì),省去了很多做教具的功夫和費(fèi)用,又能達(dá)到生動(dòng)的效果。

          Richards 和 Rodgers(2000)總結(jié)概括了情境口語(yǔ)教學(xué)法的主要特點(diǎn),如下:

          (1)語(yǔ)言教學(xué)起始于口語(yǔ)教學(xué),聽說輸入語(yǔ)料先于文字輸入。

          (2)課堂所用語(yǔ)言一律為目標(biāo)語(yǔ)。

          (3)新的語(yǔ)言點(diǎn)全部通過生活場(chǎng)景引進(jìn)并重復(fù)練習(xí)。

          (4)嚴(yán)格篩選詞匯,以保證其覆蓋最基本的生活內(nèi)容。

          (5)語(yǔ)法現(xiàn)象分級(jí),先教容易的,后教復(fù)雜的。

          (6)學(xué)生打下足夠的詞匯和語(yǔ)法基礎(chǔ)之后才開始進(jìn)行閱讀和寫作。

          他們認(rèn)為,這些特點(diǎn)中最重要的就是第(3)點(diǎn),因?yàn)檫@表明這種教學(xué)方法在結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)上又進(jìn)了一步,加入了功能的成分,因?yàn)榍榫车恼故揪褪菫榱送怀稣Z(yǔ)言的功能。

          西方的外語(yǔ)教育專家在評(píng)估英語(yǔ)教W法時(shí)往往從三個(gè)方面入手,即理論依托、設(shè)計(jì)和過程?,F(xiàn)在讓我們從這三個(gè)角度來看一看這種教學(xué)方法的實(shí)施將意味著什么。從理論角度來看,情境口語(yǔ)教學(xué)法建立在聽說重于讀寫的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)之上,同時(shí)它遵循Halliday (1964)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)必須與功能相結(jié)合的原則,將強(qiáng)調(diào)語(yǔ)境的功能主義思路與拆分語(yǔ)言成分的結(jié)構(gòu)主義理論融為一體。在教學(xué)手法上采用歸納法,即學(xué)生通過場(chǎng)景來體會(huì)生詞詞義,而不是讓教師解釋詞義。從設(shè)計(jì)角度來看,運(yùn)用這種教學(xué)法的目的是讓學(xué)生掌握聽說讀寫這四項(xiàng)基本的實(shí)用語(yǔ)言技能并注重規(guī)范語(yǔ)言的使用。以學(xué)生能說為首要目的,能寫為次要目的。這種教學(xué)法指導(dǎo)下的大綱應(yīng)該體現(xiàn)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)派的思想,不以話題和語(yǔ)場(chǎng)為焦點(diǎn)組織課堂活動(dòng),而以語(yǔ)言現(xiàn)象的難易度循序漸進(jìn)。課堂教學(xué)活動(dòng)中教師應(yīng)該多用PPT、實(shí)物、表演和手勢(shì)等來烘托場(chǎng)景,學(xué)生初級(jí)階段多做例句重復(fù)和替換練習(xí),高級(jí)階段則可自由表述。教師角色除了組織課堂活動(dòng)、幫助尷尬學(xué)生、糾正錯(cuò)誤、出題判卷外,主要是用自己的話為學(xué)生提供語(yǔ)言范例和描述必要的場(chǎng)景。初級(jí)階段學(xué)生的任務(wù)主要是通過聽、模仿、回答問題和回應(yīng)教師的指令來吸收內(nèi)化語(yǔ)言規(guī)則。教材的作用僅僅是為教學(xué)提供一個(gè)大致的進(jìn)展方向,由教師來決定主要按教材的步驟推進(jìn)還是多用其它補(bǔ)充材料。這樣的設(shè)計(jì)突出了教師的重要性,也對(duì)我們參與聽說綜合課教學(xué)改革的教師提出了更高的要求,但我們決心不負(fù)眾望。從過程角度來看,這門課程將延續(xù)兩學(xué)年。整體進(jìn)程是從教師對(duì)詞匯和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的控制發(fā)展到學(xué)生自主運(yùn)用詞匯和句法結(jié)構(gòu);從句型操練過渡到自如表述。課堂上從易到難的一連串活動(dòng)應(yīng)該是聽(接收)、集體模仿、個(gè)別模仿、教師正音、創(chuàng)造性運(yùn)用句型、教師鼓勵(lì)參與、替換練習(xí)、問答練習(xí)、教師糾錯(cuò)等。這一系列原則和方法我們每一個(gè)參與項(xiàng)目的教師目前都已諳熟在心,大家正躍躍欲試地準(zhǔn)備迎接新的挑戰(zhàn)和做出新的發(fā)現(xiàn)。

          五、結(jié)語(yǔ)

          本論文為高等教育科學(xué)研究“十三五”規(guī)劃立項(xiàng)課題“本科英語(yǔ)專業(yè)用聽說帶動(dòng)讀寫的教學(xué)改革研究”(課題號(hào):NGJGH2016135)中系列論文成果之一。這些系列論文的分工是,本論文負(fù)從宏觀上闡釋項(xiàng)目選題背景及研究?jī)?nèi)容,因此我從理論上和落實(shí)角度說明了我們對(duì)聽說綜合課教學(xué)改革的總體設(shè)想。其它隨后陸續(xù)發(fā)表的論文將主要是具體的教學(xué)改革試驗(yàn)介紹和對(duì)其效果的量化研究。待到本之日,我們的聽說綜合課教學(xué)改革可能已經(jīng)步入常軌,屆時(shí)會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)或提出更多值得思索的問題。希望對(duì)此項(xiàng)研究有興趣的區(qū)內(nèi)外同行們與我們聯(lián)系,互相切磋,共同努力,以便為我國(guó)和培養(yǎng)實(shí)用型英語(yǔ)人才做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

          參考文獻(xiàn):

          [1]Hornby,A.S.The Situational Approach in Language Teaching[J].English Language Teaching.1950(4):98-104,121-128,150-156.

          [2]Palmer,H.E.The Teaching of Oral English[M].London: Longman,1940.

          [3]Richards,Jack C.&Theodore S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

          [4]Wilkins,D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London: Edward Arnold,1972.

          [5]胡壯麟,劉潤(rùn)清,李延福.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1988.

          篇7

           

          高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)經(jīng)過了起步和快速發(fā)展以后,逐漸趨于平穩(wěn),各種問題也隨之而來,但教學(xué)內(nèi)容上存在的問題,嚴(yán)重制約著專業(yè)未來的發(fā)展。教學(xué)內(nèi)容是學(xué)與教相互作用過程中有意傳遞的主要信息,一般包括課程標(biāo)準(zhǔn)、教材和課程等等。當(dāng)下正值新課程改革,基于生成性教學(xué)思維理念,人們對(duì)于教學(xué)內(nèi)容有了新的認(rèn)識(shí)。我們就從課程標(biāo)準(zhǔn)、教材和課程等幾個(gè)方面來分析一下商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)存在的問題和原因。 

          商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的課程標(biāo)準(zhǔn):教育部在《關(guān)于全面提高高等職業(yè)教育教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2006]16號(hào))中已明確提出建立突出職業(yè)能力培養(yǎng)的課程標(biāo)準(zhǔn)。建立課程標(biāo)準(zhǔn)體系首先需要從課程設(shè)置著手。商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)當(dāng)遵守“與就業(yè)需求接軌”,“與行業(yè)(職業(yè))標(biāo)準(zhǔn)接軌”,“與國(guó)際高等教育人才培養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)接軌”的“三接軌”原則,在課程設(shè)置上充分體現(xiàn)高等職業(yè)教育的特色。這就要求我們打破以往與本科院校課程設(shè)置趨同的弊病,去除冗余的重復(fù)建設(shè)性課程,將“語(yǔ)言+技能”的培養(yǎng)理念貫徹始終。我們可以按照專業(yè)群必修課、專業(yè)群限選課和專業(yè)群任選課等模式劃分,把學(xué)生經(jīng)過高等職業(yè)教育所應(yīng)具備的所有語(yǔ)言基礎(chǔ)課程和專業(yè)技能課程都涵蓋在內(nèi)。我們的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)一直以來沿用本科院校的課程設(shè)置體系,本身就不適合高職學(xué)生的理論文化基礎(chǔ),又缺少就業(yè)的導(dǎo)向作用,所以對(duì)高職商務(wù)英語(yǔ)的課程體系應(yīng)該有一個(gè)天翻地覆的改革。在課程設(shè)置上的具體問題: 

          第一、英語(yǔ)課程和商務(wù)知識(shí)課程銜接不合理。低年級(jí)注重語(yǔ)言課程,注重聽說讀寫基本技能的培養(yǎng),高年級(jí)的時(shí)候增加幾門商務(wù)知識(shí)課程,但是只有漢語(yǔ)的課程,其實(shí)所謂的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)基本上還是英語(yǔ)專業(yè)。達(dá)不到設(shè)想的“英語(yǔ)+商務(wù)”的合二為一。 

          第二、教學(xué)過程中重理論輕實(shí)踐。各個(gè)院校都看到了實(shí)踐課程的重要性,也在教學(xué)中不斷加大實(shí)踐課程的比重。但是我們看到,有的實(shí)踐課程,學(xué)生根本沒有高質(zhì)量的完成,有時(shí)候可以說是應(yīng)付了事。比如學(xué)生的商務(wù)文秘實(shí)訓(xùn),因?yàn)閷?shí)訓(xùn)設(shè)備的限制只能幫辦公室老師整理整理文件,打掃打掃衛(wèi)生,這跟公司里的文秘工作相比根本不一樣;外貿(mào)函電實(shí)習(xí),只是在教室里把書本上的單證重新做一下。而英語(yǔ)應(yīng)用實(shí)訓(xùn)只能是聽一聽英語(yǔ)歌曲,看一看英語(yǔ)原聲電影,用英語(yǔ)表演個(gè)小節(jié)目等等。 

          第三、實(shí)踐實(shí)訓(xùn)缺乏條件和場(chǎng)地。實(shí)踐實(shí)訓(xùn)課程出現(xiàn)在了課程設(shè)置當(dāng)中。但是我們看到現(xiàn)實(shí)教學(xué)中,還是一支粉筆,一塊黑本,一本教材。各個(gè)學(xué)校對(duì)文科教學(xué)的投入不過,對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的投入就更不夠了。面對(duì)專業(yè)學(xué)生實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)的還是幾間教室,幾本書,幾位理論課任課教師。 

          綜上可見,課程設(shè)置中的問題還很多很多,原因是多方面的,有歷史的也有現(xiàn)在的,有主觀的也有客觀的。 

          我們?cè)倏纯唇滩姆矫娴膯栴}: 

          第一、基本沒有高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教材。市面上帶有商務(wù)英語(yǔ)幾個(gè)字的教材很多,但是針對(duì)高職高專學(xué)生使用的教材就鳳毛麟角了。我們使用的教材絕大多數(shù)是本科的教材,起點(diǎn)高,難度大。本科的教學(xué)目標(biāo)也不等同于高職的教學(xué)目標(biāo),所以這些教材只能由教師遴選使用。只是在近兩年,教育部才牽頭出版社和專家共同出版了一些高職高專系列教材,但是因?yàn)闀r(shí)間短任務(wù)重所以還有很多不盡如人意的地方。 

          第二、商務(wù)英語(yǔ)教材內(nèi)容缺少更新,編寫者水平有限。商務(wù)英語(yǔ)教材這兩年像雨后春筍般層出不窮,可是細(xì)細(xì)看來,我們發(fā)現(xiàn)很多內(nèi)容都基本上差不多。編寫者抄來抄去,缺少創(chuàng)新。比如說在許多函電的教材中還會(huì)見到“telegram”這樣的詞,現(xiàn)在的貿(mào)易往來中,“fax”都用的少了,廣泛使用“email”。編寫者大多是一線的教師,缺少商務(wù)實(shí)踐,所以編寫出的教材很難有“新”東西。 

          第三、商務(wù)英語(yǔ)教材缺少英語(yǔ)和商務(wù)的結(jié)合。我們認(rèn)為很多商務(wù)知識(shí)課本如果能用簡(jiǎn)單易懂的英語(yǔ)編寫,這樣的教材才能讓學(xué)生既提高英語(yǔ)知識(shí),又學(xué)會(huì)了商務(wù)知識(shí)。但是現(xiàn)實(shí)中,英語(yǔ)版本的商務(wù)專業(yè)書籍,太難,太晦澀難懂,對(duì)于高職的學(xué)生來說根本無(wú)法讀懂,更談不上學(xué)會(huì),學(xué)精通了。所以必須得給高職高專學(xué)生出版使用適合他們水平的教材。 

          基于以上問題我們給出以下對(duì)策。 

          第一、整合相關(guān)課程 

          商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)在教學(xué)內(nèi)容上有很多地方值得探討。首先要求學(xué)生在三年內(nèi)既掌握英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),又要掌握商務(wù)知識(shí),其實(shí)相當(dāng)于學(xué)習(xí)了兩個(gè)專業(yè),理論課時(shí)量是有限的,所以就要在最大限度上整合相關(guān)課程,避免重復(fù)學(xué)習(xí)。下面分別以英語(yǔ)課和商務(wù)知識(shí)課為例說明。 

          比如以前要在入學(xué)一年級(jí)開設(shè)多門基礎(chǔ)課如《英語(yǔ)精讀》、《英語(yǔ)泛讀》、《英語(yǔ)語(yǔ)法》、《英語(yǔ)口語(yǔ)》、《英語(yǔ)聽力》,五門課平均一周四學(xué)時(shí)就要占二十學(xué)時(shí),再加上公共基礎(chǔ)課的體育,哲學(xué),大學(xué)語(yǔ)文課等,讓學(xué)生有吃不消的感覺。所以,可以把五門課整合成兩門課《英語(yǔ)精讀》和《英語(yǔ)視聽說》,當(dāng)然這時(shí)的《英語(yǔ)精讀》課時(shí)要稍微增加一點(diǎn),把泛讀的內(nèi)容留在課外,把語(yǔ)法課融合到精讀課里邊,把聽力和口語(yǔ)融合改成《英語(yǔ)視聽說》,這就要求教師很好的駕馭課堂,把所有的內(nèi)容合理的講授分配給學(xué)生,達(dá)到預(yù)期效果。 

          商務(wù)知識(shí)的課程中將《國(guó)際商務(wù)談判》、《國(guó)際貨物運(yùn)輸與保險(xiǎn)》、《國(guó)際結(jié)算》和《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》合成一門核心課《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》,并將內(nèi)容按照貿(mào)易進(jìn)展的順序講解;以國(guó)際貨物買賣為對(duì)象,以貿(mào)易術(shù)語(yǔ)和合同條款為重點(diǎn),以國(guó)際貿(mào)易慣例和法律規(guī)則為依據(jù),聯(lián)系我國(guó)外貿(mào)實(shí)際案例講解國(guó)際貨物買賣合同的具體內(nèi)容及合同訂立和履行的基本環(huán)節(jié)與一般做法。按照貿(mào)易發(fā)展的順序講解:商品的品名、質(zhì)量、數(shù)量和包裝;國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ);國(guó)際貿(mào)易磋商;出口商品報(bào)價(jià)、還價(jià)核算;貿(mào)易合同的內(nèi)容;國(guó)際結(jié)算方式及信用證審核;進(jìn)出口商品檢驗(yàn);國(guó)際貨物運(yùn)輸方式;國(guó)際貨物運(yùn)輸保險(xiǎn);報(bào)關(guān)實(shí)務(wù);進(jìn)口貿(mào)易;國(guó)際貿(mào)易方式等,完全與操作順序匹配,也與實(shí)際業(yè)務(wù)順序匹配。 

          第二、選取或編寫合適的教材 

          選取或編寫商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教材的時(shí)候一定要充分調(diào)研現(xiàn)有相關(guān)教材、當(dāng)前生源層次和師資情況、受眾需求等因素,根據(jù)教學(xué)雙方的具體情況和實(shí)際要求確定商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教材,做到“以學(xué)生為本”,明確培養(yǎng)目標(biāo)。同時(shí),教材應(yīng)該既注重傳授實(shí)用的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和扎實(shí)的語(yǔ)言交際技能,又注重與各有關(guān)商務(wù)專業(yè)知識(shí)的密切結(jié)合,使學(xué)生受教后,能夠在專業(yè)崗位上學(xué)以致用,真正以英語(yǔ)為工具,服務(wù)其商務(wù)專業(yè)的相關(guān)工作。具體來說,高職高專注重培養(yǎng)實(shí)用型人才,強(qiáng)調(diào)理論基本夠用,重在技能培養(yǎng),因此其商務(wù)英語(yǔ)教材應(yīng)該定位于實(shí)用性,教材起點(diǎn)應(yīng)該較低,并配有大量實(shí)踐訓(xùn)練,側(cè)重在實(shí)際商務(wù)場(chǎng)景下的語(yǔ)言使用,體現(xiàn)“學(xué)一點(diǎn),會(huì)一點(diǎn);會(huì)一點(diǎn),用一點(diǎn)”的教學(xué)指導(dǎo)思想;另外,同一層次不同年級(jí)的商務(wù)英語(yǔ)教材所涉及的商務(wù)知識(shí)側(cè)重面和側(cè)重點(diǎn)應(yīng)不盡相同。 

          第三、商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教材要具有“立體化”的特色。 

          所謂“立體化”,是相對(duì)于傳統(tǒng)的文字印刷形式而言的,教材不再局限于文字印刷品,而是集書本、磁帶、錄像、光盤、多媒體課件、網(wǎng)上課件等于一體,將聲音、圖像、視頻等信息輸入方式有效結(jié)合,多角度、多方位、多層次配合教學(xué)過程。它使教與學(xué)在時(shí)間上和空間上都得到了極大地延展,能夠充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)自主性,真正將教學(xué)的中心從教師轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)者。 

          第四、大力編寫和使用英語(yǔ)知識(shí)和商務(wù)知識(shí)有效結(jié)合的教材。 

          在學(xué)生經(jīng)過一年的英語(yǔ)知識(shí)積累以后,應(yīng)該嘗試雙語(yǔ)授課,及使用英文講授商務(wù)知識(shí),這類教材,目前來看,如果使用引進(jìn)的原版教材,內(nèi)容過難,不符合高職類這個(gè)層次的學(xué)生使用。所以應(yīng)該針對(duì)高職高專水平的學(xué)生編寫有針對(duì)性的英文商務(wù)教材。這才是解決該問題的必經(jīng)之路。 

          高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的存在和發(fā)展必須在教學(xué)內(nèi)容上不斷更新,緊跟時(shí)代的步伐,而且要堅(jiān)持從實(shí)際出發(fā),以學(xué)生就業(yè)和能力為導(dǎo)向,能夠滿足社會(huì)發(fā)展需要,突出專業(yè)辦學(xué)特色。當(dāng)然,教學(xué)內(nèi)容改革與更新需要廣大教研工作者共同努力,在實(shí)踐和工作中不斷地進(jìn)行修訂和完善,以適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展需要。 

          參考文獻(xiàn): 

          [1]邱曉紅.高職“國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)”項(xiàng)目課程校本教材開發(fā)的思考[j].鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào).2007,(2):25-26. 

          篇8

          2.應(yīng)用型本科英語(yǔ)人才培養(yǎng)模式構(gòu)建理念

          3.本科英語(yǔ)專業(yè)寫作教學(xué)方略探討

          4.??朴⒄Z(yǔ)、本科英語(yǔ)及成人??朴⒄Z(yǔ)的定位和相互關(guān)系 

          5.大學(xué)本科英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教學(xué)法探析 

          6.本科英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)用翻譯教學(xué)調(diào)查與研究 

          7.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的形成性考核實(shí)踐與探索——中央電大開放本科英語(yǔ)專業(yè)“高級(jí)英語(yǔ)寫作”課程形成性考核改革實(shí)驗(yàn)

          8.高校本科英語(yǔ)專業(yè)綜合英語(yǔ)教學(xué)改革初探  

          9.淺談本科英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)存在的問題及改進(jìn)辦法 

          10.釋意理論關(guān)照下本科英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)模式探析 

          11.基于需求分析的應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)模塊化課程體系的調(diào)查研究 

          12.地方高校本科英語(yǔ)專業(yè)口譯人才培養(yǎng)模式的創(chuàng)新研究 

          13.翻譯測(cè)試對(duì)翻譯教學(xué)的反撥作用——在本科英語(yǔ)專業(yè)中的應(yīng)用 

          14.ESP應(yīng)用于高職本科英語(yǔ)教學(xué)的可行性研究

          15.我國(guó)本科英語(yǔ)教學(xué)的改革存在的問題及策略研究 

          16.試論本科英語(yǔ)專業(yè)教師加強(qiáng)修辭意識(shí)的必要性

          17.應(yīng)用性本科英語(yǔ)課堂教學(xué)中學(xué)生能力的培養(yǎng)

          18.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)研究  

          19.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生就業(yè)現(xiàn)狀分析及對(duì)策研究

          20.本科英語(yǔ)專業(yè)(中醫(yī)方向)課程體系優(yōu)化建設(shè)之探討 

          21.師資培養(yǎng)模式與教師素質(zhì)——我國(guó)師范大學(xué)/學(xué)院本科英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀反思

          22.加強(qiáng)本科英語(yǔ)專業(yè)“學(xué)科”的建設(shè)——兼評(píng)《北大英語(yǔ)精讀》

          23.本科英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)前景調(diào)查分析 

          24.本科英語(yǔ)專業(yè)計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與需求調(diào)查研究

          25.護(hù)理本科英語(yǔ)專業(yè)課程體系的改革與實(shí)踐  

          26.創(chuàng)新教育視野下的本科英語(yǔ)專業(yè)課程建設(shè) 

          27.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生就業(yè)現(xiàn)狀與保障體系建設(shè)研究

          28.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)中綜合英語(yǔ)教學(xué)改革的實(shí)踐與探索  

          29.遠(yuǎn)程英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀與思考——中央電大開放教育本科英語(yǔ)專業(yè)問卷調(diào)查 

          30.本科英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)存在的問題及改革思路  

          31.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)模式探究——以廣東白云學(xué)院為例

          32.美劇在本科英語(yǔ)教學(xué)中所起的作用  

          33.ESP理論視角下護(hù)理本科英語(yǔ)教學(xué)改革探討  

          34.大數(shù)據(jù)時(shí)代的本科英語(yǔ)專業(yè)寫作教學(xué)現(xiàn)狀與改革研究 

          35.《英語(yǔ)類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》指導(dǎo)下的英語(yǔ)類專業(yè)創(chuàng)新發(fā)展  

          36.英語(yǔ)專業(yè)本科翻譯教學(xué)改革探討——供需均衡原理引發(fā)的啟示 

          37.本科英語(yǔ)專業(yè)課堂教學(xué)模式革新與創(chuàng)新人才的培養(yǎng)

          38.本科英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)的改革  

          39.本科英語(yǔ)專業(yè)文學(xué)論文的選題  

          40.大數(shù)據(jù)時(shí)代網(wǎng)絡(luò)教育學(xué)習(xí)成績(jī)預(yù)測(cè)的研究與實(shí)現(xiàn)——以本科公共課程統(tǒng)考英語(yǔ)為例 

          41.案例教學(xué)法在本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用  

          42.護(hù)理專業(yè)學(xué)生本科英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

          43.人本主義教育觀指導(dǎo)下的應(yīng)用本科英語(yǔ)寫作教學(xué)——兼論過程教學(xué)法與成果教學(xué)法融合的必要性

          44.校企合作辦學(xué)模式下應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的思考

          45.高等教育與基礎(chǔ)教育對(duì)接實(shí)踐——本科英語(yǔ)專業(yè)師范生培養(yǎng)改革探究

          46.地市本科院校大學(xué)生英語(yǔ)詞匯水平研究 

          47.本科英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)初探(英文)

          48.本科英語(yǔ)專業(yè)筆譯課程設(shè)計(jì)及其應(yīng)用探析

          49.應(yīng)用型本科大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 

          50.如何實(shí)現(xiàn)大學(xué)預(yù)科英語(yǔ)教學(xué)和本科英語(yǔ)教學(xué)的銜接  

          51.基于克拉申二語(yǔ)習(xí)得理論的應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)聽力教學(xué)活動(dòng)探究

          52.提升本科英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)目標(biāo)的必要性  

          53.本科英語(yǔ)技能化口譯教學(xué)實(shí)踐探索 

          54.淺析專科英語(yǔ)和本科英語(yǔ)教學(xué)的異同點(diǎn)

          55.對(duì)本科英語(yǔ)學(xué)科定位及人才培養(yǎng)目標(biāo)的反思 

          56.農(nóng)林院校本科英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考 

          57.本科英語(yǔ)專業(yè)教材選用綜合評(píng)價(jià)研究 

          58.元認(rèn)知策略在本科英語(yǔ)專業(yè)蒙授生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的訓(xùn)練研究 

          59.本科英語(yǔ)專業(yè)泛讀教學(xué)模式探討  

          60.應(yīng)注重提高本科英語(yǔ)師范生的英語(yǔ)綜合素質(zhì)——從綜合英語(yǔ)課堂實(shí)習(xí)凸現(xiàn)的問題入手

          61.對(duì)本科英語(yǔ)專業(yè)精英人才培養(yǎng)的探討 

          62.論應(yīng)用型本科英語(yǔ)翻譯教學(xué)非文學(xué)性轉(zhuǎn)向  

          63.試論應(yīng)用型本科英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中任務(wù)型語(yǔ)言教學(xué)的應(yīng)用 

          64.論本科英語(yǔ)專業(yè)顯性課程改革  

          65.普通本科英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的探索實(shí)踐 

          66.翻轉(zhuǎn)課堂與本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)研究:基于翻譯技巧教學(xué)的運(yùn)用 

          67.地(市)級(jí)本科院校英語(yǔ)專業(yè)課程建設(shè)之思考  

          68.高等學(xué)校商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)的定位 

          69.藝術(shù)類本科英語(yǔ)課程評(píng)估與建設(shè)——以浙江科技學(xué)院為例

          70.關(guān)于本科英語(yǔ)專業(yè)漢譯英教學(xué)的幾點(diǎn)思考  

          71.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要點(diǎn)解讀

          72.芻議應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)人才思辨能力的培養(yǎng)  

          73.畢業(yè)論文寫作過程有效性探析——以本科英語(yǔ)專業(yè)為例

          74.合作學(xué)習(xí)法在現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育英語(yǔ)本科教學(xué)中的作用  

          75.建設(shè)應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)課堂實(shí)踐教學(xué)  

          76.商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的建構(gòu)——以西華師范大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)為例 

          77.二外日語(yǔ)考研題型分析及對(duì)策探討——針對(duì)本科英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生

          78.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)初探  

          79.商務(wù)英語(yǔ)本科專業(yè)人才培養(yǎng)模式探索

          80.宏觀視角下本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)框架構(gòu)建的思考

          81.初等—高等合作教育模式在本科英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用分析

          82.三表本科英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的探析

          83.關(guān)于《英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》制訂的幾點(diǎn)思考

          84.民辦高校本科英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置改革及其人才培養(yǎng)模式初探 

          85.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生人文教育認(rèn)知傾向調(diào)查——以沈陽(yáng)工程學(xué)院為例

          86.應(yīng)用技術(shù)型本科英語(yǔ)課程教學(xué)的實(shí)踐探索

          87.面向長(zhǎng)三角區(qū)域經(jīng)濟(jì)的應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建

          88.地方本科院校轉(zhuǎn)型背景下英語(yǔ)類專業(yè)多元人才培養(yǎng)模式探索

          89.本科英語(yǔ)專業(yè)精讀課教學(xué)改革初探

          90.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與外語(yǔ)教學(xué)——基于應(yīng)用型高校本科英語(yǔ)專業(yè)課堂教學(xué)的調(diào)查

          91.本科英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)用型口譯人才培養(yǎng)的問題與對(duì)策

          92.淺談民辦高校藝術(shù)類本科英語(yǔ)教學(xué) 

          93.基于“1+N+1”人才培養(yǎng)模式下的本科英語(yǔ)專業(yè)任選課設(shè)置探究

          94.應(yīng)用型本科英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的構(gòu)建研究  

          95.英語(yǔ)師資教育課程發(fā)展——師范院校本科英語(yǔ)教育專業(yè)課改革思考 

          96.語(yǔ)料庫(kù)在英漢翻譯教學(xué)中的應(yīng)用——以新建本科英語(yǔ)專業(yè)為例

          97.英語(yǔ)文學(xué)課存在的問題及其對(duì)策——談本科英語(yǔ)文學(xué)教學(xué)與批評(píng)的關(guān)系

          98.淺析高校英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)評(píng)估對(duì)教師的要求 

          99.圖式理論在應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)聽力課教學(xué)中的應(yīng)用

          100.本科英語(yǔ)專業(yè)交互式翻譯教學(xué)模式探索  

          101.本科英語(yǔ)專業(yè)語(yǔ)法教學(xué)中存在的問題及策略

          102.師范生教育實(shí)習(xí)過程中師德養(yǎng)成現(xiàn)狀及對(duì)策研究——以成都師范學(xué)院2012級(jí)本科英語(yǔ)專業(yè)教育實(shí)習(xí)生為例

          103.后殖民文學(xué)在本科英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)探索 

          104.對(duì)本科英語(yǔ)專業(yè)二外語(yǔ)種選擇的思考 

          105.本科英語(yǔ)專業(yè)口譯課程教學(xué)效果初探——一項(xiàng)基于偏誤分析的實(shí)證研究

          106.人本教育理念指導(dǎo)下的本科英語(yǔ)專業(yè)課程建設(shè)改革

          107.士官本科英語(yǔ)教學(xué)方法探究

          108.市屬地方本科院校大學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)方案設(shè)計(jì) 

          109.民族預(yù)科英語(yǔ)與大學(xué)本科英語(yǔ)銜接初探 

          110.從社會(huì)需求看本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng) 

          111.對(duì)我國(guó)英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)的反思 

          112.從翻譯教學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)的異同看本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)課堂策略 

          113.貴州省本科英語(yǔ)專業(yè)筆譯教學(xué)研究 

          114.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)復(fù)合型人才培養(yǎng)對(duì)策研究 

          115.高職升本科英語(yǔ)考試詞形轉(zhuǎn)換題型的應(yīng)對(duì)策略

          116.“1+2+3+X”學(xué)生活動(dòng)參與模式的探索與實(shí)踐——以應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為例

          117.淺析“雙導(dǎo)師制”在應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)的應(yīng)用原則 

          118.英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作中現(xiàn)存問題分析  

          119.網(wǎng)絡(luò)指導(dǎo)畢業(yè)論文模式初探——以開放教育本科英語(yǔ)專業(yè)為例

          120.提高中醫(yī)藥本科英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量之我見——多倫多大學(xué)暑期英語(yǔ)學(xué)習(xí)體會(huì)

          121.從懷特海人本教育理念看本科英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置改革

          122.芻議本科英語(yǔ)專業(yè)的翻譯課程改革 

          123.航海類院校航海技術(shù)專業(yè)本科英語(yǔ)教學(xué)的問題與對(duì)策

          124.應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)“國(guó)際商務(wù)函電”課程教學(xué)探索 

          125.本科英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)自主性與策略動(dòng)態(tài)研究——以三本院校大一學(xué)生為例

          126.研究性學(xué)習(xí)在本科英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐與探索

          127.淺析交際過程法在應(yīng)用型本科英語(yǔ)專業(yè)寫作課教學(xué)中的運(yùn)用

          篇9

          大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生讀,聽,譯,寫與說的基本能力,使學(xué)習(xí)者能以英語(yǔ)為工具理解掌握專業(yè)知識(shí),并為進(jìn)一步提高英語(yǔ)水平打下基礎(chǔ)。在專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)過程中,精讀課即基礎(chǔ)英語(yǔ)是集理論與實(shí)踐于一體的課程?;A(chǔ)階段的精讀課旨在為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)并且培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)交際能力。在傳統(tǒng)教學(xué)方法及觀念影響下,許多師生都認(rèn)為英語(yǔ)專業(yè)精讀課如同高中英語(yǔ)課程,主要講解詞匯語(yǔ)法、解釋句子翻譯課文。這種教師單一灌輸語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)模式使得學(xué)生長(zhǎng)期處于被動(dòng)接收并且缺少學(xué)生教師之間英語(yǔ)交流溝通。在精讀課的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生經(jīng)常要死記硬背默寫單詞,他們錯(cuò)誤地認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)僅僅如此。有些學(xué)生雖然發(fā)音準(zhǔn)確、語(yǔ)調(diào)優(yōu)美、語(yǔ)法精通,然而方到用時(shí),才發(fā)現(xiàn)無(wú)從開口,詞語(yǔ)匱乏。然而長(zhǎng)期以來,精讀課的教學(xué)模式及其效果的確不盡如人意。這種學(xué)與用的脫節(jié)不僅使得學(xué)習(xí)者更加依賴教授者,更是嚴(yán)重挫傷了學(xué)生的學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的積極性。經(jīng)過本人多年英語(yǔ)精讀教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),制約精讀課程教學(xué)發(fā)展的因素有以下幾種首先,在傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響下,英語(yǔ)精讀課程主要以單一教師灌輸為主。其次,學(xué)生們普遍詞匯匱乏也是影響精讀課授課效果的主要因素。再者,語(yǔ)言文化背景知識(shí)缺乏同樣制約精讀課程的授課效果。如何培養(yǎng)和提高學(xué)生的綜合運(yùn)用能力,成為擺在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)面前的一道重要且急需解決的課題之一。鑒于精讀課的地位作用以及目前的教學(xué)現(xiàn)狀,精讀課的教學(xué)改革勢(shì)在必行。本文旨在針對(duì)這個(gè)問題提出一些個(gè)人的淺薄之見。因此,鑒于英語(yǔ)專業(yè)精讀課程的重要地位以及精讀課程的教學(xué)現(xiàn)狀,教學(xué)改革勢(shì)在必行。如何培養(yǎng)提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的綜合英語(yǔ)能力成為英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)急待解決的問題。本人將會(huì)針對(duì)這些問題提出相應(yīng)改革措施。

          一、精讀教學(xué)制約因素

          首先,在傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響下,英語(yǔ)精讀課程主要以單一教師灌輸為主從而造成英語(yǔ)學(xué)習(xí)者消極被動(dòng)接受知識(shí)。具體而言,精讀課程的每一單元講解主要分為,背景知識(shí),文章結(jié)構(gòu),句型詞語(yǔ)以及課后練習(xí)。在每一個(gè)環(huán)節(jié)中,教師作為主體以不斷講解的方式灌輸給學(xué)生,作為學(xué)生主要以“note taking”為主,幾乎是在無(wú)思考的狀況下奮筆疾書,逐漸失去了語(yǔ)言學(xué)習(xí)中至關(guān)重要的思考能力,討論能力,辨別能力以及自主學(xué)習(xí)能力。實(shí)踐證明,當(dāng)教師在提問時(shí),或組織學(xué)生討論時(shí),學(xué)生們卻表現(xiàn)出不知所措,無(wú)言以對(duì)。究其原因,在這樣的學(xué)習(xí)環(huán)境中,沒有注意對(duì)學(xué)生的非智力因素進(jìn)行調(diào)動(dòng),學(xué)生主動(dòng)參與學(xué)習(xí)的積極性不高,因而其實(shí)踐能力和創(chuàng)新能力也得會(huì)逐漸消失。教學(xué)效果往往相差甚遠(yuǎn)。這樣的教授方法無(wú)法適應(yīng)與國(guó)際化接軌的英語(yǔ)教學(xué)。然而大學(xué)英語(yǔ)精讀的教學(xué)目標(biāo),包括專業(yè)知識(shí)以及思維能力、語(yǔ)言技能的實(shí)踐更要鼓勵(lì)激發(fā)培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力。因此,作為英語(yǔ)教師改進(jìn)教學(xué)方法才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,才能培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力,才能在課堂講授中真正達(dá)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)與語(yǔ)言實(shí)踐融為一體,使學(xué)生在和諧的氣氛中學(xué)到知識(shí)。教學(xué)過程中,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體。教師則處于主導(dǎo)地位。因而要引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí),而非被動(dòng)接受知識(shí)。那么教師在講授中,應(yīng)該充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,學(xué)習(xí)動(dòng)力挖掘?qū)W生的潛力。比如,每一個(gè)單元都有相應(yīng)的文化背景和故事場(chǎng)景。教師應(yīng)該結(jié)合課文自編、導(dǎo)、演英語(yǔ)話劇,每個(gè)學(xué)生擔(dān)任一個(gè)角色。讓學(xué)生通過角色扮演理解課文內(nèi)容從而走進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)境中。消除課堂講授的枯燥,不斷產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情,進(jìn)入英語(yǔ)思維狀態(tài)。此外錄音筆、幻燈片、投影儀及多媒體等現(xiàn)代教學(xué)工具也可以使課文生動(dòng)活潑,使得學(xué)生享受視覺和聽覺效果.當(dāng)然教師在以上課堂中均是安排著,組織者,觀察者,指導(dǎo)者以及評(píng)價(jià)者,所以教師需要花費(fèi)相當(dāng)?shù)木湔n,對(duì)教師本身的素質(zhì)也提出了更高的要求

          其次,學(xué)生們普遍詞匯匱乏也是影響精讀課授課效果的主要因素。學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,均從學(xué)習(xí)其詞匯開始。詞匯的積累對(duì)于初級(jí)階段的精讀課教學(xué)而言,是一個(gè)重要的組成部分即肩負(fù)著傳遞信息的重要作用。盡管英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段的學(xué)生進(jìn)入大學(xué)前已經(jīng)積累了一定數(shù)量的英語(yǔ)單詞,但進(jìn)入大學(xué)后要求掌握的英語(yǔ)單詞數(shù)量與質(zhì)量均要有所提高。比如,同義詞近義詞的區(qū)分,一詞多義的語(yǔ)境區(qū)分等給學(xué)生學(xué)習(xí)和準(zhǔn)確理解篇章帶來一定的難度。學(xué)生不能快速順利的閱讀理解文章主要是由于生詞造成,因此教師要鼓勵(lì)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量。就中國(guó)學(xué)生來說,由于自身?xiàng)l件和其母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,詞匯因素更是成為制約他們一個(gè)重要障礙。針對(duì)這些情況應(yīng)該從增加詞匯入手在課堂上,教師就要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生,進(jìn)行詞匯積累。在講授生詞時(shí),盡量給例子列語(yǔ)境,講構(gòu)成如前綴法、后綴法、合成詞等。

          背景知識(shí)缺乏影響閱讀理解的提高

          最后,語(yǔ)言文化背景知識(shí)缺乏同樣制約精讀課程的授課效果。任何一種語(yǔ)言,都體現(xiàn)著該語(yǔ)言國(guó)家的歷史的演變,社會(huì)發(fā)展以及風(fēng)土人情,文化習(xí)俗。語(yǔ)言就是文化的一部分,如果不知曉該語(yǔ)言國(guó)家的文化習(xí)俗和社會(huì)準(zhǔn)則,就無(wú)法真正掌握改語(yǔ)言并準(zhǔn)確使用。因此,精讀課文中,背景知識(shí)是學(xué)習(xí)理解中最重要的因素。以基礎(chǔ)英語(yǔ)I,unit 2 Maheegun My Brother為例。教學(xué)計(jì)劃的第一部分為 “cultural input”文化輸入,包含:I) Wolf IQ Test,II)Film Display of Dancing with the Wolves,III)London Jack and His Works,IV)Wolf Wisdom V)Easter.通過以上兩個(gè)小時(shí)的背景學(xué)習(xí),首先,學(xué)生們開闊了視野,其次,對(duì)于課文篇章,學(xué)生們充滿期待好奇,表現(xiàn)出想學(xué)習(xí)的強(qiáng)烈欲望。再者,在稍后的課文分析中,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生們對(duì)于文中字里行間的表達(dá),理解的更加準(zhǔn)確和深刻。

          總而言之,知識(shí)面窄,認(rèn)識(shí)問題單一,特別是對(duì)英語(yǔ)課文中的背景知識(shí)缺乏了解,那么對(duì)于課文的理解就會(huì)受到阻力,增加學(xué)習(xí)的難度。即使文化語(yǔ)言的差異經(jīng)常會(huì)成為英語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙。但是只要學(xué)習(xí)者具備相關(guān)的知識(shí),理解起來就容易。

          因此在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)該結(jié)合課文,介紹有關(guān)外國(guó)文化背景知識(shí),來幫助學(xué)生清除文化障礙;同時(shí)應(yīng)向?qū)W生推薦一些簡(jiǎn)單有趣的讀物或從網(wǎng)上下載,從報(bào)刊雜志、英語(yǔ)刊物、英特網(wǎng)上選取合適內(nèi)容介紹給學(xué)生,使每個(gè)人都可以找到適合的讀物,從而達(dá)到增加知識(shí)面與提高英語(yǔ)綜合能力的目的。

          二、教學(xué)內(nèi)容方法革新

          隨著教育學(xué)理論以及心理學(xué)理論不斷發(fā)展及其研究成果的不斷完善,英語(yǔ)學(xué)科的教學(xué)理論和教學(xué)方法也在日益發(fā)展。在眾多的教學(xué)理論和方法中選擇適合基礎(chǔ)階段英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生、選擇有利于實(shí)現(xiàn)當(dāng)代外語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)的教學(xué)策略勢(shì)在必行,直接關(guān)系到教學(xué)成效的關(guān)鍵。世間既沒有完美無(wú)缺的方法,也沒有一無(wú)是處的方法。作為英語(yǔ)教育者,應(yīng)該結(jié)合不同的方法,并根據(jù)實(shí)際情況做出合適的應(yīng)用,調(diào)整。傳統(tǒng)教學(xué)法與交際教學(xué)法相互結(jié)合取其精華,去其糟粕就是較好的革新嘗試。就傳統(tǒng)的教學(xué)法方法而言,盡管表現(xiàn)出明顯的弊端,比如教學(xué)模式枯燥死板,課堂氣氛壓抑沉悶,教師主控權(quán)過大,學(xué)生依賴惰性不斷滋生失去創(chuàng)新能力,但還有其可取的一面,比如傳統(tǒng)教學(xué)方法強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性即注重語(yǔ)言語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的講解,在教學(xué)中精講使得學(xué)生對(duì)語(yǔ)法和詞匯知識(shí)的掌握非常扎實(shí)、牢固。因此,在教學(xué)過程中不能完全舍棄傳統(tǒng)法,而應(yīng)該發(fā)揮其有利益的一面。就交際教學(xué)法而言:語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的就是交際,培養(yǎng)交際能力就是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo),只有努力進(jìn)行交際才是掌握所學(xué)語(yǔ)言的最佳途徑。以此在教學(xué)中教師為主體應(yīng)該轉(zhuǎn)向以學(xué)生為中心。尤其在初級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者用英語(yǔ)進(jìn)行交際,教師應(yīng)該對(duì)所出的錯(cuò)誤給予適當(dāng)?shù)募m正,培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立分析和解決問題的能力。

          首先,教師應(yīng)該引導(dǎo)鼓勵(lì)學(xué)生將教學(xué)中所涉及的語(yǔ)言、詞匯、句型、語(yǔ)法等內(nèi)容在課前獨(dú)立自學(xué)。在課堂上,教師可采用傳統(tǒng)教學(xué)法對(duì)課文中語(yǔ)言知識(shí)的重點(diǎn)、難點(diǎn)進(jìn)行講解,于此同時(shí)調(diào)動(dòng)學(xué)生們得積極性鼓勵(lì)學(xué)生們表達(dá)自己的理解看法,但這只是課堂的一些準(zhǔn)備工作、基礎(chǔ)工作,絕不能是重點(diǎn)。其次,從課文的整體布局和篇章結(jié)構(gòu)入手,圍繞文章的中心思想設(shè)計(jì)各種問題和討論環(huán)節(jié),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與。在學(xué)生討論的過程中,作為教師應(yīng)該以監(jiān)管為目標(biāo),觀察,傾聽,點(diǎn)評(píng)從而真正達(dá)到討論的實(shí)際意義。當(dāng)然,對(duì)文章的修辭、作者的寫作技巧及引發(fā)的深層思考等問題更應(yīng)該讓學(xué)生展開討論,使他們?cè)诓恢挥X中學(xué)會(huì)獨(dú)立思考和分析問題,同時(shí)又能使所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)派上用場(chǎng)。再者,各種各樣的小組活動(dòng)是交際教學(xué)法的一個(gè)重要形式,通過小組活動(dòng)能為學(xué)生提供大量實(shí)踐訓(xùn)練的機(jī)會(huì),使學(xué)生在交際中學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言。一般情況下,教師可將學(xué)生分成(5―6人)的若干小組,然后分配給每組不同的交際任務(wù):例如Fast roads in the U.S.,Pennsylvania Dutch town,Cliff’s Notes 以及Iceberg Principle等等。每組討論之后要派出一個(gè)代表表述他們的觀點(diǎn),其余同學(xué)可以自由提問,作為教師則是傾聽,點(diǎn)評(píng)并且做以補(bǔ)充說明。任務(wù)結(jié)束后,全班同學(xué)給予熱烈的掌聲以示鼓勵(lì)和感謝,課堂氣氛輕松、活潑,全部結(jié)束后,組與組之間再次進(jìn)行交流反饋。通過討論,調(diào)動(dòng)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,開闊了學(xué)生的視野,豐富了他們的知識(shí)。在小組討論過程中,小組成員獲取彼此信息,并且加深了對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,更重要的是這樣的小組討論讓每個(gè)學(xué)生都得到大量用英語(yǔ)表達(dá)自己看法的機(jī)會(huì),并且在沒有教師參加的平等、輕松的氣氛之中,學(xué)生更容易克服畏懼心理,從而大膽地開口說英語(yǔ)。經(jīng)過這樣的小組活動(dòng),學(xué)生樹立了自信心同時(shí)語(yǔ)言運(yùn)用能力和交際能力更是得到不斷的提高。第三,突出英語(yǔ)語(yǔ)言的文化背景和特殊歷史背景下的時(shí)代特征,拓展延伸課文內(nèi)容。針對(duì)課文涉及到的其他國(guó)家的歷史背景,文化習(xí)俗,,科學(xué)技術(shù),政治制度、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等背景知識(shí),由教師提出要求鼓勵(lì)學(xué)生課前自己去搜集資料并在課堂上進(jìn)行報(bào)告和分析別且配以音樂或圖片,最后教師點(diǎn)評(píng),進(jìn)行補(bǔ)充到達(dá)完善。整個(gè)學(xué)習(xí)過程十分有利于學(xué)生開闊眼界和提高文化素養(yǎng)。第四,增加討論階段的比重。傳統(tǒng)英語(yǔ)課文的講授重點(diǎn)是字詞句語(yǔ)法分析,作為英語(yǔ)教育者,應(yīng)該將傳統(tǒng)教學(xué)法與交際教學(xué)法相互結(jié)合取其精華,去其糟粕就把重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到篇章的角度來探討課文。傳統(tǒng)語(yǔ)法只注重語(yǔ)言結(jié)構(gòu)分析,把語(yǔ)言看作是一系列獨(dú)立的單詞群體,以句子為單位的個(gè)體,由此忽視了上下文之間的邏輯關(guān)系,從而誤解其傳達(dá)的信息。然而文章是在書面交際中的對(duì)象和理想單位。它并非是一連串句子和段落的集合,而是有機(jī)統(tǒng)一體,是具有明確功能明確的語(yǔ)義統(tǒng)一體。只有先把握篇章結(jié)構(gòu),才能全面把握上下文中所產(chǎn)生的信息。只有對(duì)篇章結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義表達(dá)的全面解讀,才能從一定高度上理解文章的內(nèi)容,才能相對(duì)準(zhǔn)確地掌握作者所傳遞的原本信息。通常教師會(huì)利用幾乎所有的課堂時(shí)間講授課文內(nèi)容,僅剩余少量的時(shí)間讓學(xué)生做練習(xí)。殊不知語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中討論和練習(xí)是培養(yǎng)和鍛煉學(xué)生語(yǔ)言運(yùn)用能力和交際能力的關(guān)鍵步驟,應(yīng)該受到足夠的重視。所以教師應(yīng)該創(chuàng)造語(yǔ)言環(huán)境,使得學(xué)生在使用該語(yǔ)言時(shí),比較自然地道。最后,在英語(yǔ)教學(xué)過程中,還有很多教學(xué)方法可以采用,但是無(wú)論采用任何方法都必須要結(jié)合實(shí)際情況即授課內(nèi)容,授課對(duì)象等。比如,在講解到議論文美國(guó)犯罪率一課時(shí),教師可以鼓勵(lì)學(xué)生觀看美國(guó)電視劇“Prison Break”越獄并且一起討論故事情節(jié),感受美國(guó)監(jiān)獄文化并且?guī)熒Q角色,讓學(xué)生來上課;讓學(xué)生來做Presentation;組織學(xué)生進(jìn)行話劇表演等等。所有這些方法無(wú)非是要把課堂教學(xué)中心由教師轉(zhuǎn)變成學(xué)生,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為他們的交際提供足夠的空間。把“知識(shí)型”灌輸性的課堂轉(zhuǎn)變成學(xué)生輸出為主的“交際型”課堂,使學(xué)生成為交際的主體,而教師只是課堂活動(dòng)的組織者和引導(dǎo)者。

          三、結(jié)束語(yǔ)

          總而言之,教無(wú)定法,適則可選,作為英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段的英語(yǔ)教師應(yīng)該根據(jù)時(shí)代的發(fā)展和要求不斷地調(diào)整英語(yǔ)教學(xué)。精讀課的教學(xué)改革在不斷的探索和嘗試過程中,已經(jīng)取得了一定的進(jìn)步,教師在強(qiáng)化基礎(chǔ)的同時(shí),應(yīng)采用啟發(fā)式,討論式

          等不同的教學(xué)法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生的

          學(xué)習(xí)熱情,最大限度地讓學(xué)生參與學(xué)習(xí)的全過程。同時(shí)要注意教學(xué)方法的多樣性,要根據(jù)不同的教學(xué)對(duì)象,教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)目的和要求,選擇相應(yīng)的教學(xué)方法,綜合運(yùn)用,以達(dá)到最佳的教學(xué)效果。

          參考文獻(xiàn):

          [1]何慧敏,徐景陵.試論大學(xué)專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)中的小組活動(dòng)[J].外語(yǔ)界,1992,(4).

          [2]束定芳.語(yǔ)言與文化關(guān)系以及外語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語(yǔ)界,1996,(1).

          篇10

          一、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)中存在的主要問題

          通過調(diào)查分析,我們發(fā)現(xiàn)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中主要存在著以下幾個(gè)方面的問題:

          ()過分注重應(yīng)試教育

          由于受傳統(tǒng)教學(xué)思想的影響,長(zhǎng)期以來,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)從總體上還是以傳授語(yǔ)言知識(shí)為主,以完成教學(xué)任務(wù)為目標(biāo)。四、六級(jí)考試的壓力迫使教師不得不將應(yīng)試教育擺在首位;許多學(xué)校將“應(yīng)試”當(dāng)成了教學(xué)的指導(dǎo)方針;有的學(xué)校甚至規(guī)定四、六級(jí)統(tǒng)考不合格者,不能拿學(xué)位證書,不能畢業(yè)。校外用人單位也相應(yīng)規(guī)定沒有英語(yǔ)四、六級(jí)合格證書者,不予聘用。在這種內(nèi)外的雙重壓力下,大學(xué)生也越來越重視“應(yīng)試”,只有順利通過四級(jí)考試,才能順利畢業(yè),才能順利拿到學(xué)位證書,才能在求職時(shí)不會(huì)因?yàn)闆]有英語(yǔ)四級(jí)證書而受到冷落。教師的教學(xué)也是圍繞學(xué)生的考試進(jìn)行,缺乏創(chuàng)新性。

          (二)聽說訓(xùn)練無(wú)保障

          對(duì)大學(xué)生來說,聽說訓(xùn)練極其重要,需要在練好聽力明白他人意思的基礎(chǔ)上多用英語(yǔ)交流,提高聽說能力。然而,按照現(xiàn)行的教學(xué)計(jì)劃,大學(xué)階段的非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)沒有專門開設(shè)口語(yǔ)課,有的高校由于師資力量不足或硬件設(shè)施不全,聽力課未采用面授。即使開設(shè)了聽力課,由于缺乏系統(tǒng)教材,加之聽力課時(shí)較少,學(xué)生在課堂上的聽力訓(xùn)練極其有限。而應(yīng)試的壓力使許多學(xué)生根本沒有時(shí)間聽聽力、練口語(yǔ),結(jié)果導(dǎo)致他們所學(xué)的英語(yǔ)是“啞巴”英語(yǔ)。

          (三)學(xué)生心理素質(zhì)差

          在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,經(jīng)常遇到這樣的問題,學(xué)生的參與意識(shí)不強(qiáng),課堂氣氛沉悶。當(dāng)老師要求用英語(yǔ)回答問題時(shí),大多數(shù)大學(xué)生會(huì)產(chǎn)生恐懼心理,害怕用英語(yǔ)表達(dá),這是心理素質(zhì)差的表現(xiàn)。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,當(dāng)自尊心受到一定的威脅時(shí),有些學(xué)習(xí)者會(huì)加倍努力,保持一種活躍而敏捷的學(xué)習(xí)狀態(tài)。這種學(xué)習(xí)狀態(tài)能促進(jìn)學(xué)習(xí)動(dòng)力的增強(qiáng),是一種積極因素。而有些學(xué)習(xí)者由于自我意識(shí)太強(qiáng),過分在意他人的評(píng)價(jià)、擔(dān)心出錯(cuò)等原因而過度緊張,這樣會(huì)極大地阻礙學(xué)習(xí)。完全缺少焦慮與焦慮過強(qiáng)都不利于學(xué)習(xí)。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,我們既要減輕學(xué)生的緊張情緒,又要使學(xué)生有適度的緊張感。

          二、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)對(duì)策

          (一)對(duì)于有較好的英語(yǔ)基礎(chǔ)和較高的學(xué)習(xí)興趣,而且具備了一定的自學(xué)能力和語(yǔ)言天賦的學(xué)生,對(duì)他們英語(yǔ)能力的要求應(yīng)達(dá)到“較高要求”的目標(biāo),在教學(xué)模式上應(yīng)采用“課堂面授+自主學(xué)習(xí)”的方式,實(shí)際運(yùn)用法教學(xué)對(duì)他們利大于弊,教師只需適當(dāng)引導(dǎo)以開闊其視野;閱讀應(yīng)以大量泛讀為主,少量精讀為輔,另外適時(shí)開展英語(yǔ)四、六級(jí)的后續(xù)教學(xué),通過開設(shè)專門的翻譯、寫作、文化、口語(yǔ)等選修課來提高各項(xiàng)語(yǔ)言技能,真正做到大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不間斷。

          (二)對(duì)于學(xué)習(xí)成績(jī)較好的學(xué)生,對(duì)他們首先要加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)意識(shí)的教育,教學(xué)模式應(yīng)采用“教師講授+適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言實(shí)踐”。在整個(gè)教學(xué)過程中應(yīng)以精讀、泛讀相結(jié)合,精讀不宜太難,然后再把聽、說、寫揉合進(jìn)去,盡量讓學(xué)生就同一語(yǔ)言材料從聽、說、讀、寫不同角度反復(fù)進(jìn)行實(shí)踐,有所側(cè)重,又有所兼顧,做到讀中有聽,讀中有寫,讀中有說;聽了能說,說的能寫,讀了能寫,寫了能說,反之亦然。其次,把輸入與輸出相結(jié)合。較系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí)仍有必要,教師應(yīng)作一定的講解和示范進(jìn)行語(yǔ)言輸入,根據(jù)授課內(nèi)容提出不同的如:詞匯、語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、篇章、背景等方面的問題,要求學(xué)生跟教師一起思考、分析、預(yù)測(cè)、尋找答案,讓學(xué)生積極參與教學(xué)活動(dòng),為學(xué)生營(yíng)造實(shí)踐主動(dòng)學(xué)習(xí)的條件和機(jī)會(huì),提高其學(xué)習(xí)效果。

          (三)對(duì)于基礎(chǔ)較差的非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生,應(yīng)采用“教師授課+教師輔導(dǎo)的語(yǔ)言基本訓(xùn)練”的教學(xué)模式,首先加強(qiáng)基本語(yǔ)法和基本詞匯的學(xué)習(xí),先打好基礎(chǔ)。大學(xué)低年級(jí)的學(xué)生應(yīng)以傳統(tǒng)的教學(xué)法為主,因此教師的講授應(yīng)占主導(dǎo)地位;到了高年級(jí)再逐步按“教師講授+適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言實(shí)踐”的教學(xué)模式,使學(xué)生參與課堂教學(xué)活動(dòng),并注重對(duì)學(xué)習(xí)方法的改進(jìn),這就要求教師要充分利用課堂。

          三、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)需要注意的幾個(gè)方面

          (一)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力重要性的認(rèn)識(shí)

          學(xué)生要端正思想認(rèn)識(shí),擺正應(yīng)試教育與素質(zhì)教育的位置,寓應(yīng)試教育于素質(zhì)教育中。素質(zhì)教育是本,應(yīng)試教育是末,如果把應(yīng)試教育作為壓倒一切的任務(wù),忽視素質(zhì)教育,那就是本末倒置。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生更重要的是提高自己英語(yǔ)綜合素質(zhì),教師在整個(gè)教學(xué)過程中也應(yīng)該積極引導(dǎo)。

          (二)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣

          首先要幫助學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,確定符合自身實(shí)際的、具體學(xué)習(xí)目標(biāo),使學(xué)生因達(dá)到近期目標(biāo)而產(chǎn)生滿足感和興奮感,增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。其次要?jiǎng)?chuàng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,開辟豐富多彩的第二課堂活動(dòng)。如成立英語(yǔ)角、校園英語(yǔ)廣播,創(chuàng)辦校園英語(yǔ)學(xué)習(xí)報(bào),組織英語(yǔ)興趣小組,舉辦英語(yǔ)朗誦、演講、講故事等多種形式的比賽。

          (三)改進(jìn)教學(xué)方法

          在英語(yǔ)訓(xùn)練方面,教師的主要任務(wù)是:要求學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),并能夠表達(dá)出來。教師要有意識(shí)的進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,即把自己從以往的“課堂中心”這一位置上退出,努力建立一個(gè)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,讓學(xué)生盡可能的多用英語(yǔ)交流學(xué)習(xí)。提高英語(yǔ)聽說讀寫能力,堅(jiān)持訓(xùn)練是必要的,因此,對(duì)于那些希望提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的學(xué)生來說,堅(jiān)持每天練習(xí)尤其重要。

          (四)采用現(xiàn)代化教學(xué)手段

          加大現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備投入,采用現(xiàn)代化教學(xué)手段,提高教學(xué)效率。認(rèn)知心理學(xué)告訴我們,課堂教學(xué)中學(xué)生所接受的信息約20%來自聽覺,約80%來自視覺,應(yīng)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,如電化教學(xué)、計(jì)算機(jī)、多媒體教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等,可大大增加學(xué)生的視覺和信息接收量,提高課堂教學(xué)效率,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。

          參考文獻(xiàn):

          [1]華惠芳.試論英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與策略的研究[J].外語(yǔ)界,2008,(3).

          [2]龍千紅.電影與英語(yǔ)聽說教學(xué)[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2003,(2).

          作者簡(jiǎn)介:

          王薇,女,(1979-),漢族,安徽合肥人,安徽新華學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,助教,本科,主要研究方向:教學(xué)管理,在研項(xiàng)目:《民辦高校教務(wù)管理工作研究》。

          李靜,女,(1981-),漢族,安徽合肥人,安徽新華學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師,主要研究方向:英語(yǔ)、教育學(xué)。

          注:本文為安徽新華學(xué)院教研項(xiàng)目論文。項(xiàng)目名稱:《非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫作現(xiàn)狀及策略研究》,編號(hào):2012jy030。摘 要 本文通過對(duì)我院非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)不同的學(xué)生在學(xué)習(xí)策略的使用、對(duì)自身學(xué)習(xí)策略的評(píng)估以及課外英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間的利用上存在著明顯的差異。為此,有針對(duì)性地實(shí)施適合不同學(xué)生的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方法,是十分必要的。

          關(guān)鍵詞 非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生 英語(yǔ)學(xué)習(xí) 教學(xué)方法

          一、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)中存在的主要問題

          通過調(diào)查分析,我們發(fā)現(xiàn)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)過程中主要存在著以下幾個(gè)方面的問題:

          ()過分注重應(yīng)試教育

          由于受傳統(tǒng)教學(xué)思想的影響,長(zhǎng)期以來,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)從總體上還是以傳授語(yǔ)言知識(shí)為主,以完成教學(xué)任務(wù)為目標(biāo)。四、六級(jí)考試的壓力迫使教師不得不將應(yīng)試教育擺在首位;許多學(xué)校將“應(yīng)試”當(dāng)成了教學(xué)的指導(dǎo)方針;有的學(xué)校甚至規(guī)定四、六級(jí)統(tǒng)考不合格者,不能拿學(xué)位證書,不能畢業(yè)。校外用人單位也相應(yīng)規(guī)定沒有英語(yǔ)四、六級(jí)合格證書者,不予聘用。在這種內(nèi)外的雙重壓力下,大學(xué)生也越來越重視“應(yīng)試”,只有順利通過四級(jí)考試,才能順利畢業(yè),才能順利拿到學(xué)位證書,才能在求職時(shí)不會(huì)因?yàn)闆]有英語(yǔ)四級(jí)證書而受到冷落。教師的教學(xué)也是圍繞學(xué)生的考試進(jìn)行,缺乏創(chuàng)新性。

          (二)聽說訓(xùn)練無(wú)保障

          對(duì)大學(xué)生來說,聽說訓(xùn)練極其重要,需要在練好聽力明白他人意思的基礎(chǔ)上多用英語(yǔ)交流,提高聽說能力。然而,按照現(xiàn)行的教學(xué)計(jì)劃,大學(xué)階段的非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)沒有專門開設(shè)口語(yǔ)課,有的高校由于師資力量不足或硬件設(shè)施不全,聽力課未采用面授。即使開設(shè)了聽力課,由于缺乏系統(tǒng)教材,加之聽力課時(shí)較少,學(xué)生在課堂上的聽力訓(xùn)練極其有限。而應(yīng)試的壓力使許多學(xué)生根本沒有時(shí)間聽聽力、練口語(yǔ),結(jié)果導(dǎo)致他們所學(xué)的英語(yǔ)是“啞巴”英語(yǔ)。

          (三)學(xué)生心理素質(zhì)差

          在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,經(jīng)常遇到這樣的問題,學(xué)生的參與意識(shí)不強(qiáng),課堂氣氛沉悶。當(dāng)老師要求用英語(yǔ)回答問題時(shí),大多數(shù)大學(xué)生會(huì)產(chǎn)生恐懼心理,害怕用英語(yǔ)表達(dá),這是心理素質(zhì)差的表現(xiàn)。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,當(dāng)自尊心受到一定的威脅時(shí),有些學(xué)習(xí)者會(huì)加倍努力,保持一種活躍而敏捷的學(xué)習(xí)狀態(tài)。這種學(xué)習(xí)狀態(tài)能促進(jìn)學(xué)習(xí)動(dòng)力的增強(qiáng),是一種積極因素。而有些學(xué)習(xí)者由于自我意識(shí)太強(qiáng),過分在意他人的評(píng)價(jià)、擔(dān)心出錯(cuò)等原因而過度緊張,這樣會(huì)極大地阻礙學(xué)習(xí)。完全缺少焦慮與焦慮過強(qiáng)都不利于學(xué)習(xí)。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,我們既要減輕學(xué)生的緊張情緒,又要使學(xué)生有適度的緊張感。

          二、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)對(duì)策

          (一)對(duì)于有較好的英語(yǔ)基礎(chǔ)和較高的學(xué)習(xí)興趣,而且具備了一定的自學(xué)能力和語(yǔ)言天賦的學(xué)生,對(duì)他們英語(yǔ)能力的要求應(yīng)達(dá)到“較高要求”的目標(biāo),在教學(xué)模式上應(yīng)采用“課堂面授+自主學(xué)習(xí)”的方式,實(shí)際運(yùn)用法教學(xué)對(duì)他們利大于弊,教師只需適當(dāng)引導(dǎo)以開闊其視野;閱讀應(yīng)以大量泛讀為主,少量精讀為輔,另外適時(shí)開展英語(yǔ)四、六級(jí)的后續(xù)教學(xué),通過開設(shè)專門的翻譯、寫作、文化、口語(yǔ)等選修課來提高各項(xiàng)語(yǔ)言技能,真正做到大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的不間斷。

          (二)對(duì)于學(xué)習(xí)成績(jī)較好的學(xué)生,對(duì)他們首先要加強(qiáng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)意識(shí)的教育,教學(xué)模式應(yīng)采用“教師講授+適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言實(shí)踐”。在整個(gè)教學(xué)過程中應(yīng)以精讀、泛讀相結(jié)合,精讀不宜太難,然后再把聽、說、寫揉合進(jìn)去,盡量讓學(xué)生就同一語(yǔ)言材料從聽、說、讀、寫不同角度反復(fù)進(jìn)行實(shí)踐,有所側(cè)重,又有所兼顧,做到讀中有聽,讀中有寫,讀中有說;聽了能說,說的能寫,讀了能寫,寫了能說,反之亦然。其次,把輸入與輸出相結(jié)合。較系統(tǒng)的語(yǔ)法知識(shí)學(xué)習(xí)仍有必要,教師應(yīng)作一定的講解和示范進(jìn)行語(yǔ)言輸入,根據(jù)授課內(nèi)容提出不同的如:詞匯、語(yǔ)法、結(jié)構(gòu)、篇章、背景等方面的問題,要求學(xué)生跟教師一起思考、分析、預(yù)測(cè)、尋找答案,讓學(xué)生積極參與教學(xué)活動(dòng),為學(xué)生營(yíng)造實(shí)踐主動(dòng)學(xué)習(xí)的條件和機(jī)會(huì),提高其學(xué)習(xí)效果。

          (三)對(duì)于基礎(chǔ)較差的非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生,應(yīng)采用“教師授課+教師輔導(dǎo)的語(yǔ)言基本訓(xùn)練”的教學(xué)模式,首先加強(qiáng)基本語(yǔ)法和基本詞匯的學(xué)習(xí),先打好基礎(chǔ)。大學(xué)低年級(jí)的學(xué)生應(yīng)以傳統(tǒng)的教學(xué)法為主,因此教師的講授應(yīng)占主導(dǎo)地位;到了高年級(jí)再逐步按“教師講授+適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言實(shí)踐”的教學(xué)模式,使學(xué)生參與課堂教學(xué)活動(dòng),并注重對(duì)學(xué)習(xí)方法的改進(jìn),這就要求教師要充分利用課堂。

          三、非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)需要注意的幾個(gè)方面

          (一)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力重要性的認(rèn)識(shí)

          學(xué)生要端正思想認(rèn)識(shí),擺正應(yīng)試教育與素質(zhì)教育的位置,寓應(yīng)試教育于素質(zhì)教育中。素質(zhì)教育是本,應(yīng)試教育是末,如果把應(yīng)試教育作為壓倒一切的任務(wù),忽視素質(zhì)教育,那就是本末倒置。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生更重要的是提高自己英語(yǔ)綜合素質(zhì),教師在整個(gè)教學(xué)過程中也應(yīng)該積極引導(dǎo)。

          (二)培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣

          首先要幫助學(xué)生明確學(xué)習(xí)目的,確定符合自身實(shí)際的、具體學(xué)習(xí)目標(biāo),使學(xué)生因達(dá)到近期目標(biāo)而產(chǎn)生滿足感和興奮感,增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。其次要?jiǎng)?chuàng)造良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,開辟豐富多彩的第二課堂活動(dòng)。如成立英語(yǔ)角、校園英語(yǔ)廣播,創(chuàng)辦校園英語(yǔ)學(xué)習(xí)報(bào),組織英語(yǔ)興趣小組,舉辦英語(yǔ)朗誦、演講、講故事等多種形式的比賽。

          (三)改進(jìn)教學(xué)方法

          在英語(yǔ)訓(xùn)練方面,教師的主要任務(wù)是:要求學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí),并能夠表達(dá)出來。教師要有意識(shí)的進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,即把自己從以往的“課堂中心”這一位置上退出,努力建立一個(gè)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,讓學(xué)生盡可能的多用英語(yǔ)交流學(xué)習(xí)。提高英語(yǔ)聽說讀寫能力,堅(jiān)持訓(xùn)練是必要的,因此,對(duì)于那些希望提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力的學(xué)生來說,堅(jiān)持每天練習(xí)尤其重要。

          (四)采用現(xiàn)代化教學(xué)手段

          加大現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備投入,采用現(xiàn)代化教學(xué)手段,提高教學(xué)效率。認(rèn)知心理學(xué)告訴我們,課堂教學(xué)中學(xué)生所接受的信息約20%來自聽覺,約80%來自視覺,應(yīng)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,如電化教學(xué)、計(jì)算機(jī)、多媒體教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)等,可大大增加學(xué)生的視覺和信息接收量,提高課堂教學(xué)效率,從而調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。

          參考文獻(xiàn):

          [1]華惠芳.試論英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與策略的研究[J].外語(yǔ)界,2008,(3).

          [2]龍千紅.電影與英語(yǔ)聽說教學(xué)[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2003,(2).

          作者簡(jiǎn)介:

          篇11

          [中圖分類號(hào)]H319.3

          [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

          [文章編號(hào)]1006-2831(2012)11-0053-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2012.04.015

          對(duì)中國(guó)學(xué)生而言,從初學(xué)英語(yǔ)的中學(xué)生乃至非英語(yǔ)專業(yè)的研究生,學(xué)英語(yǔ)最常見、最綜合的方式就是通過精讀課。教授對(duì)象不同,學(xué)習(xí)者在年齡、學(xué)歷、經(jīng)歷等方面各不相同,英語(yǔ)精讀課的重點(diǎn)自然也就不同。那么對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的研究生來說,精讀課究竟應(yīng)該教什么呢?

          按照教學(xué)大綱的要求,非英語(yǔ)專業(yè)研究生精讀教學(xué)的目標(biāo)是讓學(xué)生能夠熟練地閱讀,同時(shí)在寫作、翻譯以及基本的聽說技能方面具有相應(yīng)的能力,能夠使其將英語(yǔ)作為一個(gè)工具在他們自己的領(lǐng)域進(jìn)一步深造或研究。為了回答這一問題,精讀課的教師讓學(xué)生每人就所選擇的任何話題寫5篇作文,試圖找出學(xué)生在英語(yǔ)知識(shí)方面的欠缺。學(xué)習(xí)這么多年英語(yǔ)之后,非英語(yǔ)專業(yè)的研究生已經(jīng)具有較大的詞匯量和相對(duì)較高的英語(yǔ)水平,那么他們的精讀課是不是還應(yīng)該像大學(xué)生那么上?還是要因材施教采取不同的方法?寫作檢驗(yàn)的是包括詞匯、語(yǔ)法、邏輯等等在內(nèi)的綜合英語(yǔ)能力,能較為有效地檢測(cè)出學(xué)生在精讀英語(yǔ)方面的欠缺。根據(jù)在學(xué)生的寫作作業(yè)中發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤,教師可以自行調(diào)整精讀教學(xué)中的側(cè)重點(diǎn),以滿足學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的需求。

          根據(jù)筆者收集到的非英語(yǔ)專業(yè)研究生的短文寫作資料,他們常犯的錯(cuò)誤大致分為以下幾類:

          (1)用詞不當(dāng)

          學(xué)生傾向于使用不太適當(dāng)、不太地道的詞匯搭配。例如:

          eg.1 On news paper, TV, radio and other media, genetic technique always has a flourishing of trumpets about how it is good for human and how it can increase our life level deeply.

          分析:在上一個(gè)句子中,第一個(gè)錯(cuò)誤在開頭的介詞,這里列舉的所有媒體需要不同的介詞來搭配,而不是只用一個(gè)“on”就可以。第二個(gè)錯(cuò)誤在于短語(yǔ)“genetic technique”,這一說法不太標(biāo)準(zhǔn),標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)該是“genetic technology”。第三個(gè)錯(cuò)誤在于將漢語(yǔ)的“怎么”錯(cuò)誤地譯為“how”而不是“why”。整個(gè)句子的最后一部分由于使用了“increase our life level deeply”的不準(zhǔn)確說法而顯得不地道?!發(fā)ife level”在意思上類似于“l(fā)iving standard”,但沒有后者標(biāo)準(zhǔn),而且“deeply”用作表示“生活水平的提高程度”不確切。

          句子可改為:Newspaper, TV, radio and other media always have a flourishing of trumpets about why genetic technology is good for human and how it can improve our living standard greatly (or substantially).

          eg.2 The withdrawn man like me, friend is very rare which means honesty, zeal, and a bit of forbear.

          分析:第一個(gè)錯(cuò)誤在于本該用“a”卻誤用了“the”?!癴riend”應(yīng)該是“friendship”?!癴orbear”應(yīng)該改為“forbearance”或“tolerance”來與名詞形式“honesty”和“zeal”取得一致。句子的同位語(yǔ)與主句的主語(yǔ)不一致。

          句子可改為:For a withdrawn man like me, friendship is very rare which means honesty, zeal and a bit of tolerance.

          eg.3 We don’t contact each other very compact, each of us believes that the truly friendship will never fade in.

          分析:“compact”是“often”的誤用?!癳ach”應(yīng)改為“either”。兩個(gè)分句缺乏必要的聯(lián)接?!皌ruly”應(yīng)該是“true”。“in”在此處多余。

          句子可改為:We don’t contact each other very often because either of us believes that the true friendship will never fade.

          (2)中式英語(yǔ)

          母語(yǔ)的負(fù)遷移導(dǎo)致二語(yǔ)習(xí)得者使用漢語(yǔ)思維將字面意思譯為不地道的英語(yǔ)表達(dá)。例如:

          eg.1 Rich’s everything is rich and poor is poor deeply.

          分析:語(yǔ)法上來講,這個(gè)句子沒有太大的錯(cuò)誤,但很明顯這完全是按照漢語(yǔ)句子“富人的一切都是富的,窮人則窮得徹底”直譯過來的。

          句子可改為:Everything about the rich is rich while the poor is poor completely.

          eg.2 He don’t like people live in the masks.

          分析:按照上下文,漢語(yǔ)的思維是“他不像活在面具中的人”。

          句子可改為:He is not like a person who lives behind the mask.

          eg.3 What do you come across suddenly, as we talk about genius?

          分析:由于對(duì)漢語(yǔ)句子“一說起天才,你會(huì)馬上想到什么呢?”進(jìn)行不地道的直譯而誤用“come across”。

          句子可改為:What do you think of suddenly when we speak of genius?

          eg.4 His statue is very tall, reaching into 183 cm.

          He is middle-sized.

          分析:兩個(gè)句子說的都是一個(gè)人的個(gè)子。第一個(gè)句子顯然來自翻譯“他個(gè)子很高,達(dá)到1.83米”,第二個(gè)句子則是直譯了“他中等身材”。

          句子可改為:He is as tall as 183 cm.

          He is of medium height.

          eg.5 He gets up early when many students are still immerging in black-and-sweet country.

          分析:“immerging”就語(yǔ)態(tài)而言是錯(cuò)誤的,而“black-and-sweet”則是漢語(yǔ)“黑甜鄉(xiāng)”的直譯。

          句子可改為:He gets up early when many students are still immerged in their sound sleep.

          eg.6 After looking for the illness, he would write down the experience immediately.

          分析:“l(fā)ooking for the illness”即為漢語(yǔ)中“看病”的直譯。

          句子可改為:After examining the patient, he would write down the experience immediately.

          eg.7 We were roommates in college and I slept upon her.

          分析:“I slept upon her”等同于漢語(yǔ)表達(dá)“我睡她上鋪”,而直譯過來在英語(yǔ)中會(huì)導(dǎo)致誤解。

          句子可改為:We were roommates in college and I slept in the higher bed of the bunk bed.

          eg.8 He is the most boy I have seen loving to read books.

          分析:該句的漢語(yǔ)譯文應(yīng)該是“他是我所見過的最喜歡讀書的男孩”。但很明顯,上例中的英語(yǔ)表達(dá)一片混亂。

          句子可改為:He is the boy that I have seen who loves reading most.

          (3)句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤

          eg.1 Warmhearted, as she is, she used to help me a lot with my study.

          As possible as he can to help others, he seldom ask others to help him.

          分析:兩句話中的“as”都使用錯(cuò)誤。在第一個(gè)句子中,“as”用來表示原因而不是讓步,所以不應(yīng)該倒裝。而在第二個(gè)句子中,“as”用于比較結(jié)構(gòu)中,句子同時(shí)也帶有讓步的意味。

          句子可改為:As she was warmhearted she used to help me a lot with my study.

          Although he helps others as possible as he can, he seldom asks others to help him.

          eg.2 As my roommate, we study and live together.

          分析:“as my roommate”暗指的主語(yǔ)是“he”而不是主句的主語(yǔ),類似于英語(yǔ)中的懸垂句,而且“l(fā)ive together”在意思上也是對(duì)“roommate”的重復(fù)。

          句子可改為:As my roommate, he studies together with me.

          eg.3 He was my roommate. We had lived together for 4 years. I am very familiar with him.

          分析:在英語(yǔ)中,這叫作流水句。這里的三個(gè)句子堆砌在一起,沒有任何的邏輯聯(lián)系,是不地道的英語(yǔ)。

          句子可改為:As his roommate for 4 years, I am very familiar with him.

          eg.4 He is very versatile in sports. Such as basketball, football, table tennis and so on.

          分析:這樣的句子在英語(yǔ)中為斷句,因?yàn)椤皊uch as”不能引導(dǎo)一個(gè)獨(dú)立的句子。

          句子可改為:He is very versatile in sports, such as basketball, football, table tennis and so on.

          eg.5 When coming difficult illness, he would find data, consult other doctor, sometimes sending e-mail to the professor. Because of the hard working, his medical knowledge increases quickly, becoming more and more famous.

          分析:“coming difficult illness”結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤?!皊ending”與其他兩個(gè)動(dòng)詞“find”和“consult”在形式上不一致。“hard working”是一個(gè)形容詞而不是名詞?!癰ecoming”的邏輯主語(yǔ)是“he”而不是“his medical knowledge”。

          句子可改為:When encountering difficult illness, he would look for information, consult other doctors, and sometimes send e-mail to the professor. Due to his hard work, his medical knowledge increases quickly, making him more and more famous.

          除此之外,還有一些其他的常見錯(cuò)誤,如名詞的單復(fù)數(shù)形式、冠詞使用不當(dāng)、動(dòng)詞形式錯(cuò)誤、主動(dòng)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)誤用;而且作文組織結(jié)構(gòu)不好,缺乏必要的聯(lián)接和邏輯。

          從以上分析可以看出,對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的研究生來說,最重要的在于學(xué)會(huì)地道的表達(dá)。根據(jù)觀察,非英語(yǔ)專業(yè)的研究生已經(jīng)掌握大量的詞匯,且具備較好的語(yǔ)法水平,能夠有意識(shí)地使用在課堂上學(xué)到的一些短語(yǔ)和句型,而且傾向于使用在意思上等同于普通詞的一些“大詞”。

          根據(jù)以上的發(fā)現(xiàn),筆者認(rèn)為非英語(yǔ)專業(yè)研究生的精讀教學(xué)側(cè)重點(diǎn)應(yīng)該放在以下幾點(diǎn):

          (1)目前非英語(yǔ)專業(yè)的研究生精讀課程使用的教材中包含大量由母語(yǔ)是英語(yǔ)的作者撰寫的,相對(duì)來說篇幅較長(zhǎng)、話題各異的文章。每篇文章后面附有好幾頁(yè)的生詞,包括一些使用頻率不高的詞。很多詞都曾經(jīng)出現(xiàn)在單詞背誦的書中,所以學(xué)生對(duì)這些詞的一般含義都很熟悉,教師的任務(wù)是解釋其中的一些重點(diǎn)詞匯的特殊含義,同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生注意區(qū)別近義詞、同音詞、拼寫相近的詞,可舉例說明各自固定的詞匯搭配。對(duì)于具有不同詞性的詞,重點(diǎn)是讓學(xué)生明白詞根及其不同的形式,爭(zhēng)取做到舉一反三。

          (2)教材中所選的文章都是地道的書面語(yǔ),當(dāng)中就有很多地道的短語(yǔ)和句型。在講解課文時(shí),教師不必要逐句翻譯課文,而是應(yīng)該注意文中出現(xiàn)的地道的表達(dá);要盡量讓學(xué)生多掌握一些地道的句型;要對(duì)語(yǔ)法復(fù)雜的句子進(jìn)行詳細(xì)清晰的講解,以使學(xué)生明白語(yǔ)序。大多數(shù)研究生能夠熟練地用簡(jiǎn)單的語(yǔ)法寫出簡(jiǎn)單的句子,但在復(fù)雜句子的語(yǔ)序安排上稍有欠缺。而且,作為理工科學(xué)生,要注意一些專業(yè)詞匯,以擴(kuò)展詞匯量,為讀懂科技性的作品做好準(zhǔn)備。

          (3)對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè)的研究生來說,只明白單個(gè)句子的意思遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還應(yīng)該了解整篇課文的結(jié)構(gòu)安排。教師的任務(wù)是引導(dǎo)他們熟悉整篇文章的邏輯結(jié)構(gòu),使其明白每句話乃至每個(gè)段落為什么要作如此的安排。而要了解文章的思路,要先熟悉連接詞和轉(zhuǎn)折詞。

          (4)最后一點(diǎn)也是最重要的一點(diǎn),要營(yíng)造一個(gè)全英語(yǔ)的氛圍。大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)研究生的聽說技能都有欠缺,要盡量促使他們多聽多說,將他們置于英語(yǔ)的氛圍之中,才能取得進(jìn)步。

          教學(xué)方法永遠(yuǎn)是一個(gè)不斷探索的實(shí)驗(yàn)領(lǐng)域。精讀教學(xué)的終極目的在于提高學(xué)習(xí)者的整體語(yǔ)言能力。因材施教可以根據(jù)學(xué)生的具體情況、具體要求進(jìn)行教學(xué),從而達(dá)到絕佳的教學(xué)效果。

          參考文獻(xiàn)

          Claire Kramsch. Context and Culture in Language Teaching[M].

          上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

          Joy M. Reid. Learning Styles in the ESL/EFL Classroom[M]. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.