首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 中西方文化比較論文
時(shí)間:2022-04-07 19:58:23
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇中西方文化比較論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
摘要:中西方文化比較研究對(duì)于建設(shè)社會(huì)主義先進(jìn)文化具有重要的意義:中西方文化比較研究有助于正確理解各種文化的本質(zhì)和核心,從而理性看待中西方文化;中西方文化比較研究有助于進(jìn)一步增強(qiáng)民族自信心和自豪感;中西方文化比較研究有助于進(jìn)行文化傳承和創(chuàng)新。
關(guān)鍵詞:中國(guó)文化 西方文化 比較研究
作者簡(jiǎn)介:張寒梅:四川大竹人,女(1969.11-),重慶工商大學(xué)政治與社會(huì)發(fā)展學(xué)院副教授,法學(xué)碩士,研究方向?yàn)橄嚓P(guān)問(wèn)題、東西方文化比較等。
1.1 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化的起源
中國(guó)民族傳統(tǒng)體育是我國(guó)各民族世代相傳,以發(fā)展身體、增進(jìn)健康、提高身體機(jī)能為目的的人類社會(huì)活動(dòng)。在我國(guó)五千年的文明歷史長(zhǎng)河中,生活在不同地域的各個(gè)民族,所接受的外來(lái)文化和各個(gè)民族的文化交融方式不盡相同,因此形成具有各個(gè)民族特色的民族體育文化。
1.2 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化的特點(diǎn)
中華民族傳統(tǒng)體育是中國(guó)體育事業(yè)的重要組成部分,是中華民族寶貴的文化遺產(chǎn)。許多優(yōu)秀的民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目,不僅具有很強(qiáng)的健身價(jià)值,而且還有很高的藝術(shù)價(jià)值和豐富的娛樂(lè)、教育功能。分類主要是以活動(dòng)內(nèi)容與形式來(lái)劃分。以歌舞伴樂(lè)為形式的稱之為娛樂(lè)類;以對(duì)抗競(jìng)爭(zhēng)為形式的則稱為競(jìng)技類。娛樂(lè)類。
1.2.1 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育的產(chǎn)生和發(fā)展,受到民族地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)的制約。在歷史發(fā)展長(zhǎng)河中,民族傳統(tǒng)體育如同民族文化、民族風(fēng)俗一樣與民族地區(qū)人民生活息息相關(guān),它同樣受到政治、經(jīng)濟(jì)的制約。多年來(lái)的歷史證明,哪一時(shí)期社會(huì)穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)振興,那么這一時(shí)期的民族文化、民族傳統(tǒng)體育就得到發(fā)展。
1.2.2 民族傳統(tǒng)體育集文化、娛樂(lè)、體育于一體。民族傳統(tǒng)體育與現(xiàn)代競(jìng)技體育不同,它的活動(dòng)內(nèi)容涵蓋著本民族的傳統(tǒng)文化和風(fēng)俗,這些體育活動(dòng)多在喜慶節(jié)日或豐收農(nóng)閑、戀愛(ài)社交、宗教祭祀中進(jìn)行。因此它具有多方面特點(diǎn)。
1.2.3 民族傳統(tǒng)體育古樸粗獷,獨(dú)具特色,深受各族人民的喜愛(ài)。因?yàn)槊褡鍌鹘y(tǒng)體育產(chǎn)生于生活,來(lái)自民間。在長(zhǎng)期歷史進(jìn)程中不斷交流、傳承并逐步發(fā)展,它反映了生活,鍛煉了身體,得到了保留。
1.2.4 民族傳統(tǒng)體育簡(jiǎn)便易學(xué),對(duì)器材場(chǎng)地要求不高。場(chǎng)地就在田間地頭,房前屋后,隨手拿起農(nóng)具或生活用具即可加入到活動(dòng)行列中??梢?jiàn)其簡(jiǎn)便易學(xué)易于開(kāi)展。
二、中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化與西方競(jìng)技體育文化之間的比較分析
2.1 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化與西方競(jìng)技體育文化的沖突
中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化和西方競(jìng)技體育文化是當(dāng)前世界文化體系中兩個(gè)重要的體系,它們是隨著歷史發(fā)展先后出現(xiàn)且并列平等發(fā)展的兩個(gè)文化系統(tǒng)。在1840年以前,兩者是各自獨(dú)立發(fā)展的,并沒(méi)有明顯的沖突和融合。隨著社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展,科學(xué)技術(shù)的日益進(jìn)步以及“新航路”的開(kāi)辟和國(guó)際間往來(lái)不斷加劇,國(guó)際間的合作及交流更為頻繁,特別是西方列強(qiáng)在近代對(duì)外侵略擴(kuò)張,使兩種文化開(kāi)始正面交鋒,日益沖突和斗爭(zhēng)。由于這兩大文化本體及其存在環(huán)境的巨大差異,所以它們?cè)诮涣髦械膶?duì)立是絕對(duì)的。具體表現(xiàn)在:
2.1.1 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化植根于“天人合一”、陰陽(yáng)、八卦、五行等理論,而西方競(jìng)技體育文化在西方哲學(xué)重外在、分析,重與自然的斗爭(zhēng)等觀念的指導(dǎo)下形成和發(fā)展。
2.1.2 在中西方體育文化價(jià)值觀上。
2.1.3 在體育形態(tài)、內(nèi)容、手段上。
2.2 中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化與西方競(jìng)技體育文化的互補(bǔ)
體育文化的產(chǎn)生是需要豐厚的歷史積淀、濃郁的人文氣息,其發(fā)展更是一個(gè)長(zhǎng)期積累、選擇、變異、沖突、交融、定型的過(guò)程。由于體育文化是一個(gè)動(dòng)態(tài)的社會(huì)存在,所以中國(guó)民族傳統(tǒng)體育文化和西方競(jìng)技體育文化在相互交流的同時(shí),勢(shì)必會(huì)互相吸收融合其文化中的精粹部分,這就是文化的不自覺(jué)內(nèi)在的統(tǒng)一。表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
2.2.1 對(duì)倫理道德觀念的追求。
2.2.2 中西方國(guó)家對(duì)優(yōu)秀的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目都有所相互移植。
2.2.3 在長(zhǎng)期的發(fā)展與整合過(guò)程中,中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生思想為西方所接受,西方競(jìng)爭(zhēng)觀念為中國(guó)所認(rèn)可。
三、兩種體育文化對(duì)立統(tǒng)一的辯證認(rèn)識(shí)
論文摘要:大學(xué)生的文化認(rèn)同取向既有積極的一面,又存在許多不可忽視的問(wèn)題,筆者在調(diào)查的基礎(chǔ)上,分析了大學(xué)生產(chǎn)生文化認(rèn)同困惑的原因,以求尋得有效實(shí)用的解決對(duì)策,這也是引導(dǎo)大學(xué)生正確吸收人類優(yōu)秀文明成果抵制各種腐朽落后的思想文化的關(guān)鍵。
大學(xué)生是國(guó)家和民族的希望與未來(lái),他們具有較強(qiáng)的求知欲,思想活躍,但缺乏社會(huì)閱歷,一方面自覺(jué)不自覺(jué)地汲取各種文化的汁液,另一方面又對(duì)紛繁蕪雜、良莠不齊的各種文化產(chǎn)生困惑無(wú)所適從感。因此,了解和分析當(dāng)前大學(xué)生的文化認(rèn)同狀況及其成因,對(duì)于引導(dǎo)他們積極學(xué)習(xí)和正確吸收人類優(yōu)秀文明成果,自覺(jué)鑒別和抵制各種腐朽落后的思想文化,具有重要意義。
一、大學(xué)生文化認(rèn)同的現(xiàn)狀
文化認(rèn)同是指特定個(gè)體或群體將某一文化系統(tǒng)(價(jià)值觀念、生活方式等)內(nèi)在于自身心理和人格結(jié)構(gòu)中并自覺(jué)以此系統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)價(jià)事物、規(guī)范行為的過(guò)程為準(zhǔn)確把握當(dāng)前大學(xué)生在文化認(rèn)同方面的具體態(tài)勢(shì),們以問(wèn)卷、一對(duì)一的深度訪談等形式進(jìn)行了較為系統(tǒng)全面的調(diào)查。樣本取自華中農(nóng)業(yè)大學(xué)、中南財(cái)經(jīng)政法學(xué)、武漢理工大學(xué)、中國(guó)地質(zhì)大學(xué)、華中科技大學(xué)等所高校,隨機(jī)抽取文、理、工、管、醫(yī)、農(nóng)等學(xué)科各級(jí)大學(xué)生(含研究生)共計(jì)120人。從訪談的統(tǒng)計(jì)結(jié)來(lái)看,當(dāng)前大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化和西方優(yōu)秀文化有一定了解,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有較強(qiáng)的文化認(rèn)同和主動(dòng)學(xué)習(xí)吸收的傾向。81.3%的學(xué)生認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)文化的體系構(gòu)中蘊(yùn)含著豐富的人生哲理、人生理想和道德修養(yǎng)的容,對(duì)于大學(xué)生樹(shù)立正確的人生觀、實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo)等具有重大意義和作用。然而,當(dāng)前大學(xué)生在文化認(rèn)同方面也存在著諸多問(wèn)題,突出表現(xiàn)在:
1.對(duì)中西方“傳統(tǒng)、現(xiàn)代”等民族文化進(jìn)行比較后產(chǎn)生認(rèn)同困惑。當(dāng)前大學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化表現(xiàn)出一定程度的虛無(wú)感和失落感,一方面?zhèn)鹘y(tǒng)文化教育的影響力越來(lái)越弱化,另一方面西方文化產(chǎn)品(電影、音樂(lè)、書(shū)籍、網(wǎng)絡(luò))等越來(lái)越泛濫。學(xué)生們舉例說(shuō):“中國(guó)的春節(jié)、七夕、端午節(jié)、中秋節(jié)、重陽(yáng)節(jié)等等傳統(tǒng)的節(jié)日,已經(jīng)沒(méi)有什么味道,相反西方的情人節(jié)、愚人節(jié)、母親節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)則被商家炒作得日盛一日。很多同學(xué)似乎對(duì)西方的節(jié)情有獨(dú)鐘,對(duì)圣誕老人熟悉得很,而對(duì)中國(guó)的灶王老爺卻無(wú)所知?!爆F(xiàn)在的大學(xué)生從小受到的就是傳統(tǒng)文化的教育,被教育要助人為樂(lè),要尊敬師長(zhǎng),要愛(ài)護(hù)公物……但是在大學(xué)里似乎沒(méi)有人再正式提了,也沒(méi)有人對(duì)學(xué)生們進(jìn)行系統(tǒng)的正面教育。大學(xué)生們了解文化的途徑主要是電影、網(wǎng)絡(luò)之類,但這些途徑并沒(méi)有真實(shí)地反映出文化的真正內(nèi)涵。在面對(duì)傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代西方文化的選擇上,大學(xué)生對(duì)中西方文化的認(rèn)識(shí)還有許多尚未被澄清的誤解,因此,常處于兩難的困境并產(chǎn)生文化的認(rèn)同困惑。
2.對(duì)中西方“民主、法制”等制度文化進(jìn)行比較后產(chǎn)生認(rèn)同困惑。大學(xué)生對(duì)涉及民主、法制等具有政治含義的深層次文化的理解還處于表面化階段,滿足于一知半解,甚至望文生義、憑空臆斷。47.5%的學(xué)生認(rèn)為“西方是民主、法制的社會(huì),而中國(guó)是專制、集權(quán)的社會(huì)。西方人違規(guī),哪怕是總統(tǒng),也有人監(jiān)督、制裁,而我國(guó)違規(guī)犯罪只是老百姓才繩之以法,而有錢人,有權(quán)人都可以用各種方法逃避?!边€有31%的學(xué)生認(rèn)為“西方的議會(huì)制度就是比中國(guó)的人大民主,西方言論自由、任何人都可以發(fā)表言論、游行,而中國(guó)就不行”。一些同學(xué)在訪談中反映:由于中國(guó)是社會(huì)主義制度,西方是資本主義制度,這兩種制度對(duì)比而言,書(shū)上說(shuō)的是“社會(huì)主義制度優(yōu)越于資本主義制度”,然而現(xiàn)實(shí)中,他們了解到資主義國(guó)家物質(zhì)文明比社會(huì)主義國(guó)家要發(fā)達(dá)得多,于是產(chǎn)內(nèi)心困惑。有的學(xué)生直言不諱地宣稱,“最大的影響能是讓我成為了一名憤青,很多時(shí)候常常產(chǎn)生一種憤嫉俗而又無(wú)能為力的感覺(jué)”。這些看法既反映出學(xué)生們民主與法制等制度文化建設(shè)的關(guān)注,同時(shí)也說(shuō)明他們并沒(méi)有真正理解不同文化背景下政治制度文化。3.對(duì)中西“價(jià)值觀、人生觀”等價(jià)值文化進(jìn)行比較后,產(chǎn)生認(rèn)同困惑。傳統(tǒng)文化的教育要求學(xué)生“無(wú)私奉獻(xiàn)”、“個(gè)人利益服從集體利益”。但由于受到西方個(gè)人主義價(jià)值觀的影響,許多大學(xué)生個(gè)人主義嚴(yán)重、具有很強(qiáng)的功利心,在群己觀念上發(fā)生了向個(gè)人本位和利己主義的偏移,凡事從自我利益出發(fā),以交換的原則處理個(gè)人與集體、自我與他人的關(guān)系。42%的學(xué)生把理想、信念與個(gè)人的奮斗目標(biāo)混為一談,認(rèn)為個(gè)人的成功就是理想的實(shí)現(xiàn)對(duì)真正的理想信念教育并不理解,并把它視為是刻板的說(shuō)教或偉人的語(yǔ)錄。他們崇尚金錢至上觀,把金錢看成衡量個(gè)人的價(jià)值尺度,把掙大錢、當(dāng)官作為自己的奮斗目標(biāo),認(rèn)為現(xiàn)在好好學(xué)習(xí),努力考研,就是為了今后找個(gè)好工作。19.2%的學(xué)生盲目崇洋,以怪為美,追求腐化的生活方式,醉心于低級(jí)、庸俗的所謂“藝術(shù)品”。在沒(méi)有正確的人生觀引導(dǎo)下,加上中西方價(jià)值觀的沖突,大學(xué)生們?cè)诤芏鄷r(shí)候內(nèi)心世界充滿著迷惘與困惑,處于彷徨之中無(wú)法找到人生的方向,不明白生命的意義。
二、大學(xué)生文化認(rèn)同困惑的成因分析
大學(xué)生處在新舊觀念更迭、中西文化交流與沖突、生活節(jié)奏加快以及社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)加劇的時(shí)代,面對(duì)不同以往的文化背景和多種價(jià)值選擇,感到茫然并產(chǎn)生以上文化認(rèn)同困惑,是有其內(nèi)在的深層次的原因的,這其中既有大學(xué)生自身的原因,也有社會(huì)的原因。
1.大學(xué)生辨別能力尚待提高。我們?cè)L談的學(xué)生中95.7%的學(xué)生出生于20世紀(jì)80年代中后期,基本上未受過(guò)艱苦生活的磨練,一直在寧?kù)o的環(huán)境中學(xué)習(xí)、生活。然而大學(xué)生固有的認(rèn)知特點(diǎn),使他們對(duì)新事物懷有極強(qiáng)的好奇心,西方價(jià)值觀中包含著的我們傳統(tǒng)價(jià)值觀中沒(méi)有的新觀念容易引起他們的興趣。但是,在對(duì)文化的吸收過(guò)程中,他們?nèi)狈ξ幕x擇和文化辨別能力,不能對(duì)中西方文化中的精華部分進(jìn)行合理篩選,以推進(jìn)自身文化整合。一方面,他們生活閱歷有限,在談?wù)摗⒃u(píng)價(jià)、思考問(wèn)題時(shí)往往帶有幻想的色彩,不切合實(shí)際,表現(xiàn)出一定的片面性和幼稚性,不能深刻、準(zhǔn)確、全面地認(rèn)識(shí)問(wèn)題。另一方面,他們的思想觀念尚未成型,缺乏辯證分析、冷靜處理與自覺(jué)抵制的能力,對(duì)于各種文化的認(rèn)識(shí)只是停留在支言片語(yǔ)的階段,對(duì)新理論感興趣但缺乏深入了解,愛(ài)好廣泛但龐雜而不系統(tǒng)。而且他們成長(zhǎng)于各種觀念相互碰撞的時(shí)期:國(guó)外各種文化和理論蜂擁而入,各色各類期刊雜志、叢書(shū)、文庫(kù)層出不窮,形成文化大雜燴。面對(duì)中西方文化的碰撞,他們往往手足無(wú)措,對(duì)健康、先進(jìn)的文化和錯(cuò)誤、沒(méi)落的文化不加辨別,生吞活剝地隨意套用新概念、新術(shù)語(yǔ),這使得西方文化中的存在主義意志主義、極端個(gè)人主義,甚至種種宗教思想,得以在大學(xué)生中廣為流傳。
2.社會(huì)轉(zhuǎn)型帶來(lái)的負(fù)面影響。我國(guó)當(dāng)前正處于社會(huì)轉(zhuǎn)型之中,由于新的體制正在構(gòu)建中,而舊的體制沒(méi)有完全破除,人們的生活方式、思想觀念、生活態(tài)度出現(xiàn)了暫時(shí)的混亂與茫然。尤其是我國(guó)正處于改革的攻堅(jiān)階段,改革引發(fā)社會(huì)各領(lǐng)域的嬗變與整合,給社會(huì)各階層帶來(lái)了強(qiáng)烈的刺激,也給大學(xué)生的文化認(rèn)同帶來(lái)巨大影響。首先市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)自身的盲目性、自發(fā)性特點(diǎn)和等價(jià)交換原則以及競(jìng)爭(zhēng)規(guī)律容易使個(gè)人利益、小集團(tuán)利益傾向得到強(qiáng)化,使利己主義、極端個(gè)人主義膨脹,進(jìn)而使大學(xué)生在物質(zhì)欲望的驅(qū)使下,理想淡化,漠視未來(lái),把極端個(gè)人主義看作是自己成功的必由之路。其次,經(jīng)濟(jì)利益的多元化使人們之間的利益關(guān)系多樣化和復(fù)雜化,經(jīng)濟(jì)主體在建立新的利益格局的過(guò)程中容易發(fā)生利益上的摩擦,使得社會(huì)矛盾和沖突增多。貧富差距的拉大、弱勢(shì)群體的不公正待遇、當(dāng)前社會(huì)上存在的不正之風(fēng)和消極腐敗現(xiàn)象等,都讓大學(xué)生產(chǎn)生各種各樣的思想困惑,讓他們轉(zhuǎn)而對(duì)包括政治制度在內(nèi)的西方文化產(chǎn)生巨大的心理訴求和強(qiáng)烈的文化認(rèn)同。而且利益最大化的原則又大大刺激強(qiáng)化了學(xué)生們的功利意識(shí)使大學(xué)校園里講實(shí)惠、講實(shí)利的風(fēng)氣盛行,他們更加關(guān)注經(jīng)濟(jì)因素作用的發(fā)揮,而忽視文化因素的作用。3.西方文化的強(qiáng)力沖擊?,F(xiàn)代文化交流中以西方文化單向流動(dòng)為主的交流態(tài)勢(shì)加劇了大學(xué)生對(duì)中西方文化認(rèn)同的內(nèi)心沖突。文化交流是社會(huì)發(fā)展的必要條件,但是西方文化往往憑借發(fā)達(dá)的科學(xué)技術(shù)和占有優(yōu)勢(shì)的交流工具,使中西文化交流成為西方文化向中方的單向流動(dòng)從文化交流的內(nèi)容上看,西方世界傳播到我國(guó)的,除科學(xué)技術(shù)之外,還有大量的體現(xiàn)資產(chǎn)階級(jí)世界觀和價(jià)值觀的思想文化。在中西方文化交流中,資本主義文化壟斷傾向的出現(xiàn),是西方資產(chǎn)階級(jí)為追求商業(yè)價(jià)值,傾銷文化產(chǎn)品的需要,同時(shí)也是他們的政治需要。英國(guó)前首相撒切爾夫人說(shuō)過(guò):“我們掌握現(xiàn)代科學(xué)發(fā)展的全部巨大資源可供使用。這使我們有力量與地球另一邊的人取得聯(lián)系從而發(fā)揮影響,就像我們一度能夠容易地同臨村里的人取得聯(lián)系一樣,我們必須使用這股力量來(lái)宣傳我們的自由。”可見(jiàn),西方資本主義利用交流工具進(jìn)行單向文化交流的一個(gè)重要目的,就是通過(guò)文化壟斷宣傳資本主義的價(jià)值觀和生活方式,向其它國(guó)家施加文化影響。在這種畸形的單向交流過(guò)程中,大學(xué)生容易受到西方文化意識(shí)中某些時(shí)髦理論的影響,使他們應(yīng)傳統(tǒng)文化認(rèn)同上產(chǎn)生困惑。
4.網(wǎng)絡(luò)傳媒的無(wú)序失控。隨著網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)傳媒以其獨(dú)特的開(kāi)放性、平等性、主動(dòng)性、無(wú)政府性和自由性呈獻(xiàn)在廣大學(xué)生面前,網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為大學(xué)生了解、掌握和吸收各種文化的重要途徑之一?;ヂ?lián)網(wǎng)使全世界成了一個(gè)由網(wǎng)絡(luò)連在一起的地球村,世界各民族和國(guó)家的文化交融于網(wǎng)中,敞開(kāi)于世人面前,我國(guó)傳統(tǒng)文化同樣卷入交織著交流與沖突的旋渦之中。但網(wǎng)絡(luò)世界是按照刺激消費(fèi)和滿足欲望的原則虛擬出來(lái)非真實(shí)的生活形態(tài),一系列的各種文化影像通過(guò)強(qiáng)大的傳媒手段源源不斷地沖擊大學(xué)生的視聽(tīng),使大學(xué)生不僅受到媒介介紹的那些膚淺的傳統(tǒng)文化和西方優(yōu)秀文化的影響,而且還經(jīng)常被大量的人為虛擬的文化假象所包圍。其結(jié)果是缺乏辨別能力的大學(xué)生很容易被俘獲,無(wú)序失控的網(wǎng)絡(luò)文化消蝕了他們對(duì)國(guó)家、民族、理性、真理、正義、價(jià)值尊嚴(yán)等傳統(tǒng)文化問(wèn)題的深度思考,對(duì)中西方文化的理解停留在一知半解的粗淺的表層理解上。尤其值得關(guān)注的是,一些反科學(xué)、偽科學(xué)的文化也出現(xiàn)在網(wǎng)上,一些低級(jí)趣味的甚至黃色腐朽的文化時(shí)而充斥網(wǎng)上,也誘使大學(xué)生對(duì)社會(huì)產(chǎn)生虛幻的認(rèn)同,道德價(jià)值判斷混亂。
參考文獻(xiàn):
[1]劉獻(xiàn)君.大學(xué)之思與大學(xué)之治[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2000.
二、雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施效果
在雙語(yǔ)教學(xué)模式下,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也提高了其英語(yǔ)語(yǔ)言水平。使學(xué)生對(duì)很多文化現(xiàn)象有了深刻認(rèn)識(shí),如,怎樣認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)中國(guó)的文化傳統(tǒng),如何面對(duì)西方文化的沖擊。學(xué)生通過(guò)客觀平實(shí)的剖析,從文化背景、民族精神、文化心理以及各種具體文化形態(tài)等諸多層面來(lái)探討中西方文化的差異。在此基礎(chǔ)上,再解決“中西之爭(zhēng)”以及對(duì)中華民族傳統(tǒng)文化的認(rèn)同問(wèn)題。英文的使用使得老師、學(xué)生都要去查閱原版資料,同時(shí)要用另一種語(yǔ)言的思維習(xí)慣來(lái)進(jìn)行對(duì)比,更徹底使用對(duì)比的方式研究問(wèn)題,解決問(wèn)題。另外,現(xiàn)在有很多院校都與國(guó)外有著定期或不定期的學(xué)術(shù)交流,或與國(guó)外院校合作辦學(xué),這為教師帶來(lái)了進(jìn)修或考察的機(jī)會(huì),有助于提高教師的英語(yǔ)和專業(yè)水平,也為雙語(yǔ)教學(xué)提供了有利條件,利用這些條件,可明顯提高雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施效果。
三、雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀
雙語(yǔ)教學(xué)理念的實(shí)施受許多客觀與主觀條件的制約,主要體現(xiàn)在:第一,教材缺乏。目前為止還沒(méi)有一本較好的關(guān)于中西文化比較的雙語(yǔ)教材,老師只能查閱各種單語(yǔ)版本的教材與參考書(shū),然后經(jīng)過(guò)教師的組織與加工,變成雙語(yǔ)授課材料。這樣的講義系統(tǒng)性、科學(xué)性、邏輯性自然比不上很多單語(yǔ)教材,而且理論深度也不夠,在指導(dǎo)學(xué)生深度比較方面就捉襟見(jiàn)肘。第二,學(xué)生英語(yǔ)水平制約。學(xué)生的英文水平,特別是口頭表達(dá)能力較差,使得雙語(yǔ)教學(xué)理念的實(shí)施有一定的難度。學(xué)生無(wú)法準(zhǔn)確、流暢地?cái)⑹鐾昴硞€(gè)文化現(xiàn)象,更無(wú)法用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言對(duì)其進(jìn)行評(píng)價(jià)。老師上課英文講得多,學(xué)生就會(huì)聽(tīng)不懂,進(jìn)而聽(tīng)得不耐煩,思想就不能集中,老師必須又用中文贅述一遍,影響了教學(xué)進(jìn)度。第三,師資匱乏。合格的雙語(yǔ)教師是雙語(yǔ)課能否很好實(shí)行的關(guān)鍵。而目前全國(guó)各大院校的雙語(yǔ)教師均較匱乏,很多高校都是用英語(yǔ)教師和專業(yè)課教師擔(dān)任雙語(yǔ)教師。英語(yǔ)教師英語(yǔ)水平高,而專業(yè)知識(shí)薄弱,專業(yè)課老師專業(yè)基礎(chǔ)扎實(shí)但英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力較弱。第四,雙語(yǔ)課和雙語(yǔ)教學(xué)理念不統(tǒng)一。至今學(xué)術(shù)界對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)及雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的意見(jiàn)仍不一致。即使是在較早實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的北美一些國(guó)家,對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)的批評(píng)也是不絕于耳。在此種情況下,雙語(yǔ)理念的實(shí)施更是舉步維艱。
由于全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,不同文化背景的人們之間的各種交流活動(dòng)越來(lái)越頻繁。21世紀(jì)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和文化影響力的日益加強(qiáng),與英語(yǔ)國(guó)家之間的國(guó)際交流與合作更是日益頻繁與廣泛。文化交流、旅游業(yè)蓬勃發(fā)展,外國(guó)獨(dú)資、合資企業(yè)數(shù)量增多,與國(guó)際人員的經(jīng)濟(jì)文化交往日益增多。同時(shí),中國(guó)學(xué)生出國(guó)交流、深造的機(jī)會(huì)也日益增多。隨著國(guó)際間的文化交往越來(lái)越頻繁,英語(yǔ),作為國(guó)際世界的通用語(yǔ)言,在政治,經(jīng)濟(jì),文化等各個(gè)方面都發(fā)揮了重要作用。隨著中國(guó)對(duì)外開(kāi)放程度的逐漸深入,西方社會(huì)的人和事物越來(lái)越多的走進(jìn)了我們的視野,在這種情況下,跨國(guó)界,跨民族,跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機(jī)會(huì),這對(duì)于加深中國(guó)對(duì)西方的了解是一件好事,然而,這也并不是一件簡(jiǎn)單的事情,因?yàn)槲覀兯鎸?duì)的是來(lái)自陌生的文化和國(guó)家,由于歷史、政治、地理位置、宗教信仰等因素的不同,導(dǎo)致了各國(guó)、各地區(qū)的文化的不同,這就是所謂的文化差異。文化差異會(huì)具體體現(xiàn)在各個(gè)方面,我們應(yīng)意識(shí)到中西文化上的差異是不可忽視和改變的,應(yīng)該接受這種差異,尊重和理解這種差異。在跨文化交流和處理實(shí)際問(wèn)題過(guò)程中,避免出現(xiàn)文化上的沖突,從而順利地進(jìn)行跨文化交流。西方國(guó)家的思維方式,生活習(xí)慣,行為方式與我們迥然不同,在與之交往的過(guò)程中,會(huì)不可避免的會(huì)出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象,在跨文化交際中,中西方文化的差異則會(huì)引起各種各樣的文化沖突,因此,了解中西方文化的差異的重要性是顯而易見(jiàn)的。
(一)
語(yǔ)言是文化的載體,不同的文化群體中的人們的價(jià)值觀念,思維方式,風(fēng)俗習(xí)慣以及道德標(biāo)準(zhǔn)都存在很大的差異。在英語(yǔ)的使用上,文化背景也起著相當(dāng)大的影響作用,由于缺乏對(duì)西方文化的了解,很多中國(guó)人在與西方國(guó)家的人交流時(shí)運(yùn)用中國(guó)幾千年來(lái)的傳統(tǒng)文化觀念,思維模式,因而常常使得中西方交流時(shí)陷入尷尬的境地??傊鲆曋形魑幕町惖南嚓P(guān)知識(shí),在跨文化交際中往往會(huì)走入陷阱,而導(dǎo)致交際失敗和尷尬。從社會(huì)發(fā)展的角度看,在我國(guó)進(jìn)入WTO時(shí)代以后,隨著中國(guó)的進(jìn)一步開(kāi)放,中國(guó)人有更多的機(jī)會(huì)去了解西方的文化,達(dá)到中西方之間的交流。因此,了解中西文化的差異,對(duì)于與西方人進(jìn)行跨文化交際是很有必要的,也可以避免盡量避免在跨文化交際中,由于文化的差異導(dǎo)致文化沖突的發(fā)生。
(二)
關(guān)注中西文化差異的意義,首先,有助于學(xué)生更深入地理解英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)涵,更好地掌握英語(yǔ)這門(mén)廣泛運(yùn)用的語(yǔ)言,更深入了解西方國(guó)家,更好地接受西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),為建設(shè)祖國(guó)服務(wù)。第二,關(guān)注中西文化差異有助于解決和避免文化差異所引起的沖突,從而更好地融入世界,讓外界更多地了解我們的國(guó)家,提高我國(guó)的國(guó)際地位,更大地發(fā)揮我國(guó)在國(guó)際上的作用。第三,關(guān)注中西文化差異有利于本國(guó)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)中,通過(guò)對(duì)中英文化差異的比較,有助于學(xué)生更精準(zhǔn)地理解和掌握漢語(yǔ)語(yǔ)言,加深對(duì)漢語(yǔ)文化的理解,這反過(guò)來(lái)又會(huì)促進(jìn)我們對(duì)英語(yǔ)文化的理解。
面對(duì)越來(lái)越開(kāi)放的社會(huì),我們當(dāng)代大學(xué)生在加深自身文化理解的同時(shí),還必須積極參與跨文化交流,盡可能多地主動(dòng)理解對(duì)方的文化特性,努力把自己鍛煉成具有多重文化能力、善于跨文化交際的現(xiàn)代人,在保持自身優(yōu)良傳統(tǒng)的同時(shí),積極吸收外國(guó)文化中好的一面,使自己能夠順利進(jìn)行雙向有效的跨文化交流。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年.
[2] 杜學(xué)增:《中英文化習(xí)俗比較》,北京:外語(yǔ)教學(xué)究出版社,1999年.
[3] 閆傳海,張梅娟:《英漢詞匯文化對(duì)比研究》,陜西:交通大學(xué)出版社,2008年.
一. 引言
中國(guó)從原始的氏族社會(huì)開(kāi)始就有圖騰文化,圖騰信仰實(shí)質(zhì)上是原始的自然崇拜和原始的祖先崇拜觀念相結(jié)合的產(chǎn)物,是一種人格化的自然崇拜觀念,龍便是很好的圖騰崇拜的代表。但是龍的形象在英語(yǔ)文化中則全然不是這樣的象征意義,龍?jiān)谖鞣奖硎拘皭汉统舐囊馑?,其形象在兩部?dòng)畫(huà)—《怪物史萊克》和《花木蘭》里就有很好的詮釋。
因此“a dragon of woman”是“兇悍的女人”的意思,而不表示“龍女人”。詞的人文涵義往往能折射出該民族特定時(shí)期尖銳的社會(huì)矛盾,如婦女的地位和種族歧視等(戴 2001: 1)。英語(yǔ)中的動(dòng)物類詞語(yǔ)用來(lái)指女性時(shí),貶義詞多于褒義詞或中性詞,在美國(guó)俚語(yǔ)中就更加突出了。如“cat”指“心地惡毒的女人”,“dog”指“”,“pig”指“”等等,這些詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵的人文性毫不掩飾地透露出了對(duì)女性的鄙視,反映出了女性社會(huì)地位的低下(胡 2004:64)。鑒于東西方民族人文心理等各種差異,我們?cè)诜g的時(shí)候一定要謹(jǐn)慎處理,照顧中西方不同的文化心理。比如在翻譯“亞洲四小龍”要翻譯成“four tigers”, 而不能翻譯成“four dragons”。
二.中英文動(dòng)物名稱的文化內(nèi)涵比較
(一)文化內(nèi)涵基本對(duì)等
在中西方兩種民族文化中,豬都有“臟,丑的”涵義,所以肥的像豬可以翻譯成為對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)“as fat as a pig”; 而云雀都有快樂(lè)活潑的意思,所以有“as happy as a lark”和其完全對(duì)應(yīng)的中文“像百靈鳥(niǎo)一樣快樂(lè)”;猴子在兩種文化中都是調(diào)皮的玩物,所以“拿別人當(dāng)猴?!笨梢苑g成“make a monkey out of somebody”。
(二)不對(duì)等現(xiàn)象或文化缺省現(xiàn)象
眾所周知的龍?jiān)谥形鞣接胁煌奈幕瘍?nèi)涵,代表性的還有狗等。狗在西方表示“友誼”,是人類忠實(shí)的伙伴,其褒寓意如old dog will not learn new tricks(老人學(xué)不了新東西); lucky dog(幸運(yùn)兒)等。但是狗在中國(guó)人的心目中往往帶有貶義,所以有很多帶有貶義色彩的成語(yǔ)如“狐朋狗友”,“狗仗人勢(shì)”等。如果你在中國(guó)也用you are a lucky dog就可能會(huì)產(chǎn)生不愉快的情緒。當(dāng)漢語(yǔ)的 “走狗”譯成running dog,西方人感覺(jué)這狗很好而且很可愛(ài),活蹦亂跳的。an old dog likes him never barks in vain. whenever he barks, he always has some wise course句中的“an old dog”“老狗”,漢語(yǔ)中是罵人的詞,而英語(yǔ)中卻指“年事已高,卻經(jīng)驗(yàn)豐富的人”,故為“行家老手”之意,對(duì)應(yīng)過(guò)來(lái)就像漢語(yǔ)中的“老馬識(shí)途”中的“老馬”。故這句英語(yǔ)譯成“像他這樣的行家老手,從來(lái)不會(huì)隨便發(fā)表意見(jiàn),一旦發(fā)表,總有高見(jiàn)”。
三.翻譯時(shí)應(yīng)該注意的問(wèn)題
在翻譯中英文有關(guān)動(dòng)物的文化內(nèi)涵詞時(shí),有以下幾種情況:1. 甲乙語(yǔ)言中有相同的喻意但是設(shè)喻形式或喻體略異。2. 甲乙語(yǔ)言中喻意相同,但是喻體相異,即意合而“形離”。3. 甲語(yǔ)言中喻體帶有濃厚的文化色彩,乙語(yǔ)言中只存在與之有相同喻義的表達(dá)法(盧 2006:297)。
(一)直譯
對(duì)于中西方文化對(duì)等的動(dòng)物內(nèi)涵,我們盡量采用中英文中為大家普遍接受的翻譯, 這樣既沒(méi)有歧義,又易拉近中西方人的距離。如前面提到的中英文基本對(duì)等的動(dòng)物詞語(yǔ)天鵝,豬,鴨子等等。天鵝在中國(guó)人的心目中就是優(yōu)美,所以翻譯是就直接可以說(shuō)“as graceful as a swan”, 在形容人的姿態(tài)笨拙的時(shí)候就可以說(shuō)“as clumsy as a duck”。
(二)意譯或取其比喻義
雖然中西方文化中有很多相似的表達(dá),文化內(nèi)涵意義相同的地方也時(shí)常碰到,但是作為兩種不同的語(yǔ)系,其大多數(shù)的文化內(nèi)涵是不相似的或者是完全不同的。對(duì)于中西方民族文化內(nèi)涵不同或者相反的詞語(yǔ),要異譯或直接取其比喻意。例如,虎在中國(guó)人心目中是動(dòng)物之王, 如“山中無(wú)老虎,猴子稱霸王”, “狐假虎威”等都表示虎的權(quán)威。但是在西方文化中,虎恐怕要退居二線,讓位于獅子了。所以在翻譯這些的時(shí)候一定要做相應(yīng)的調(diào)整,如“the lion—king of animals.”翻譯成中文則是“老虎—山中霸王”。 “深入虎穴 ”翻譯為 “ beard a lion in his den”。有些英語(yǔ)短語(yǔ)在中文中很難找出對(duì)應(yīng)的有相同文化內(nèi)涵的動(dòng)物名稱時(shí)就要去其動(dòng)物名稱的詞語(yǔ),靈活得取其比喻義,如“as merry as a cricket”,“as cunning as a dead pig”, 要分別翻譯成“非??旎睢?,“十分狡猾”。
四.結(jié)論
本論文從比較分析了動(dòng)物詞匯在中英兩種文化中的不同內(nèi)涵,結(jié)論得出:文化內(nèi)涵相等或極大相似的文化內(nèi)涵詞可直譯;而對(duì)于具有相似內(nèi)涵的動(dòng)物文化詞,翻譯時(shí)要做相應(yīng)調(diào)整;最后對(duì)于中英文化中完全不同的文化內(nèi)涵詞,要意譯或取其比喻義。
但是就翻譯時(shí)是否要考慮受眾心理的問(wèn)題,在我和一位著名的法國(guó)作家交談的時(shí)候,他曾經(jīng)在提到美國(guó)作家大衛(wèi)·霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》時(shí),非常不解甚至是憤慨。他認(rèn)為楊憲益的譯文很好地傳承了中華民族特有的文化,而霍克斯預(yù)想將中國(guó)文化變成西方人的東西,反而弄巧成拙,既失去了中國(guó)文化的原有韻味,也不是完全的西方人的紅樓一夢(mèng)。這位法國(guó)作家進(jìn)一步解釋說(shuō),古典的東西就是原本的富有文化底蘊(yùn)的東西,而讀書(shū)的期望就是要吸收原本的實(shí)實(shí)在在的東西,所以翻譯時(shí)一定要忠實(shí)于原文,不要隨意篡改原本的東西;即使考慮到讀者的接受心理也不行。所以對(duì)待這些不同內(nèi)涵詞,翻譯時(shí)一定要綜合考慮,審慎處理。
參考文獻(xiàn):
[1] 戴水姣.《英漢動(dòng)物類詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵淺析》[j] 外語(yǔ)教學(xué)16期
中國(guó)正以飛速的發(fā)展與世界接軌,跨國(guó)交際日益增多。中國(guó)與西方國(guó)家的接觸越來(lái)越多。中(東)西方文化存在著較大的差異。由此也對(duì)交際禮儀方面有一定的影響。在中(東)西方文化都非常重視人際交往。但交往的觀念交往的方式都有著明顯的差別。
一、打招呼
中國(guó)人路遇熟人總愛(ài)寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。在我們看來(lái)這是一種有禮貌的打招呼用語(yǔ),而若你跟西方人這樣打招呼“Have you had your meal?”“Where are you going?”他 們則會(huì)認(rèn)為你想請(qǐng)他吃飯或者干涉其私事,會(huì)引起誤解。西方人見(jiàn)面,通常招呼道:“Hello!”“How do yo u do!”“Nice day,isn’tit?”
二、感謝
對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國(guó)人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,象“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文 ”等。而西方人總是高興地回答“thank you”以表接受。中國(guó)人用“謝謝”的場(chǎng)合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說(shuō)“謝謝?!倍鞣饺?整天把“thank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。
中國(guó)人收到禮物時(shí)往往放在一邊,看也不看(生怕人家說(shuō)貪心)。而西方人收到禮物時(shí)要當(dāng)著客人的面馬上打開(kāi)并連聲稱好。
三、招待客人
中國(guó)人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺(jué)得難以對(duì)付。而西方人的習(xí)慣是:Helpyourself,Please!中國(guó)人送客人時(shí),主人與客人常說(shuō):“慢走!”“小心點(diǎn)!”“再見(jiàn),走好??!”“你們進(jìn)去吧!”“請(qǐng)留步”等。而西方人只說(shuō):“Bye Bye!””See you later!””See you next time !””Goodnight!”
四、節(jié)日禮儀
中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如,New Year’s Day)處,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。中國(guó)有the Spring Festival, the Dragon Boat Festival, Mid—Autumn Day.等,英語(yǔ)國(guó)家有”Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),April fool’s Day(愚人節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié)),Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱贊一番,并且欣然道謝。
五、詞匯語(yǔ)言的文化
英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純地從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。比如red一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶?;顒?dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red—letter days”(節(jié)假日)。尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等積極意義,但在英語(yǔ)中“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負(fù)債。
在教學(xué)中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地,自學(xué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。比如:加強(qiáng)中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語(yǔ)等等談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺(jué)自然地滲透到教學(xué)中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化??梢允占恍┯⒄Z(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù),歷史和風(fēng)土人情等。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。
六、文化等級(jí)觀念
中(東)方文化等級(jí)觀念強(qiáng)烈。無(wú)論是在組織里,還是在家庭里,忽略等級(jí)、地位就是非禮。盡管傳統(tǒng)禮制中的等級(jí)制度已被消除,但等級(jí)觀念至今仍對(duì)東方文化產(chǎn)生影響。在中國(guó),傳統(tǒng)的君臣、父子等級(jí)觀念在中國(guó)人的頭腦中仍根深蒂固。父親在兒子的眼中、教師在學(xué)生的眼中有著絕對(duì)的權(quán)威,家庭背景在人的成長(zhǎng)中仍起著相當(dāng)重要的作用。另外,中國(guó)式的家庭結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,傳統(tǒng)的幸福家庭是四代同堂。在這樣的家庭中,老人幫助照看小孩,兒孫們長(zhǎng)大后幫助扶養(yǎng)老人,家庭成員之間互相依賴,互相幫助,密切了親情關(guān)系。
在西方國(guó)家,除了英國(guó)等少數(shù)國(guó)家有著世襲貴族和森嚴(yán)的等級(jí)制度外,大多數(shù)西方國(guó)家都倡導(dǎo)平等觀念。特別在美國(guó),崇尚人人平等,很少人以自己顯赫的家庭背景為榮,也很少人以自己貧寒出身為恥,因他們都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美國(guó)一句流行的諺語(yǔ)所言:“只要努力,牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)?!保↖f working hard, even cowboy can be president.)在家庭中,美國(guó)人不講等級(jí),只要彼此尊重,父母與子女可直呼其名。他們的家庭觀念往往比較淡薄,不愿為家庭做出太多犧牲。
當(dāng)然,中西方文化的不同導(dǎo)致的禮儀上的差異還有很多,比如服飾禮儀、進(jìn)餐禮儀,秘書(shū)禮儀等等,由于篇幅等多方面的制約,在此不能一一深入探討。總之,中西方之間有各自的文化習(xí)慣,由此也產(chǎn)生了不少不同的交往習(xí)慣。因此,隨著我國(guó)進(jìn)入 WTO經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對(duì)外交流、貿(mào)易的不斷增加,我們不但有必要在與外國(guó)人交往或者前往別的國(guó)家去之前,了解對(duì)方國(guó)家的禮儀習(xí)慣,而且必須加強(qiáng)專業(yè)禮儀人才的培養(yǎng),提高全民禮儀意識(shí),這不僅是對(duì)對(duì)方的尊重,也給我們自己帶來(lái)了便利,不但能避免了不必要的麻煩與誤會(huì),還能在現(xiàn)代社會(huì)的多方競(jìng)爭(zhēng)中爭(zhēng)取主動(dòng),取得良好的結(jié)果或效益。
參考文獻(xiàn)
【1】鄧炎昌,劉潤(rùn)清,《語(yǔ)言文化即英漢語(yǔ)言文化對(duì)比》,外語(yǔ)教育與研究出版社,1994
【2】方文惠主編,《英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》,福建人民出版社,1990年
中國(guó)正以飛速的發(fā)展與世界接軌,跨國(guó)交際日益增多。中國(guó)與西方國(guó)家的接觸越來(lái)越多。中(東)西方文化存在著較大的差異。由此也對(duì)交際禮儀方面有一定的影響。在中(東)西方文化都非常重視人際交往。但交往的觀念交往的方式都有著明顯的差別。
一、打招呼
中國(guó)人路遇熟人總愛(ài)寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。在我們看來(lái)這是一種有禮貌的打招呼用語(yǔ),而若你跟西方人這樣打招呼“Haveyouhadyourmeal?”“Whereareyougoing?”他們則會(huì)認(rèn)為你想請(qǐng)他吃飯或者干涉其私事,會(huì)引起誤解。西方人見(jiàn)面,通常招呼道:“Hello!”“Howdoyoudo!”“Niceday,isn’tit?”
二、感謝
對(duì)于別人的贊揚(yáng),中國(guó)人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,象“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thankyou”以表接受。中國(guó)人用“謝謝”的場(chǎng)合較西方人少尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說(shuō)“謝謝。”而西方人整天把“thankyou”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國(guó)人收到禮物時(shí)往往放在一邊,看也不看(生怕人家說(shuō)貪心)。而西方人收到禮物時(shí)要當(dāng)著客人的面馬上打開(kāi)并連聲稱好。
三、招待客人
中國(guó)人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺(jué)得難以對(duì)付。而西方人的習(xí)慣是:Helpyourself,Please!中國(guó)人送客人時(shí),主人與客人常說(shuō):“慢走!”“小心點(diǎn)!”“再見(jiàn),走好?。 薄澳銈冞M(jìn)去吧!”“請(qǐng)留步”等。而西方人只說(shuō):“ByeBye!””Seeyoulater!””Seeyounexttime!””Goodnight!”
四、節(jié)日禮儀
中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如,NewYear’sDay)處,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。中國(guó)有theSpringFestival,theDragonBoatFestival,Mid—AutumnDay.等,英語(yǔ)國(guó)家有”Valentine’sDay(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),Aprilfool’sDay(愚人節(jié)),ThanksGivingDay(感恩節(jié)),ChristmasDay(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱贊一番,并且欣然道謝。
五、詞匯語(yǔ)言的文化
英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純地從詞匯本身做出主觀評(píng)價(jià)。比如red一詞,無(wú)論在英語(yǔ)國(guó)家還是在中國(guó),紅色往往與慶祝活動(dòng)或喜慶日子有關(guān),英語(yǔ)里有“red—letterdays”(節(jié)假日)。尤其在中國(guó),紅色象征革命和社會(huì)主義等積極意義,但在英語(yǔ)中“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“redflag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語(yǔ)中的“inthered”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負(fù)債。
在教學(xué)中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地,自學(xué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。比如:加強(qiáng)中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語(yǔ)等等談話題材和價(jià)值觀念等方面的差異自覺(jué)自然地滲透到教學(xué)中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗(yàn)異國(guó)文化??梢允占恍┯⒄Z(yǔ)國(guó)家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國(guó)藝術(shù),歷史和風(fēng)土人情等。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語(yǔ)教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),而必須加強(qiáng)語(yǔ)言的文化導(dǎo)入,重視語(yǔ)言文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響。只有這樣,才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語(yǔ)言。
六、文化等級(jí)觀念
中(東)方文化等級(jí)觀念強(qiáng)烈。無(wú)論是在組織里,還是在家庭里,忽略等級(jí)、地位就是非禮。盡管傳統(tǒng)禮制中的等級(jí)制度已被消除,但等級(jí)觀念至今仍對(duì)東方文化產(chǎn)生影響。在中國(guó),傳統(tǒng)的君臣、父子等級(jí)觀念在中國(guó)人的頭腦中仍根深蒂固。父親在兒子的眼中、教師在學(xué)生的眼中有著絕對(duì)的權(quán)威,家庭背景在人的成長(zhǎng)中仍起著相當(dāng)重要的作用。另外,中國(guó)式的家庭結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,傳統(tǒng)的幸福家庭是四代同堂。在這樣的家庭中,老人幫助照看小孩,兒孫們長(zhǎng)大后幫助扶養(yǎng)老人,家庭成員之間互相依賴,互相幫助,密切了親情關(guān)系。:
在西方國(guó)家,除了英國(guó)等少數(shù)國(guó)家有著世襲貴族和森嚴(yán)的等級(jí)制度外,大多數(shù)西方國(guó)家都倡導(dǎo)平等觀念。特別在美國(guó),崇尚人人平等,很少人以自己顯赫的家庭背景為榮,也很少人以自己貧寒出身為恥,因他們都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美國(guó)一句流行的諺語(yǔ)所言:“只要努力,牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)?!保↖fworkinghard,evencowboycanbepresident.)在家庭中,美國(guó)人不講等級(jí),只要彼此尊重,父母與子女可直呼其名。他們的家庭觀念往往比較淡薄,不愿為家庭做出太多犧牲。
當(dāng)然,中西方文化的不同導(dǎo)致的禮儀上的差異還有很多,比如服飾禮儀、進(jìn)餐禮儀,秘書(shū)禮儀等等,由于篇幅等多方面的制約,在此不能一一深入探討??傊?,中西方之間有各自的文化習(xí)慣,由此也產(chǎn)生了不少不同的交往習(xí)慣。因此,隨著我國(guó)進(jìn)入WTO經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對(duì)外交流、貿(mào)易的不斷增加,我們不但有必要在與外國(guó)人交往或者前往別的國(guó)家去之前,了解對(duì)方國(guó)家的禮儀習(xí)慣,而且必須加強(qiáng)專業(yè)禮儀人才的培養(yǎng),提高全民禮儀意識(shí),這不僅是對(duì)對(duì)方的尊重,也給我們自己帶來(lái)了便利,不但能避免了不必要的麻煩與誤會(huì),還能在現(xiàn)代社會(huì)的多方競(jìng)爭(zhēng)中爭(zhēng)取主動(dòng),取得良好的結(jié)果或效益。
參考文獻(xiàn):
【1】鄧炎昌,劉潤(rùn)清,《語(yǔ)言文化即英漢語(yǔ)言文化對(duì)比》,外語(yǔ)教育與研究出版社,1994
【2】方文惠主編,《英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)》,福建人民出版社,1990年
綜觀中國(guó)的比較文學(xué)研究,可謂淵源深厚。中國(guó)的比較文學(xué)最早可追溯到漢代,那時(shí)候的中國(guó)古代比較文學(xué)雖有比較文學(xué)之實(shí),但無(wú)比較文學(xué)之名,成就雖浩繁但卻零散,所以在比較文學(xué)學(xué)科還沒(méi)有傳入中國(guó)的時(shí)候,“中國(guó)古人有求‘通’的關(guān)照意識(shí),卻沒(méi)有獨(dú)立的專業(yè)意識(shí)”①,近代以來(lái)的中西文化交流比中國(guó)以往任何一次中西文化交流都更具有深度和廣度,現(xiàn)代中國(guó)的比較文學(xué)也是在這種情境下產(chǎn)生的,它是中西文化交流的產(chǎn)物。而《東西洋考每月統(tǒng)記傳》(以下簡(jiǎn)稱《東西洋考》)打了西方文化大潮中的前站。它作為第一份在中國(guó)出版的近代中文期刊,由西方傳教士郭士立編撰,創(chuàng)刊于1833年,終刊于1838年,其傳播內(nèi)容豐富,分別介紹了西方的歷史、地理、科學(xué)技術(shù)、天文學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治法律、文學(xué)等方面的知識(shí),很多內(nèi)容都開(kāi)了中國(guó)之先河,對(duì)中國(guó)的新聞界、出版界、文學(xué)界都產(chǎn)生了廣泛的影響。在中西文化交流中扮演了重要的角色,打開(kāi)了中國(guó)人看世界了解世界的一扇窗子,使中國(guó)人耳目一新。在介紹西方文化的同時(shí),又注意比較中西方社會(huì)因政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的不同而所產(chǎn)生的差異性,雖然介紹、比較都較為簡(jiǎn)略,不夠深入,但是這可以被認(rèn)作是第一次系統(tǒng)地對(duì)中西方文化進(jìn)行比較的期刊。
《東西洋考》中始終貫穿著編纂者自覺(jué)的比較意識(shí)和明確的比較目的?!稓v史》是《東西洋考》中非常重要的欄目,編撰者除了序、論之外,《歷史》從創(chuàng)刊號(hào)起都是作為每一期的首欄刊發(fā)的,總共刊發(fā)了11期,這一專欄的標(biāo)題是《東西史記和合》,從標(biāo)題我們就可以看出郭士立的比較之意。東史即中國(guó)歷史,從上古傳說(shuō)中的開(kāi)天地開(kāi)始止于明亡;因?yàn)楣苛⒈緸閭鹘淌?所以西史選用了《圣經(jīng)》而沒(méi)有選用通常所說(shuō)的希臘神話,從上帝造天地萬(wàn)物和世人開(kāi)始,止于英吉利哪耳慢朝(查理曼王朝)。而且他在這一專欄的序中說(shuō)道:“與讀者觀綱目,較量東西史記之和合,讀史者類,由是可觀之。……善讀者,看各國(guó)有其聰明睿知人,孰為好學(xué)察之,及視萬(wàn)國(guó)當(dāng)一家也,盡究頭緒,則可看得明白矣?!雹诖宋碾m是轉(zhuǎn)述,但是這段話道出了郭士立設(shè)立這一專欄的真實(shí)用意,從此可以看出郭士立借用了中華民族傳統(tǒng)哲學(xué)中“和合”的觀念,目的是試圖用中西歷史比較的方式來(lái)促使中國(guó)人接受西方文化。但“此文卻可以被認(rèn)作中文著作中比較敘述中西歷史的首次嘗試”③。這一專欄在版式上分上下兩欄,其中中國(guó)歷史為上欄,西方歷史為下欄。后來(lái),郭士立又在丁酉年(1837年)七月號(hào)上發(fā)表了《史記和合綱鑒》,補(bǔ)敘了清朝歷史和歐洲列國(guó)近代史。這篇?dú)v史文章同樣借用了中國(guó)傳統(tǒng)的“和合”的比較手法:“自至堯舜之時(shí),自亞坦到諾亞,東西史記庶乎相合,蓋諸宗族之本源為一而已,蓋前后異勢(shì),疏密異刑,各族繼私風(fēng)俗,故史記也不同,但諸國(guó)之,如身之有四肢,血脈相通,而相關(guān)。茲史記之和合,結(jié)其聊絡(luò),及通疏遠(yuǎn)焉?!雹苓M(jìn)一步說(shuō)明進(jìn)行中西方歷史比較,是為了說(shuō)明中西方歷史因風(fēng)俗不同結(jié)果歷史也不相同,但是宗族是同一的,所以他們不是蠻夷,也不是遠(yuǎn)客,中國(guó)人、西方人本是同根生,相煎何太急呢?癸巳年六月號(hào)的《漢土帝王歷代――西天古傳歷記洪水之先》、七月同六月、八月號(hào)的《漢土帝王歷代――西天古傳歷記洪水之后》、甲午三月號(hào)的史記《萬(wàn)代之始祖》、甲午四月號(hào)的史記《始祖之衍》、甲午五月號(hào)的史記《洪水先世記略》、丁酉年正月號(hào)的史記《洪水后記》分別比較了中西方的上古神話,包括創(chuàng)世神話、人的起源神話、征服自然的神話和歌頌美德、仁義、智慧的神話,雖說(shuō)這些比較是簡(jiǎn)單的,但是通過(guò)對(duì)比我們知道了中西方上古神話的差異性,通過(guò)這些差異性我們了解到了民族歷史特征的不同,不同的民族有著不同的民族文化的遺傳密碼,民族精神的演變也會(huì)呈現(xiàn)不同的規(guī)律,但是祖先的共同之處是都具有高尚的品德和仁愛(ài)之心,關(guān)心著他的所屬子民,教育他的子民向善去惡。在郭士立的論述中,德、仁乃是中西世界民族的共通性。
《東西洋考》的編撰者郭士立是站在世界文學(xué)的比較視域中來(lái)看待中西方文學(xué)的,他雖為傳教士,但他精通中國(guó)文化,熟讀儒家經(jīng)典,喜好中國(guó)詩(shī)詞,不止一次地刊登了李太白和蘇軾的詞,在癸巳年十二月號(hào)上還刊發(fā)了署名為漢士的《倫敦十詠》。編撰者在每期的刊物封面上都引用儒家經(jīng)典,期刊當(dāng)中多引用孔子、孟子的話來(lái)解釋一些事情。丁酉年正月號(hào)上題為《詩(shī)》的專論,在文中高度贊揚(yáng)了李太白之詩(shī)作,稱“李太白為學(xué)士之才華魁矣”⑤,但是又說(shuō)“漢人讀誦李太白國(guó)風(fēng)等詩(shī),而不吟歐羅巴詩(shī)詞……歐羅巴詩(shī)書(shū),萬(wàn)世之法程于是乎備,善意油然感物,而興起。豪烈豪氣于是乎生,精神勇發(fā)樂(lè)而不過(guò)無(wú)一理而不具矣……諸詩(shī)之魁為希臘國(guó)和馬(荷馬)之詩(shī)詞,并大英米里屯(彌爾頓)之詩(shī)”⑥,推崇荷馬為詩(shī)中之魁,米里屯的詩(shī)是“其詞氣壯,筆力絕不類,詩(shī)流轉(zhuǎn)圓美如彈丸,讀之果可以使人興起其為善之心乎,果可以使人興觀其甚美矣,可以得其要妙也。其意奧而深于道者,其意度宏也”⑦。戊戌八月號(hào)上的《論詩(shī)》之文,闡述了對(duì)中西詩(shī)作的看法,且對(duì)兩者的異趣有所比較,稱“漢詩(shī)之義為六,一曰風(fēng),二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。外國(guó)詩(shī)翁所作者異矣”⑧。說(shuō)“老莊之作,管孟之流,蓋以立意為宗,不以能文為本……謀夫之話,辯士之端,妙不勝矣”⑨。呼吁中國(guó)有知識(shí)的人,不應(yīng)該只流連于本國(guó)的文學(xué),眼光應(yīng)該更開(kāi)闊,去讀讀外國(guó)的文學(xué),必定收獲頗豐,受益匪淺。流露出中國(guó)文學(xué)在有自己民族特色和風(fēng)格的同時(shí),也應(yīng)該引進(jìn)、融入世界文學(xué)。
《東西洋考》在39期期刊中時(shí)時(shí)穿插有中西方比較的意識(shí),譬如在癸巳年(1833年)九月號(hào)的《煞語(yǔ)》中論及比較了中西方關(guān)于靈魂的看法,西方主張靈魂永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)不死不壞,并不像中國(guó)如范縝所主張的“神之于形,猶利之于刀”。丁酉年(1837年)二月號(hào)的《侄外奉姑書(shū)》中就對(duì)比了中西方對(duì)待女子問(wèn)題的不同。英人“產(chǎn)一子添丁,弄璋弄瓦不異,一均撫養(yǎng)成立,并無(wú)溺女及死罪,男女無(wú)別,父母一起眷愛(ài)之……設(shè)女學(xué)館教之,以樂(lè)、唱、畫(huà)、寫(xiě)、作文、識(shí)地理、認(rèn)文理,可誦史記”⑩,在婚戀方面“恐媒婆斧柯,自不識(shí)佳女之性情”而“不用執(zhí)柯,乃親自造次成婚”,幾句話突出了中西方婚戀的不同,中方必須是父母之命、媒妁之言,方可成婚,但是在西方則是主張自由戀愛(ài)。丁酉年(1837年)二月號(hào)的雜文中名為《本草木》的文章,比較了中西方對(duì)待科學(xué)的態(tài)度:“除非藥材,漢人不留草木,至于禽獸,未看一本書(shū)總括其綱領(lǐng),此又可怪矣。蓋歐羅巴之士巡普天下閱草尋蟲(chóng),甚究察其類別,知之,就用之,若論金廠,就諸山領(lǐng)之地方有之……國(guó)家勤民專務(wù)此事,覓新法用之?!贝笠馐钦f(shuō)中國(guó)沒(méi)有自然科學(xué),除了關(guān)注研究可以入藥的草木之外,不關(guān)心其他的動(dòng)物、植物,更不要說(shuō)礦藏了,而且至今沒(méi)有專門(mén)的動(dòng)物著作,缺少西方專人專事研究觀察自然科學(xué)和學(xué)習(xí)其他國(guó)家自然科學(xué)經(jīng)驗(yàn)的熱情。戊戌年(1838年)四月、五月、六月,分三期連載了《英吉利國(guó)政公會(huì)》,介紹了一種與中國(guó)封建社會(huì)迥然不同的社會(huì)制度,雖沒(méi)有明確的“比較”一詞出現(xiàn),但與中國(guó)封建制度作比較之意溢于言表。還有經(jīng)濟(jì)、法律等方面的不同,不同的原因是因?yàn)樗枷胗^念、社會(huì)體制等的不同造成的。
我們必須通過(guò)和其他民族的比較才能更好地了解自己文學(xué)的特色,所謂“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”,也就是英國(guó)詩(shī)人彭斯所說(shuō)的“啊!我多么希望有什么神明,能賜予我們一種才能,可使我們以別人的眼光來(lái)審視自我”,有比較才能有鑒別,通過(guò)對(duì)比,我們就更會(huì)深刻地了解自己的特點(diǎn)。這樣我們既不會(huì)強(qiáng)求自己比附西方的標(biāo)準(zhǔn),但也不會(huì)以為自己的標(biāo)準(zhǔn)就是一切而固步自封。通過(guò)郭士立系統(tǒng)的介紹和對(duì)比,一些先進(jìn)的中國(guó)人終于站起來(lái)“睜眼看世界”,在中國(guó)學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一些全新的著作,如魏源的《》、梁廷的《海國(guó)四說(shuō)》和徐繼畬的《瀛寰志略》等。而他們的著作在一定程度上都受到了《東西洋考》的影響,其中魏源所受影響最大,“引用《東西洋考》的文字達(dá)28處,文章達(dá)24篇”,引用之時(shí),對(duì)文字稍加潤(rùn)飾和刪減,而且在引用的后面加了一些按語(yǔ),申述了自己的看法。梁廷在《和省圖說(shuō)》卷一的按文中,引用《東西洋考》文字兩處,一處說(shuō)明“道光甲午,西洋人自稱愛(ài)漢者,所刻《東西洋考每月統(tǒng)記傳》中有《列國(guó)地方總論》”,引用文字600字,又稱“西人《東西洋考每月統(tǒng)記傳》云”,等等。在郭士立的這種世界視域的比較文化視野影響下,促使了中國(guó)先進(jìn)的知識(shí)分子自覺(jué)地以世界文學(xué)的胸懷審視中西文化的差異,世界觀念逐漸進(jìn)駐中國(guó)人的頭腦之中,中國(guó)人的思想、眼界都發(fā)生了明顯的變化。這種變化表現(xiàn)在:由原來(lái)的根據(jù)來(lái)自經(jīng)典教條,唯書(shū)唯上縱向思維比較,由世界意識(shí)的不斷增長(zhǎng),轉(zhuǎn)向了橫向多元思維比較。這種轉(zhuǎn)變從后一直貫穿于中國(guó)人的思想觀念之中。在這種有意識(shí)的世界意識(shí)影響下,人們橫向世界比較意識(shí)的逐漸形成,使這一時(shí)期和以后的知識(shí)分子思考問(wèn)題的參考系和著眼點(diǎn)發(fā)生了變化,特別是以康、梁為代表的維新人士和以后的干將,由以前的恪守經(jīng)典成規(guī)而逐漸轉(zhuǎn)向注重中外現(xiàn)實(shí)。取法泰西、借鑒日本也因此而成為一種新的價(jià)值取向。考察這一時(shí)期人們的時(shí)論文章,最明顯的是以往的傳統(tǒng)縱向比較已經(jīng)為中西、中日之間的橫向比較所取代。凡是帶有若干時(shí)代氣息的論述,無(wú)一不引證泰西和日本作為其立論根據(jù)。據(jù)說(shuō)有人對(duì)鄭觀應(yīng)《易言》36篇統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)其中運(yùn)用橫向比較的文章多達(dá)30篇,占全書(shū)篇幅的83.3%,比較的范圍也涉及30個(gè)方面的內(nèi)容。此外,1893年以前的《申報(bào)》時(shí)論中,僅以“中西比較”為題的至少也有二三十篇之多。1907年,魯迅發(fā)表了比較文學(xué)論文《摩羅詩(shī)力說(shuō)》,論述了以拜倫、雪萊為代表的“摩羅”詩(shī)人,稱贊他們的反抗精神,試圖給中國(guó)的文壇帶來(lái)新聲。這一切都在證明“泰西在變,中國(guó)安能不變?能行之于泰西,又何嘗不可行之于中國(guó)?”在中國(guó)已成為一種共識(shí)。這些做法無(wú)疑給中國(guó)文學(xué)注入了新鮮血液,拓寬了中國(guó)文學(xué)的視野,促進(jìn)了中國(guó)文學(xué)事業(yè)的繁榮,為中國(guó)文學(xué)加入世界文學(xué)的格局加快了步伐。
但是《東西洋考》的編撰者在比較東西方文化的時(shí)候,雖有明確的比較目的和世界文化視域,但是沒(méi)有走出“西方文化中心論”的圈子,得出西方社會(huì)文明高于東方社會(huì)文明,東方還有很多東西需要向西方社會(huì)學(xué)習(xí)的結(jié)論,有失比較的目的,比較乃是為了互補(bǔ)、互影、互取,最終形成世界文學(xué),但是郭士立這種跨國(guó)家、跨民族、跨語(yǔ)種、跨學(xué)科的研究在那個(gè)年代仍不失進(jìn)步意義,無(wú)論其是否有理論的合理性和現(xiàn)實(shí)的可行性,它對(duì)中國(guó)比較文學(xué)成為有意識(shí)的專業(yè)學(xué)科奠定了基礎(chǔ),提供了借鑒。我們應(yīng)該公允地看待此刊物在中西方文化交流中的作用。
注 釋:
①楊乃橋:《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2002年版,第26頁(yè)。
②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩愛(ài)漢者編,黃時(shí)鑒整理:《東西洋考每月統(tǒng)記傳》。
《近代上海人社會(huì)心態(tài)》,上海人民出版社,1991年版,第231頁(yè)。
這個(gè)教字是蕭永宏根據(jù)《申報(bào)》時(shí)論標(biāo)題的一個(gè)粗略統(tǒng)計(jì)。
蕭永宏:《洋務(wù)時(shí)期中國(guó)人世界觀念的主要特征和作用》,《社會(huì)科學(xué)》,1998(3)。
參考文獻(xiàn):
1.吳家榮:《比較文學(xué)新編》,安徽教育出版社,2004年版。
當(dāng)前,我國(guó)和西方各國(guó)日益頻繁的經(jīng)濟(jì)交往使得文化沖突問(wèn)題越來(lái)越突出,而此沖突已經(jīng)逐漸進(jìn)入到了社會(huì)和諧的“領(lǐng)地”中,如果我們不能采取有效的對(duì)策和措施,影響勢(shì)必將越來(lái)越大,最終必將破壞我們的社會(huì)和諧,故此事象引起了社會(huì)各界的高度關(guān)注,一些迫切需要認(rèn)識(shí)和解決的問(wèn)題從而擺在了我們的面前:中西方文化沖突的實(shí)質(zhì)是什么?這一沖突如何對(duì)我國(guó)的社會(huì)和諧產(chǎn)生影響?怎樣才能減弱這一沖突的能量傳遞以降低其影響力,從而保證社會(huì)和諧?對(duì)于這些問(wèn)題,本文將從文化人類學(xué)的角度進(jìn)行探討,并嘗試提出解決的辦法。
一、當(dāng)代中西方文化沖突的實(shí)質(zhì)
要探討如何減緩文化沖突以保證社會(huì)和諧,就必須要探究當(dāng)代中西方文化沖突的實(shí)質(zhì);而要探究這一沖突的實(shí)質(zhì),就必須了解什么是文化?什么是文化的實(shí)質(zhì)?對(duì)于這一重要問(wèn)題,前代學(xué)者從各個(gè)方面各個(gè)角度作了大量、長(zhǎng)期而卓有成效的研究工作。
被稱為人類學(xué)之父的英國(guó)人類學(xué)家泰勒,是目前學(xué)術(shù)界公認(rèn)的最早對(duì)文化概念的研究產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的人。1871年泰勒在《原始文化》一書(shū)中指出,“文化,或文明,就其廣泛的民族志意義來(lái)說(shuō),是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體?!雹偬├盏谝淮谓o了文化一個(gè)整體性的概念,將文化視作一個(gè)復(fù)雜的整體,強(qiáng)調(diào)的是作為一個(gè)集合概念的文化。他認(rèn)為文化可以繼承和學(xué)習(xí)而得,揭示了文化的傳承性特點(diǎn)。文化功能學(xué)派的創(chuàng)始人、英國(guó)文化人類學(xué)家馬林諾夫斯基則從功能的角度認(rèn)識(shí)和闡釋文化,認(rèn)為文化以滿足人類生活的需要而存在,“文化是包括一套工具及一套風(fēng)俗——人體的或心靈的習(xí)慣,它們都是直接的或間接的滿足人類的需要。一切文化要素,若是我們的看法是對(duì)的,一定都是在活動(dòng)著發(fā)生作用,而且是有效的”②。在馬氏的理解中,文化是為人類生活服務(wù)的體系,這個(gè)體系中的一切構(gòu)成要素都具有各種有效的功能,并處于變化和運(yùn)動(dòng)中。美國(guó)著名人類學(xué)家克拉克洪在總結(jié)了160多種具有影響的文化定義之后,對(duì)文化作出如下解釋:“文化是歷史上所創(chuàng)造的生存式樣的系統(tǒng),既包含顯型式樣又包含隱型式樣;它具有為整個(gè)群體共享的傾向,或是在一定時(shí)期中為群體的特定部分所共享?!雹?他認(rèn)為文化體系是人類活動(dòng)的產(chǎn)物,是有顯型和隱型之分的行為模式,由某個(gè)人類群體的成員共同享有,反映了群體的意識(shí)和行為狀況。另一位美國(guó)人類學(xué)家格爾茨則對(duì)文化有著這樣的解釋:“總之,我所堅(jiān)持的文化概念既不是多重所指的,也不是含糊不清的:它表示的是從歷史上留下來(lái)的存在于符號(hào)中的意義模式,是以符號(hào)形式表達(dá)的前后相襲的概念系統(tǒng),借此人們交流、保存和發(fā)展對(duì)生命的知識(shí)和態(tài)度?!雹?格爾茨認(rèn)為文化是由人類創(chuàng)造的具有象征意義的系統(tǒng),人類學(xué)家的任務(wù)就是對(duì)每一種文化的各種意義進(jìn)行解釋以達(dá)到能被理解的目的。
從以上幾個(gè)對(duì)文化的“經(jīng)典性”解讀中,我們可以看出幾點(diǎn)相似之處:第一,文化是人類社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物,可以繼承和學(xué)習(xí)而得,并對(duì)人們繼續(xù)發(fā)生著影響。第二,文化是一個(gè)統(tǒng)一的整體,這個(gè)完整的人工體系具有嚴(yán)密的組織結(jié)構(gòu),各構(gòu)成要素處于不斷的變化和運(yùn)動(dòng)中。第三,某一文化為某個(gè)人類群體的成員共同享有,反映的是一定時(shí)期特定人類群體的意識(shí)狀況和行為模式,各種文化具有各自特定的意義。由此,根據(jù)以上對(duì)文化內(nèi)涵的一些共同理解,并進(jìn)而由這共同理解來(lái)看文化沖突,我們可以認(rèn)為,文化沖突實(shí)際上就是不同文化體系及其構(gòu)成要素之間產(chǎn)生矛盾、碰撞,進(jìn)而相互排斥、相互對(duì)立,乃至相互對(duì)抗的現(xiàn)象。由于不同的文化代表了不同人類群體所特有的思維方式、行為方式和價(jià)值觀念,激烈的文化沖突必然導(dǎo)致不同人類群體之間的對(duì)抗和斗爭(zhēng)。
現(xiàn)今全球一體化的格局使得中西方文化頻繁接觸,然而雙方在接觸之前就有著各自長(zhǎng)期獨(dú)立發(fā)展的文化史,都已經(jīng)形成了自己一套獨(dú)特的文化體系,其構(gòu)成有著很大的差異。中國(guó)文化建立在包容著工商業(yè)等多種經(jīng)濟(jì)成分的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)之上,良好的自然及地理環(huán)境為農(nóng)業(yè)發(fā)展提供了適宜的條件,不用依靠對(duì)外擴(kuò)張就能夠自給自足,所以文化體系幾千年來(lái)一直有著較大的內(nèi)涵量和較強(qiáng)的內(nèi)生力。西方文化則誕生于自然資源及物質(zhì)條件都十分有限的地中海,人們臨海而居,糧食不能自給,陸地交通和交往又極其困難,為了生存和發(fā)展必須努力開(kāi)拓海洋事業(yè)以獲取更多的資源,因此商業(yè)航海貿(mào)易十分發(fā)達(dá)。與中國(guó)農(nóng)耕文明相比,地中海文明的對(duì)外擴(kuò)展力較強(qiáng)。由于文化體系的構(gòu)成要素存在著很大差異,當(dāng)二者頻繁接觸時(shí)就會(huì)不可避免地產(chǎn)生沖突,構(gòu)成要素差異小的文化體系沖突就小,構(gòu)成要素差異大的則沖突大。因此,我們可以認(rèn)為,當(dāng)代中西方文化沖突就是在全球化的外力推動(dòng)下,兩種構(gòu)成要素差異較大的文化體系之間激烈的對(duì)抗與斗爭(zhēng)。
二、循環(huán)作用與能量傳遞
文化是由人創(chuàng)造的,而人又是社會(huì)的主體,要探討文化沖突如何影響社會(huì)和諧,就必須要以人為出發(fā)點(diǎn)來(lái)理解文化與社會(huì)之間存在的密切關(guān)系。社會(huì)是由社會(huì)成員共同建立的有組織的群體,某一社會(huì)的所有社會(huì)成員都共同享有一種文化體系,并處于一個(gè)共同的價(jià)值體系的持續(xù)影響下,因此每一種文化都是與某一特定社會(huì)相聯(lián)系的。實(shí)際上,人、文化與社會(huì)之間是相互循環(huán)作用的:人創(chuàng)造了文化,同時(shí)文化又對(duì)人產(chǎn)生著持續(xù)的影響;文化決定了社會(huì)存在的模式,而社會(huì)又是文化的承載者與維系者;社會(huì)是我們?nèi)祟惿娑窢?zhēng)的單位,同時(shí)人的行為必須置于社會(huì)中才能被理解。
文化沖突對(duì)社會(huì)和諧的影響正是建立在這種相互作用的基礎(chǔ)之上。由于文化沖突是不同文化體系及其構(gòu)成要素之間產(chǎn)生矛盾、碰撞,進(jìn)而相互排斥、相互對(duì)立,乃至相互對(duì)抗的現(xiàn)象,因而也可以被看作為一種文化運(yùn)動(dòng)。社會(huì)和諧則指的是構(gòu)成社會(huì)系統(tǒng)中的各個(gè)部分、各種要素處于一種相互協(xié)調(diào)、均衡穩(wěn)定的狀態(tài),也就是說(shuō),社會(huì)的各個(gè)組成部分之間有一個(gè)比較均衡、比較穩(wěn)定的關(guān)系,社會(huì)呈現(xiàn)出穩(wěn)定有序、協(xié)調(diào)發(fā)展的態(tài)勢(shì)。正如我們所知,一切事物的活動(dòng)都伴隨著能量的產(chǎn)生和傳遞,能量傳遞的規(guī)律則是單向趨于平衡狀態(tài),即能量由高到低傳遞并最終達(dá)到相同為止。激烈的文化沖突使得構(gòu)成文化系統(tǒng)的各種要素在摩擦、碰撞中處于劇烈的運(yùn)動(dòng)狀態(tài),加上文化與社會(huì)之間的相互循環(huán)作用,沖突產(chǎn)生的能量必定會(huì)傳遞給整個(gè)社會(huì)系統(tǒng),從而導(dǎo)致社會(huì)系統(tǒng)穩(wěn)定狀態(tài)的失衡。當(dāng)代中西方文化沖突正是這種劇烈的文化運(yùn)動(dòng),它不斷地沖擊著我國(guó)社會(huì)的底線和所能承受的最大應(yīng)力,有可能使社會(huì)陷入或至少局部地陷入混亂狀態(tài)。激烈且長(zhǎng)期持續(xù)的文化沖突具有極大的殺傷力,最終將導(dǎo)致社會(huì)陷入整體的危機(jī)。我國(guó)近年來(lái)不斷攀升的離婚率、青少年犯罪率以及不斷擴(kuò)大的吸毒人數(shù)、艾滋病感染人數(shù)等就已經(jīng)敲響了警鐘。
自20世紀(jì)90年代以來(lái),與高新技術(shù)相結(jié)合的文化產(chǎn)業(yè)對(duì)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生了巨大的內(nèi)驅(qū)作用,給西方各國(guó)帶來(lái)了巨額的利潤(rùn),而經(jīng)濟(jì)力量又是當(dāng)今衡量一個(gè)國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力的重要標(biāo)志,因此西方各國(guó)將會(huì)更為努力地開(kāi)發(fā)更大的文化市場(chǎng)以獲取更多的經(jīng)濟(jì)利益。因此,我國(guó)文化與西方文化的沖突還會(huì)持續(xù)相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)期,而且將很可能隨著全球化進(jìn)程的加快繼續(xù)加強(qiáng)。由于我國(guó)文化與西方文化體系的構(gòu)成要素差異較大,決定了兩者的相互融合就只能是部分性的,如果僅僅依靠文化融合來(lái)減少文化沖突,實(shí)際上大多是在作無(wú)用之功。因而減少中西方的文化沖突以保障社會(huì)和諧,更需要的是盡可能地降低由文化沖突產(chǎn)生的能量,使之盡可能少地傳遞到社會(huì)系統(tǒng)中。由于無(wú)法控制西方文化對(duì)我國(guó)文化的外部沖擊,如果要降低文化沖突的能量,就必須將我國(guó)文化系統(tǒng)的運(yùn)動(dòng)控制在一定的范圍之內(nèi),即保持我國(guó)文化系統(tǒng)自身的相對(duì)穩(wěn)定性。
三、文化有限流動(dòng)
如前所述,文化是組織結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的整體,那么構(gòu)成文化體系的諸要素間就有著一定的組合秩序和架構(gòu)關(guān)系,各要素之間按照相對(duì)穩(wěn)定的方式組織和聯(lián)結(jié)起來(lái),彼此相互聯(lián)系、相互作用。法國(guó)結(jié)構(gòu)主義人類學(xué)家列維·斯特勞斯認(rèn)為文化結(jié)構(gòu)有表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)之分:表層結(jié)構(gòu)可以直接觀察到,如器物和技術(shù);深層結(jié)構(gòu)無(wú)法直接觀察到,深植于人們的頭腦之中,指揮著人們的行為,在一切文化現(xiàn)象的背后起著決定性作用。也就是說(shuō),文化系統(tǒng)的真正決定者是深層結(jié)構(gòu)即核心結(jié)構(gòu)的構(gòu)成要素。這些構(gòu)成要素決定了文化系統(tǒng)之間的異同,同時(shí)它們的穩(wěn)定與否也決定了整個(gè)文化系統(tǒng)能否穩(wěn)定。因而,要保持我國(guó)文化系統(tǒng)自身的穩(wěn)定性,就必須要使文化核心的各構(gòu)成要素處于比較穩(wěn)定的狀態(tài)。
對(duì)于文化深層結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí),國(guó)內(nèi)外文化人類學(xué)界有著大致相同的看法。例如馬林諾夫斯基的文化三分法:物質(zhì)的文化、社會(huì)制度的文化和精神的文化。精神文化針對(duì)物質(zhì)文化和社會(huì)制度文化而言,是二者的上層結(jié)構(gòu),所以也是文化的核心⑤。克羅伯等人認(rèn)為每一文化體系都由顯型部分和隱型部分組成,物態(tài)的、制度的及行為的文化是顯型文化;精神的和心態(tài)的文化則是隱型文化。隱型文化即文化的基本核心由兩部分組成,一是傳統(tǒng)的思想,一是與他們有關(guān)的價(jià)值⑥。懷特則將文化系統(tǒng)分為三個(gè)亞系統(tǒng),即技術(shù)的系統(tǒng)、社會(huì)學(xué)的系統(tǒng)以及意識(shí)形態(tài)的系統(tǒng)。他認(rèn)為技術(shù)系統(tǒng)由物質(zhì)的、機(jī)械的、物理的和化學(xué)的儀器,以及使用這些儀器的技術(shù)組成;社會(huì)學(xué)的系統(tǒng)由人際關(guān)系組成,這種人際關(guān)系以個(gè)人和集體的行為方式來(lái)表現(xiàn);意識(shí)形態(tài)系統(tǒng)由思想、信仰和知識(shí)組成,它們是以清晰的言語(yǔ)或其他符號(hào)形式表現(xiàn)的。意識(shí)形態(tài)系統(tǒng)是文化系統(tǒng)的核心,整個(gè)文化系統(tǒng)受到意識(shí)形態(tài)系統(tǒng)的控制⑦。
可以看出,他們都認(rèn)為文化結(jié)構(gòu)的核心就是文化精神或文化心理,它們決定著人們的思維方式和價(jià)值觀念。可以說(shuō),文化精神或文化心理的不同就是中西方文化存在較大差異的根本原因。例如,中國(guó)人認(rèn)為“天人合一”是最高境界,西方人則認(rèn)為人必須戰(zhàn)勝自然進(jìn)而控制自然;中國(guó)人強(qiáng)調(diào)群體認(rèn)同,西方人注重個(gè)體自由;中國(guó)人推崇依事物發(fā)展的自然規(guī)律循序漸進(jìn),西方人則崇尚冒險(xiǎn)進(jìn)取;中國(guó)人注重內(nèi)心的修煉,西方人則強(qiáng)調(diào)上帝的意志。
那么,如果要保持文化核心構(gòu)成要素的穩(wěn)定性,就是要保持文化精神或文化心理的穩(wěn)定性,如此則會(huì)表現(xiàn)出人們的思維方式和價(jià)值觀念不受到其他文化的影響而輕易改變。同時(shí),由于文化流動(dòng)是文化系統(tǒng)生命力的保證,各構(gòu)成要素必須處于不斷的變化和運(yùn)動(dòng)中。在文化核心構(gòu)成要素保持穩(wěn)定的情況下,表層結(jié)構(gòu)的文化要素必須適當(dāng)?shù)亓鲃?dòng),以保證文化系統(tǒng)的活力。這種系統(tǒng)內(nèi)核不變,表層要素適當(dāng)流動(dòng)的文化流動(dòng)實(shí)際上可稱為文化有限流動(dòng)。
文化有限流動(dòng)不同于文化一般流動(dòng),文化一般流動(dòng)是全面的流動(dòng),文化有限流動(dòng)是部分的流動(dòng);文化一般流動(dòng)是由文化系統(tǒng)自然調(diào)節(jié),文化有限流動(dòng)則是文化系統(tǒng)在一定控制下調(diào)節(jié)。相比較而言,在激烈的文化沖突中,文化有限流動(dòng)能夠更加有效地保持自身文化系統(tǒng)的穩(wěn)定。
四、加強(qiáng)傳統(tǒng)文化認(rèn)同
文化認(rèn)同與文化有限流動(dòng)密切相關(guān),文化認(rèn)同是文化有限流動(dòng)的基礎(chǔ),文化有限流動(dòng)是文化認(rèn)同的結(jié)果。要真正實(shí)現(xiàn)文化有限流動(dòng),必須加強(qiáng)人們的文化認(rèn)同。在全球化的背景下,人類社會(huì)的現(xiàn)代性更多地表現(xiàn)為超過(guò)以往任何時(shí)代的流動(dòng)性,而人與自然之間的聯(lián)系又顯得比以往任何時(shí)代更加阻隔,因此與以往相比,人們更加需要加強(qiáng)文化認(rèn)同以提供安全基礎(chǔ)。
如前面所示,文化與人的存在緊密相聯(lián),人們的生活方式、行為模式、價(jià)值觀念、思維方式、情感表達(dá)方式,都是文化的產(chǎn)物。因而文化認(rèn)同與自我認(rèn)同緊密相關(guān)、不可分割。當(dāng)人們處于一種不同文化接觸、碰撞、對(duì)抗的環(huán)境中時(shí),面對(duì)著各種不同的事實(shí)存在,會(huì)產(chǎn)生一種自我認(rèn)同以保持自身統(tǒng)一的反應(yīng),如果缺乏文化認(rèn)同,個(gè)體就會(huì)沒(méi)有歸屬感。一個(gè)中國(guó)人可以和一個(gè)美國(guó)人友好相處,互相談?wù)搶?duì)方的文化,這個(gè)時(shí)候雙方都有自己的文化認(rèn)同;而如果這個(gè)中國(guó)人缺乏自己的文化認(rèn)同,就會(huì)感覺(jué)到在精神上不能和那個(gè)美國(guó)人對(duì)等,則無(wú)論如何內(nèi)心都會(huì)有焦慮,很有可能在行為選擇上出現(xiàn)問(wèn)題,而且如果一旦形成一種群體性反應(yīng),對(duì)社會(huì)將產(chǎn)生較大的負(fù)面影響。
現(xiàn)今,我國(guó)社會(huì)正處于轉(zhuǎn)型期,社會(huì)結(jié)構(gòu)發(fā)生著深刻的變化,傳統(tǒng)文化體系的深層結(jié)構(gòu)被部分破壞,新的文化體系又正在建立之中,不可否認(rèn),社會(huì)上出現(xiàn)的所謂“文化虛無(wú)”、“文化荒漠”、“文化無(wú)根”等等說(shuō)法,正反映了我們文化體系核心層面的某種缺失。再者,在全球經(jīng)濟(jì)一體化的推動(dòng)下,人們大多不是立足于自己的文化來(lái)認(rèn)識(shí)經(jīng)濟(jì)和科技,反而是被動(dòng)地依據(jù)經(jīng)濟(jì)和科技力量來(lái)認(rèn)識(shí)自己的文化,這種認(rèn)識(shí)并不是建立在對(duì)文化本體的正確認(rèn)識(shí)上,而此時(shí)西方文化挾經(jīng)濟(jì)實(shí)力和先進(jìn)科技之強(qiáng)勢(shì)與我國(guó)文化發(fā)生沖突時(shí),再加以我國(guó)文化核心層面出現(xiàn)某種缺失,人們便很容易鄙棄自己的優(yōu)秀文化而盲目崇拜西方文化。
美國(guó)著名文化人類學(xué)家、文化模式論的創(chuàng)始人本尼迪克特指出,人類文化的形成是因?yàn)槭艿轿幕J搅α康闹浜涂刂?,正是這樣一些模式,區(qū)別著不同的文化,同時(shí)也塑造著各自所轄的那些個(gè)體,控制著個(gè)體的思維和行為。我國(guó)的傳統(tǒng)文化有著幾千年的歷史,由先民的原始思維發(fā)展而來(lái)的,以儒、道兩家思想互為補(bǔ)充、相輔相成為主流的長(zhǎng)期形成的文化模式,兩千多年來(lái)發(fā)揮著強(qiáng)大的作用,規(guī)范著中國(guó)人的生活行為、道德情操與價(jià)值觀念。所以,即使人們?cè)诔绨莞鞣N西方文化的同時(shí),也不可能完全忘懷傳統(tǒng)文化。而今,中國(guó)經(jīng)濟(jì)力量的逐漸強(qiáng)大,已動(dòng)搖了人們認(rèn)識(shí)西方文化的基礎(chǔ),對(duì)西方文化的普遍認(rèn)同已經(jīng)逐漸受到質(zhì)疑。如,美國(guó)兩大快餐業(yè)巨頭麥當(dāng)勞和肯德基進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)之初,曾傾盡全力宣傳本土飲食文化,使得國(guó)人趨之若鶩。而近幾年,人們開(kāi)始提倡多吃中國(guó)傳統(tǒng)食物,少吃西方“垃圾食品”,麥當(dāng)勞和肯德基的顧客比以往明顯減少,這兩位西方快餐巨頭就都只有“入鄉(xiāng)隨俗”,烹制各種中國(guó)傳統(tǒng)食品以吸引顧客。這種現(xiàn)象不僅發(fā)生在餐飲業(yè),在其他各行業(yè)也已經(jīng)有了相似的情況。由此簡(jiǎn)單事例即可看出,國(guó)人的文化觀念已在回歸,所以加強(qiáng)對(duì)傳統(tǒng)文化的認(rèn)同實(shí)際上只是在“順?biāo)浦邸倍选?/p>
五、余論:探尋共同的文化核心要素
如前面所述,文化的樣貌由核心結(jié)構(gòu)決定,那么與系統(tǒng)內(nèi)核接近的文化要素進(jìn)入,系統(tǒng)的排異反應(yīng)會(huì)較小,則有可能被接受;反之,系統(tǒng)的排異反應(yīng)會(huì)較大,就很難被系統(tǒng)接受。中西方文化之間的差距甚大,有時(shí)表現(xiàn)出完全對(duì)立的價(jià)值觀念和思維方式。這種差異較大的文化體系之間可以部分相互適應(yīng)、補(bǔ)充,但要做到完全融合、涵化,則有著很大的難度。
人創(chuàng)造了文化,文化是人類活動(dòng)的產(chǎn)物,如同人類的身體有著共同的某些特征一樣,人類的文化也有著某些相同之處,只是它們隱藏在各種文化現(xiàn)象的背后,處于文化的深層結(jié)構(gòu)中,經(jīng)常是人們下意識(shí)的反應(yīng),不易察覺(jué)。換而言之,人類文化應(yīng)該有著某些共同的文化核心要素,這正是中西方文化之間實(shí)現(xiàn)平等對(duì)話與交流的基礎(chǔ)。我們應(yīng)該把握文化的整體結(jié)構(gòu),探究人類不同行為和思考方式的內(nèi)在聯(lián)系,尋找到這些隱藏于文化深層結(jié)構(gòu)中的共同核心要素。
文化人類學(xué)界中有相當(dāng)一批學(xué)者主張文化相對(duì)主義,他們認(rèn)為:任何一種人類文化,無(wú)論多么原始或多么復(fù)雜,都有其存在的理由;研究某一種文化,不能由主觀好惡而決定取舍,而應(yīng)根據(jù)它自身的來(lái)龍去脈以研究其現(xiàn)象本身。這種觀點(diǎn)無(wú)疑是正確的?,F(xiàn)今,在全球化的背景下研究文化沖突問(wèn)題,更需要深入了解我們自己世代相傳的文化,也更需要站在尊重對(duì)方文化體系的立場(chǎng)上,通過(guò)對(duì)不同文化的積極理解、比較研究,從而真正地實(shí)現(xiàn)中西文化之間的平等對(duì)話與交流。
注釋:
①[英]愛(ài)德華·泰勒:《原始文化》,連樹(shù)聲譯,上海文藝出版社1992年版,第1頁(yè)。
②⑤[英]馬林諾夫斯基:《文化論》,等譯,中國(guó)民間文藝出版社1987年版,第14、4-9頁(yè)。
從不同的角度思考中西方思維模式的差異,我們會(huì)提出不同的問(wèn)題:為什么中國(guó)的生產(chǎn)性企業(yè)很難跨入世界500強(qiáng)企業(yè)行列之中?為什么西方倡導(dǎo)個(gè)性和自由,而我們推崇個(gè)人利益要服從集體利益?為什么美國(guó)有91%的公民信奉宗教,而我國(guó)信奉各類主流宗教的總?cè)丝诒壤€不足10%?下文通過(guò)從三個(gè)角度對(duì)中西方的思維模式的對(duì)比分析,依次回答這三個(gè)問(wèn)題。
1. 從地理位置看中西方思維模式
從地理位置看,中國(guó)處在北半球的溫帶--暖溫帶地區(qū),氣候適中,雨量充沛,為人類提供了良好的生產(chǎn)、生活條件,所以中國(guó)便成為了文明的發(fā)祥地和繁盛之區(qū)。但按地理環(huán)境中的瀕海性來(lái)看,中國(guó)的先民自古就生活在東亞大陸上,這里東臨古人難以橫渡,與地中海這樣的內(nèi)海完全不同的茫茫滄海--太平洋,北面是草原和戈壁,西北橫亙戈壁和沙漠,西南聳立世界上最高、最險(xiǎn)峻的青藏高原,還有珠穆朗瑪峰等高山大川。三面陸路交通極不便利,而內(nèi)部回旋余地又有相當(dāng)空曠的環(huán)境,造成一種與外部世界相對(duì)隔絕的狀態(tài),這對(duì)中國(guó)文化的形成,產(chǎn)生了重大的影響。于是便以黃河長(zhǎng)江為中心,形成了中國(guó)農(nóng)業(yè)的核心地帶,從而成為中國(guó)經(jīng)濟(jì)的核心地帶,又成為中國(guó)傳統(tǒng)文化的核心地帶。中國(guó)地理位置的多山造成交通阻隔,限制了文化交流的規(guī)模。由于半封閉的大陸性地理環(huán)境形成了一種比較完備的隔絕機(jī)制,使得中國(guó)文化在缺乏與外界大量交流的情況下,磨礪出了巨大的生命力,得以自成系統(tǒng)的獨(dú)立延續(xù)和發(fā)展。
西方文化發(fā)源于地中海沿岸,希臘、羅馬、斯堪底納維亞諸國(guó)、英吉利等都是典型的海洋性的國(guó)家,人們棲息在半島或群島上,享有海運(yùn)之便,因而商業(yè)發(fā)達(dá)較早;又由于這些島嶼或半島嶼腹地比較狹窄,更促成了人們向海外開(kāi)拓。因此,海洋民族的文化心理比較外向,文化系統(tǒng)也處于一種動(dòng)態(tài)和開(kāi)放的狀況。同時(shí),海洋還使瀕海民族之間得到較充分的文化交流。埃及、巴比倫于希臘間,希臘與羅馬間古代多次發(fā)生規(guī)模巨大的文化交流現(xiàn)象,使得這一海上走廊溝通了地中海沿岸各國(guó),使它們的文化你中有我,我中有你,在一定程度上成為一個(gè)渾然一體的系統(tǒng)。正是這種海洋的自然環(huán)境,造成了西方文明的開(kāi)放性,古希臘時(shí)代的開(kāi)放性到了文藝復(fù)興時(shí)代,更有了空前的外向性要求,于是沿海國(guó)家,首先是西班牙和葡萄牙,爾后是意大利,再后是荷蘭和英格蘭、法蘭西。于是從遠(yuǎn)洋航海開(kāi)始,以哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸為契機(jī),揭開(kāi)了西方近代文明輝煌的一頁(yè)。
從以上對(duì)中西地理位置的對(duì)比,我們可以回答前文中提出的第一個(gè)問(wèn)題,為什么中國(guó)的生產(chǎn)性企業(yè)很難跨入世界500強(qiáng)企業(yè)行列之中?中國(guó)的文化主要是在封閉的黃河流域土地上創(chuàng)造和發(fā)展起來(lái)的。封閉狀的地理環(huán)境和適宜的氣候環(huán)境使得中國(guó)人自古以來(lái)就有著自我滿足感,缺乏奮發(fā)進(jìn)取的精神;而西方文化主要源于古希臘、古羅馬文化,它是海上競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境中發(fā)展起來(lái)的,因此一開(kāi)始就充滿了自由競(jìng)爭(zhēng)的精神與思變精神。故而在競(jìng)爭(zhēng)中也善于做強(qiáng)者。
2. 從文化的維度看中西方思維模式
2.1從《易經(jīng)》所崇尚的道德品質(zhì)看中國(guó)人的思維模式
從道德角度來(lái)說(shuō),中國(guó)人較為崇尚《易經(jīng)》所提及的六點(diǎn)道德品質(zhì)?!兑捉?jīng)》所提倡的道德品質(zhì)概括起來(lái)為:1)仁義思想;2)剛?cè)嵯酀?jì)的思想;3)至誠(chéng)思想;4)禮敬思想;5)謹(jǐn)慎的思想;6)謙虛的思想。
1)仁義的思想?!墩f(shuō)卦》中有這樣一段話"昔者圣人之作《易》也,將以順性命之禮,是以立天之道曰陰與陽(yáng),立地之曰柔與剛,立人之道曰仁與義。"這里《周易》將仁義作為立身處世的基本綱領(lǐng),可見(jiàn)其對(duì)仁義的重視。其中"仁"指的是源于血緣之親,本于尊重他人的博愛(ài)情懷,一種內(nèi)心崇高的道德境界。"義"則是對(duì)"仁"的補(bǔ)充,是維護(hù)社會(huì)循序的一套待人接物的最高道德準(zhǔn)則,是為人處世的合理的社會(huì)規(guī)范。
2)剛?cè)嵯酀?jì)的思想?!兑捉?jīng)》的六十四卦中第一卦是"乾",性質(zhì)為"健",是純陽(yáng)之卦,也是《易經(jīng)》最為推崇之卦。象征剛健、進(jìn)取、熱情等陽(yáng)性的東西。但《周易》同時(shí)認(rèn)為,有剛無(wú)柔,只健不順;有動(dòng)無(wú)靜,只進(jìn)不退,這在現(xiàn)實(shí)中是行不通的。所以"坤"是來(lái)輔佐"乾"卦的,是純陰之卦,象征柔順、寬厚、忍讓?!吨芤住氛J(rèn)為剛與柔在具體應(yīng)用時(shí)應(yīng)視情況而定。剛健中正是內(nèi)在的準(zhǔn)則。但也需隨機(jī)應(yīng)變,因時(shí)制宜。這就是所說(shuō)的"外柔內(nèi)剛","剛?cè)岵?jì)"。
3)誠(chéng)信思想?!吨芤住氛J(rèn)為無(wú)論何時(shí),都應(yīng)堅(jiān)守誠(chéng)信的美德,以報(bào)吉祥。"誠(chéng)"即真心實(shí)意;"信"即真誠(chéng)無(wú)欺?!吨芤住氛J(rèn)為誠(chéng)信相互發(fā)明,為天之大道。為人倫之誠(chéng),為圣人境界,可是人窮盡萬(wàn)物性理,使人經(jīng)綸濟(jì)世,澤被天下。
4)禮敬的思想。我國(guó)是聞名全球的禮儀之邦。"禮敬"作為維持社會(huì)秩序的一整套制度,在我國(guó)一直受到極高的重視。起著維護(hù)社會(huì)等級(jí)秩序和維持人與人之間良好關(guān)系的作用。在《序卦》中有這樣的記載"物畜然后有禮,故受之以在社交場(chǎng)《履》,履者,禮也"。所以在社交場(chǎng)合如能對(duì)他人"禮敬"有加,則會(huì)如魚(yú)得水,左右逢源。
5)謹(jǐn)慎的思想?!吨芤住肥謴?qiáng)調(diào)人要謹(jǐn)慎戒懼,敬畏無(wú)妄,要有充分的憂患意識(shí)?!断缔o下》曰:"懼以終始,其要無(wú)咎,此之謂《易》之道也。意思是要始終保持謹(jǐn)慎戒懼的高度警覺(jué)之心理,居安思危,免于禍害。
6)謙虛的思想?!吨芤住肥种匾?謙"這個(gè)道德需求。在《謙 .彖》中提到"謙亨,天道下濟(jì)而光明,地道卑而上行, 天道虧盈而益謙,地道變盈而流謙,鬼神害應(yīng)而福謙,人道惡盈而好謙。謙尊而光,卑而不可逾,君子之終也"。
2.2從霍夫斯泰德文化劃分看中西方文化差異
霍夫斯泰德將文化劃分為以下五個(gè)維度:
1)權(quán)利距離。指某一社會(huì)中地位低的人對(duì)于權(quán)力在社會(huì)或組織中不平等分配的接受程度。各個(gè)國(guó)家由于對(duì)權(quán)力的理解不同,在這個(gè)維度上存在著很大的差異。西方人不是很看重權(quán)力,他們更注重個(gè)人能力。而亞洲國(guó)家由于體制的關(guān)系,注重權(quán)力的約束力。
2)不確定性的規(guī)避。指一個(gè)社會(huì)受到不確定的事件和非常規(guī)的環(huán)境威脅時(shí)是否通過(guò)正式的渠道來(lái)避免和控制不確定性。回避程度高的文化比較重視權(quán)威、地位、資歷、年齡等,并試圖以提供較大的職業(yè)安全,建立更正式的規(guī)則,不容忍偏激觀點(diǎn)和行為,相信絕對(duì)知識(shí)和專家評(píng)定等手段來(lái)避免這些情景。回避程度低的文化對(duì)于反常的行為和意見(jiàn)比較寬容,規(guī)章制度少,在哲學(xué)、宗教方面他們?nèi)菰S各種不同的主張同時(shí)存在。
3)個(gè)人主義與集體主義。該維度是衡量某一社會(huì)總體是關(guān)注個(gè)人的利益還是關(guān)注集體的利益。個(gè)人主義傾向的社會(huì)中人與人之間的關(guān)系是松散的,人們傾向于關(guān)心自己及小家庭;而具有集體主義傾向的社會(huì)則注重族群內(nèi)關(guān)系,關(guān)心大家庭,牢固的族群關(guān)系可以給人們持續(xù)的保護(hù),而個(gè)人則必須對(duì)族群絕對(duì)忠誠(chéng)。
4)男性化與女性化。主要看某一社會(huì)代表男性的品質(zhì)如競(jìng)爭(zhēng)性、獨(dú)斷性更多,還是代表女性的品質(zhì)如謙虛、關(guān)愛(ài)他人更多,以及對(duì)男性和女性職能的界定。男性度指數(shù)(MDI:Masculinity Dimension Index) 的數(shù)值越大,說(shuō)明該社會(huì)的男性化傾向越大。
5)長(zhǎng)期取向和短期取向。是某一文化中的成員對(duì)延遲其物質(zhì)、情感、社會(huì)需求的滿足所能接受的程度。這一維度顯示有道德的生活在多大程度上是值得追求的,而不需要任何宗教來(lái)證明其合理性。長(zhǎng)期取向指數(shù)與各國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)有著很強(qiáng)的關(guān)系。20世紀(jì)后期東亞經(jīng)濟(jì)突飛猛進(jìn),學(xué)者們認(rèn)為長(zhǎng)期取向是促進(jìn)發(fā)展的主要原因之一。
在此我借用霍夫斯泰德對(duì)文化維度的劃分中提到的"個(gè)人主義與集體主義"來(lái)回答前文中提到的第二個(gè)問(wèn)題,即為什么西方倡導(dǎo)個(gè)性和自由,而我們推崇個(gè)人利益要服從集體利益?中國(guó)人較為強(qiáng)調(diào)集體主義,認(rèn)為集體的利益高于一切,注重整體的和諧一致,而西方則較為注重個(gè)性的發(fā)展,崇尚自由民主。
對(duì)于文中提到的其他四點(diǎn)文化差異,中西方也是有較為明顯的差別的:中國(guó)人的權(quán)利距離較高的,而西方人較低;中國(guó)人不確定性規(guī)避程度較低,而西方人較高;中國(guó)人的男性化傾向較低,而西方人較高;中國(guó)人具有長(zhǎng)期取向而西方人是短期取向。這些都是導(dǎo)致中西方思維模式差異的根本原因。因此導(dǎo)致中國(guó)人較為強(qiáng)調(diào)集體主義,而西方人則較為注重個(gè)性的發(fā)展,崇尚自由民主。
3. 從宗教信仰的取向看中西方思維模式
中國(guó)是長(zhǎng)期處于以血緣關(guān)系為紐帶的宗法社會(huì),其宗教信仰是以祖先宗教和信仰為核心。在中國(guó)歷史上,除了夏、商、周三代傳統(tǒng)宗教具有國(guó)家宗教的性質(zhì)外,歷代王朝都以儒學(xué)為治國(guó)之本,但君權(quán)始終大于神權(quán)。中國(guó)人認(rèn)為:人生來(lái)自父母,因此人生在世就有孝敬父母的義務(wù),這是中國(guó)人自古以來(lái)最基本的道德觀。儒家倡導(dǎo)折中主義--即中庸之道;道家提倡辯證思維。因此中國(guó)人的思維方式是相對(duì)主義,認(rèn)為一切事物都是相對(duì)相關(guān)、互為依存的,沒(méi)有絕對(duì)的獨(dú)立的存在。中國(guó)人面對(duì)大自然也只有欣賞、崇拜和體驗(yàn),沒(méi)有刻意去挑戰(zhàn)大自然。
而在西方的主要英語(yǔ)國(guó)家宗教信仰主要是基督教?!妒ソ?jīng)》對(duì)西方人的思想和文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。圣經(jīng)宣稱人來(lái)自上帝,而又與上帝無(wú)血緣關(guān)系。上帝是高高在上的,圣父、圣子、圣靈三個(gè)格位也是統(tǒng)一的,即所謂"三一論"、在基督教的天主教、新教和東正教三大教派中,教義和教禮雖有差異,但都必須尊奉至高無(wú)上的上帝耶穌,必須納入這一信仰模式中,這就是西方基督教一元化信仰特征的理論基石。上帝創(chuàng)造了整個(gè)宇宙。在上帝面前人人平等。當(dāng)個(gè)人利益與社會(huì)利益發(fā)生沖突時(shí),要用法律來(lái)規(guī)范人們的行為,因此在法律面前,人人平等。因此受宗教影響,西方人的思維方式是絕對(duì)主義的。
這里又回答了前文提到的第三個(gè)問(wèn)題,即為什么美國(guó)有91%的公民信奉宗教,而我國(guó)信奉各類主流宗教的總?cè)丝诒壤€不足10%?雖然我國(guó)信奉宗教的人數(shù)較少,這只是指信奉如佛教、印度教等主流教派的人數(shù)較少。對(duì)于一般信教大眾來(lái)說(shuō),心中并不明確有一個(gè)至高無(wú)上的神,而是根據(jù)現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)際需要來(lái)確定自己所崇拜的神。例如:從商者崇拜財(cái)神趙公明;求子者尊奉子孫娘娘;從文者奉孔子為至圣先師;從武者尊關(guān)帝為武圣;從農(nóng)者供奉土地公和灶王神等??梢?jiàn)中國(guó)人的宗教信仰是多元化的。
綜上所述,本文從地理位置、文化維度和宗教信仰三個(gè)角度,對(duì)中西方思維模式的差異進(jìn)行了分析,總體來(lái)說(shuō),中國(guó)人較為保守,安于現(xiàn)狀,缺乏競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),更加關(guān)注集體利益,注重血緣關(guān)系,并且在道德標(biāo)準(zhǔn)上以儒學(xué)和《易經(jīng)》為基礎(chǔ);相對(duì)來(lái)說(shuō)西方人有更多的憂患意識(shí)和競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),注重個(gè)性與自由,更加注重法律的約束力,在宗教上受《圣經(jīng)》的影響較大。
參考文獻(xiàn):
貴州民族報(bào),納光舜,gog.com.cn/gzrb/g0504/ca922633.htm.
中國(guó)宗教概況,中央政府網(wǎng)站2005年6月22日,gov.cn/test/2005-06/22/content_8406.htm.