時間:2024-02-02 15:01:21
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇科學(xué)教育的含義范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
而教學(xué)活動是系統(tǒng)工程,涉及教學(xué)雙方、內(nèi)在和 外在條件,提高中國醫(yī)學(xué)史的教學(xué)質(zhì)量,需要這些因 素的密切配合。為此,上海中醫(yī)藥大學(xué)為挖掘中國 醫(yī)學(xué)史課程人文內(nèi)涵,實施相應(yīng)的策略,從設(shè)計思 想、改革措施等方面進行了積極的探索。
1 課程設(shè)計思想
醫(yī)學(xué)史的教學(xué)目標(biāo)是為了培養(yǎng)學(xué)生對中醫(yī)藥學(xué) 習(xí)和研究的興趣,增進對醫(yī)學(xué)發(fā)展歷史的了解,提高 學(xué)生的人文素養(yǎng)。不在于為學(xué)生將來從事某種具體 的職業(yè)做準(zhǔn)備,而是要將學(xué)生培養(yǎng)成為不但具有專 業(yè)淵博的專業(yè)知識,還必須具有良好的社會責(zé)任感 和崇高的敬業(yè)精神,以及與這些知識相對應(yīng)的正確 的思維方式、基本能力的合格人才。而這就要求中 國醫(yī)學(xué)史的教學(xué)要解決其他課程所未涉及的重要內(nèi) 容。要揭示中醫(yī)學(xué)術(shù)體系及特點的形成過程的原 因,介紹中醫(yī)學(xué)在其形成、發(fā)展、演進的過程中,所包 涵的哲學(xué)體系、思維模式、價值觀念等,讓學(xué)生在學(xué) 習(xí)中深刻了解到中醫(yī)學(xué)是一門與中國傳統(tǒng)文化一脈 相承的,跨越自然學(xué)科和人文學(xué)科的交叉學(xué)科。
為了解決所面臨的問題,提高教學(xué)效果,本課程 教師通過近幾年的教學(xué)實踐和研究,對現(xiàn)有教學(xué)模 式進行了改革。
1.1推行自主討論式教學(xué)模式
為了改變傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式,增強師生互動, 教學(xué)中大量采用教師指導(dǎo)下的學(xué)生自主討論式教學(xué) 模式。在實踐中學(xué)生通過查閱、訪談、實地參觀、調(diào) 研、小組討論等形式,研究相關(guān)熱點和感興趣的人文 問題。學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和協(xié)作學(xué)習(xí)得到了進一步強 化,增加了課程的趣味性,提高了學(xué)生的人文素養(yǎng), 同時加強了學(xué)生創(chuàng)新能力、協(xié)作能力、自學(xué)能力、獲 取信息等多種綜合能力,效果顯著。
1.2增設(shè)人文社會學(xué)實踐活動
通過社會實踐活動,使學(xué)生更好地認(rèn)識、適應(yīng)、參與社會活動;更好地發(fā)揮和運用專業(yè)知識為社會 服務(wù),成為社會所需要的、具有一定人文社科素養(yǎng)和 人文社會實踐經(jīng)歷的、全面發(fā)展的中醫(yī)藥專業(yè)人才。 此外,還充分利用博物館的教育資源,對發(fā)揮博物館 的教育功能方面進行積極探索,使博物館更好地為 社會服務(wù),為教育服務(wù),為學(xué)校的教科研活動服務(wù)。 同時在為社區(qū)建設(shè)服務(wù)中,提高了我校在社區(qū)的知 名度和影響力。
2 改革措施
2. 1建立理論與實踐相融合的系列課程模塊
為了提高學(xué)生的人文素養(yǎng),解決教學(xué)中的難點, 拓展知識面,改變中國醫(yī)學(xué)史原先單一的課程,我們 先后分化開設(shè)了《中國醫(yī)學(xué)史》、《中國藥學(xué)史》和《西 方醫(yī)學(xué)史簡介》,形成了理論與實踐相互融合的系列 課程模塊。
(1) 核心模塊:以中國醫(yī)學(xué)史為主線,針對一年 級專業(yè)學(xué)生,以醫(yī)學(xué)歷史為基礎(chǔ),課程中強化人文素 質(zhì)(如哲學(xué)、歷史學(xué)以及醫(yī)德等)的教育。
(2) 拓展模塊^①率先增設(shè)中國藥學(xué)史教學(xué)模 塊,補充完善醫(yī)學(xué)史教學(xué)內(nèi)容體系,讓學(xué)生了解藥學(xué) 專門史的內(nèi)容,提高學(xué)習(xí)的系統(tǒng)性。②以西方醫(yī)學(xué) 史簡介為切入,讓中醫(yī)學(xué)生在提高中醫(yī)人文素養(yǎng)的 同時,還能了解西方的醫(yī)學(xué)歷史和文化,使學(xué)生能了 解東西方文化交融中的中西醫(yī)學(xué)關(guān)系。
(3) 人文實踐模塊:充分利用學(xué)校所屬上海中醫(yī) 藥博物館和中醫(yī)藥社區(qū)教學(xué)基地資源,結(jié)合學(xué)生自 身專業(yè)特點,獨立增設(shè)與醫(yī)學(xué)史教學(xué)內(nèi)容關(guān)聯(lián)的人 文實踐教學(xué)模塊。以通過有目標(biāo)的實踐體驗,提高 中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生的人文社會認(rèn)知水平和實踐能力, 深入體驗史學(xué)中蘊含的社會責(zé)任意識,培養(yǎng)學(xué)生的 人本精神,為以后職業(yè)素養(yǎng)的進一步提高打下基礎(chǔ)。
2. 2以博物館實物為依托提高學(xué)生歷史感性認(rèn)識
中醫(yī)藥博物館是中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化集中展示的場 所,同時作為教學(xué)科研的基地,可以給學(xué)生提供一個 直觀教學(xué)的環(huán)境。[1 ]以具體的文物史料、標(biāo)本來再現(xiàn) 歷史,使醫(yī)史教學(xué)更加直觀具體,真實生動,使醫(yī)史 課程變得更加有說服力,讓學(xué)生有身臨其境的感覺。 比如進入醫(yī)史綜合館時“中醫(yī)藥千年回響”銅浮雕, 表示中醫(yī)藥文化源遠(yuǎn)流長,從遠(yuǎn)古走向未來。如北 宋銅串鈴是中國古代民問醫(yī)生行醫(yī)的工具,民問醫(yī) 生也被稱為“鈴醫(yī)”。在介紹專業(yè)知識同時,還可穿 插串鈴的典故——“虎撐”的故事,以增加趣味性。 在介紹宋針灸銅人復(fù)制品時可以和清乾隆御制針灸 小銅人串講,回顧針灸發(fā)展的歷史以及針灸銅人的 歷史淵源。又如“預(yù)防為主”是中醫(yī)學(xué)一個基本觀 點,數(shù)千年來積累了相當(dāng)豐富的經(jīng)驗,該館就收藏有 各個歷史階段造型別致的預(yù)防器械。如在博物館內(nèi) 陳列著多種薰香器,有漢代的鎏金銅熏爐,明代室內(nèi) 大型煙熏消毒器。尤其難得的是明代煙熏消毒被褥 用器,是古代預(yù)防保健的文物,熏香可以避穢殺菌, 防病治病,還可提神醒腦,愉悅身心?,F(xiàn)代實驗證 明,熏香氣體可抑制細(xì)菌,還能提高人體的抵抗力。 還有晉代瓷唾盂,清代滅蚊銅燈等預(yù)防器械,可以加 深學(xué)生對古人預(yù)防思想的理解。在討論唐代醫(yī)學(xué)教 育時,除論述唐代太醫(yī)署教育模式外,還涉及到師 承、家傳、自學(xué)、私塾等歷代中醫(yī)教育殊而有效 的方法和手段,對目前中醫(yī)教育的優(yōu)勢和不足有一 定的認(rèn)識和啟迪。展館中還陳列了老子、莊子、孔子 的畫像和理論思想,反映了中國古代哲學(xué)思想對中 醫(yī)的滲透和影響,同時還向?qū)W生介紹中國古代的哲 學(xué)。通過青銅酒器可以介紹中國的酒文化。
在每一次的博物館教學(xué)中,都使學(xué)生認(rèn)識到這 些歷史遺存的文物,是先賢們從事醫(yī)療活動的見證, 是博大精深的中醫(yī)藥學(xué)和中醫(yī)藥文化的縮影。使學(xué) 生們深切感受醫(yī)學(xué)發(fā)展的脈搏,了解中醫(yī)藥學(xué)從起 源到繁榮、從繼承到創(chuàng)新的軌跡,探索古代醫(yī)家成功 的秘訣,這是課堂教學(xué)無法達到的效果。
2.3以自主學(xué)習(xí)為主線改革教學(xué)方法
課堂教學(xué)改革方面,我們注重學(xué)生參與,強調(diào)自 主學(xué)習(xí)和自我體驗,在一定程度上改變了以教師為 中心、以黑板為中心、以考試為中心的傳統(tǒng)的“三中 心”教學(xué)模式。[2]提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,開拓了學(xué) 生的思路,培養(yǎng)了學(xué)生的自學(xué)能力,使學(xué)生由被動接 受知識逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃咏邮苤R,由“要我學(xué)”逐漸 轉(zhuǎn)變?yōu)椤拔乙獙W(xué)”。起到了同學(xué)所歸納的“中國醫(yī)學(xué) 史課程在這一轉(zhuǎn)變過程中更有著它特殊作用”,也反 映了教師和同學(xué)的共識。課堂教改形式發(fā)生的這種 極大變化,真正體現(xiàn)了教改的含義,同學(xué)與教師共同 參與教學(xué)過程,極大地增加了師生間的互動性,增加 了課程的趣味度。
中國醫(yī)學(xué)史在近幾年的課堂教改中采取以教師 重點講解,參觀醫(yī)史博物館,并結(jié)合博物館和醫(yī)學(xué)史 內(nèi)容,進行討論。專題討論內(nèi)容由學(xué)生自我選擇,然 后分組準(zhǔn)備,集體討論;并通過觀看醫(yī)史教學(xué)錄像, 以及閉、開卷考試的模式,提高學(xué)生的興趣,開拓學(xué) 生的思路,培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力。同學(xué)與教師共同 參與教學(xué)過程,極大地增加了師生間的互動性和課 程的趣味性。
在這個基礎(chǔ)上,還借助上海中醫(yī)藥博物館的文 物優(yōu)勢,采取以博物館實物為研究對象為學(xué)生自主 學(xué)習(xí)提供了豐富的實物例證和資料。該博物館收藏 有民國以來各種期刊雜志,以及書籍1萬多冊,可供 查閱,有電腦可以上網(wǎng)。在整個過程中,同學(xué)們查閱 資料,從網(wǎng)上獲取信息,在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生自主 設(shè)計,自我提高,互相切磋,然后到講臺上暢所欲言。 這樣不僅鍛煉了學(xué)生查閱資料、分析問題的能力,加 深其對書本知識的理解,也培養(yǎng)了學(xué)生的組織能力 和口頭表達能力,更注重開發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性思維,還 可使學(xué)生了解文物、文史各方面的知識。
2.4深入社區(qū)實踐加強素質(zhì)教育
人文社會學(xué)實踐活動,是在中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生早 期教學(xué)環(huán)節(jié)中,利用中醫(yī)藥社區(qū)教學(xué)基地資源,在教 師指導(dǎo)下有目標(biāo)的學(xué)生自我實踐體驗,引入人文社 會學(xué)理論和方法,開展人文社會實踐教學(xué)活動。在 實踐中,將現(xiàn)代教育技術(shù)與傳統(tǒng)實踐教學(xué)相結(jié)合,充 分利用網(wǎng)絡(luò)以及社區(qū)功能,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能 動性。
社區(qū)是中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化重要的實踐基地。 針對 目前高校素質(zhì)教育與社區(qū)文化素質(zhì)教育作用日益突 出的趨勢,我們率先在全國中醫(yī)院校中開設(shè)中醫(yī)藥 學(xué)生人文社會實踐課程教學(xué)模塊,利用中醫(yī)藥社區(qū) 教學(xué)基地資源,在教師指導(dǎo)下,引入人文社會學(xué)理論 和方法,開展人文社會實踐教學(xué)活動。以提高中醫(yī) 藥專業(yè)學(xué)生的人文社會認(rèn)知水平和實踐能力。教學(xué) 中結(jié)合中醫(yī)藥專業(yè)學(xué)生的知識背景,通過教師授課 和指導(dǎo),學(xué)生自主選題,利用一定時間考察和研究社 區(qū)內(nèi)相關(guān)問題。培養(yǎng)學(xué)生走出課堂,用人文社會的 視角深入社會,觀察社會,運用所學(xué),切入社會一定 層面,獨立分析研究問題,歸納認(rèn)識,積累社會實踐 經(jīng)驗,為步入社會打下基礎(chǔ)。同時對探索高校和社 區(qū)資源共享互補、共謀發(fā)展有積極意義,對提升并擴 大高校在社區(qū)的社會地位和社會影響力、樹立品牌 高校形象有積極意義。
通過這樣的人文社會實踐,使學(xué)生充分體悟到 學(xué)好專業(yè)知識同時,還需提高自身的各種文化知識, 加強人文素養(yǎng),成為社會所需要的,全面發(fā)展的中醫(yī) 藥專業(yè)人才,這樣才能更好地服務(wù)社會,從而激發(fā)了 學(xué)生學(xué)習(xí)的主觀能動性。
2.5 依托校史資源了解海派名醫(yī)的成材經(jīng)歷
我們以“海上傳名方,滬濱育大醫(yī)”為主題,開設(shè) 了《上海地區(qū)學(xué)術(shù)流派特色研究》等教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué) 生通過參觀、訪談、調(diào)研、交流討論等環(huán)節(jié),自主整理 相關(guān)醫(yī)家的醫(yī)德風(fēng)尚、社會責(zé)任、學(xué)術(shù)思想、治療特 色和有名的方藥,撰寫相關(guān)學(xué)習(xí)心得。領(lǐng)略海派名 醫(yī)成材的軌跡、中醫(yī)藥在國家衛(wèi)生戰(zhàn)略中的地位和 社區(qū)人群中的影響力,加深對海派中醫(yī)特色形成規(guī) 律的理解,[4]并嘗試解讀社會歷史環(huán)境與中醫(yī)藥發(fā) 展的相關(guān)性,深刻地感受這些名醫(yī)的大家風(fēng)范和高 尚的醫(yī)德,提高學(xué)生的道德素養(yǎng)和社會責(zé)任意識,為 今后中醫(yī)藥職業(yè)生涯應(yīng)具備的職業(yè)精神打下一定的基礎(chǔ)。
同時,還充分利用校史館發(fā)揮了解海派名醫(yī)的 作用,因其既是學(xué)校發(fā)展史,也是中醫(yī)藥人才的培養(yǎng) 和成長史。博物館三層校史陳列館于2004年12月 成立,陳列校史圖片、實物700多件。通過參觀“杏 林綠葉、五十春秋;創(chuàng)業(yè)歲月、辛勤耕耘;非常時期、 風(fēng)雨歷程;走進春天、改革發(fā)展;弘揚中醫(yī)、與時俱 進”等展版,以及解讀學(xué)校的校訓(xùn)、校標(biāo)、校歌,瀏覽 校門變遷、杏苑耆英、春華秋實、群賢剪影、勵精圖 治、播揚國粹等等圖片和展品,學(xué)生可以充分了解新 中國第一批創(chuàng)辦的、創(chuàng)建于1956年的上海中醫(yī)藥大 學(xué)成為我國中醫(yī)藥教育、科研、醫(yī)療一個重要基地的 發(fā)展歷程,從一個側(cè)面瀏覽我國中醫(yī)藥教育正式納 入現(xiàn)代高等教育軌道的歷史。同時領(lǐng)略了海派名醫(yī) 成材的軌跡,并通過查閱資料,進一步加深對海派中 醫(yī)特色的了解,深刻感受這些名醫(yī)的大家風(fēng)范和高 尚的醫(yī)德,為提高學(xué)生的道德素養(yǎng)和以后進入臨床 打下一定的基礎(chǔ)。
在實踐中學(xué)生還可在教師的指導(dǎo)下,了解歷史 學(xué)、中醫(yī)文獻學(xué)、博物館學(xué)、考古學(xué)和社會學(xué)領(lǐng)域的 研究進展,將傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)史教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)代研究進行 有機整合,開拓視野,增長知識。
2.6 依托醫(yī)史文獻重點學(xué)科和中醫(yī)藥文化研究與 傳播中心的優(yōu)勢拓寬學(xué)生視野
為了讓學(xué)生更多地了解國內(nèi)中醫(yī)專家的學(xué)術(shù)思 想、研究方法、臨床經(jīng)驗,醫(yī)史文獻學(xué)科和中醫(yī)藥文 化研究與傳播中心還組織專家進行哲學(xué)、歷史學(xué)、博 物館學(xué)等方面的學(xué)術(shù)講座,使學(xué)生更深刻地了解中 醫(yī)學(xué)特色與成就以及與古代文化的關(guān)系;同時,加強 科學(xué)研究,充分向?qū)W生介紹最新的科研成果,拓展知 識面。
2.7 重視教學(xué)實踐基地——中醫(yī)藥博物館建設(shè)
上海中醫(yī)藥博物館(SHANGHAI MUSEUM OF TCM)由上海中醫(yī)藥大學(xué)/中華醫(yī)學(xué)會醫(yī)史 博物館、中藥標(biāo)本陳列館、校史陳列館三部分組成, 于2004年12月建成開放,建筑面積為6413平方米, 陳列展出面積約4000平方米,年開放日超過300天。 博物館弘揚中醫(yī)藥和中醫(yī)藥文化,普及中醫(yī)藥科學(xué) 知識,反映中醫(yī)藥學(xué)從形成到繁榮、從繼承到創(chuàng)新的 軌跡,是博大精深的中醫(yī)藥學(xué)和中醫(yī)藥文化的縮 影。[5 ]博物館是全國、上海市、浦東新區(qū)科普教育基 地,上海市科普旅游示范基地,上海高校及浦東新區(qū) 愛國主義教育基地,其雅致、新穎、大氣,向世人展示 中醫(yī)藥文化的風(fēng)采。
其中的醫(yī)史博物館成立于1938年7月,是中國 最早建立和目前具有相當(dāng)規(guī)模的中醫(yī)史專業(yè)博物 館,館藏從新石器時代以來的中醫(yī)藥文物14 000多 件,《黃帝內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》和《本草綱目》等古今醫(yī)籍 6000多冊,醫(yī)藥報刊3000多冊/種,其中不少是20 世紀(jì)20、0年代稀見中醫(yī)藥刊物。醫(yī)史館分綜合館 和養(yǎng)生康復(fù)、針灸推拿、中藥方劑、中醫(yī)文化、中醫(yī)科 教5個專題館,展示的實物史料反映五千年來中醫(yī) 藥學(xué)發(fā)展的重要史實和主要成就,在中醫(yī)史教學(xué)、普 及中醫(yī)科學(xué)知識、促進中外醫(yī)學(xué)交流等方面發(fā)揮著 重要作用。
中藥標(biāo)本陳列館有近50年歷史,現(xiàn)為上海市教 委重點學(xué)科點,是中藥學(xué)教學(xué)、科研、對外交流與展 示、開展中藥科普宣傳教育的平臺,是收集、制作、鑒 定、保存各類中藥標(biāo)本為一體的多功能綜合性機構(gòu)。 收藏中藥標(biāo)本和中成藥3000多件,介紹中藥形態(tài)、 功效,傳播中藥科學(xué)知識。陳列麝香、野山人參、冬 蟲夏草等名貴珍稀標(biāo)本,有150多種動植物中藥液 浸標(biāo)本,傳統(tǒng)精制中藥飲片,名特優(yōu)新中成藥,名貴 中藥臘葉標(biāo)本。還有一個科普活動室,學(xué)生可以與 中藥“互動”,開展中藥標(biāo)本趣味習(xí)作。
占地16畝的“百草園杏林苑”于2006年6月 23曰建成開園,將景觀、科普和教學(xué)融為一體,與中 藥標(biāo)本陳列館相輔相成,對公眾免費開放?!鞍俨輬@ 杏林苑”是學(xué)校中醫(yī)中藥教學(xué)與研究的資源和社 會科普教育的資源,在積極為學(xué)校的教學(xué)和研究工 作服務(wù)的同時,也全方位為社會的科普教育活動 服務(wù)。
2.8 加強師資隊伍的建設(shè)
由于醫(yī)學(xué)史課程的特殊性,更需要教師以充滿 知性、個性、創(chuàng)造性和富有幽默的教學(xué)方法,將幾千 年中醫(yī)學(xué)的發(fā)展歷史、中醫(yī)學(xué)經(jīng)典具體內(nèi)容的理解 與詮釋,通俗易懂地傳授給學(xué)生,讓學(xué)生逐步完成對 精深博大的中醫(yī)學(xué)知識體系的理解和再內(nèi)化,并注 重加強學(xué)生探究與發(fā)現(xiàn)能力、疾病診療意識和思維 方法的培養(yǎng)和提高。這就對教師本身素養(yǎng)和知識結(jié) 構(gòu)提出了更高的要求,教師要不斷地學(xué)習(xí)和提高,才 能適應(yīng)時代的發(fā)展和教學(xué)的需要。
(1) 進行學(xué)歷培養(yǎng)和短期進修,提高教師的學(xué) 歷。目前教研室中青年教師皆已獲得碩博士學(xué)位, 同時還加強教師的短期培訓(xùn),并選送教師參加全國 醫(yī)史文獻培訓(xùn)班,以及赴綜合性大學(xué)訪學(xué)進修。
(2) 加強集體備課和聽課制度。堅持青年教師 聽課制度,要求做好聽課筆記,并堅持集體備課。參 與全國、上海市和學(xué)校的教學(xué)經(jīng)驗交流活動。
(3) 鼓勵青年教師積極參加全國學(xué)術(shù)會議。通 過不斷“走出去”,一方面能開拓教師視野,使青年教 師充分了解最新學(xué)術(shù)研究動態(tài);同時能夠促進自身 的教科研能力的不斷提高。
(4) 為了進一步提高青年教師學(xué)術(shù)水平,積極鼓 勵中青年教師參與名師傳承研究工程項目。名師與 傳承人定期學(xué)術(shù)交流,每周有臨床專家門診,要在名 師的指導(dǎo)下閱讀中醫(yī)經(jīng)典著作,發(fā)表高質(zhì)量的學(xué)術(shù) 論文,申報課題,撰寫專著。在名師的言傳身教下, 迅速提高教師的中醫(yī)理論素養(yǎng)和教學(xué)、科研水平。
(5) 積極參與醫(yī)史文獻重點學(xué)科和中醫(yī)藥文化 研究與傳播中心的平臺建設(shè)工作。進行科學(xué)研究, 積極鼓勵負(fù)責(zé)申報和承擔(dān)各級科研項目,提高中醫(yī) 醫(yī)史文獻研究能力和學(xué)術(shù)水平。在科研探索和創(chuàng)新 中提高學(xué)術(shù)素養(yǎng),使科學(xué)研究成果向教學(xué)轉(zhuǎn)化,以科 研促進教學(xué)。
(6) 為了提高中青年教師科研能力,要求中青年 教師作為主要完成人全面參與科研和教學(xué)研究項 目,使其迅速成為教學(xué)和科研的骨干力量。
2.9 建設(shè)立體化的系列教材
隨著教研室教學(xué)力量的加強,教材建設(shè)也取得 了新成果。主編、副主編《中國醫(yī)學(xué)史》、《中藥學(xué) 史》、《針灸推拿史》、《中醫(yī)方藥學(xué)史》、《中外醫(yī)學(xué)史 綱要》等教材,以及《中國醫(yī)學(xué)通史圖譜卷》、《中醫(yī) 護理學(xué)歷史與中醫(yī)護理學(xué)臨床應(yīng)用》等書籍和中醫(yī) 院校教學(xué)參考書《中國醫(yī)學(xué)史》(任副主編)。另外, 還有《中華醫(yī)學(xué)文物圖集》、《海派中醫(yī)學(xué)術(shù)流派精 粹》被用于人文實踐課程——海派中醫(yī)特色。這些 ??剖方滩暮椭鞯某霈F(xiàn),為學(xué)生提供了豐富的資 料,在通史學(xué)習(xí)之外,可以進一步了解某醫(yī)學(xué)??瓢l(fā) 展的進程和歷史,點面結(jié)合。[3一4]
教研室和博物館還制作了《中國醫(yī)學(xué)史》教學(xué)電 影,《中國醫(yī)學(xué)史》、《中國針灸史》幻燈片。上海中醫(yī) 藥博物館宣傳片、醫(yī)學(xué)名家動漫、煎膏制作等影片。 使教學(xué)過程更具動感,教學(xué)形式更加豐富多彩,大大 提高學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)史的興趣,使學(xué)生產(chǎn)生了學(xué)習(xí)和 探索中醫(yī)學(xué)的欲望。
2.10改革考核方式
學(xué)習(xí)方法的轉(zhuǎn)變要求改革傳統(tǒng)的考核評價機 制,于是我們建立起一整套全新的考核評價機制,注 重在整個學(xué)習(xí)過程中對學(xué)生創(chuàng)新能力和自主學(xué)習(xí)能 力的考核。 實行筆試與撰寫論文相結(jié)合的考核模 式,使學(xué)生能從各個不同的角度去審視某些問題,比 較真實地反映出學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。
3達到的效果
3.1 充分發(fā)揮了學(xué)生的學(xué)習(xí)主體作用
通過以上的改革措施,使整個學(xué)習(xí)過程圍繞著 學(xué)生挑選的問題進行,提高了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。 學(xué)生為解決問題需要歸納、整理所學(xué)知識,還可促使 同學(xué)從圖書館查閱資料,從網(wǎng)上獲取信息,然后到講 臺上暢所欲言。比純粹的背書能掌握更多的知識, 且很難遺忘。也為以后中醫(yī)專業(yè)課的學(xué)習(xí)打下 基礎(chǔ)。
3.2通過觀看醫(yī)史錄像和參觀博物館的文物實體 加深了對整個醫(yī)學(xué)發(fā)展過程的了解
中圖分類號:G424 文獻標(biāo)識碼:A
0 引言
進入二十一世紀(jì)以來,由于對外經(jīng)濟和文化交流日益頻繁,來華就讀的留學(xué)生人數(shù)逐年攀升。2001年來華留學(xué)生總?cè)藬?shù)為52,150人,到2011年增長為292,611人。①其中很多自費生中選擇了西醫(yī)專業(yè)。重慶作為新興的直轄市,也吸引了越來越多的留學(xué)生(特別是自費生)來渝就讀。從2001年重慶開始大批招收自費留學(xué)生,到2011年全市留學(xué)生人數(shù)達到了4033人,其中以漢語和西醫(yī)專業(yè)的留學(xué)生為主。②
包括重慶醫(yī)科大學(xué)在內(nèi)的國內(nèi)各醫(yī)學(xué)院校,從2001年起開始招收英語授課的臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科留學(xué)生。因為留學(xué)生沒有統(tǒng)一的入學(xué)考試,與中國的醫(yī)學(xué)生相比,生源質(zhì)量參差不齊。2007年教育部發(fā)文要求醫(yī)學(xué)留學(xué)生在中國的醫(yī)院見習(xí)和實習(xí),并且要求漢語作為必修課要貫穿教學(xué)全過程。③從2008級本科留學(xué)生開始,各醫(yī)學(xué)院校對留學(xué)生采用了新的培養(yǎng)計劃,學(xué)制從五年改為六年,漢語總學(xué)時也從200多增加到500多。
為了適應(yīng)新形勢下的發(fā)展要求,重新編寫和制訂醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生的漢語教學(xué)大綱非常必要。
1 醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生漢語教學(xué)大綱的主要內(nèi)容
根據(jù)留學(xué)生漢語課程的設(shè)置,對外漢語教學(xué)大綱可分為兩個部分:《基礎(chǔ)漢語教學(xué)大綱》和《醫(yī)學(xué)漢語教學(xué)大綱》。
1.1 《基礎(chǔ)漢語教學(xué)大綱》
《基礎(chǔ)漢語》是為零起點的六年制(全英授課)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的外國留學(xué)生而開設(shè)的一門基礎(chǔ)語言課程?!痘A(chǔ)漢語》共開設(shè)四學(xué)期,目的是培養(yǎng)留學(xué)生漢語聽、說、讀、寫的綜合能力,達到重慶醫(yī)科大學(xué)漢語水平測試1、2、3、4級水平,以幫助留學(xué)生更好地完成在中國西醫(yī)類本科院校的學(xué)習(xí),并為第五學(xué)期進入醫(yī)學(xué)漢語學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。
《基礎(chǔ)漢語教學(xué)大綱》的制定,參考了國家漢辦2008年頒布的《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》④的要求,并結(jié)合學(xué)生的日常學(xué)習(xí)和生活的需要,經(jīng)過四年(2009-2012)的選材、討論、實踐和修訂,于2012年底完成。
由于本科留學(xué)生在第一、二學(xué)年分四個學(xué)期,分別學(xué)習(xí)漢語聽說漢語讀寫課,因此將基礎(chǔ)漢語教學(xué)大綱分為四個階段,即漢語1,漢語2,漢語3和漢語4。每級目標(biāo)包括語言知識,語言技能和策略三項內(nèi)容,由聽說和讀寫兩個課型共同完成。
一級:學(xué)習(xí)者能理解有關(guān)日常生活中的基本語言材料,可以較準(zhǔn)確地進行詞句復(fù)述、背誦及抄寫。開始培養(yǎng)學(xué)習(xí)漢語的興趣和學(xué)習(xí)習(xí)慣。在教師的指導(dǎo)下,了解和嘗試簡單的學(xué)習(xí)策略、交際策略和情感策略。
二級:學(xué)習(xí)者能理解有關(guān)日常生活中的基本語言材料,掌握基本句型,可以造一些簡單的句子,對事物作簡單的描述,以比較簡單的方式進行簡單的語言交流。開始培養(yǎng)學(xué)習(xí)漢語的興趣和信心。學(xué)習(xí)簡單的學(xué)習(xí)策略、交際策略和情感策略。
三級:學(xué)習(xí)者能理解并學(xué)習(xí)與生活相關(guān)的語言材料,可以運用較為復(fù)雜的句型,就熟悉的話題進行溝通、交流與描述,可以組織簡單的語段。掌握常用的、比較有效的學(xué)習(xí)策略、交際策略和情感策略。
四級:學(xué)習(xí)者能理解并學(xué)習(xí)與生活相關(guān)的語言材料,可以運用較為復(fù)雜的句型,就熟悉的話題進行溝通、交流與描述,可以組織比較復(fù)雜的語段。掌握有一定難度的學(xué)習(xí)策略、交際策略和情感策略。
下面就以《漢語1》為例,來介紹《基礎(chǔ)漢語教學(xué)大綱》的目標(biāo)和內(nèi)容。
1.1.1 語言知識
每級的目標(biāo)均包括語音,字詞,語法,功能,話題和語篇等內(nèi)容,此處細(xì)節(jié)略。
1.1.2 語言技能的要求
聽:能聽懂個人和日常生活中所熟悉的、簡短的、發(fā)音準(zhǔn)確清晰的基本詞句和簡單的課堂指令,可以借助說話者的肢體語言或語言環(huán)境猜出其意,并能做出相應(yīng)的反應(yīng)。
說:能跟讀、復(fù)述或背誦課堂上所學(xué)的詞句,聲調(diào)基本正確;能說出本人的基本信息;能主動問候他人或?qū)λ说膯柡蜃龀龌貞?yīng); 能用簡單的詞語表達最基本的需求或指令;能表達最基本的請求或?qū)で髱椭?/p>
讀:能識別拼音,并借助詞典使用拼音查找漢字;能大體識別與個人及日常生活密切相關(guān)的簡短信息類材料定信息;能基本看懂一般社交場合中最常用的問候語和感謝語;能大體理解日常生活中最常見的字詞和數(shù)字;能借助圖片等大體理解最常見的、明顯的指示語或標(biāo)志。
寫:能用正確的筆順抄寫漢字;能填寫最基本的個人信息,如姓名、國籍等;能書寫學(xué)過的最簡單的日常生活用語和日期、時間、數(shù)字等;能正確書寫社交場合中的簡單用語,如寫賀卡。
1.1.3 策略
包括情感策略、學(xué)習(xí)策略,交際策略。
情感策略:培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣;培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的自信心,使學(xué)習(xí)者主動使用漢語;幫助其克服犯錯誤時的沮喪情緒。
學(xué)習(xí)策略:掌握簡單的項目分類法;培養(yǎng)學(xué)生的模仿能力;學(xué)會用已有的知識學(xué)習(xí)新的知識;能將孤立的字詞組成簡單的句子;學(xué)會聽取他人的意見,以改進自己的不足;學(xué)會制訂簡單的學(xué)習(xí)計劃;學(xué)習(xí)遇到困難時尋求幫助的方法。
交際策略:運用簡單的情感策略,提高學(xué)習(xí)效率,觀察他人的動作并會模仿;在課內(nèi)外與他人進行簡單的交流,了解并遵守漢語交際的基本禮儀;借助手勢、表情、實物、繪圖等非語言手段,逐步提高語言交際的能力。
1.2 《醫(yī)學(xué)漢語教學(xué)大綱》
《醫(yī)學(xué)漢語》是為六年制(全英文授課)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)的外國留學(xué)生而開設(shè)的一門專業(yè)漢語課程。本課程共開設(shè)三學(xué)期,主要介紹臨床醫(yī)學(xué)課常用基本的術(shù)語和專業(yè)詞匯,模擬不同醫(yī)學(xué)場景下的臨床用語,使學(xué)生了解臨床問診、查體、診斷等完整過程,同時以醫(yī)學(xué)為背景進行聽說讀寫綜合訓(xùn)練,為留學(xué)生在中國的醫(yī)學(xué)見習(xí)和實習(xí)打好語言基礎(chǔ)。
進入《醫(yī)學(xué)漢語》學(xué)習(xí)的留學(xué)生已完成基礎(chǔ)漢語課程和醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)專業(yè)學(xué)習(xí),已掌握現(xiàn)代漢語基本句型及大約1300~1500個常用詞,聽、說、讀、寫能力達到《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語教學(xué)大綱》⑤(長期進修)初等3級和重慶醫(yī)科大學(xué)漢語水平考試4級目標(biāo)。
《醫(yī)學(xué)漢語》主要涉及臨床內(nèi)科,以對話和短文等形式展現(xiàn)內(nèi)科主要場景和典型病例,讓學(xué)生熟悉內(nèi)科各主要病種,幫助學(xué)生積累專業(yè)詞匯,培養(yǎng)學(xué)生臨床實習(xí)聽說讀寫的能力。其教學(xué)目的如下:
聽:能聽懂基本的醫(yī)學(xué)詞匯、專業(yè)術(shù)語;聽懂醫(yī)務(wù)活動對話。
說:用所學(xué)的醫(yī)學(xué)詞匯、專業(yè)術(shù)語及功能句來回答問題、完成會話;通過模擬特定情境進行交際練習(xí);根據(jù)關(guān)鍵詞、功能句進行成段表達。
讀:在掌握基本醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯和功能句的基礎(chǔ)上,主要對病歷和簡單醫(yī)學(xué)資料進行閱讀。
寫:簡單書寫檢查結(jié)果和內(nèi)科病歷等。
該課程目前使用教材為北京大學(xué)出版社出版的《醫(yī)學(xué)漢語實習(xí)篇I》⑥和《醫(yī)學(xué)漢語實習(xí)篇II》。⑦
2 結(jié)語
2010年國家頒布了《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》,提出要進一步擴大外國留學(xué)生規(guī)模。實施來華留學(xué)預(yù)備教育,增加高等學(xué)校外語授課的學(xué)科專業(yè),不斷提高來華留學(xué)教育質(zhì)量。⑧
隨著我國的醫(yī)療條件和科研水平不斷提高,醫(yī)學(xué)院校作為來華自費留學(xué)生(除漢語專業(yè)外)選擇最多的專業(yè),將會迎來新的挑戰(zhàn),即:從數(shù)量到質(zhì)量的轉(zhuǎn)變。我們的學(xué)生畢業(yè)后將飛往世界各地,他們行醫(yī)水平的高低直接影響著中國的醫(yī)學(xué)教育和醫(yī)療水平的國際形象,也是各醫(yī)學(xué)院校最好的代言人。因此,只有打好語言基礎(chǔ),才能保證留學(xué)生們更好地完成臨床見習(xí)和實習(xí)階段的學(xué)習(xí)。
注釋
① 中國教育年鑒編輯部.中國教育年鑒[M].人民教育出版社,2002,2003,2004, 2005,2006,2007,2008,2009,2010,2011,2012.
② 劉楓.改革開放30年來我市高等院校留學(xué)生教育的發(fā)展[J].重慶高教,2009(3):12-15.
③ 中華人民共和國教育部.來華留學(xué)生醫(yī)學(xué)本科教育(英語授課)質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)暫行規(guī)定[Z].2007.
④ 國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.國際漢語教學(xué)通用課程大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
⑤ 國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室.高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語教學(xué)大綱(長期進修)[S].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2002.
在做課程大綱時,首先,要考慮的是課程大綱的適用范圍,即針對的學(xué)生。如學(xué)生所在班級是初級、中級、還是高級,是學(xué)歷班還是非學(xué)歷班、是綜合授課還是分技能授課、是讀寫課還是聽說課等等。只有明確這個課程所面向的學(xué)生級別及班級性質(zhì)和類型,我們在以后制作教學(xué)目標(biāo)、課程要求時,才會有針對性,不失偏頗。其次,要了解學(xué)生。了解學(xué)生的基本情況,學(xué)生的年齡,學(xué)生的國別,學(xué)生的教育水平,學(xué)生的漢語水平以及班級的整體情況,如年齡比重、性別比重、國別比重、漢語水平分布情況等。再次,明確課程的課時數(shù)量,這里包括總課時數(shù)及周課時數(shù)。只有對課程整體時間明晰,我們在排課時,選教材選課文,平時安排和考試安排上以及在做課程安排時間表時才能更科學(xué)、更合理、更平均,最后才開始構(gòu)思該課程具體大綱。
其次,要明確該課的課程目標(biāo),即在學(xué)生學(xué)習(xí)本門課程之后可以達到的效果。課程目標(biāo)的制定一定要與學(xué)生水平,課程類別密切相關(guān)。如我們要做的高級班課程的大綱,自然要有別于其他級別,考慮到學(xué)生基本具備漢語表達能力,但在詞語的選用上、適用語境的選擇、成段表達的方面仍存在問題,制定課程目標(biāo)就是制定學(xué)生在學(xué)習(xí)之后可以達到的目標(biāo),這也隱含著教師對學(xué)生漢語學(xué)習(xí)成果的一種承諾。在制定目標(biāo)時,切記一定要具體、量化,勿空、勿大。同等級課程大綱也會因課型不同而各有所側(cè)重。讀寫課側(cè)重學(xué)習(xí)語言形式、詞匯用法、閱讀技巧和寫作方法,旨在全面的提高學(xué)生漢語水平。而聽說課側(cè)重提高學(xué)生對實況談話的聽力理解和成段表達自己觀點的能力,旨在讓學(xué)生的漢語表達更流利、準(zhǔn)確、得體。課程大綱的制定必須以漢辦頒布的各項語言大綱為依據(jù),如《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》、《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)語語法大綱》、《對外漢語教學(xué)中高級階段功能大綱》等,參考語言大綱制定符合學(xué)生級別的、符合課程特點的、符合總的語言大綱要求的單個課程的大綱目標(biāo)名錄。
再次,為保證教學(xué)活動順利展開,在教學(xué)計劃中要明確列出課程要求。該課程要求既包括學(xué)校學(xué)院層面的大要求,也包括具體課堂要求。如,要求一般會涉及學(xué)校教學(xué)規(guī)定,考勤要求,預(yù)習(xí)復(fù)習(xí)要求,作業(yè)上交及時限要求,課堂紀(jì)律等。如個別課程有特殊要求也要寫出(操練課座位擺放必須成馬蹄形,同國別的同學(xué)不可坐在一起等)。在要求中最好不單單指出學(xué)生不要做什么,也要指出學(xué)生應(yīng)該做什么,把這個寫入課程要求不僅是對學(xué)生要求的具體化,同時也是對老師的一種保護。如有些要求沒有在課程要求中體現(xiàn),那么在上第一節(jié)課的時候,一定要和學(xué)生講清規(guī)則并在接下來的幾次課中使之成為習(xí)慣。課程要求設(shè)計一定要簡練、清楚、明確,如初級級別可以附上外文翻譯。
引言:漢語教學(xué)是否能夠得到充分的發(fā)揮,其關(guān)鍵在于課堂教學(xué)語言藝術(shù)的運用。我們可以這樣理解,語言是內(nèi)心想法和知識的傳播體,我們運用它去向大眾呈現(xiàn)出自己不一樣的智慧,那么在漢語教學(xué)過程里面,將語言變成一種藝術(shù)就顯得非常重要。下面筆者基于運用課堂教學(xué)語言藝術(shù)提升學(xué)生漢語能力的方法淺述一下自己的看法。
一、漢語課堂中教學(xué)語言應(yīng)用的存在問題
在教學(xué)語言應(yīng)用的過程中,由于教師的習(xí)慣與專業(yè)能力發(fā)揮的差異,總是會存在一些語言應(yīng)用的問題,也導(dǎo)致了課堂效率的降低,下面對于漢語課堂中教學(xué)語言應(yīng)用的存在問題表達一下筆者的想法。
(一)課堂語言運用單一、缺乏專業(yè)性
在課堂教學(xué)中,漢語文學(xué)非常注重課堂氣氛的熏陶與老師語言的融合,但是語言運用較為單一,在教學(xué)里面缺乏專業(yè)性的表達也是必須要注重的問題。這其中主要表現(xiàn)在,老師運用的教學(xué)語言過于口語化、專業(yè)基本功還不夠扎實,進而導(dǎo)致課堂缺乏一定的趣味,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度僅僅停留在如何上課中,而不是真正的投入到自己的課堂里面?;蛘咭呀?jīng)習(xí)慣了這類教學(xué)模式,把語言的學(xué)習(xí)當(dāng)成任務(wù),從而忽略的教育的本質(zhì)與目的。
(二)教學(xué)語言過于直接、不能具備引導(dǎo)作用
我們要充分的體會到這一點,那就是漢語教學(xué)與其他學(xué)科的本質(zhì)區(qū)別,對于其他類學(xué)科來說,有些知識的講解必須要直接到位??墒菨h語的魅力之處在于:一方面我們要懂得知識的應(yīng)用,而另一方面卻要具備語言藝術(shù),將學(xué)生的情懷與熱情帶入到學(xué)習(xí)里面。因此教學(xué)語言太過于直接,而且不能夠具備一定的引導(dǎo)作用是一個較為嚴(yán)重的問題所在。
(三)教學(xué)語言缺乏魅力色彩
有些時候,一節(jié)課堂是否有趣很大程度在于語言的魅力應(yīng)用。在學(xué)生的眼中,如果老師的語言缺乏一定的魅力色彩,總是以學(xué)術(shù)的角度去講解,那么也就失去的興趣的。因此可以看出,對于不少老師來說,語言魅力的缺乏是一個比較難的問題,而如何運用語言的色彩去吸引學(xué)生的注意力也是值得思考的重點。在這其中一定要保持長期學(xué)習(xí)的態(tài)度,因為教學(xué)語言魅力的缺乏往往由于教學(xué)當(dāng)中的慣性問題,進而導(dǎo)致了內(nèi)容的平淡。
二、漢語課堂中教學(xué)語言藝術(shù)的應(yīng)用策略
對于漢語言專業(yè)來說,雖然它與其他學(xué)科擁有相似之處,但是究其本質(zhì)來說又有很大的差別。比如對于高等數(shù)學(xué)應(yīng)用和一些理科專業(yè),語言成為潤色的部分,最終的目的是讓學(xué)生邏輯思維和解題能力增加。但是漢語則不同,它是一種欣賞的角度和藝術(shù)氛圍的創(chuàng)造,這樣才能夠真正激發(fā)學(xué)生潛在興趣,讓他們熱愛其中,真正的感受漢語所帶來的力量與美好。因此我認(rèn)為注重語言教學(xué)的應(yīng)用應(yīng)當(dāng)主要表現(xiàn)在三個方面。
(一)保持課堂語言教學(xué)的精準(zhǔn)性。
對于漢語教學(xué)來說,我們一定要做到先去規(guī)范課堂語言,在去進行知識的灌輸。比如老師在對漢語中語法、詞匯、古文、文體、寫作等進行輔導(dǎo)時,切不可隨意亂用語言,同時也要堅決排除目的不明確、缺乏針對性的語句。其實語言藝術(shù)并不是形式上的組織,它是以深入教材為前提的。因此我們在保持漢語教學(xué)的準(zhǔn)確性時,要經(jīng)常的分析教材上面的應(yīng)用知識,準(zhǔn)確的把握其中的含義與教學(xué)技巧,然后通過嚴(yán)格的耐心去解讀知識,通過邏輯性和容易被接受的模式傳達給我們的學(xué)生。所以在這方面,筆者認(rèn)為一定要加強教育工作者的專業(yè)功底,如果對于本身的專業(yè)掌控能力還不夠,那么做不到將知識真正的傳授給自己的學(xué)生,因此,提升精準(zhǔn)性的另一面就是擴大知識面,然后再用充滿魅力色彩的教學(xué)語言表達出來。
(二)把握趣味,深入教學(xué)。
我們在教學(xué)里面,最重要的是大腦,可是知識是通過嘴來傳達給大家的,因此筆者認(rèn)為語言是否生動有趣也是課堂教學(xué)語言藝術(shù)的關(guān)鍵部分。巴爾扎克曾經(jīng)說過,“言談是衣著的精神部分,用上它、撇開它,就和戴上或摘下裝飾著羽毛的女帽一樣?!比绻f語言是一把鑰匙,那么它所打來的就是師生之間的溝通之門。比如在漢語文學(xué)的學(xué)習(xí)中,我們會讓學(xué)生接觸到不同的課文,可是不一樣的文體、模式、題材,它所表達的情感主題有很大的不同,有的課文賞析很活潑生動,有的卻十分充滿悲傷情懷,或者是一些寫實題材的課文,都存在本質(zhì)的區(qū)別。教師的教學(xué)想法就是通過自己的努力,將這些內(nèi)容生動有趣的表達,既能夠抒發(fā)作品的情懷,也能夠讓學(xué)生感受其中,體會文學(xué)語言的幽默及標(biāo)準(zhǔn)。
(三)通過語言鍛煉學(xué)生自身能力。
在一節(jié)課堂當(dāng)中,教師的語言表達是在專業(yè)水平與生活語言之間,因此不少老師容易在課堂當(dāng)中發(fā)揮自己的主導(dǎo)作用,通過語言魅力去感染學(xué)生。但是與此同時也要注意到一個問題,那就是通過自己的語言鍛煉學(xué)生對于漢語文學(xué)學(xué)習(xí)的自能力。其實在教學(xué)里面,總是容易犯下這樣的錯誤,那就是一問一答,諸如老師提問“這倒問題的答案是A”,然后學(xué)生接下來回應(yīng)“對”“是”“我明白了”,我認(rèn)為這是語文教學(xué)存在的很大問題,因為語文更加需要引導(dǎo),通過充滿滲透性的語言去讓學(xué)生自己明白這其中道理,而是放大老師的位置,讓老師變成演講者。所以很多時候,教師并不是課堂當(dāng)中主導(dǎo)地位,而是能夠輔助學(xué)生走向?qū)W的參與者,語言表達的最后目的就是教學(xué)生,讓他們真正的學(xué)習(xí)到漢語文化的重要之處。
結(jié)語:在教學(xué)中,想要真正的提升課堂語言藝術(shù)能力,需要的不僅僅是把自己變成一名演說家,更多時候,我們需要站在學(xué)生的角度去思考教育的意義。當(dāng)教育者把課本當(dāng)成一部作品去完成時,他也就懂得了語言應(yīng)用的真正價值,那就是讓語言充滿藝術(shù)的靈動和魅力。
參考文獻:
[1]肖慧.語言藝術(shù)在課堂教學(xué)中的運用探微[J].教育教學(xué)論壇.2013(37)
興趣是最好的老師,有了興趣就為培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)毅力和鉆研精神提供了重要條件。學(xué)生一旦對漢語產(chǎn)生了興趣,就會自覺主動的參與參與各種漢語學(xué)習(xí),并從中獲得樂趣。教師要不斷提高業(yè)務(wù)素質(zhì),擴大知識面,采取新穎多樣的教學(xué)方法并精心設(shè)計導(dǎo)入語和教學(xué)活動。形式多樣的活動可以培養(yǎng)學(xué)生樂觀、熱情、開朗、自信的性格,使學(xué)生有正確的學(xué)習(xí)動機,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的人生觀、價值觀和世界觀。
2營造漢語學(xué)習(xí)氛圍
文化交流、生活需要、生存狀況、學(xué)習(xí)發(fā)展需要漢語,社會進步一千里,經(jīng)濟往來也成為各國人民日常生活需要,文化交流、政治、生活接觸已成為必需,把學(xué)習(xí)漢語的重要性和學(xué)生的實際生活、未來緊密的聯(lián)系在一起,不學(xué)好漢語,無法面向未來,無法適應(yīng)社會需要,無法滿足今后的生活和工作的需要,變重要性為學(xué)生的需要性,是生存環(huán)境的需要,由為升學(xué)學(xué),為家長學(xué)漢語變?yōu)闉樯罟ぷ鲗W(xué),為自己的發(fā)展需要學(xué)漢語。
3在實踐中學(xué)習(xí)漢語
在生活實踐中使用漢語也是學(xué)習(xí),而且是一種更重要的學(xué)習(xí)。不使用,不和生活結(jié)合,所學(xué)漢語知識的實踐風(fēng)馬牛不相及,這種學(xué)習(xí)難獲成功。學(xué)習(xí)漢語,除了在課堂教學(xué)中學(xué)習(xí)使用漢語以外,還要融入學(xué)生的日常生活,讓漢語和生活、學(xué)習(xí)、娛樂密切結(jié)合,讓漢語成為一種經(jīng)常使用的工具,這樣才能使學(xué)生真正掌握漢語,使之有交際、應(yīng)用能力。切實將漢語的重要性變?yōu)樯畹囊徊糠?,為將來奠定良好的可塑基礎(chǔ)。除此之外,在漢語課堂教學(xué)環(huán)境中創(chuàng)造全漢語的教學(xué)環(huán)境,努力給學(xué)生營造一個有“聽”“說”環(huán)境的漢語言氛圍,使學(xué)生置身于全漢語的環(huán)境。在教學(xué)和日常生活中,鼓勵和要求學(xué)生直接用漢語思考,用漢語交流,逐漸使?jié)h語成為他們的交際工具。過去,漢語教學(xué)存在著雙語思維,一般依賴母語,用母語組織、思考,然后譯成漢語師生都對母語思維有很強的依賴性,這種思維習(xí)慣,對漢語學(xué)習(xí)有很大的影響,所以漢語教師應(yīng)該鼓勵和支持學(xué)生直接用漢語思考,用漢語表達所見所聞,只有這樣才能發(fā)展學(xué)生的漢語思維,提高學(xué)生的漢語交際能力。
4運用多媒體輔助漢語教學(xué)
一次函數(shù)對學(xué)生來說是比較抽象的概念,它是建立在學(xué)生對變量與變量之間的關(guān)系、函數(shù)的認(rèn)識基礎(chǔ)上的,同時也為學(xué)習(xí)一次函數(shù)的性質(zhì)、反比例函數(shù)及二次函數(shù)奠定了基礎(chǔ)。根據(jù)學(xué)習(xí)目標(biāo),我確定本節(jié)課的重點是理解一次函數(shù)與正比例函數(shù)的概念,難點是根據(jù)題意寫出一次函數(shù)的表達式。
由于學(xué)生對一次函數(shù)的概念是陌生的,因此在教學(xué)中,我首先創(chuàng)設(shè)了兩個情境,其中教科書上安排的情境2――關(guān)于汽車的耗油量問題由于難度較大,我將它后移至本節(jié)課的后期處理。
教學(xué)情境1:某彈簧的自然長度為3厘米,在彈性限度內(nèi),所掛物體的質(zhì)量x每增加1千克、彈簧長度y增加0.5厘米。
(1)計算所掛物體的質(zhì)量分別為1千克、2千克、3千克、4千克、5千克時彈簧的長度,并填入下表:
(2)你能寫出y與x之間的關(guān)系式嗎?
通過創(chuàng)設(shè)這個情境,讓學(xué)生初步感知生活中的一次函數(shù);然后我自主創(chuàng)設(shè)了有關(guān)宜萬鐵路的第2個情境:
教學(xué)情境2:背景資料:宜萬鐵路全長377公里,總投資近290億元人民幣,每公里造價已超7000萬元人民幣,創(chuàng)造了中國鐵路平均造價之最。宜(昌)萬(州)鐵路全長377公里,2010年11月19日宜萬鐵路迎來了首趟試運行客運列車。列車從宜昌出發(fā),以108千米/時的平均速度駛向萬州。設(shè)x(時)表示火車行駛的時間。若y(千米)表示火車與萬州的距離,寫出y與x之間的關(guān)系式。
情境2的創(chuàng)設(shè)目的是為了讓學(xué)生感受數(shù)學(xué)與生活的聯(lián)系,更好地了解宜昌,熱愛宜昌,激勵學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。通過兩個情境,得出兩個關(guān)系式,讓學(xué)生觀察、討論、交流式子的共同點,引導(dǎo)學(xué)生由具體到抽象得出y=kx+b,進而概括出一次函數(shù)的概念。然后把情境2變形:在前面的情境2中:如果題目的條件不變,把問題改為:(1)若y(千米)表示火車與宜昌的距離,寫出y與x之間的關(guān)系式;(2)y=108x是一次函數(shù)嗎?它與前面的一次函數(shù)有什么不同?
通過上面的變式題得出一個正比例函數(shù)的關(guān)系式,由學(xué)生自己歸納正比例函數(shù)的概念。由于正比例函數(shù)是特殊的一次函數(shù),因此在得出一次函數(shù)概念的基礎(chǔ)上,再通過一個特例,當(dāng)b=0時,得出正比例函數(shù)的概念,將正比例函數(shù)納入到一次函數(shù)的研究中去。這樣,打破了傳統(tǒng)教材先研究正比例函數(shù),再研究一次函數(shù)的順序,讓學(xué)生從整體上認(rèn)知一次函數(shù)。
在例題教學(xué)中,由于例1比較基礎(chǔ),采用學(xué)生先獨立思考,再通過集體評價的方式完成,并引導(dǎo)學(xué)生歸納列函數(shù)關(guān)系式的一般步驟。在此基礎(chǔ)上展示例2,由于例2難度較大,主要由教師引導(dǎo)完成。通過例2的教學(xué)讓學(xué)生初步掌握利用一次函數(shù)解決實際問題的一般思路和基本方法。
在最后的當(dāng)堂檢測中,我設(shè)計了兩道題,其中第二道題是書本上的引例,此題由于難度較大,我增設(shè)了一個過渡性問題“汽車行x千米,它的耗油量y的關(guān)系式怎樣表示?”,再解決教材上的問題“油箱中的剩余油量z的關(guān)系式怎樣表示?”,問題由淺入深,體現(xiàn)了循序漸進的原則。
二、對本節(jié)課的反思及教學(xué)體會
1.要明確“三維一體”的教學(xué)目標(biāo)
新課程標(biāo)準(zhǔn)要求將知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀三者相結(jié)合,兼顧統(tǒng)一,形成三維一體的教學(xué)目標(biāo)。這就要求教師在落實“四基”的過程中,應(yīng)打破傳統(tǒng)的“滿堂灌”和死記硬背的傳授和獲取知識、技能的方式,要讓學(xué)生在師生互動和主動參與、體驗、實踐活動中逐步落實“四基”。
2.要正確處理“繼承”與“揚棄”的關(guān)系
教師在課堂上組織學(xué)生參與活動,要體現(xiàn)學(xué)生的主體性,但不能過于形式化、機械化。新課改并沒有完全否定傳統(tǒng)教學(xué)的講解,而是更強調(diào)要發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,明確活動的目的,使課堂活動有層次,并因勢利導(dǎo)。
3.要處理好教科書與其他教學(xué)資源的關(guān)系
教科書是課堂教學(xué)的主要資源,但不是惟一的、至高無上的。因此,教師在教學(xué)中要根據(jù)本地、本校的實際和學(xué)生的年齡特征創(chuàng)設(shè)恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)情境,靈活調(diào)整教學(xué)順序和整合教學(xué)資源,采用豐富多樣的學(xué)習(xí)活動提升學(xué)生的知識技能,引導(dǎo)學(xué)生去探索、體驗蘊含在知識背后的方法與過程,在獲取和應(yīng)用知識的過程中受到情感和態(tài)度方面的陶冶。
一、引言
1.經(jīng)濟學(xué)術(shù)語的概念界定。隨著世界不斷向前發(fā)展,關(guān)于經(jīng)濟學(xué)的概念的理解也在不斷地改變著。就當(dāng)前來看,大多數(shù)國家普遍對經(jīng)濟學(xué)的理解主要是基于美國經(jīng)濟學(xué)家薩繆爾森1948年在《經(jīng)濟學(xué)》一書中所給的定義,即經(jīng)濟學(xué)是一種用來研究人和社會選擇的科學(xué),并在將來把商品分配給各類成員的一種科學(xué)。根據(jù)該定義,我們發(fā)現(xiàn)經(jīng)濟學(xué)是一門研究如何對稀缺資源生產(chǎn)產(chǎn)品和提供服務(wù)進行利用,同時研究分配和消費的科學(xué)。
2. 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語的主要特點。 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語除有專業(yè)性、單義性這些術(shù)語通性之外,還具有以下特點:
(1)專名命名。經(jīng)濟學(xué)首先是源自于西方,然后從西方引入我國的,所以大多數(shù)經(jīng)濟學(xué)的教科書采用的仍然是西方經(jīng)濟學(xué)教材漢譯本。而中國的大多數(shù)譯本仍然是以西方作品中國化為根本的發(fā)展途徑,所以作品大多數(shù)是改編而成的??紤]到很多經(jīng)濟學(xué)概念都是通過西方學(xué)者提出的,所以相關(guān)術(shù)語在進行翻譯時,很可能就是直接使用提出者的名字進行命名。
(2)對義性。詞語的對義性主要是指詞語的意義的互相矛盾、互相對立,也就是在詞語的表達概念在邏輯上具有一種矛盾或?qū)α⒌年P(guān)系?!痹诮?jīng)濟學(xué)中,經(jīng)常會使用一組矛盾、對立的事物或?qū)α⒌男袨閬肀磉_相應(yīng)的經(jīng)濟關(guān)系,所以術(shù)語往往是成對出現(xiàn)的。比如:law of demand(需求定理)與law of supply(供給定理)、explicit cost(顯性成本)與implicit cost(隱性成本)、loses of exporting countries(出口國損失)與loses of importing countries(進口國損失),這些術(shù)語意思都相反或相對。
(3)系列性。一個新詞進入經(jīng)濟學(xué)術(shù)語之后,發(fā)生連鎖反應(yīng),產(chǎn)生了一些列與該中心詞相關(guān)的詞。如marginal(邊際)一產(chǎn)生,帶出了一系列經(jīng)濟學(xué)術(shù)語,Marginal benefit(邊際利益)、marginal changes(邊際變動)、marginal cost curve(邊際成本曲線)、marginal product(邊際產(chǎn)量)。
二、不規(guī)范現(xiàn)象歸類分析
1.字面翻譯。經(jīng)濟學(xué)術(shù)語不同于普通的詞語的翻譯,它們總是經(jīng)濟學(xué)領(lǐng)域中的許多概念的稱謂。譯者在翻譯時,如果不考慮到詞語的真正含義,而是根據(jù)詞典的表面意思來一個字一個字地翻譯,就會出現(xiàn)錯譯。如lump-sum tax,曼昆中譯本譯為“定額稅”,薩繆爾斯中譯本譯為“一次性總付稅收”。 income distribution,曼昆中譯本譯為“收入分配”、而薩繆爾斯中譯本譯為“收入分布”。而具體地,可以根據(jù)文本來定,例如下面的實例:
Suppose the government imposes a tax of $4,000 on everyone. That is, everyone owes the same amount, regardless of earnings or any actions that a person might take. Such a tax is called a lump-sum tax.
可以翻譯成:假如政府向每個人征收4 000美元稅。這也就意味著無論收入多少,也無論每個人將要采取怎樣的行為,每個人都要交納等量的稅。所以把這種稅稱為定額稅(lump-sum tax)。
2.選詞不嚴(yán)謹(jǐn)。術(shù)語和概念唇齒相依,在科學(xué)研究中很多術(shù)語都是由概念而來,反過來術(shù)語又用在傳播科學(xué)。有時,譯者理解原文意思,但在選擇譯詞時,沒有斟酌詞語的細(xì)微差別,從而導(dǎo)致譯名不準(zhǔn)確。如:rent control, 分別翻譯成“租金控制”與“租金管制”;medicaid分別翻譯成“醫(yī)療援助”與“醫(yī)療補助”。
3.語言欠簡練。翻譯科學(xué)術(shù)語,不僅要從科學(xué)概念體系出發(fā),又要采用精煉的語言來描述,達到簡單明了的目的。術(shù)語翻譯時,要對語言進行錘煉,從而保證術(shù)語譯名簡潔。然而在經(jīng)典教科書漢譯本中還是會出現(xiàn)不簡潔現(xiàn)象。
三、經(jīng)濟學(xué)術(shù)語漢譯名不規(guī)范的原因
1.譯者缺乏術(shù)語意識。術(shù)語意識是以對術(shù)語的性質(zhì)與功能的認(rèn)識而形成的嚴(yán)謹(jǐn)、科學(xué)地對待本專業(yè)術(shù)語,小心慎重地對待其他專業(yè)術(shù)語的自覺性。如果術(shù)語對人類認(rèn)識客觀世界的作用而不夠了解,就很難可能會對術(shù)語產(chǎn)生一種嚴(yán)謹(jǐn)甚至敬畏的科學(xué)態(tài)度,而取而代之的是草率、隨意。具備術(shù)語意識,才有可能去遵守術(shù)語翻譯的相關(guān)規(guī)范,再依據(jù)術(shù)語定名規(guī)則翻譯。
2.譯者缺乏經(jīng)濟學(xué)知識。每一次出現(xiàn)了一個新的概念,就要定義一個新術(shù)語來表達這一概念,經(jīng)濟學(xué)是一門有較強的專業(yè)性的學(xué)科,如果只是知道語言知識,而缺乏經(jīng)濟學(xué)知識,往往很難準(zhǔn)確地進行翻譯。例如:business cycle有些經(jīng)濟學(xué)教科書譯成“商業(yè)循環(huán)”,這是根據(jù)普通詞語字面意思來翻譯的,在微觀經(jīng)濟學(xué)著作中顯然是不準(zhǔn)確的。在經(jīng)濟學(xué)中,business cycle應(yīng)該譯為“經(jīng)濟周期”,是指經(jīng)濟活動的波動,而不是指商業(yè)活動的循環(huán)進行,要準(zhǔn)確翻譯該詞,就要全面了解經(jīng)濟學(xué)的概念。
3.譯者缺乏嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度。經(jīng)濟學(xué)家考慮到教科書的特殊性,通常會通過例子、定義、圖標(biāo)等各種方式來說明術(shù)語的含義。譯者翻譯時,結(jié)合上下文通常可以理解術(shù)語含義,但在選擇詞義時,沒有區(qū)分詞語的細(xì)微差別,而造成選詞不當(dāng)?shù)膯栴}。
四、經(jīng)濟學(xué)術(shù)語的漢譯有效性策略
1.專名命名法。經(jīng)濟學(xué)中很多術(shù)語的譯名直接以概念創(chuàng)造者的名字命名。在翻譯時,筆者也直接使用經(jīng)濟學(xué)家姓名作為術(shù)語譯名的一部分。舉例如下:
Pigouvian subsidy 庇古補貼
1a. A Pigouvian subsidy is a payment designed to encourage activities that yield external benefits. (Krugman 2010)
1b. 庇古補貼是用來鼓勵產(chǎn)出外部效益行為的支付補償。
分析:庇古是英國著名經(jīng)濟學(xué)家,劍橋?qū)W派的主要代表之一。詞典中收錄的以庇古命名的術(shù)語分別有“庇古稅”、“庇古均衡”、“庇古效應(yīng)”。在翻譯此新術(shù)語時,也以該經(jīng)濟學(xué)家名字命名,翻譯成“庇古行為”。
2.習(xí)慣表達法。術(shù)語翻譯過程中,詞語表達盡量選擇符合交際語言習(xí)慣的詞。舉例如下:
depository bank 儲蓄銀行
2a. The Glass-Steagall Act of 1933 separated banks into two categories, commercial banks, depository banks that accepted deposits and were covered by deposit insurance. (Krugman 2010)
2b.1933年的《格拉斯-斯蒂格爾法案》將銀行分成兩類:商業(yè)銀行和儲蓄銀行。儲蓄銀行接收存款,并購買儲蓄保險。
分析:翻譯成“存款銀行”,意思也清楚,但不符合日常語言表達習(xí)慣,所以譯成儲蓄銀行。
3.逆序翻譯法。中文與英文盡管在語序上有所不同,中文通常將修飾語置于中心詞前面。而英文,當(dāng)修飾語較長時,就會把一部分修飾語變成介詞短語、不定式置于中心詞后面。就算英語修飾語全部前置,有時還要對其進行重新排列,符合中文的習(xí)慣。
4.類比借用法。經(jīng)濟學(xué)在發(fā)展的過程中,大量新概念通常使用日常詞語表達,且部分詞語在其它的領(lǐng)域還有類似的意義。這時,可以采用類比借用的方法來命名,由此得出的術(shù)語易于傳播,且不失專業(yè)性的特點。
5.信息補償法?!胺g是指在接受語再現(xiàn)原語信息并實現(xiàn)最近似的自然等值”, 所以翻譯主要作用就是傳遞信息,實現(xiàn)源語功能。術(shù)語翻譯的信息補償是指術(shù)語翻譯過程中,譯者有意識的運用某些譯語手段或符合譯語規(guī)范或規(guī)約的其他語言手段補償損失信息,將信息的損失最小化。在簡短的術(shù)語中,盡量地把術(shù)語的含義表達出來。舉例如下:
the arc method 弧段正切法
3a. The Arc Method of Calculating the Slope An arc of a curve is some piece or segment of that curve. For example, panel (a) of Figure 2A-4 shows an arc consisting of the segment of the curve between points A and B. To calculate the slope along a nonlinear curve using the arc method, you draw a straight line between the two end-points of the arc. The slope of that straight line is a measure of the average slope of the curve between those two end-points.
3b. 弧段正切法測斜率 弧段就是曲線上一部分或一段。比如:圖2A-4中(a)板塊顯示的弧段是由曲線A點與B點之間的部分組成。沿著曲線使用弧段正切法測量斜率,可以在弧段的端點畫一條直線。直線的斜率是就是兩端點之間曲線的平均斜率。
五、結(jié)束語
關(guān)于經(jīng)濟類術(shù)語的翻譯,我們僅僅要掌握好翻譯的通用原則,更為重要的是對儲備大量的經(jīng)濟學(xué)術(shù)語和盡可能地學(xué)習(xí)一些基本的經(jīng)濟學(xué)知識。只有了解了經(jīng)濟學(xué)知識以后,我們才能夠根據(jù)自身已有的英文知識,翻譯出更加精準(zhǔn)的譯文,從而達到不僅準(zhǔn)確,而且流暢的翻譯效果。
參考文獻:
近些年來我們注意到,面向少數(shù)民族中小學(xué)生,沿用已久的漢語文課程的稱謂,正在發(fā)生著從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變。在1999年出臺的《中國少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》,2002年出臺的《全日制民族中小學(xué)漢語教學(xué)大綱》和2006年出臺的《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》中,“漢語文”這一稱謂已經(jīng)不復(fù)存在,而以“漢語”代之。其間,人民教育出版社幫助西藏等藏族地區(qū),編寫了從小學(xué)至高中全段的《漢語》教材和相應(yīng)的教師教學(xué)用書,并正在著手開發(fā)相應(yīng)教學(xué)資源。那么,在少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中,沿用已久的漢語文課程的稱謂,為什么要發(fā)生從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變,這個轉(zhuǎn)變又意味著什么呢?
一、課程稱謂之變的內(nèi)在原因及其意味
從學(xué)科論角度來講,“漢語文”,按葉圣陶先生的說法,可以理解為漢語的口語和書面語的合稱,就是培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫能力的一門中小學(xué)課程。在這個意蘊層面,用它指稱我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué),也未嘗不可。不過,為了把我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語文課程和教學(xué),與全國普通漢語文課程和教學(xué)區(qū)別開來,把“漢語文”改稱為“漢語”不僅是必要的,而且在課程與教學(xué)論層面有著更加深刻的意蘊。從現(xiàn)有研究來看,我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語文課程的稱謂,發(fā)生從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變,首先,主要是基于對我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語文教學(xué)性質(zhì)的認(rèn)識和確定,即對少數(shù)民族中小學(xué)生漢語文課的教學(xué)是第二語言教學(xué)。其次,是基于對我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語文教學(xué)現(xiàn)狀的認(rèn)識,這就是,在以往的漢語文教學(xué)中,無論是大綱的制定、教材的編寫、具體的教學(xué),還是考試都籠罩在以漢語為母語的全國普通語文教學(xué)的陰影之中,“很多時候是按照把漢語作為母語教學(xué)的路子走的,并沒有從第二語言教學(xué)這一根本點出發(fā),真正體現(xiàn)第二語言教學(xué)的基本特點?!盵1]所以,從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變,總的來說是基于第二語言教學(xué)觀的確定。用“漢語”這個稱謂取代沿用已久的“漢語文”稱謂,進一步確認(rèn)和鞏固了漢語是我國西藏等地少數(shù)民族中小學(xué)生的第二語言,對他們的漢語教學(xué),是漢語作為第二語言的第二語言教學(xué)觀。
從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變,在第二語言教學(xué)論的視野中有著深刻的意蘊。如果將其放在現(xiàn)代課程論的視野中,結(jié)合少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的實踐和現(xiàn)狀,對其予以審視和解讀,則其意義更加深遠(yuǎn)?!皾h語文”與“漢語”,雖然其基本的內(nèi)容沒有什么本質(zhì)的差別,但是它們是屬于同一語言的不同教學(xué)門類,正如呂必松先生在給王魁京先生的《第二語言學(xué)習(xí)理論研究》一書所做的《序言》中說:“漢語作為第一語言教學(xué)、漢語作為第二語言教學(xué)、漢語和其它語言的雙語教學(xué),基本的教學(xué)內(nèi)容都是漢語,它們之所以屬于不同的教學(xué)門類,就是因為教學(xué)對象不同。這些不同的對象對同一種語言的學(xué)習(xí)和習(xí)得規(guī)律不同?!盵2]再者,把“語文”進行多義解讀,例如,語言文字、語言文學(xué)、語言文章、語言文化,雖然在本質(zhì)上它們?nèi)匀皇菨h民族的語言,但是它們各自所強調(diào)的側(cè)重點是有所不同的。既然如此,那么把它作為一門中小學(xué)課程,面向漢語為母語和漢語作為第二語言的不同教學(xué)對象,就應(yīng)該在課程的總體目標(biāo)和階段目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)策略的選擇等等方面有所不同,但長期以來,在實際的教學(xué)中我們對這一點把握得不是很好。例如,許多教師在少數(shù)民族高年級學(xué)生是否需要學(xué)習(xí)文言文這一問題上見仁見智。在母語文教學(xué)中,文言文的教學(xué)對學(xué)生漢語文素養(yǎng)的形成和發(fā)展十分有意義,但是,由于文言文的時代性特點,如果在漢語作為第二語言的教學(xué)中,少數(shù)民族學(xué)生對現(xiàn)代漢語還掌握得不夠好的情況下,就對學(xué)生進行文言文教學(xué),肯定是不合適的。那么,少數(shù)民族學(xué)生是否需要學(xué)習(xí)文言文,如果要學(xué),什么時候?qū)W,學(xué)什么,學(xué)到什么程度,就是一個值得進一步研究的課題,這些問題也只有經(jīng)過研究,才能明確,而不能憑借某一方面的原因而作出臆斷。所以,從“漢語文”到“漢語”的轉(zhuǎn)變,是少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)在第二語言教學(xué)層面上的教學(xué)意識的確立,更是對少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)在課程層面上的課程意識的要求。課程是教育的核心,教學(xué)是課程實施的主要途徑。所謂課程意識,通俗地講就是 “為什么教學(xué)”和“教學(xué)什么”的意識,而教學(xué)意識是“怎樣教學(xué)”的意識??梢哉f,從“漢語文”到“漢語”強調(diào)的是“什么知識”或者說“哪些知識”,對我國少數(shù)民族中小學(xué)生的漢語能力的形成和發(fā)展最有價值的一種課程意識?,F(xiàn)代課程和教學(xué)的實踐,也早已證明沒有課程意識要對教學(xué)進行深刻的變革是不可能的。因為對“為什么教”和“教什么”的理解不同,對“怎么教”自然也就不同。林林總總的知識浩如煙海,什么知識最要緊?什么最有價值?這是課程理論中最基本,也是最深刻的一個問題。2006年教育部出臺的《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》,可以說較好地回答了上述問題,并為少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程的教學(xué)提供了一個科學(xué)的依據(jù)和參考。人民教育出版社為西藏等藏族地區(qū)編寫的從小學(xué)到高中全段的《漢語》教材,也為西藏等藏族地區(qū)漢語課程的實施提供了一個科學(xué)的平臺。
二、課程稱謂之變的外部原因及其意味
從“漢語文”到“漢語”的課程稱謂的轉(zhuǎn)變,是少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程系統(tǒng)自身完善和發(fā)展的內(nèi)在需要,也是全國普通漢語文課程的發(fā)展對少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程發(fā)展的一個啟示。
我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)已經(jīng)有了一定的歷史,并且取得了一定的成就。但是隨著當(dāng)代教育的發(fā)展,特別是隨著基礎(chǔ)教育課程改革的發(fā)展,越來越多的教育工作者開始關(guān)心和反思少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的實踐,提出了少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)進一步規(guī)范化與科學(xué)化的問題。結(jié)合西藏地區(qū)中小學(xué)校漢語教學(xué)的實踐來說,我們認(rèn)為如果處理不好課程層面的問題,教學(xué)層面的問題可能無法從根本上得以解決。例如,在西藏地區(qū)以漢語為第二語言的藏族班的少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中,有的學(xué)校使用區(qū)編的《漢語文》教材,有的學(xué)校使用人民教育出版社的全國統(tǒng)編《語文》教材,有的學(xué)校也開始使用人民教育出版社新近編寫的專供藏區(qū)學(xué)生使用的《漢語》教材。這一現(xiàn)象說明,一些少數(shù)民族中小學(xué)校的漢語教學(xué),還缺乏規(guī)范,對少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程和教學(xué)的性質(zhì)特點,還缺乏科學(xué)的認(rèn)識和把握。所以,如果能夠著手系統(tǒng)解決課程層面的這樣一些問題,少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)將更加規(guī)范和科學(xué),漢語教學(xué)的質(zhì)量也將得到進一步提高,并能夠為我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程改革注入強大的發(fā)展動力。
在過去的相當(dāng)長的一段時期內(nèi),少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)都籠罩在全國普通漢語文教學(xué)的陰影之中,從教材選用或編寫到教學(xué)模式,都是沿著漢語作為母語教學(xué)的思路走的,忽略了漢語是少數(shù)民族學(xué)生的第二語言這一客觀事實。進入二十一世紀(jì),全國普通漢語文課程標(biāo)準(zhǔn),明確提出了工具性與人文性的統(tǒng)一是漢語文課程的特點。而對少數(shù)民族學(xué)生而言,如果不把漢語這一最基本的語言工具掌握好,那么漢語的人文性這一特點的落實也就無從談起。所以,從“漢語文”到“漢語”,與其說是“轉(zhuǎn)變”,不如說是對漢語是少數(shù)民族學(xué)生的第二語言,漢語課程的工具性,是少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程首要的、根本的屬性這一特點的堅持??梢姡瑥摹皾h語文”到“漢語”的課程稱謂的轉(zhuǎn)變,也是全國普通漢語文課程的改革與發(fā)展,促使少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程必須保持自身特點和屬性的結(jié)果。這也使我們進一步認(rèn)識到,在少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中必須樹立課程意識,進行漢語課程改革,才能使少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)走向規(guī)范化與科學(xué)化之路,最終走出具有一定特色的少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)之路。
經(jīng)過上述從“漢語文”到“漢語”的課程稱謂之變的內(nèi)在原因和外在原因的分析與解讀,可以看出課程意識的樹立,對少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)進一步的規(guī)范化與科學(xué)化的重要意義。當(dāng)然,課程意識有更深刻的內(nèi)涵和更廣泛的外延,而不僅僅是一個知識體系的問題,這里不準(zhǔn)備進一步論述。借用“最近發(fā)展區(qū)”這一概念,我們認(rèn)為,樹立課程意識,在當(dāng)前的少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中,總的來說,就是要樹立課程建構(gòu)意識,在漢語教學(xué)中根據(jù)實際狀況,把握和落實2006年出臺的《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》,從課程標(biāo)準(zhǔn)的要求出發(fā),根據(jù)第二語言教學(xué)理論和漢語學(xué)科的特點,準(zhǔn)確把握學(xué)習(xí)者特征,進行漢語教學(xué)設(shè)計,開展?jié)h語教學(xué)。
三、幾點建議
人民教育出版社中語室王本華老師說,從“漢語文”到“漢語”,是少數(shù)民族漢語教學(xué)理念的更新與發(fā)展。但是,觀察目前個別少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的實踐,可以發(fā)現(xiàn),這種理念的“更新與發(fā)展”,并未普遍發(fā)生在少數(shù)民族中小學(xué)校一線的漢語教師和相關(guān)的教學(xué)管理人員當(dāng)中,可見這種理念的“更新與發(fā)展”并不是結(jié)果,而是需要一個過程的。為了使我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)進一步走上規(guī)范化和科學(xué)化的發(fā)展之路,加快從“漢語文”到“漢語”的教學(xué)理念的更新與發(fā)展,促進少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中課程意識的樹立,提幾點相關(guān)建議。
(一)統(tǒng)一認(rèn)識,更新漢語課程和教學(xué)的理念
目前在一些少數(shù)民族中小學(xué)校,一些教學(xué)管理人員和漢語教師,對少數(shù)民族中小學(xué)生漢語課程和教學(xué)的認(rèn)識還未完全到位,甚至還存在較大的分歧。雖然,少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程和教學(xué)的發(fā)展趨勢越來越明確,但是在實際的教學(xué)中,或許是受多年的漢語文教學(xué)的思維定勢的作用,許多教學(xué)管理人員和教師仍然存在這樣那樣的困惑。這就要求教學(xué)管理人員和漢語教師必須統(tǒng)一認(rèn)識,盡快更新漢語課程和教學(xué)理念。
(二)統(tǒng)一漢語課程的稱謂用語
目前,雖然在教育部出臺的有關(guān)少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程的相關(guān)文件中,開始以“漢語”這一稱謂取代了沿用已久的“漢語文”,但是對課程改革和教學(xué)具有重要導(dǎo)向作用的高考試卷中,我們卻發(fā)現(xiàn)仍然保留著“漢語文”這一稱謂。而且,在少數(shù)民族中小學(xué)校中,“語文”“漢語文”“漢語”本來就因為教學(xué)對象的多樣化,可能具有不同的指向和意義,但是這些詞語的使用,卻并沒有被嚴(yán)格區(qū)分開來。在實際工作中,用語上的模糊往往容易導(dǎo)致人們認(rèn)識上的混亂,所以我們希望盡快統(tǒng)一少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程的稱謂用語,使我國少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程的改革和實施盡快走向科學(xué)化、規(guī)范化的發(fā)展之路。
(三)大力推行和學(xué)習(xí)《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》
少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)中課程意識的樹立,應(yīng)該以執(zhí)行《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》為切入點。《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》,對少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程進行了全面科學(xué)地把握,是少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的依據(jù)和目標(biāo)。那種脫離課程標(biāo)準(zhǔn),用什么教材,就教什么教材,以“教教材”為目標(biāo)的漢語教學(xué)已經(jīng)不能滿足少數(shù)民族中小學(xué)漢語課程和教學(xué)發(fā)展的需要了。
(四)選用合適的漢語教材
就西藏地區(qū)來說,目前人民教育出版社為西藏等藏族地區(qū)編寫的《漢語》教材,應(yīng)該是依據(jù)《全日制民族中小學(xué)漢語課程標(biāo)準(zhǔn)》編寫,體現(xiàn)漢語課程最新理念,符合學(xué)生認(rèn)知發(fā)展?fàn)顩r,最具針對性,最適合這些地區(qū)漢語教學(xué)的漢語教材。實踐證明,如果教材選用不當(dāng),不僅會增加師生的教學(xué)負(fù)擔(dān),而且會挫傷學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性和主動性,后果是十分有害的。
(五)堅持“文質(zhì)兼樸”的教材選文標(biāo)準(zhǔn)
“文質(zhì)兼美”一直是漢語文教材強調(diào)的選文標(biāo)準(zhǔn),但是少數(shù)民族中小學(xué)漢語教材的選文標(biāo)準(zhǔn),我們認(rèn)為應(yīng)該堅持“文質(zhì)兼樸”。一段時間,一些少數(shù)民族中小學(xué)校采用人民教育出版社的全國統(tǒng)編教材,結(jié)果教材中大量的文學(xué)作品類選文,不僅增加了對漢語作為第二語言的少數(shù)民族中小學(xué)生漢語教學(xué)的難度和負(fù)擔(dān),而且極容易使語言課變成文學(xué)課,進而偏離了少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的目的。為了能使教材通過選文起到擴展學(xué)生漢語積累,進而讓少數(shù)民族學(xué)生學(xué)會聽說讀寫,達到“舉一反三”的目的,我們認(rèn)為,漢語教材的選文應(yīng)該以“文質(zhì)兼樸”為標(biāo)準(zhǔn),多選一些貼近學(xué)生生活的實用文,盡量少選一些思想內(nèi)涵過于深刻的文學(xué)類作品比較合適,這也應(yīng)該是漢語教材的特點之一。
(六)對漢語教師進行第二語言教學(xué)理論和技能培訓(xùn)
以西藏昌都地區(qū)為例,我們選擇了西藏昌都地區(qū)二所高中和二所初中進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)其漢語教師幾乎都是師范類漢語言文學(xué)專業(yè)畢業(yè),雖然都接受過相關(guān)教學(xué)理論的學(xué)習(xí),但是都未曾系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過第二語言教學(xué)理論和技能。這樣教師在漢語教學(xué)中,極容易以母語教學(xué)的思路來理解和實施原本是第二語言教學(xué)的漢語課程,教學(xué)效果可想而知。所以一方面相關(guān)的少數(shù)民族師范類院校,應(yīng)該及時調(diào)整少數(shù)民族中小學(xué)漢語師資的課程計劃,一方面有關(guān)部門應(yīng)該對從事少數(shù)民族中小學(xué)漢語教學(xué)的教師進行第二語言教學(xué)理論和技能培訓(xùn)。
數(shù)學(xué)是各門學(xué)科的基礎(chǔ),數(shù)學(xué)教育在素質(zhì)教育甚至整個人類發(fā)展中承擔(dān)著不可替代的使命,數(shù)學(xué)教育對學(xué)生抽象思維能力、邏輯推理能力的培養(yǎng)是其他學(xué)科教育所無法比擬的. 但是新課程改革以前,接受式學(xué)習(xí)處于主導(dǎo)地位,在這種模式下培養(yǎng)出來的人才與21世紀(jì)所需求的開拓創(chuàng)新型人才大相徑庭. 為了順應(yīng)國際數(shù)學(xué)教育發(fā)展的潮流,在新一輪數(shù)學(xué)課程改革中,我國原有的教學(xué)大綱正在退居二線,取而代之的是數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn).
《基礎(chǔ)教育課程改革綱要》明確提出,要“改變課程實施過于強調(diào)接受學(xué)習(xí)、死記硬背、機械訓(xùn)練的現(xiàn)狀,倡導(dǎo)學(xué)生的主動參與、樂于探究、勤于動手,培養(yǎng)學(xué)生搜集和處理信息的能力、獲取新知識的能力、分析和解決問題的能力以及交流與合作的能力”. 因此,改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式和學(xué)生的學(xué)習(xí)方式,使學(xué)生變“被動”為“主動”,變“客體”為“主體”,探究式教學(xué)為這一變革提供了很好的思路,在數(shù)學(xué)課堂上運用“實驗—探究”的方式進行教學(xué),是數(shù)學(xué)教學(xué)改革的努力方向之一. 在新標(biāo)準(zhǔn)中明確提出了探究式教學(xué)模式,這有助于幫助培養(yǎng)學(xué)生綜合運用數(shù)學(xué)知識和方法解決實際問題、探索數(shù)學(xué)規(guī)律的能力,以及體會數(shù)學(xué)與現(xiàn)實的聯(lián)系,發(fā)展自主探索與合作交流的能力.
在我國,隨著數(shù)學(xué)課程改革的日益深入,廣大教育工作者已經(jīng)深刻認(rèn)識到探究學(xué)習(xí)的價值:只有通過積極思考領(lǐng)悟的知識才是真正的知識. 教學(xué)中除了需要教書本上的知識以外,還必須讓學(xué)生親自經(jīng)歷知識的生成過程,探究知識產(chǎn)生的背景,發(fā)現(xiàn)書本以外的知識和技能. 這也是新課程改革提出“四基”的背景.
對于數(shù)學(xué)探究教學(xué)的含義,目前還沒有統(tǒng)一的認(rèn)識. 關(guān)于探究教學(xué)的界定,本文把“數(shù)學(xué)探究性學(xué)習(xí)”定義為:“學(xué)生在教師指導(dǎo)下,通過體驗數(shù)學(xué)知識產(chǎn)生的過程,進而理解并掌握數(shù)學(xué)知識,培養(yǎng)其創(chuàng)新精神和實踐能力的學(xué)習(xí)過程. ”它的基本思想是讓學(xué)生在經(jīng)歷知識再現(xiàn)的過程中進行學(xué)習(xí),獲得數(shù)學(xué)活動經(jīng)驗,它兼顧了課堂教學(xué)模式改革和學(xué)生綜合實踐活動,它既可表現(xiàn)為“專題研究學(xué)習(xí)”的綜合實踐活動,也可表現(xiàn)為采用探究性學(xué)習(xí)的方法來組織數(shù)學(xué)課堂教學(xué),兼顧了兩種不同的學(xué)習(xí)形式. 從定義中還可以看到,這種學(xué)習(xí)是“學(xué)生在教師指導(dǎo)下”進行的,它表明在探究性學(xué)習(xí)中,教師將是學(xué)習(xí)活動的組織者、參與者和指導(dǎo)者,其主要職責(zé)是創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)情境和學(xué)習(xí)途徑.
對中學(xué)數(shù)學(xué)探究教學(xué)提出以下幾點建議:
第一:經(jīng)濟發(fā)達地區(qū),數(shù)學(xué)探究式教學(xué)實施程度較好,但是在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)數(shù)學(xué)探究式教學(xué)在實際實施中也存在一些問題,對數(shù)學(xué)感興趣的學(xué)生比例仍不夠高,數(shù)學(xué)成功感受不強. 要提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提升其對數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的認(rèn)同,需要調(diào)動包括探究式教學(xué)在內(nèi)的各種數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)方法,繼續(xù)加大研究和實施力度.
第二:二、三線城市數(shù)學(xué)探究式教學(xué)實施情況較差,訪談中發(fā)現(xiàn)和領(lǐng)導(dǎo)的工作理念有一定的聯(lián)系,而校領(lǐng)導(dǎo)的工作理念又受到行政干預(yù)的制約,這就需要加大改革力度,只有對校領(lǐng)導(dǎo)的考核制度進行一定的改變,才能對其行政理念進行干預(yù),進而提升教學(xué)效果.
第三:一線城市學(xué)校的教育資源豐富,學(xué)校班級較多,每班人數(shù)平均比二、三線城市的班級少5~10人左右,班級人數(shù)少,教師的工作量就少,這樣更加有利于提升教師教學(xué)效果,因此加大二、三線城市教育資源投入,降低班級平均人數(shù)應(yīng)有利于探究式教學(xué)的展開.
第四:提高教師培訓(xùn)質(zhì)量. 不同城市隨經(jīng)濟發(fā)達程度遞增,教師培訓(xùn)質(zhì)量遞增,教師對新的教育理念接受更快,理解更深,使用更加熟練. 而經(jīng)濟不發(fā)達的地區(qū)由于培訓(xùn)質(zhì)量不夠,基層教研員素質(zhì)參差不齊,導(dǎo)致教師培訓(xùn)力度不夠,知識與技能更新較慢. 因此,應(yīng)加大基層教師培訓(xùn)力度,省直力量多進基層,讓二、三線城市擁有和一線城市一樣的和專家交流的機會.
中圖分類號:G632 文獻標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2013)26-047-01
學(xué)生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)活動基本上是數(shù)學(xué)思維活動,而數(shù)學(xué)語言是教師培養(yǎng)學(xué)生數(shù)學(xué)思維的工具,也是學(xué)生漢語言素養(yǎng)形成的一部分,所以掌握數(shù)學(xué)語言是順利地、有成效地進行數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)活動的重要基礎(chǔ)之一。我們應(yīng)當(dāng)把培養(yǎng)學(xué)生的漢語言素養(yǎng)和數(shù)學(xué)知識的學(xué)習(xí)緊密地結(jié)合起來,將它看成是數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的重要組成部分。這樣才能更好地鍛煉學(xué)生思維的條理性、邏輯性和準(zhǔn)確性。這樣才能更好的實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
一、轉(zhuǎn)變觀念
長期以來,都存在這樣一個問題,許多彝族聚居區(qū)的教師都認(rèn)為“漢語言的教學(xué)是語文老師的工作,學(xué)生的漢語言素養(yǎng)的形成與其它科的老師的教學(xué)工作沒有關(guān)系?!逼鋵嵅蝗?,學(xué)生漢語言素養(yǎng)的形成是多學(xué)科共同教學(xué)的結(jié)果,這需要大家的共同努力。
語文課程致力于學(xué)生語文素養(yǎng)的形成與發(fā)展。語文是學(xué)生學(xué)好其它課程的基礎(chǔ),也是學(xué)生全面發(fā)展和終身發(fā)展的基礎(chǔ)。在數(shù)學(xué)課上,數(shù)學(xué)有自己特有的數(shù)學(xué)語言,數(shù)學(xué)語言是漢語言的一部分,也是學(xué)生漢語言素養(yǎng)形成的一部分。這在語文課上無法解決的,這需要科任老師在自己的課堂上解決。所以,任何一個老師都要為學(xué)生漢語言素養(yǎng)的形成與發(fā)展負(fù)責(zé)。
二、數(shù)學(xué)中的語言
1、學(xué)會閱讀數(shù)學(xué)
在彝族聚居區(qū),學(xué)生從小接觸的是他們的母語,以至有的學(xué)生到了學(xué)校以后有的還不會說一句漢語,這就為學(xué)生的學(xué)習(xí)和老師的教學(xué)帶來了很大的困難,所以在教學(xué)過程中,我們首先要讓學(xué)生學(xué)會“讀”。
“讀書白遍,其義自見”。要讓學(xué)生理解數(shù)學(xué)語言的意義就要從讀題開始。數(shù)學(xué)語言具有高度抽象性,因此數(shù)學(xué)閱讀需要較強的邏輯思維能力。學(xué)會有關(guān)的數(shù)學(xué)術(shù)語和符號,正確依據(jù)數(shù)學(xué)原理分析邏輯關(guān)系,才能達到對書本的本真理解。同時數(shù)學(xué)有它的精確性,每個數(shù)學(xué)概念、符號、術(shù)語都有其精確的含義,沒有含糊不清或易產(chǎn)生歧義的詞匯,結(jié)論對錯分明,因此數(shù)學(xué)閱讀要求認(rèn)真細(xì)致,同時必須勤思多想。要想真正的學(xué)好數(shù)學(xué),使數(shù)學(xué)素質(zhì)教育的目標(biāo)得到落實,使數(shù)學(xué)不再感到難學(xué),我覺得必須重視數(shù)學(xué)閱讀,這其實是一個很簡單的道理――書看得多的人,他們的口語表達能力和作文水平相對比看得少的要好。
2、利用數(shù)學(xué)教學(xué)的各個環(huán)節(jié)有意識地培養(yǎng)學(xué)生的口語交際能力
利用教材訓(xùn)練學(xué)生的口語交際是行之有效的辦法。剛?cè)雽W(xué)的兒童,說話常常不完整,不規(guī)范。在數(shù)學(xué)教材上有許多的情景導(dǎo)入教學(xué),教師可以組織學(xué)生對情景進行描述。剛開始的時候,可采用一問一答的形式對情景進行描述,老師問學(xué)生答,然后老師對學(xué)生的回答進行綜合描述,最后再讓學(xué)生復(fù)述老師的描述。這樣除了可以讓學(xué)生更好的理解情景所表達的意思以外,還可以鍛煉學(xué)生的口語能里力。
1.理念與實施原則
主題教學(xué)中的主題,是圍繞小學(xué)階段兒童發(fā)展特點以及生活經(jīng)驗、語言學(xué)習(xí)規(guī)律、優(yōu)秀文化傳統(tǒng)等確定的核心語詞;是與兒童的生命成長編織起來,生發(fā)語文教育意義的立體的、動態(tài)的"意義"群;是語文教學(xué)所傳承、創(chuàng)生、發(fā)展、傳遞的核心價值觀。主題的表現(xiàn)形式通常是語詞。主題選擇的根本原則是突出體現(xiàn)學(xué)生的主體性。在主題教學(xué)的實踐探索中,最初主題選擇是靜態(tài)的,即提取文本蘊含的關(guān)鍵詞句作為主題。
語文教育在繼承與弘揚民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)、增強民族認(rèn)同感和創(chuàng)造力方面,具有不可替代的學(xué)科優(yōu)勢。小學(xué)語文主題教學(xué)主要基于以下理念。
語文立人。聚焦于學(xué)生語文素養(yǎng)和核心價值觀的培養(yǎng),挖掘有利于學(xué)生的生命成長的語文內(nèi)容,在與主題的交融中形成學(xué)生成長的內(nèi)核,為聰慧與高尚的人生奠基。
整合思維。整合閱讀資源、生活資源和文化資源,密切聯(lián)系學(xué)生的社會生活和情感體驗,實現(xiàn)課堂的整體構(gòu)建。
兒童立場。兒童站在課堂正中央。主題由兒童生成,兒童質(zhì)疑貫串課堂,兒童反饋作為實踐檢驗標(biāo)準(zhǔn)。尊重兒童的獨特感受,張揚個性,激發(fā)創(chuàng)造力,提高參與意識,真正成為課堂的主人。
主題教學(xué)指向兒童語文素養(yǎng)與價值觀的綜合提升,實施主題教學(xué)要從素質(zhì)教育的高度去實現(xiàn)"雙基",但又不拘泥語文知識和語文技能的傳授。課堂教學(xué)既包括聽說讀寫等基本訓(xùn)練,還要注重優(yōu)秀文化對學(xué)生的熏陶感染,使學(xué)生情感、態(tài)度、價值觀以及道德修養(yǎng)、審美情趣得到提升,良好個性與健全人格得到培養(yǎng)。
主題教學(xué)內(nèi)涵,契合核心價值觀,既是一種思想,也是一種方法;既在理念上引領(lǐng),又提供可操作的實踐體系。
2.課程目標(biāo)的規(guī)定性
以傳統(tǒng)文化達立德樹人為小學(xué)漢語文傳統(tǒng)意象教學(xué)課程的重要目標(biāo)。漢語文意象主題教學(xué)是通過和學(xué)生共同閱讀相關(guān)文本,感受并理解某一意象所承載的特殊情感或人類品質(zhì)的象征意義,從而喚起我們對民族文化的共同記憶并傳承下去。典型的傳統(tǒng)文化,是打上民族深刻烙印的存在,我們應(yīng)該也必須引領(lǐng)兒童在語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時期浸潤在民族文化的記憶里。懷特海把兒童學(xué)習(xí)的階段劃分為三個階段,他把0到12歲劃為第一個階段,他認(rèn)為這是兒童語言學(xué)習(xí)的精確階段和科學(xué)的浪漫階段。要用德育來統(tǒng)領(lǐng)課程的整合和結(jié)構(gòu)的優(yōu)化。這種統(tǒng)領(lǐng)的基礎(chǔ)就是學(xué)生的人生觀教育,并且真正貫徹和體現(xiàn)育人為本的教育學(xué)原則。不過,我們也很清楚地意識到,學(xué)校教育中德育的目標(biāo)和智育的目標(biāo)是有差異的。這種差異和矛盾甚至成為了兒童發(fā)展過程中出現(xiàn)各種問題的非常重要的原因。找到一個在理論和實踐及其相互結(jié)合上將兩者關(guān)系處理好的抓手,顯得異常重要。小學(xué)漢語文意象主題學(xué)習(xí)依托經(jīng)典古詩詞和優(yōu)秀的現(xiàn)代作品,在語文學(xué)科學(xué)習(xí)中濡染德行,成長品質(zhì),是知識、能力和德育融為一體的統(tǒng)整課程,是化育,是德育滲透于學(xué)科教育之路。
3.課程實施的規(guī)定性
如果"傳統(tǒng)文化立德樹人"說的是漢語文意象主題教學(xué)微型課程的緣起和目的,說的是這一微型課程的文本選擇意義和原則乃至核心教育目標(biāo)的話,那么"兒童主體、審美特質(zhì)"則是這一課程實施的規(guī)定性。
3.1首先是"兒童主體"。漢語文意象主}教學(xué)是通過和學(xué)生共同閱讀相關(guān)文本,感受并理解某一意象所承載的特殊情感或人類品質(zhì)的象征意義,從而喚起我們對民族文化的共同記憶并傳承下去。兒童,是漢語文意象主題教學(xué)首先要關(guān)注的。對于不同學(xué)段的兒童,教學(xué)的階段目標(biāo)是不一樣的。大學(xué),注重的是人文情懷;中學(xué)則是讓學(xué)生明白意象中所含有的意蘊所指,因為中學(xué)生已經(jīng)進入理性抽象思維的"科學(xué)階段";小學(xué)高年段的教學(xué)則必須向中學(xué)接近,這是一個小初的銜接過渡期;而對于小學(xué)低中年段的兒童,我們展開意象主題教學(xué)時,則必須具有兒童視野。對于理性相對薄弱而感性特別活躍的小學(xué)段兒童,漢語文意象主題教學(xué)不適宜挖掘得過深,不應(yīng)當(dāng)以傳統(tǒng)語言美學(xué)為經(jīng)緯,應(yīng)該從兒童的視角出發(fā)、以兒童心思為依據(jù)來發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)意象中的童話般的浪漫想象。
3.2遵循兒童學(xué)習(xí)的一般規(guī)定性。遵循兒童學(xué)習(xí)的一般規(guī)定性是我們在具體實施漢語文意象主題教學(xué)時的重要原則,也只有這樣,我們才能真正踐行兒童主體。兒童學(xué)習(xí)的重要途徑之一是游戲。因為"兒童文化是夢想的,是童話的,是詩性的,是游戲的,是好奇的,是探索的,是從本能的無意識逐步走向有意識的。""兒童的學(xué)習(xí)生活是史詩般的生活。兒童在自己的生命里使文化史(神話、詩歌、思想史)得到整合,使逝去的精神情懷再次復(fù)活。"所以,教師作為化的符號在與兒童進行教與學(xué)的交往時,須得小心再小心地提醒自己永懷"游戲精神"。游戲是通往兒童內(nèi)心世界的橋梁。游戲讓兒童以自然的方式表達他們自己的思想、情感,探索自己和他人的關(guān)系,扮演不同的角色。在各種游戲中,兒童大膽地想象,充分地體驗,盡情地享受。對于兒童來說,游戲存在著表達、溝通、體驗、成長等重要價值。由于承載漢語文意象主題教學(xué)的教材是由優(yōu)秀古詩詞和現(xiàn)代經(jīng)典文學(xué)作品組合而成的,給予學(xué)科特點,我們選擇的教學(xué)策略就是以"涵詠誦讀""入境欣賞"和"情境演繹"為主。因為這是一個開放的課程,所以課堂的呈現(xiàn)方式是多元的,是帶有情境――游戲性質(zhì)的,有欣賞課、唱游課和活動課。
4.結(jié)語
在教學(xué)中充分尊重兒童成長的本能需要,充分發(fā)揮兒童活動的自由和學(xué)習(xí)的主動性。不要急于一節(jié)課或多少節(jié)課就能讓小小的孩子完全掌握漢語文意象的全部真諦,所以,不要把教學(xué)的設(shè)計填得太滿,不要有過多的技術(shù)干擾,過多的干擾有時候可能導(dǎo)致致命的破壞,我們要的是陪伴兒童慢慢地走著,領(lǐng)略其中的一些風(fēng)景,并帶著對更多風(fēng)景的美好期待徜徉在漢語文意象的田野上。
參考文獻:
[1](英)懷特海。教育的目的[M].上海:文匯出版社,2010.