時間:2023-03-22 17:46:44
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇國際音標(biāo)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
二、理論基礎(chǔ)與研究設(shè)計
遷移理論是語言習(xí)得研究的一個重要理論,根據(jù)原有知識是否發(fā)揮積極作用可分為正遷移和負遷移。即已習(xí)得的語言知識對另一門語言在學(xué)習(xí)和處理上起到積極作用,產(chǎn)生正面影響,叫做正遷移,反之為負遷移。本文研究的具體問題為:如果高校學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語,之前英語的字母的語音及單詞的國際音標(biāo)是否會對現(xiàn)代漢語國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)造成干擾,如果有干擾,干擾程度如何?如何避免這種干擾,本文試圖通過調(diào)查實驗的方法來解決這些問題。在調(diào)查時考慮到有無學(xué)過英語國際音標(biāo)的差異,非中文專業(yè)學(xué)際音標(biāo)的差異,特別是其中英語專業(yè)和非英語專業(yè)的差別。
三、中文系中英語對漢語國際音標(biāo)學(xué)習(xí)的負遷移
我們在中文系中選取了130人進行調(diào)查,其中以前學(xué)過英語的有100人,未學(xué)過英語的有30人。在設(shè)計調(diào)查材料時盡量選取與漢語音節(jié)相近的英文單詞。如can在英語中國際音標(biāo)為[k?n],而在漢語中為[tshan],同時考察其中元音和輔音的影響情況。為方便論述,將學(xué)過英語的學(xué)生簡稱為A,未學(xué)過英語的學(xué)生簡稱為B,現(xiàn)將對輔音的影響列表如下:
根據(jù)調(diào)查的結(jié)果,現(xiàn)代漢語國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)明顯地受到英語國際音標(biāo)的影響,呈現(xiàn)出以下特點:(1)m、f、n、l等字母的漢語英語國際音標(biāo)形式與其字母完全相同,無從考慮其影響,在記音時準確率很高。(2)同一字母在英語中的音標(biāo)形式越復(fù)雜,對漢語的干擾即負遷移就越大,如zh、ch、sh、z、c、s等字母的音,在英語中有一些相似的音[d?]、[t?]、[?]、[s]、[z]。(3)不僅英語國際音標(biāo)會對漢語國際音標(biāo)的學(xué)生產(chǎn)生干擾,而且漢語拼音也會對漢語國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生干擾,特別是從沒學(xué)過英語,沒接觸過國際音標(biāo)的學(xué)生,他們更多地是受到漢語拼音的干擾,相當(dāng)比例的學(xué)生將這些音標(biāo)和漢語拼音混在一起。
對元音音標(biāo)學(xué)習(xí)的影響。漢語普通話中有10個元音,按照同類的方法,作了調(diào)查,結(jié)果如下:
通過以上的調(diào)查結(jié)果,我們可以得出以下結(jié)論:
(1)英語對漢語音標(biāo)學(xué)習(xí)的影響極為復(fù)雜。因為英語中的一個字母可對應(yīng)多個音素。如a可對應(yīng)的音素有[?][?][ei][e][?][唬],漢語中/a/音位也存在著四個變體:[A][a][][?]。其中字母o也是如此。因此調(diào)查結(jié)果較為復(fù)雜,但總體上學(xué)過英語的學(xué)生在記錄漢語音標(biāo)時明顯受到英語的影響。
(2)對于英語中所獨有的而漢語中沒有的音,或者漢語中所特有而英語中沒有的音,英語對漢語的影響幾乎沒有。如長元音僅出現(xiàn)在英語中,而漢語中沒有,因此學(xué)生在記錄漢語音標(biāo)時不會出現(xiàn)這些長元音。另外是漢語中所獨有的音,英語中沒有的音,如er,雖然記音時會出現(xiàn)錯誤,但不是受英語的干擾造成的,因為英語中根本沒有此類音。
(3)除了受英語的干擾之外,還受到漢語拼音的影響,特別是er、-i(前)、-i(后)的音標(biāo)更多地是受到拼音字母的干擾。
四、非中文專業(yè)學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語語音的情況
在高校中可以利用課余時間選修其他專業(yè)的課程,其中有英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學(xué)生,雖然非英語專業(yè)的學(xué)生也學(xué)習(xí)英語,但是卻沒有英語專業(yè)的學(xué)生那么精通,那么他們學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語國際音標(biāo)的情況怎樣,受到英語的影響是否有差別。我們在英語專業(yè)和非英語專業(yè)各抽取100名學(xué)生進行調(diào)查,為方便進行論述,英語專業(yè)學(xué)生用C代替,非英語專業(yè)的學(xué)生用D來代替。他們對漢語輔音音標(biāo)學(xué)習(xí)的影響如下:
此表可以得出以下結(jié)論:
(1)非英語專業(yè)中,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的漢語輔音音標(biāo)學(xué)習(xí)效果相差無幾,但是還是可以明顯地看出英語專業(yè)更易受英語國際音標(biāo)的影響。
(2)在記錄漢語國際音標(biāo)時,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學(xué)生都不同程度地受到漢語拼音字母的影響,特別是zh,ch,sh,ng的音標(biāo),將其記作[zh][ch][sh][ng]就是受到漢語拼音字母的影響,因為英語和漢語中根本沒有這些音。
對漢語元音音標(biāo)的學(xué)習(xí)干擾調(diào)查結(jié)果如下:
通過此表,我們可以得出以下結(jié)論:
(1)非英語專業(yè)中,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的漢語元音音標(biāo)學(xué)習(xí)效果相差無幾,但是還是可以明顯地看出英語專業(yè)更易受英語國際音標(biāo)的影響。
(2)字母對應(yīng)的音素越復(fù)雜,受到的影響越大,正確率越低,如字母a,無論在漢語中還是英語中對應(yīng)的音都較多,因而學(xué)生標(biāo)注的音標(biāo)五花八門,受到的干擾就大。
通過輔音和元音的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)非漢語專業(yè)學(xué)生漢語國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)效果不如漢語專業(yè)學(xué)生。原因在于非漢語專業(yè)學(xué)生把中文作為第二專業(yè),學(xué)時較短,而且集中上課,因而學(xué)習(xí)效果不太理想,正確率普遍偏低。
五、應(yīng)對策略
針對漢語國際音標(biāo)標(biāo)音出現(xiàn)的錯誤,建議采取以下策略幫助學(xué)生學(xué)習(xí):
第一,加強漢英國際音標(biāo)的比較,在漢語音標(biāo)學(xué)習(xí)之前,學(xué)生已接觸很長時間的英語音標(biāo),因此,英語音標(biāo)在學(xué)生頭腦中根深蒂固,在學(xué)習(xí)時要加強漢英國際音標(biāo)的比較,特別是其差異之處。
第二,加強練習(xí),為防止英語國際音標(biāo)的干擾,要加強練習(xí)漢語國際音標(biāo),使其與英語國際音標(biāo)相區(qū)分,在不斷地練習(xí)、復(fù)習(xí)的反復(fù)過程中,完全掌握國際音標(biāo)。
第三,在教學(xué)中注重教學(xué)技巧,認識到反遷移在漢語教學(xué)中的干擾,掌握語言習(xí)得的遷移理論,減少英語國際音標(biāo)學(xué)習(xí)對漢語國際音標(biāo)學(xué)習(xí)的干擾。
總之,本文通過調(diào)查問卷的方式,分析了英語國際音標(biāo)學(xué)習(xí)對漢語國際音標(biāo)學(xué)習(xí)的反遷移,并提出了應(yīng)對策略,在此過程中發(fā)現(xiàn)漢語拼音也對國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了干擾,具體干擾情況如何,仍需專文論述。
參考文獻:
[1]董燕萍,魯守春.外語對母語的負遷移:來自漢語拼音學(xué)習(xí)的證據(jù)[J].中國外語,2010(05).
一、引言
2002年教育部制定的《小學(xué)英語課程教學(xué)基本要求(試行)》、《九年義務(wù)教育全日制初級中學(xué)英語教學(xué)大綱(試用修訂版)》、《全日制高級中學(xué)英語教學(xué)大綱(試驗修訂版),都對語音教學(xué)提出了不同的要求。在小學(xué)不學(xué)習(xí)國際音標(biāo),要求“能根據(jù)拼讀規(guī)律讀出簡單的單詞”。初中要求“能熟練地運用基本的拼讀規(guī)則讀出單音節(jié)和雙音節(jié)詞”“能熟練地運用基本拼讀規(guī)則拼寫單詞”。高中要求“能借助常用的拼讀規(guī)則和音標(biāo)讀生詞”“能根據(jù)單詞的發(fā)音和基本的拼讀規(guī)則記憶單詞的拼寫形式”。
2003年教育部頒布的《普通高中英語課程標(biāo)準(實驗稿)》明確指出:“基礎(chǔ)教育階段英語課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運用能力,綜合語言運用能力的形成建立在學(xué)生語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和能力等素養(yǎng)的整體發(fā)展的基礎(chǔ)上……學(xué)習(xí)策略是提高學(xué)習(xí)效率、發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力的保證?!弊阋娬Z音在語言學(xué)習(xí)中的地位和作用。
二、文獻綜述
對中國學(xué)生的單詞拼寫語料庫的研究和心理語言學(xué)分析研究證明,中國學(xué)生的拼寫錯誤不僅和不正確的發(fā)音有關(guān),而且與詞形知識的儲存有很大的關(guān)系(何安平,2001;肖旭月,2001;王雪文、孫藍,2004)。肖旭月(2001)對中國學(xué)生的拼寫錯誤進行了心理語言學(xué)分析,認為語音表征對中國學(xué)生的取詞有很大影響。王雪文、孫藍(2004)對中國學(xué)生的拼寫錯誤通過語料庫進行了再研究和分析,認為中國學(xué)生的拼寫錯誤不僅與發(fā)音失誤有關(guān),而且與詞形知識的儲存有很大的關(guān)系。低水平學(xué)生的語音掌握不牢,絕大多數(shù)拼寫錯誤屬語音變異錯誤;高水平學(xué)習(xí)者詞性知識的語音表征在心理詞庫中的存儲較為清晰。但在高水平學(xué)習(xí)者中,形素轉(zhuǎn)換型錯誤較低水平學(xué)生為多,不受發(fā)音影響的拼寫形式造成了相當(dāng)大的麻煩。中小學(xué)生在語音上存在問題,已經(jīng)影響到了他們英語水平的進一步提高,妨礙了他們口語表達能力的發(fā)展,甚至影響到了大學(xué)階段的進一步學(xué)習(xí)。
三、問題和歸因
拼讀生詞的能力是語音學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是學(xué)習(xí)英語的鑰匙。學(xué)生沒有良好的拼讀能力就不可能有過硬的語音技能。入門階段拼讀能力的教學(xué)會對學(xué)生各階段的英語學(xué)習(xí)進度、效率、學(xué)習(xí)習(xí)慣和自學(xué)能力的培養(yǎng)有深遠的影響。然而目前基礎(chǔ)教育英語語音教學(xué)的效果與目的相距甚遠。
存在的主要問題有:(1)很多學(xué)生學(xué)完音標(biāo)后記不準、認不全。(2)許多學(xué)生沒有獨立識詞的能力,學(xué)英語靠鸚鵡學(xué)舌,背單詞靠死記單詞字母順序,給英語單詞加注漢語拼音或漢字。(3)朗讀時缺乏語流變音,不能表情答意,一些學(xué)生害怕當(dāng)眾朗讀。(4)不會拼讀單詞造成單詞記憶困難,大多數(shù)學(xué)生因為不具備拼讀能力,最終導(dǎo)致兩極分化。
其原因有以下幾點。
1.孤立、分散教字母、音標(biāo),忽視音素?,F(xiàn)行英語教材語音教學(xué)內(nèi)容安排分散且學(xué)程長,不利于培養(yǎng)拼讀能力,不能滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需要,使學(xué)生從一開始就處于被動學(xué)習(xí)地位,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣、自信心受挫,教學(xué)效果差。
2.學(xué)生對于最初學(xué)習(xí)的每個單詞、每一句話都要跟老師重復(fù)、模仿。由于記不住單詞和句子,學(xué)生不得已用漢字或漢語拼音標(biāo)注單詞。學(xué)生原想學(xué)完26個字母,就像自己學(xué)會漢語拼音字母可以認讀漢字一樣拼讀英語單詞,但殘酷的事實與良好的愿望相差甚遠。
3.漢字標(biāo)音的尷尬。由于欠缺語音知識的學(xué)習(xí),不懂得英語單詞的拼寫和發(fā)音存在一定的映射關(guān)系,不會利用一定的規(guī)則朗讀、拼寫或者記憶單詞。令人擔(dān)憂的是,英語學(xué)習(xí)者越來越低齡化。小孩子在剛開始讀書時既要學(xué)漢語拼音,又要學(xué)26個英語字母,若再加上48個國際音標(biāo),則音、形經(jīng)常容易混淆。當(dāng)孩子面對這么多單詞時又碰到了發(fā)音發(fā)不準、單詞記不住等難題,于是很多孩子想到了標(biāo)中文和漢語拼音。如單詞“menu”(賣牛,簡易音標(biāo)ménū)、“dangerous”(蛋餃肉絲,簡易音標(biāo)dāngerous)“bus”爸死,“yes”爺死,“girls”哥死,“school”死光了等,嚴重影響了正確發(fā)音。學(xué)生拼寫中國“China”(簡易音標(biāo)Chīna)時,會寫為“Chaina”。究其原因是將/ai/誤當(dāng)作字母拼寫了。
四、國際音標(biāo)的再認識
制定于1888年的國際音標(biāo)不是英語語言本身,不是自然規(guī)律。國際音標(biāo)其本身并不發(fā)音,每個音標(biāo)都是人為冠以不同的讀音。48個音標(biāo)是一種書面符號,通過人的眼睛把書面符號傳到大腦;音是一種聲波,通過人的耳朵把讀音傳到大腦,兩者之間沒有天然聯(lián)系。符號本身是無聲的,只看符號,無論符號多好都學(xué)不會發(fā)音,必須通過模仿別人的發(fā)音才能學(xué)傳統(tǒng)。
英語國際音標(biāo)標(biāo)音錯位,即張冠李戴,用張三的字母標(biāo)李四的發(fā)音,如用/ei/標(biāo)a的發(fā)音,用/i:/標(biāo)e的發(fā)音,用/ai/標(biāo)i的發(fā)音,用/?藜u/標(biāo)o的發(fā)音,用/ju/標(biāo)u的發(fā)音。
英語音標(biāo)的作用之一是標(biāo)出哪個字母發(fā)哪個音,使人們認識到一個單詞的發(fā)音來自哪個字母,但標(biāo)音錯位極大地打亂了發(fā)音和字母的對應(yīng)關(guān)系,使單詞的音標(biāo)和拼寫字母之間形狀相差懸殊,干擾了人們發(fā)現(xiàn)英語單詞的發(fā)音規(guī)律。理想的音標(biāo)符號應(yīng)該能反映出一個發(fā)音來自哪個字母,使人們學(xué)會一個音標(biāo)的同時,知道這個音標(biāo)是由哪個字母發(fā)音的。
五、解決的途徑和出路
退休教授喬治·肖(George Siao)自20世紀60年代期,經(jīng)過長期潛心研究,反復(fù)驗證,1998年初發(fā)明了適合我國國情、適合中國人學(xué)習(xí)特點的英語教學(xué)音標(biāo),滿足廣大英語學(xué)習(xí)者迫切需要一種簡便、高效的注音工具——英語簡易音標(biāo)。“英語簡易音標(biāo)”以十個基本符號挑戰(zhàn)48個國際音標(biāo)英語,通過10個符號,直接在單詞上標(biāo)注,屬直接標(biāo)音法。由一橫,一豎,一撇,一捺,一圈,一點,一鉤,一尖等十個符號在單詞上標(biāo)注,直觀易學(xué)。學(xué)生見符能讀,見詞能拼,再配上朗朗上口的記憶順口溜和形體操,易教易學(xué),輕易就能掌握英語語音秘訣。特別是沒有了繁瑣的元音字母組合讀音規(guī)則,極易混淆的輔音字母、輔音字母組合的讀音也輕松突破,一針見血地揭示了英語的發(fā)音奧秘。
參考文獻:
[1]英語課程標(biāo)準研制組.全日制義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(實驗稿解讀).北京師范大學(xué)出版社,2002.
[2]何安平.學(xué)生英語拼寫錯誤分析[J].外語教學(xué)與研究,2001.3:199-205.
[3]羅立勝,張菜湘.英語語音教學(xué)的回顧及對目前英語語音教學(xué)的幾點建議[J].外語與外語教學(xué),2002.10:21-23.
[4]王雪文,孫藍.中國學(xué)生英語拼寫錯誤再分析[J].外語教學(xué)與研究,2004.4:299-303.
[5]肖旭月.語音表征在取詞中拼寫過程中的作用——中國學(xué)生英語拼寫錯誤的心理語言學(xué)分析[J].外語教學(xué)與研究,2001.6:422-429.
論文關(guān)鍵詞:英漢音義聯(lián)系;象似性;國際音標(biāo)體系
從記錄語言符號的角度看,不同文字都記錄語言的聲音,但是任何文字都不僅僅記錄聲音,文字在記錄語言符號的聲音的同時,也記錄語言符號的意義。傳統(tǒng)語言學(xué)研究的重點在于揭示語言系統(tǒng)及其各要素發(fā)生和發(fā)展的結(jié)果;而音義聯(lián)系研究的任務(wù)在于揭示創(chuàng)造和發(fā)展語言符號的動因。音義聯(lián)系研究貫穿于整個語言研究史。這種關(guān)注從對語言起源的直覺猜想,發(fā)展到個案研究,再發(fā)展到對音義理論層面的探索。
一、語言直覺
關(guān)于語言起源的種種直覺猜想都堅持聲音與意義之間存在著某些神秘的聯(lián)系。
在西方,公元前4世紀,蘇格拉底曾經(jīng)就名稱與事物的關(guān)系與當(dāng)時其他兩名學(xué)者展開論戰(zhàn)。他說:“顯然,名稱乃是它所表示的事物的聲音摹仿,取名字的人總是以聲音來摹仿他所稱謂的事物的?!彼踔琳J為每個字母都是摹仿一定的性質(zhì),或者表示一定的特征的。斯多葛學(xué)派提出“摹聲說”,認為詞是事物的心理映像,原始人類最初就是模擬聲音為事物命名的。繆勒“本能論”(1868)也強調(diào)人類最初的語言是對自然的摹聲,以求音與義之間的和諧。達爾文(1871)指出人的最初的語言是用來表達情感的詞。
漢字研究也一再關(guān)注音義聯(lián)系問題。老子認為名生于道,名與實同生同在,語言符號的音義結(jié)合有因可循。東漢學(xué)者劉熙在《釋名》中明確地探討了語言符號音義之間的關(guān)系。他指出:“名之于實,各有義類?!敝皇恰鞍傩杖辗Q而不知其所以之意”。陳澧說:蓋天下事物之象,人目見之,則心有意,意欲達之則口有聲。意者,象乎事物而構(gòu)之者也;聲者,象乎意而宣之者也。文字者,所以為意與聲之跡也。
二、個案研究
首先,擬聲詞研究一直是音義聯(lián)系的重要方面。雖然在索緒爾提出語言符號的任意性原則的時候也意識到擬聲詞的特殊之處。在論證任意性的結(jié)尾部分,也承認了這些詞源出于象征,部分是可以論證的。英漢相應(yīng)擬聲詞在語音形式上存在很多相似性,這體現(xiàn)了不同民族對同一聲音的聽覺感知和聲音模仿具有相似性(烏爾曼1962)。
其次,詩歌中的語音象征也是音義聯(lián)系研究的主要方面。語音象征從文體學(xué)角度出發(fā),其焦點是詩歌中詞的音響特征對意境傳達的作用。18世紀英國最偉大的詩人亞歷山大·蒲柏(1688-1744)在《論批評》中早已指出“語音必須是語義的回聲”。
第三,雖然英語屬于表音文字,漢語屬于表意文字,但是在音位表義上二者卻有著異曲同工之妙——英語表現(xiàn)為同音位近義詞,漢語表現(xiàn)為聲同義通。在1653年,John Wallis在書中就列出了許多同音位近義詞。并指出很多詞因為分享相同的音位而表相似的意義。聲同義通是指漢語研究中,從聲音線索推求語源的方法。
第四,英語詞源考證與漢語詞族考證分別對音義關(guān)系做出了更加縱深的研究。詞源考證是英語詞匯研究的一個重要方面,它尋求詞語的由來,以及那些仍存在或迷失的,體現(xiàn)造詞理據(jù)的原義。漢語詞族考證是以語音為經(jīng)、語義為緯,將音同、音近,又屬同一語義場的字詞進行系聯(lián)研究。
三、理論研究
1.象似性理論的提出
自從索緒爾提出語言符號的任意性原則后,任意性觀點支配語言學(xué)界幾十年。人們普遍接受語言符號的形式和意義之間的關(guān)系是約定俗成的,具有任意性特點,而語音和意義之間的關(guān)系也是偶然的。而近來,越來越多的實驗證明語音與語意間存在著某些象似關(guān)系。19世紀美國實用主義和符號學(xué)創(chuàng)始人皮爾斯首次使用象似性這一術(shù)語來表示語言符號能指和所指之間的映照性象似關(guān)系,并指出語言中存在著大量的聽覺象似現(xiàn)象。進入20世紀以后,自然派(naturalists)的學(xué)者利用“語言符號象似性”理論抨擊索緒爾的“武斷任意”。他們認為詞的音與義之間存在著一種必然的、內(nèi)在的聯(lián)系。20世紀末,語言的象似性成為認知語言學(xué)的一個熱點話題。我國語言學(xué)家許國璋先生也認為在強調(diào)語言符號任意性時,不要忘記語言符號的象似性。
2.語音象征理論的提出
在王守元和張德祿主編的《英語文體學(xué)辭典》中,音義聯(lián)系現(xiàn)象被歸納為“語音象征”。語音與語義之間詞源上找不到肯定根據(jù)的聯(lián)系被西方語言學(xué)家稱為語音象征。語音象征是文體學(xué)術(shù)語,它利用語言符號象似性的原理使人根據(jù)語音特征聯(lián)想到客觀世界的某些事物和現(xiàn)象。語音象征包括直接語音象征(擬聲)和語音聯(lián)覺。直接語音象征指的是詞的語音和它代表的意義之間發(fā)生直接的聯(lián)系,詞的語音直接模仿自然。聯(lián)覺語音象征指的是這些音或這些音連綴并不直接喚起某種聽覺的經(jīng)驗,而是引起讀者或聽眾一種思維的聯(lián)想,這種聯(lián)想就像一座橋?qū)⒙曇艉拖笳饕饬x連接起來。目的是充分發(fā)掘人類語言中語音和語義層次存在的象似性關(guān)系,并且對此做出解釋,以使人們了解語言的起源和發(fā)展。
3.語言全息論的提出
語言全息論是錢冠連研究員針對語言與世界的關(guān)系研究提出的。其中的重要內(nèi)容是“語言以宇宙為原型來設(shè)計自己的模型”。他引用了張今關(guān)于許多英語單詞的發(fā)音口型模擬了它們的語義內(nèi)涵的資料,來論證語言與宇宙的全息統(tǒng)一。既然語言與宇宙是全息對應(yīng)的,那么語音與意義之間的聯(lián)系也就可以在宇宙的全息狀態(tài)下找到自己合理的解釋了。
4.音義學(xué)理論的提出
基于語言符號的象似性特點,音系學(xué)家提出了“音義學(xué)”這一概念。音義學(xué)是認知語言學(xué)派的一個分支,是一門橫跨音系學(xué)、語義學(xué)和心理學(xué)的綜合學(xué)科。它研究語言符號的語音和意義之間象似關(guān)系,認為每一個語音由于不同的發(fā)音部位,具有其自然的含義。它研究語言符號中的所有的語音象似性,以充分發(fā)掘人類語言中的語音和語義層次存在的象似性關(guān)系,并且對此做出解釋、以使人們了解語言的起源和發(fā)展。
5.漢語字族學(xué)理論的提出
清末民初,章太炎、沈兼士等也都研究了音義關(guān)系。章太炎在《文始》中突破了字形的束縛,直接從音義聯(lián)系上研究詞族關(guān)系。例如“貫、關(guān)、環(huán)”三字,傳統(tǒng)的語文學(xué)家把它們看作毫無關(guān)聯(lián)的詞,而章太炎從它們的音義聯(lián)系上看到它們實際上屬于一個詞族。文字只是有聲語言的記錄,字形往往掩蓋語言內(nèi)部的音義聯(lián)系。章太炎以音義關(guān)系的研究取代傳統(tǒng)語文學(xué)形義關(guān)系的研究,把有聲語言確定為研究中心,開始從傳統(tǒng)語文學(xué)走上現(xiàn)代語言學(xué)的道路。沈兼士在《廣韻聲系》中,將語義與語音結(jié)合起來研究,以文字為標(biāo)音符號,從敘述諧聲字發(fā)展的歷史軌跡中,揭示漢語語根與派生詞的親族關(guān)系,即建立漢語的字族學(xué)。他把漢字作為音符,以此將形、音、義聯(lián)系起來研究并探討其間關(guān)系,突破《說文解字》因形取義的陳法。
四、國際音標(biāo)體系框架
英語和漢語中音義聯(lián)系的研究都經(jīng)歷了從語言直覺到個案研究,再到理論探索三個階段。無論是理論還是實證上,兩種語言都體現(xiàn)了音義之間的象似性,但縱觀整個音義聯(lián)系研究史,該研究一直是散亂,不系統(tǒng)的,各自為政的。單一的語言現(xiàn)實沒有意義,普遍的真理才有意義。如何才能采用一種可以涵蓋英漢兩種語言的理論框架,對兩種語言中的音義聯(lián)系情況進行橫向的比較,系統(tǒng)地展現(xiàn)英漢音義聯(lián)系的全貌呢?
這里我們引入國際音標(biāo)體系作為研究的宏觀框架。英語和漢語沒有親緣關(guān)系,它們的語音系統(tǒng)是各自獨立發(fā)展起來的。雖然英語和漢語在書寫符號上有著字母文字和象形文字的差異,但是在更加接近語言本質(zhì)的語音層面,它們卻可以在國際音標(biāo)體系的框架下進行對比與研究。而在這一框架下的研究才更加系統(tǒng),更富有揭示意義。
在引入國際音標(biāo)體系框架之前,我們應(yīng)該注意到這樣一個語言現(xiàn)實——英漢音系之間即存在著共同之處,而可比性就存在于共性之中。從宏觀層面看:首先,英漢音系都擁有10個以上的元音音位和20個以上的輔音音位;其次,它們都有許多復(fù)合音位。從微觀層面看,不同語言間,音素的相似性最為突出,這是因為語音的形成主要靠生理基礎(chǔ),而不同民族人的發(fā)音器官及其成音機制都是相同的,所以雖然語言系屬不同,作為語音辨義單位的音位的音質(zhì)卻大都是相似的。只有極少數(shù)相似性很小以至于找不到對應(yīng)的相似音,但通過舌位、開口度與唇形的適當(dāng)調(diào)整,也可達到基本一致。它們的輔音也存在相似性,只是成阻部位稍有不同。
二.分組實踐:基于調(diào)查與報告相結(jié)合的教學(xué)互動
民族院校的學(xué)生來自不同的少數(shù)民族或漢語方言區(qū)域,他們的母語大多為少數(shù)民族語言或漢語方言,這是民族院校語言學(xué)概論實踐教學(xué)的優(yōu)勢所在。近三年來,我們給漢語言文學(xué)、對外漢語專業(yè)的學(xué)生開設(shè)語言學(xué)概論,對所有學(xué)生進行細致調(diào)查,收集學(xué)生掌握語言的基本情況,并建立學(xué)生語言基本信息庫。這個基本信息庫包括有學(xué)生的姓名、學(xué)號、民族、籍貫、掌握民族語言及漢語方言情況、掌握文字情況等內(nèi)容。來自不同民族的學(xué)生擁有不同的母語,涉及不少民族語言,如壯語、黎語、藏語、苗語、白族語、畬語、蒙古語、維吾爾語、彝語、侗語、水語、錫伯語、哈薩克語、撒拉語、珞巴語、土家語、傣語、朝鮮語、布依族語、仫佬語等,還包括不少的漢語方言,遍及各大方言區(qū),如贛方言、粵方言、吳方言、湘方言、客家方言、閩方言及東北、西北、西南及江淮等方言。基于學(xué)生語言基本信息庫,按掌握民族語言及漢語方言的情況進行分組,這就形成語言學(xué)概論實踐教學(xué)的基本組成單位,大部分的調(diào)查與報告均以小組進行安排。
語音部分的教學(xué)歷來是語言學(xué)概論教學(xué)中的難點。語音部分要求明確認識語音自然屬性與社會屬性,初步掌握人類發(fā)音、準確掌握普通話發(fā)音的基本原理和常用國際音標(biāo)。這些教學(xué)內(nèi)容本身就有較強的實踐性,如果單純從理論著眼,講授發(fā)音相關(guān)原理,學(xué)生接受效果就很差。講語音的物理屬性,涉及語音四要素音高、音長、音強、音質(zhì)等,講其生理屬性就會涉及發(fā)音器官、發(fā)音部位,這些內(nèi)容倘若抽象進行講解,學(xué)生難于理解,就需要借助一些實物、運用一些儀器來進行講解,讓學(xué)生實際去使用浪紋儀、語圖儀等,通過親自去實踐加深對語音四要素的理解與認識。對于常用國際音標(biāo)的掌握,除了課堂上通過錄音與教師的實際發(fā)音,讓學(xué)生在課堂上通過發(fā)音要領(lǐng)去體會外,還需要課外的練習(xí)與輔導(dǎo)。民族院校的學(xué)生來自不同的少數(shù)民族或漢語的不同方言區(qū)域,對常用國際音標(biāo)的學(xué)習(xí)自然會呈現(xiàn)出個體的差異性。針對這一點,我們對所有學(xué)生掌握民族語言及方言情況進行了統(tǒng)計,建立了數(shù)據(jù)庫,根據(jù)不同民族語言及漢語方言,對學(xué)生進行了分組,針對學(xué)生的具體情況,加強了分組的課外輔導(dǎo)。在學(xué)習(xí)了語音部分后,讓同學(xué)們根據(jù)給定的語料運用錄音軟件對自己的民族語言及方言進行了錄音,鼓勵學(xué)生運用國際音標(biāo)進行基本的記音活動。在記音過程中,同學(xué)們會自覺地運用國際音標(biāo),遇到問題也能通過查找相關(guān)資料、與老師同學(xué)討論的方式來解決,在這種實踐教學(xué)形式中,學(xué)生加深了對常用國際音標(biāo)的認識與運用,進而達到相關(guān)的教學(xué)目的。語法部分的教學(xué)內(nèi)容過于抽象,如何讓學(xué)生去理解語法結(jié)構(gòu)的基本規(guī)律?如何去理解與分析語法現(xiàn)象中的組合規(guī)則和聚合規(guī)則?怎樣理解語言的普遍特征?如何分析語言的結(jié)構(gòu)類型?這就需要在講授理論的同時加強實踐教學(xué)。我們將這些問題細化,例如語法的組合規(guī)則中語素是怎樣構(gòu)成詞的,結(jié)合自己的母語來談?wù)勥@個問題。學(xué)生會首先想到自己母語的情況,對自己的語言進行調(diào)查,不得其解時,到圖書館查找相關(guān)資料進行補充,在課堂上也能將自己的思考與同學(xué)老師進行交流。語言的結(jié)構(gòu)類型可按構(gòu)詞法與句法的不同角度進行劃分,讓學(xué)生首先去考察自己母語的結(jié)構(gòu)類型,并進行論證,形成研究小論文,分組進行討論,并請每組代表在課堂上將小組討論的重要觀點進行陳述,這種研究報告的教學(xué)形式可調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,提升學(xué)習(xí)的效果。再如,語言的演變與分化規(guī)律性較強,語言發(fā)展變化的原因是什么?社會方言、地域方言及親屬語言的關(guān)系如何?這一部分的內(nèi)容實踐性較強,可組織學(xué)生深入不同階層、各行業(yè)調(diào)查語言使用情況,對社會方言的形成及特點有更深入地認識;按所屬方言不同進行分組討論,各地方言有何特點;利用圖書館的資源,查找親屬語言的相關(guān)資料,了解其研究的歷史、方法及重要觀點。
三.學(xué)生本位:引導(dǎo)民族視野下的語言學(xué)創(chuàng)新項目
目前我國高校文科教學(xué)中,中國語言文學(xué)專業(yè)的現(xiàn)代漢語這個科目使用的教材大都是黃伯榮、廖序東版的教材(以下簡稱教材)。另外,在大多高校碩士研究生階段的語言學(xué)學(xué)科的專業(yè)課入學(xué)考試中,現(xiàn)代漢語預(yù)備書目的要求也大都是該教材。作為語言類的專業(yè)基礎(chǔ)課、必修課,其權(quán)威性、科學(xué)性有目共睹。2007年,該教材借著列入“普通高等教育‘十一五’國家級規(guī)劃教材”的東風(fēng),進行了一次全面的增訂,出版了《現(xiàn)代漢語》(增訂四版)。四版比起之前的增訂二版、三版有質(zhì)的飛躍,已成為一本近乎完美的教學(xué)藍本。
對于四版教材,近年來學(xué)界許多語言學(xué)者都對其做出了研究和討論,但是大多數(shù)學(xué)者都圍繞基礎(chǔ)知識、教材結(jié)構(gòu)、理論更新、觀點陳述等方面進行理論上的指瑕,從而進行理論和知識性的修正和補充。
本文針對教材的語音段學(xué)習(xí),試從如何在課堂充分使用漢語拼音和國際音標(biāo)的光碟學(xué)習(xí)聲母、韻母的發(fā)音,從而與推廣普通話,與普通話等級考試相結(jié)合;如何使用課堂即時口語發(fā)音檢測,使學(xué)生體會輔音、元音的發(fā)音特點;如何把課堂口語檢測與舌面元音舌位唇形圖的理論變化相結(jié)合;如何使用課堂口語發(fā)音貫徹音變、音位等一系列的語音理論等方面展開論述,力圖達到使用一切立體的、師生互動的、口語練習(xí)成為主線索的教學(xué)方法,充分發(fā)揮四版教材語音段的知識性和科學(xué)性,使教材在使用過程中達到教學(xué)效果的最大化。因而,在上述問題上針對性的提出一些可行性措施。
一、在課堂充分使用漢語拼音和國際音標(biāo)的光碟學(xué)習(xí)聲母、韻母的發(fā)音
針對目前面向1990-1992年份出生的學(xué)生現(xiàn)狀,大學(xué)階段的語言課中,具體到四版教材中語音段的知識,與該年齡段學(xué)生在語音啟蒙階段,具體到初次學(xué)習(xí)漢語拼音的教授情況相比,有了很大的不同。但事實情況證明,學(xué)生們都對拼音的認識仍停留啟蒙階段的知識層面上,因而需要針對性提高。
啟蒙階段教學(xué)目的:認識聲母、韻母、復(fù)韻母,會寫、會念這些字母,認識聲調(diào)和輕聲等常見音變現(xiàn)象,會讀調(diào)、標(biāo)調(diào),最終會利用拼音解決閱讀障礙。
現(xiàn)階段教學(xué)目的:把聲母和輔音發(fā)音原理聯(lián)系起來,了解漢語聲母和輔音發(fā)音的原理,理解清、濁、塞音、塞擦音、擦音、鼻音、邊音的概念;理解舌位、唇形、開口度的概念;理解呼讀音和真實音的發(fā)音差別,最終理解語音的形成,事實上就是一連串的輔音、元音交替發(fā)出的過程;理解初步的記音方法等。掌握聲母韻母的寫法,并會用國際音標(biāo)記音;掌握語音的性質(zhì)決定的輔音元音發(fā)音方法原理,會用理論解釋聲調(diào)的變化、各種語流音變現(xiàn)象成因。
為了達到提高的目的,最簡便的方法是在課堂充分使用漢語拼音和國際音標(biāo)的光碟學(xué)習(xí)聲母、韻母的發(fā)音,在教學(xué)過程中,貫徹發(fā)音理論和成音理論,讓學(xué)生明白發(fā)音器官如何配合、怎樣配合是最終發(fā)出各種音的原因。
例如,f的發(fā)音,講明發(fā)音部位是唇齒(上齒與下唇留縫接觸),聲帶不振動,氣流從唇齒間的窄縫擠出,摩擦成聲;并體會豆腐的腐的發(fā)聲;同時與多媒體發(fā)音相映照,在發(fā)聲的同時貫徹發(fā)音理論,體會fu、fei、fa等整體音節(jié)中f的位置和發(fā)音過程。
二、與推廣普通話及普通話等級考試相結(jié)合
在四版教材第110頁中,附錄了現(xiàn)行的普通話水平測試等級標(biāo)準。這一點比起前三版來說,語言的應(yīng)用性、理論與實踐相結(jié)合性體現(xiàn)得更加明顯,與本文目的完全統(tǒng)一。
學(xué)生通過對一級甲等、一級乙等、二級甲等、二級乙等評分標(biāo)準的相互對比,結(jié)合發(fā)音理論的理解,能夠充分體會到測試的手法和測試目的,從而得到理論指導(dǎo),達到更高的等級要求。 轉(zhuǎn)貼于 例如,二級甲等中“少數(shù)難點音(平翹舌音、前后鼻尾音、邊鼻音等)有時出現(xiàn)失誤”的描述,只有在理解并掌握了語音段理論知識后,才能夠明了該測試等級是如何設(shè)置,重點考察什么,從而應(yīng)如何針對性提高的。如邊鼻音在漢語中主要體現(xiàn)在l音上。首先教學(xué)生了解l、n的發(fā)音理論差別,再進行如la、na;le、ne;li、ni等成對的發(fā)音操練,從而把理論聯(lián)系實際,達到高級測試要求。
三、如何把課堂口語檢測與舌面元音舌位唇形圖的理論變化相結(jié)合
要學(xué)好漢語拼音,單元音、復(fù)元音的標(biāo)準讀音原理必須掌握。而掌握復(fù)元音讀法的前提,是必須對舌面元音舌位唇形圖爛熟于心。前、央、后的概念對應(yīng)舌位在口腔的橫向位置;高、半高、半低、低的概念對應(yīng)舌位在口腔的縱向位置;左、右的概念對應(yīng)唇形的圓展。從而,舌面元音舌位唇形圖給我們展示了一張非常標(biāo)準的發(fā)音坐標(biāo)圖。要發(fā)在教材中展示的舌位唇形圖,具體指出了漢語的7個單元音,而另外3個單元音,以及剩余的復(fù)元音,都可以藉由這張圖中顯示的位置變化得來??梢哉f,對這張圖的掌握程度,標(biāo)志著元音部分的學(xué)習(xí)水平。
為了達到貫徹以上理論的目的,最簡便的方法是使用課堂口語檢測。通過學(xué)生單元音、復(fù)元音的發(fā)音檢測,同時輔助以舌面元音舌位唇形圖動態(tài)展示,能夠更好使學(xué)生對元音的合成有更深刻的認識。例如,要發(fā)出a音,熟記舌面、央、低、不圓唇元音的標(biāo)準形態(tài),就能準確實施以下步驟:首先,找到央位,即舌位在口腔不前不后的居中位置;其次,找到低位,即開口度最大、舌位在口腔中最低的位置;這樣,就確定了舌位的橫、縱坐標(biāo),即找到了發(fā)音點;最后,張大嘴巴,唇形不圓,震動聲帶發(fā)聲,得到的就是標(biāo)準的a音。
啟蒙階段的語音發(fā)音要求,只是在口耳授受的方法下,發(fā)音時聽起來較相似的音。另外,種種與標(biāo)準普通話相似、但聽覺上有差異的方言普通話,就是由于對標(biāo)準發(fā)音點的概念模糊。理論上講,舌位在口腔中只要有一點點移動,發(fā)出的就會是不同的音。反過來,通過舌面元音舌位唇形圖了解了標(biāo)準發(fā)音點的概念,對于普通話不標(biāo)準的學(xué)生,就具有可操作的指導(dǎo)意義。他可以通過反復(fù)練習(xí)使舌位與標(biāo)準發(fā)音點重合,從而發(fā)出標(biāo)準音來。這種方法,避免了單純的口耳授受的盲目性、模糊性。
四、如何使用課堂口語發(fā)音練習(xí)貫徹音變、音位等一系列的語音理論
[分類號]G257.3
1 前 言
東巴經(jīng)是納西族特有的原始宗教――東巴教的祭師用納西象形文字書寫或用納西族方言口頭念誦的宗教祭詞、卜辭及其他相關(guān)資料,經(jīng)歷代祭師和納西族人民使用傳播和加工整理,形成上千種內(nèi)容豐富、卷帙浩繁的古籍文獻,這是研究東巴文化的重要資源,也是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn)之一。隨著一批經(jīng)書書目的面世,所存東巴經(jīng)得到了梳理,也給東巴文化研究提供了堅實的文獻基礎(chǔ)。在此背景下,梳理其演進軌跡,把握其內(nèi)在脈絡(luò),探討書目編撰中的一些重要問題,這對整個東巴文化的縱深層次研究和民族古籍目錄學(xué)的完善無疑都是有意義的。
2 東巴經(jīng)書目的發(fā)展過程
2.1 濫觴期:20世紀初到40年代末
19世紀末之前外界對東巴經(jīng)了解不多,但東巴教祭司們卻從未停止過對經(jīng)書的編撰和抄寫工作,經(jīng)書數(shù)量與日增加。20世紀后,在學(xué)者們研究納西族歷史、語言、文字過程中,引發(fā)了東巴經(jīng)書搜集的第一次,經(jīng)書被帶出納西族本土。經(jīng)典的積累和外界對經(jīng)典需求讓東巴經(jīng)書目油然而生。1934年第一部具有現(xiàn)代學(xué)術(shù)性質(zhì)的經(jīng)書書目出現(xiàn)了。1933年納西族學(xué)者方國瑜由京回鄉(xiāng)學(xué)東巴文并調(diào)查記錄了大量經(jīng)書及相關(guān)資料,次年編成《麼些文字字典》(即1981年正式出版的《納西象形文字譜》的初稿),書后附“東巴經(jīng)書簡目”。書目分三部分:說明,簡介書目編制的經(jīng)過;總目,把搜集的394冊東巴經(jīng)依使用儀式分16類,列每類類名原東巴文、國際標(biāo)讀納西語音、漢語譯名、每類經(jīng)書冊數(shù);分目,以類為綱列各類所含具體經(jīng)書冊的書名原象形文、國際標(biāo)讀納西語音、漢語譯名。該目所錄經(jīng)書限于麗江壩區(qū)本呂村(今祥云)東巴和忠道先生作法事道場時誦念的經(jīng)書,屬地方性東巴個人使用經(jīng)書書目,但其組織方法卻既有中國傳統(tǒng)目錄特性,又符合民族文獻整理的特殊要求。按分類體系編排圖書是我國古代目錄學(xué)的一大特色,該目將所搜經(jīng)書結(jié)合東巴教儀式編制分類綱目來組織經(jīng)書,既利于剖析東巴文化源流、揭示東巴經(jīng)內(nèi)容,也便于讀者綜觀這部分文獻的全貌,,觸類旁通。著錄采用了民族古文字文獻整理研究的典范操作模式,即先錄類名、經(jīng)名的原文,標(biāo)注國際音標(biāo)后再譯為漢文。實為探討東巴經(jīng)書目的編制、性質(zhì)和功用樹立了一個良好的典范。
2.2 發(fā)展期:20世紀50年代到70年代末
建國后,政府的重視和有關(guān)少數(shù)民族院校和科研機構(gòu)的積極參與,東巴經(jīng)搜集迎來第二次,麗江縣文化館、云南省博物館、云南省圖書館、北京圖書館、中央民族大學(xué)圖書館等搜集收藏了大量經(jīng)書,在整理、翻譯的同時一批書目也相繼編制。在60年代,麗江縣文化館東巴經(jīng)翻譯組從5000多冊經(jīng)書中整理出528種,編制了含13類的簡目。隨后,云南省文化局也組織了民族民間文學(xué)調(diào)查隊,在麗江、寧蒗、維西、中旬等地搜集東巴經(jīng)528冊480種列12大類書目。1963年和志武搜集并編制了流傳于白地的453冊經(jīng)文材料的8類書目。李霖燦于1949年到臺灣后為其搜集并藏于臺灣國立中央博物院的1221冊經(jīng)書編制了一套一冊一卡的卡片式提要目錄,著錄了經(jīng)書名稱、版式、行列字數(shù)、文字類別、念誦的儀式道場、頁數(shù)、大概來源地、內(nèi)容提要等,揭示了經(jīng)書的外在特征和內(nèi)容屬性。
與此同時,流散于美國和歐洲等國藏書和研究機構(gòu)的近萬冊經(jīng)書(不含私人收藏)的整理工作全面展開,目錄編制也啟動。洛克返美后撰寫了大量的具有目錄性質(zhì)的譯作和論著,如《納西族的納加崇拜及有關(guān)儀式》(1952年)中收錄100冊經(jīng)書譯文及所屬儀式;《指路葬儀》(1955年)收錄36本經(jīng)書譯文及所屬儀式;《納西語一英語百科辭典》,1963年出版第一卷,列3134個象形字和標(biāo)音字,并說明每字的經(jīng)書來源;1972年出版第2卷,列2174個東巴教信奉的神靈及相關(guān)的東巴、地理名稱的象形文和對應(yīng)中文,附有10130個東巴教儀式所誦念經(jīng)書的簡短摘要。該辭典―方面探討了以儀式類分經(jīng)書的方法體系;另一方面提供了一個東巴教鬼神名稱與經(jīng)書的對應(yīng)“索引”。1956年,李霖燦受邀前去整理美國國會圖書館中文部特藏庫所藏東巴經(jīng)3 038冊,編制了一套一冊一卡的卡片式分類目錄,著錄項目與臺灣國立中央博物院東巴經(jīng)卡片目錄基本相同。1962年,洛克受邀到德國攜手該國梵文學(xué)者雅納特整理編目馬爾堡國立圖書館所藏經(jīng)書,并于1972年出版了《納西手寫本目錄》1-5卷,所錄經(jīng)書多達1500余冊,是迄今世界上唯一一套公開出版的東巴經(jīng)目錄。編排依照洛克制定“儀式分類表”:14類133屬,屬下對應(yīng)具體經(jīng)書。每部經(jīng)書都著錄其外部特征,前2卷還撰有經(jīng)書內(nèi)容提要。英國愛丁堡大學(xué)的杰克遜博士在1979年出版《納西族宗教》,匯集分藏于美國國會圖書館2914冊、馬爾堡圖書館1259冊、哈佛與燕京研究所886冊、印度辦公室與英國博物館167冊等分5大類133屬980種,該書可視為西方館藏經(jīng)書按使用場合儀式而編的分類目錄。
該時期國內(nèi)所編書目,除譯書書目外,訪書、藏書書目存在著錄不全、內(nèi)部印刷等缺陷,且部分現(xiàn)已遺失。李霖燦所編兩套卡片目錄,著錄項目齊全,但提供經(jīng)書內(nèi)容信息有限,流傳范圍窄。洛克等編《納西手寫本目錄》真正兼具資料匯編和工具書的性質(zhì),目錄不單是經(jīng)書基本信息的簡單列舉,經(jīng)書面貌和經(jīng)書內(nèi)容摘要完整地呈現(xiàn)于書本式目錄中,既豐富了著錄內(nèi)容,也增強了目錄的資料性和學(xué)術(shù)性,使經(jīng)書目錄的編制與整個經(jīng)書研究的關(guān)系更為密切。
2.3 成熟期:20世紀80年代至今
2.3.1 藏書機構(gòu)編制的經(jīng)書書目 80年代,云南省社科院東巴文化研究所將自己所藏的1000余冊、麗江縣圖書館5 000余冊、云南省圖書館622冊、云南省博物館429冊等經(jīng)書,結(jié)合東巴教儀式分28類,內(nèi)部刊印成《東巴經(jīng)分類目錄》,著錄每冊經(jīng)書的類別、書名及其漢譯文、國際音標(biāo),并附內(nèi)容簡要。這是第一部云南省館藏東巴經(jīng)聯(lián)合分類目錄。朱寶田于1995-1996年對美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館的598冊東巴經(jīng)及實物作了首次全面整理,于1997年出版《哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中國納西族象形文經(jīng)典分類目錄》一書。經(jīng)書按東巴儀式分13類,實物設(shè)“其他類”,共14類。著錄分類號、作者手書象形文題名、題名國際音標(biāo)記音、中文譯名、內(nèi)容提要等11項;附錄有燕京圖書館原編號檢索,洛克原編號檢索,經(jīng)書紀年表,納西語、漢語、國際音標(biāo)對照表等。
2.3.2 以單篇論文形式刊布的經(jīng)書書目 《納西象形文
東巴經(jīng)目錄》(和志武編撰,《世界宗教研究》1984年1期),分前言、正文、其他東巴書目。前言介紹目錄的概要;正文將編者搜于麗江和白地的629冊經(jīng)書依儀式分11類列舉,著每類類名和每冊書名,都標(biāo)注拼音文字和漢譯文;其他東巴書目分卜書、東巴嶺法事規(guī)程及書目凍巴舞譜、軼聞錄四目。《納西族東巴古籍的類別及其主題》(和發(fā)源編撰,《民族古籍》1989年2期)是專題研究性書目。編者將東巴文化研究室從1981-1989年標(biāo)音和對譯的近1000種東巴古籍結(jié)合經(jīng)書使用儀式類別和內(nèi)容主題分喪葬類古籍、禳解類古籍、求福求壽類古籍、占卜類古籍、舞蹈類古籍5部介紹,部下依次分類、屬、種等次級,每級下先敘概要,后列重要經(jīng)書書名及全部經(jīng)書種冊數(shù)。這是首次采用類序體制來編制經(jīng)書目錄,目錄的學(xué)術(shù)研究性更強突出。
2.3.3 集大成性質(zhì)的目錄著作《納西東巴古籍譯注全集》(以下簡稱《全集》),由云南省社科院東巴文化研究所編譯,1999年云南人民出版社出版。收國內(nèi)所藏東巴經(jīng)897種,按誦念經(jīng)書的儀式分5類:祈福類儀式11種及所用經(jīng)書;禳鬼類儀式12種及所用經(jīng)書;喪葬類儀式6種及所用經(jīng)書;占卜類儀式及所用40余種卜書;其他。著錄經(jīng)書名象形文原文、國際音標(biāo)注納西語讀音、漢文直譯對注、漢語意譯及每冊經(jīng)書的中、英文內(nèi)容提要。詠唱于不同儀式的同一種經(jīng)書采用互著方式處理。譯文語言保持經(jīng)典特有的表達方式和敘述習(xí)慣。注釋循鄭樵的“泛釋無義”原則,只作解釋性、補充說明性的注釋?!吨袊贁?shù)民族古籍總目提要?納西族卷》(以下簡稱《納西族總目》),2004年中華書局出版。其正文甲編書籍類收羅國內(nèi)不同種類的東巴古籍1373條,前有“書題分類目錄”,分類體系基本參照《全集》,分祈福延壽、禳鬼消災(zāi)、喪葬超度、占卜、其他5類,類下依經(jīng)書使用順序列具體經(jīng)書書名的漢譯文。正文列各類所含眾多經(jīng)書條目,先錄書題,次錄其漢文、東巴文、納西語注音、漢文提要,麗江縣外的其他地域的經(jīng)書則增著地域名稱。附錄有三:“東巴古籍存目”,錄國家圖書館、中央民族大學(xué)圖書館、云南省博物館、云南省圖書館、臺灣中央研究院等所存的與正文所錄經(jīng)書內(nèi)容相同,但抄寫年代、地域、書法風(fēng)格有別以及在傳抄過程中內(nèi)容有所增刪的不同抄本8174條,僅著書題的漢譯名、東巴文和藏書地;“書題漢語拼音索引”;“納西文與漢語拼音方案和國際音標(biāo)對照表”。
該時期書目體例完善,所錄經(jīng)書資料皆以有傳本并以編者親見原書于各收藏單位為限,著錄內(nèi)容準確可靠豐富,不僅提供書名等基本信息,還歸納介紹經(jīng)書的內(nèi)容主旨、使用道場,有的還譯注經(jīng)書內(nèi)容,用國際音標(biāo)注納西語讀音等,極大方便了讀者深入研究。不足之處:收錄仍有缺憾,國內(nèi)外所藏經(jīng)書仍沒能全部匯集;傳播有待加強,內(nèi)部刊印和刊于專業(yè)期刊的目錄流傳范圍受限,單行本的精致也人為地拉開了與普通讀者之間的距離。
3 東巴經(jīng)書目工作重要問題探討
3.1 收錄范圍
如何設(shè)定經(jīng)書目錄的收錄范圍,這是書目編制工作解決的首要問題。在東巴經(jīng)書目中是否收錄口誦經(jīng),既是東巴經(jīng)目錄工作的一個基本問題,同時也體現(xiàn)著研究者個人的東巴經(jīng)觀念。眾所周知,東巴經(jīng)包含文字經(jīng)和口誦經(jīng),文字經(jīng)以文本傳抄而流傳于納西族西部方言區(qū),口誦經(jīng)以口頭說唱而流傳于納西族東部方言區(qū),兩者主題內(nèi)容基本相同。納西族在信奉原始巫教時只有口誦經(jīng)咒,這是早期教徒采集歷史傳說、神話故事和民間歌謠等資料,同時吸收藏族苯教經(jīng)典故事后編成一種與當(dāng)時口語不太相同的較為定型的經(jīng)典語,在傳播使用過程中逐漸形成比較系統(tǒng)的口誦經(jīng),目前有百余部口說教義仍被寧蒗、鹽源、木里等納西族東部方言區(qū)的祭司“達巴”用于傳教行法。11世紀中葉,教中杰出人物創(chuàng)制象形文字,在吸收藏(密宗)、漢(禪宗)宗教文化基礎(chǔ)上進一步改造和充實原有的口誦經(jīng),逐步編寫成系統(tǒng)的文字經(jīng)幫助記憶和音讀而被廣泛流傳。如此,口誦經(jīng)、文字經(jīng)、宗教都得到發(fā)展,再經(jīng)歷代使用傳播和豐富發(fā)展,東巴教的經(jīng)典才成目前規(guī)模。20世紀上半葉是東巴經(jīng)目錄工作的起步階段,書目的編制與文字經(jīng)書的尋訪、收藏關(guān)系密切,當(dāng)時口頭誦唱的經(jīng)典未被關(guān)注。但20世紀60年代起,和志武、楊學(xué)政、拉木?嘎吐薩、陳烈等一直在搜集,學(xué)界開始重視。至此,東巴經(jīng)目錄的基本結(jié)構(gòu)應(yīng)有改變,要從較為單純的文字經(jīng)目錄逐漸演變成包含文字經(jīng)和口誦經(jīng)兩個分支、自成一體的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,這既符合實際,也便于全面掌握和研究東巴經(jīng)及其文化。
3.2 分類編排
在確定收錄范圍之后,如何將東巴經(jīng)合理有序地進行編排,這與書目編制者掌握經(jīng)典資料的多少、整個東巴經(jīng)研究的深度廣度等皆有密切的關(guān)系。方國瑜先生分16類,除“燃燈經(jīng)”和“左拉”卜經(jīng)外,其他14類都是按東巴進行的法事儀式平鋪而列。和志武先分8類后分11類,則反映了他對東巴經(jīng)的分類認識和分類體系建立與完善的過程。類目設(shè)置中,他以東巴教儀式規(guī)模大小為依據(jù),把規(guī)模小的儀式所用經(jīng)書并為零雜經(jīng)類并加以細分,但這就造成零雜經(jīng)類所占比例過大,超薦經(jīng)的劃分也值得商榷。和發(fā)源的分類是結(jié)合經(jīng)書內(nèi)容主題與東巴教祭祀儀式而分,基本涵蓋東巴經(jīng)的內(nèi)容,類目劃分邏輯性強,等級秩序突出,基本包容了東巴經(jīng)紛繁的品類,不足是把各儀式的規(guī)程未放入各類中而單列一類?!稏|巴經(jīng)分類目錄》也按東巴教祭祀儀式平鋪列舉經(jīng)書類別,儀式與經(jīng)書對應(yīng)精確,經(jīng)書列舉較為完整,但原始宗教的橫向概貌的清晰反映不能掩蓋等級秩序的缺失。東巴教祭師傳統(tǒng)上按經(jīng)書內(nèi)容和實際用途劃為4類:在祭神靈儀式和鎮(zhèn)鬼禳災(zāi)儀式時涌念的經(jīng)典,在祭奠亡靈儀式時誦念的經(jīng)典,在使用的經(jīng)典,占卜經(jīng)書。體例完備,對象明確,儀式與經(jīng)典分類的統(tǒng)一性強,最具實用性與科學(xué)性?!度泛汀都{西族總目》的分類基本上是對其稍加補充整理而成,可見其權(quán)威性。李霖燦結(jié)合文字和地域特征將經(jīng)書分普通象形文字經(jīng)書、標(biāo)音文字經(jīng)書、流傳于納西族阮可支系居住地但迥異于普通象形文字經(jīng)書三部分,普通象形文字經(jīng)書再以東巴教儀式性質(zhì)細分7類,有其合理與科學(xué)之處。朱寶田的分類基本符合東巴經(jīng)的民間實際運用情況。洛克和杰克遜都依儀式設(shè)類,所設(shè)經(jīng)書大類及細目歸屬多從西方人類學(xué)的角度出發(fā)??傊?,研究者基本上認同經(jīng)書類別依東巴教作法儀式而設(shè)置,這種分類方法既便于操作,也符合經(jīng)書的傳統(tǒng)分類習(xí)慣。
由于東巴經(jīng)分散于世界各地,民間也還有收藏,各地的儀式規(guī)程也有差異,在無法全面占有經(jīng)典的情況下作整體分類編排是有一定難度的。但分類的目的是為東巴文化研究開方便之門,所以,分類指導(dǎo)思想是可以明確的,即參考東巴傳統(tǒng)習(xí)慣分法,比較麗江、白地這兩個有影響的主要地區(qū)的類別和書目,結(jié)合文字經(jīng)書內(nèi)容和實際應(yīng)用情況,全面考察現(xiàn)存達巴誦經(jīng)的內(nèi)容及類別,除去雷同,建立一個全面、科學(xué)、合理、精確的分類體系。
3.3 著錄形式
東巴經(jīng)書目著錄項目的多寡繁簡直接關(guān)系到書目的質(zhì)量水準。從其的整體發(fā)展看,著錄內(nèi)容經(jīng)歷了一個從少到多、從簡到繁的過程。80年代及以前,國內(nèi)編撰的附錄式專題書目皆為簡目,多著類名和經(jīng)書題名等,提供的學(xué)術(shù)信息有限。80年代以后,集體編撰的《東巴經(jīng)分類目錄》、《全集》以及《納西族總目》等有了突破,皆為提要式單本專題聯(lián)合書目,除著錄類名(法儀歸屬)、經(jīng)書題名、版式、行列數(shù)字、文字類別、經(jīng)典頁數(shù)、時間、收藏地、收集處等基本情況外,還撰寫了提要。對于東巴經(jīng)古籍來說,一般讀者很難見到經(jīng)書原文,若能在提供經(jīng)書外在特征的基礎(chǔ)上,在東巴先生和翻譯者的幫助下,深入的分析經(jīng)書內(nèi)容并提出見解,深入地揭示經(jīng)書和評價經(jīng)書價值,不識經(jīng)文甚至不見經(jīng)書的讀者也就能通過閱讀提要對經(jīng)書有一個大概的了解,這對于經(jīng)書的傳播和研究是大有裨益的。特別是在后兩部目錄中,增加了版本項和注釋項,前者助于讀者了解經(jīng)典原文的完整形式,后者助于讀者閱讀和治學(xué)。著錄內(nèi)容豐富改變了東巴經(jīng)目錄的性質(zhì),其學(xué)術(shù)含量大增。同時,增加考述也改變了經(jīng)書書目述而不作的方式,與東巴經(jīng)研究結(jié)合得更為緊密。這也意味著東巴經(jīng)書目編制的工作量和難度的增加,最可取的是采用集體參與、分工合作的編撰方式。
如教材對音標(biāo)和拼讀規(guī)則的教學(xué)安排就是一個例子:本教材為了使學(xué)生識記單詞,共安排了三個循環(huán),由淺入深地結(jié)合單詞把拼讀規(guī)則、音標(biāo)有機地結(jié)合起來。第一循環(huán)是第四單元至第八單元。在這一循環(huán)中,通過單詞中字母的排列,教會學(xué)生五個元音字母在重讀開、閉音節(jié)中的讀單音;第二個循環(huán)是第九單元至第十六單元。在這一循環(huán)中,老師要教會學(xué)生認讀40個國際音標(biāo)符號和學(xué)會一些拼讀規(guī)則;第三個循環(huán)是第十七單元至第二十九單元。在這一循環(huán)中,通過歸納字母或字母組合的讀音,進一步學(xué)會一些常用的拼讀規(guī)則和幾個國際音標(biāo)符號。老師如果注意到教材的這個內(nèi)容,并在教學(xué)過程中充分利用這些材料,教會學(xué)生用音、形、義結(jié)合的方法記憶單詞,不是教學(xué)生死背拼讀規(guī)則,而是教學(xué)生在讀、記單詞時會用拼讀規(guī)則,就是看到符合拼讀規(guī)則的單詞,能基本正確地讀出來;聽到符合拼讀規(guī)則的詞的讀音,能拼出這個詞來。學(xué)生具備了把詞的音與形聯(lián)系起來的能力,再通過圖片或?qū)嵨镉浽~義,他們記詞的效果就會大大提高。
二、 備課時不要受課次順序的限制,而要把一個單元作為一個整體來考慮按單元備課比按課次順序備課更可以突出重點,對重點練的機會會更多,因而不僅節(jié)省了時間,而且還能夠通過多練達到熟練掌握。以第十五單元為例,這一單元是學(xué)“時間表達法”和“在什么時間做什么事”的內(nèi)容。如果按書上的課次順序教,學(xué)生在第一節(jié)課上接觸不到時間表達法,到第二、三節(jié)課才能學(xué)到這個內(nèi)容,而第四節(jié)課是單元復(fù)習(xí)課,課文里也沒有再出現(xiàn)“現(xiàn)在是幾點幾分”這類句子。是用兩節(jié)課的時間學(xué)、練時間表達法呢,還是把這個內(nèi)容分散在四節(jié)課的時間學(xué)?當(dāng)然用四課時,學(xué)生會練得更熟。因此,我以為重新安排一下每節(jié)課的內(nèi)容比較好。要學(xué)時間表達法,首先要記熟數(shù)詞,尤其是1~60。所以我認為第一節(jié)課先學(xué)第57課的數(shù)詞,然后學(xué)第58課第二部分:Whats the time? Its….這節(jié)課讓學(xué)生把這兩個內(nèi)容學(xué)熟;第二節(jié)課先用一點時間復(fù)習(xí)第一節(jié)所學(xué)內(nèi)容,再學(xué)第59課的歌,通過這首歌,又可以鞏固Its time to do something這個句子;第三節(jié)先復(fù)習(xí)第一、二節(jié)所學(xué)內(nèi)容,再學(xué)第57課第一部分和第58課第一部分,這三小段是互相關(guān)聯(lián)的,學(xué)完還可以讓學(xué)生表演。學(xué)完這三小段,再學(xué)第58課第三部分和第59課第一部分,學(xué)完也讓學(xué)生表演。如時間不夠,這兩個表演都可以留到第四節(jié)做,第四節(jié)再學(xué)第60課的第一和第二部分,最后作第59課的游戲BINGO。
三、 備課時應(yīng)根據(jù)學(xué)習(xí)的一般規(guī)律和學(xué)習(xí)英語的特殊規(guī)律考慮教法學(xué)習(xí)的過程就是認識問題的過程,它包括從不知到知、到會、到熟練掌握幾個步驟。人們認識問題一般是由淺入深、由近及遠、由表及里、由簡單到復(fù)雜,逐步發(fā)展和提高的。因此在教學(xué)過程中老師不應(yīng)超越學(xué)生現(xiàn)階段的認識能力和學(xué)習(xí)過程。我們在教學(xué)中常用舊單詞引出新句型、用舊句型引出新詞匯,這個做法是符合學(xué)生的認識規(guī)律的。有的老師喜歡把生詞寫在小黑板上,一個一個地帶讀,帶著拼,這種方法不大好。因為孤立地記單詞是難以記住的,即使一時記住了,到頭來還是不會用。老師應(yīng)該把詞放在上、下文的句子里教,這樣不但容易記,而且記住以后也會用。
為使少數(shù)民族語言文學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)更好地適應(yīng)當(dāng)前民族地區(qū)對應(yīng)用型人才的需要,各高校的民族語教學(xué)單位在加強傳統(tǒng)專業(yè)教學(xué)的基礎(chǔ)上,都在積極探索,力求辦出特色?!案咝C褡逭Z文教學(xué)的改革與創(chuàng)新”欄目將展示民族語文工作者對此的探索與思考。
我們正處在一個文化全球化時代,各民族間的交往日益頻繁,人們越來越強烈地意識到跨語言、跨文化交流的重要性;我們正處在一個科學(xué)一體化時代,自然科學(xué)和人文科學(xué)在進一步向縱深發(fā)展的同時也在逐步融合,人們越來越強烈地意識到研究、探索第二語言習(xí)得規(guī)律對于認識和改進第二語言學(xué)習(xí)的重要性。作為民族語教學(xué)的重要陣地,無論是少數(shù)民族語言文學(xué)系的教師還是管理者,都不能只憑借教學(xué)經(jīng)驗開展教學(xué)活動,而應(yīng)該積極探索總結(jié)民族語教學(xué)規(guī)律,將民族語教學(xué)研究和其他學(xué)科研究相結(jié)合,積極吸收其他學(xué)科的研究成果,將新時期民族語教學(xué)推向一個更加科學(xué)、合理、有效的層面。
隨著改革開放和國家招生制度的改革、高等教育體制的變化,以及社會對民族語人才需求數(shù)量的下降,少數(shù)民族語言文學(xué)系的生源質(zhì)量受到嚴重影響。一般而言,通曉民族語的考生主要來自少數(shù)民族聚居的鄉(xiāng)鎮(zhèn)以下地方,由于當(dāng)?shù)刂行W(xué)教育質(zhì)量低等因素,考生的高考成績無法達到重點大學(xué)或“211工程”、“985工程”大學(xué)規(guī)定的錄取分數(shù)線,而能夠進入上述院校少數(shù)民族語言文學(xué)系學(xué)習(xí)的,無論是漢族還是少數(shù)民族學(xué)生基本都不懂民族語。針對這樣的學(xué)生開設(shè)的民族語課程,實際上屬于第二語言教學(xué),而不是過去所進行的語言提高教學(xué)或視生源特點而進行的靈活機動的教學(xué)。下面,談幾點個人想法。
1.切實規(guī)范民族語文教學(xué)
當(dāng)以民族語作為第二語言開展教學(xué)活動時,應(yīng)該既遵循第二語言教學(xué)活動規(guī)律,又結(jié)合教學(xué)目的、教學(xué)環(huán)境和教學(xué)對象等因素,把握新時期的民族語教學(xué)和發(fā)展趨勢,科學(xué)合理地設(shè)置民族語課程,積極有效地開展民族語教學(xué)活動。
課時是從事教學(xué)活動所需要的時間,是教學(xué)依托的重要因素,改變教學(xué)課時也就意味著改變教學(xué)活動和教學(xué)效果。對于零起點的課堂語言學(xué)習(xí)而言,不同的課時可以達到不同的學(xué)習(xí)目標(biāo),因此,核定課時意味著核定語言學(xué)習(xí)達標(biāo)程度,這對于培養(yǎng)方案的制定和民族語教學(xué)的效果具有重要意義。過去,中央民族大學(xué)少數(shù)民族語言文學(xué)系民族語教學(xué)課時一直不夠穩(wěn)定。
2.循序漸進開設(shè)課程
課程講授的民族語絕大多數(shù)是過去無文字語言,在教學(xué)中使用新制定的拼音文字或國際音標(biāo)。這些民族語言的語音一般都比漢語的語音繁多,零起步的學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會遇到很多困難,如發(fā)音困難、對音標(biāo)的認識問題(特別容易和英語音標(biāo)混淆)、記音困難等等。解決這些問題的辦法之一是在開設(shè)民族語之前,先修《基礎(chǔ)語音學(xué)》或《語言學(xué)概論》課程,初步掌握發(fā)音基本原理和國際音標(biāo)知識,再學(xué)習(xí)具體的民族語;掌握了一定程度的民族語知識后,就應(yīng)該考慮研究和實踐的問題,如撰寫學(xué)年論文、進行假期社會實踐、實習(xí)等;最后也是最重要的選修課程是《語言調(diào)查》,該課程應(yīng)該和民族語課程密切配合,是完成民族語學(xué)習(xí)的重要后續(xù)工作。
3.編寫與課程名稱對應(yīng)的教材
過去傳統(tǒng)的民族語教學(xué)是以某一民族語為教學(xué)班級,如彝語班、苗語班等,以學(xué)習(xí)某一民族語為主;現(xiàn)在的民族語教學(xué)以某一方向(如語言學(xué)、電腦語言學(xué))或某一語族為教學(xué)單位(如彝緬語族語言文化),民族語課時壓縮,課堂訓(xùn)練機會減少。新時期,由于種種客觀條件所限,民族語教學(xué)已無法達到上述目標(biāo),致使學(xué)生學(xué)習(xí)的民族語言不夠牢靠,缺少實踐的機會。為彌補語言實訓(xùn)不足的缺陷,應(yīng)利用多媒體等手段,使學(xué)生在課下自主學(xué)習(xí)民族語。多媒體資料可以通過以下途徑獲?。阂皇墙滩呐涮滓粝癫⒚拿襟w資料;二是對部分已經(jīng)建設(shè)為合格或優(yōu)秀課程的民族語課程進行全程錄像,建立民族語優(yōu)質(zhì)課程資料庫。
4.有效利用教學(xué)資源
中圖分類號:H319 文獻標(biāo)識碼:A
Influence of the Chinese Dialects to English
Pronunciation for College Students
——Take Qingdao University of Technology as an example
CHEN Xiaoxuan, LIU Lu, WANG Yuanyuan, YIN Chuchu, ZHANG Lanzhi
(Foreign Language Department, Qingdao University of Technology, Qingdao, Shandong 266000)
Abstract In the environment of rapid social and economic development, English language has become an indispensable tool. In the process of learning English, learners always with its dialect speech habits to help pronunciation. In this paper, the effect of migration theory expounded dialect in English learning, basic analysis of the negative impact on the phonetic pronunciation of the dialect previous human studies in Qingdao Institute investigation leading to the conclusion, to improve the standard of English schools.
Key words dialect; pronunciation; influence
1 緒論
全國方言共有七種,每一種又有多個分支。而方言文化潛移默化地影響了學(xué)生學(xué)習(xí)普通話和英語。論文主要介紹了方言及其影響,并以青島工學(xué)院為例研究在校大學(xué)生的英語語音學(xué)習(xí)狀況,找到解決方法并改善不足。
1.1 相關(guān)領(lǐng)域動態(tài)
1.1.1 相關(guān)領(lǐng)域的研究
關(guān)于漢語方言對英語語音影響的研究成果在國內(nèi)并不是很多,許多學(xué)者將研究的重點放在某一地區(qū)的方言上,但是少有人將幾個地區(qū)方言對比研究,更是少有人將國內(nèi)高校作為研究對象進行調(diào)查研究。在所能查閱的現(xiàn)有資料中,國內(nèi)關(guān)于方言對英語的影響的成果如下:
陳芬的《湖北方言對英語發(fā)音的影響》,旨在提高湖北學(xué)生的英語水平。在在校學(xué)生中抽樣調(diào)查,研究湖北方言的負面影響,并得出了湖北學(xué)生在音段和超音段方面的不足,并進一步改善。
馬祈春的《粵方言對英語學(xué)習(xí)的遷移作用》,粵方言與官方語言的差異較大,所以在英語的學(xué)習(xí)上與其他的學(xué)生有很大不同,作者以研究粵語的特點為基礎(chǔ),在細節(jié)上研究粵方言在學(xué)習(xí)上的遷移作用,并找到了解決方法。
呂芬的《西安方言對英語語音習(xí)得的負遷移影響》,此研究成果以西安方言為研究重點,西安方言是北方官話的一種,用調(diào)查問卷和錄音測試等方式進行研究,最終得出了語言負遷移的干擾因素。
1.1.2 其他領(lǐng)域的研究
如倪傳斌和劉治的《二語習(xí)得與磨蝕的基本目標(biāo)水平對比分析》,分析了二語習(xí)得和二語磨蝕在基本目標(biāo)上的異同,得出了二者互為逆過程的結(jié)果,二語磨蝕與磨蝕前的終極水平呈顯著性負相關(guān),并且有著明顯的分界線,確定了二語習(xí)得的基本目標(biāo)水平級別。
文秋芳的《評析二語習(xí)得認知派與社會派20年的論戰(zhàn)》,文章具體描述了在近二十年來兩派的學(xué)習(xí)觀、研究方法和哲學(xué)傾向等分歧,如何產(chǎn)生和發(fā)展,以及兩派的爭辯,更加清晰的展示了二語習(xí)得的歷史發(fā)展軌跡。
1.2 研究的目的和意義
1.2.1 研究的意義
對于當(dāng)代大學(xué)生來說,學(xué)好英語是非常重要的,但學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中受方言影響很大。論文會以普通話為基礎(chǔ)研究漢語與英語的不同特點,再將方言與英語對比進行研究,克服母語的強大影響,利用普通話或方言的特點糾正發(fā)音,從而提高我校學(xué)生的英語水平。
1.2.2 研究的目的
研究的目的在于能系統(tǒng)的歸納出在校學(xué)生的方言種類,用不同的方法進行調(diào)查研究,使得青島工學(xué)院的學(xué)生可以對自己的方言有更多的了解,從而克服家鄉(xiāng)方言對英語語音學(xué)習(xí)的負面影響,提高自己的英語語音水平。
2 理論基礎(chǔ)
2.1 漢語的發(fā)音特點
2.1.1 聲母
普通話里包括21個輔音聲母。
按發(fā)音部位可分為三類:
唇音:b p m f 舌面音:g k h 舌尖音:z c s d t n l zh ch sh r
按發(fā)音方法可分為五類:
擦音:f h x s sh r 塞音: b p d t g k 鼻音: m n 塞擦音:j q zh ch z c 邊音:l
2.1.2 韻母
單韻母:a o e i u ?
復(fù)韻母:ai ei ao ou ia ie ua uo 黣 iao iou uai uei
鼻韻母:an ian uan 黙n en in uen 黱 ang iang uang eng ing ong ueng ong
2.1.3 漢語語音與音調(diào)
語音性質(zhì):語音是由人類的發(fā)音器官發(fā)出并具有一定意義的聲音。語言通過語音傳遞信息。沒有了語音,語言就變得沒有了依托,人類從而無法進行語言的交流。
基本概念:(1)音素:音素是最小的語音單位。可以分為元音和輔音兩種。(2)音節(jié)、聲母、韻母和聲調(diào):音節(jié)是語音的基本單位。音節(jié)包括聲母、韻母和聲調(diào)。聲母是音節(jié)開頭的輔音,韻母則是音節(jié)里聲母后面的部分。(3)聲調(diào)的性質(zhì)和作用:聲調(diào)貫穿所有音節(jié)中的音高變化,起到表意的作用。(4)普通話的調(diào)類和調(diào)值:依據(jù)字調(diào)把同調(diào)值的字歸在一起而得出的結(jié)果是調(diào)類。調(diào)值用來表示聲調(diào)實際讀音的升降、曲折、高低、長短等形式。
2.2 英語的發(fā)音特點
2.2.1 元音
長元音:[ :] [ :] [ :] [i:] [u:] 短元音:[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [e] [ ]
雙元音:[ ] [e ] [ ] [ ] [a ] [e ] [a ] [ ] 基本元音:[i:] [e] [ ] [ ] [ ] [ ]。
2.2.2 輔音
清輔音:[p] [t] [k] [f] [s] [ ] [ ] [h] [t ] [tr] [ts] 濁輔音:[b] [d] [g] [v] [z] [ ] [e] [d ] [dr] [dz]
鼻音:[m] [n] [ ] 舌則音:[l] [r] 半元音(濁輔音):[w] [j]
2.2.3 英語的強弱
單詞重音是有一個音節(jié)讀音較重,剩余音節(jié)相對較輕。主重讀音節(jié)是獨有一個音節(jié)叫做重讀音節(jié)。次重讀音節(jié)是讀的音節(jié)比重較輕。弱讀音節(jié)是音節(jié)讀得較弱或者不清晰。
2.3 方言的定義及特點
2.3.1 方言的定義
方言是語言的變體,可分為地域和社會方言兩種,地域方言是因地域差別而形成的語言變體。社會方言指相同地域的人們多個方面的社會差異而形成的社會語言變體。
2.3.2 方言的特點
漢族最初使用的漢語也較單純,由于社會發(fā)展,單一的含有由此產(chǎn)生了不同分支,漢語的方言由此產(chǎn)生。
2.4 漢語和英語的差異對比
漢語屬于漢藏語系,許多都是孤立語,存在聲調(diào),單音節(jié)詞占了大多數(shù)。每一個音節(jié)都有固定的聲調(diào),這是它的一個明顯特征。
英語屬于印歐語系,其發(fā)音系統(tǒng)很簡單,無復(fù)雜的輔音組合,但單調(diào)的語音系統(tǒng)使多個選擇之間相互影響。英語使用范圍非常廣泛。
2.4.1 漢英的語調(diào)差異對比
英語語調(diào)有表意功能、語法功能、表重音功能和語句功能四種功能。以表意功能為代表,表意功能用語調(diào)來表達特定的情感。英語中的語調(diào)分類種類比較繁雜,可簡單地把英語語調(diào)分為降調(diào)、升調(diào)、降升調(diào)和升降調(diào)。
漢語中有四個聲調(diào),分別為陰平、陽平、去聲和上聲。其中包括四種調(diào)型:平直調(diào)、高升調(diào)、曲折調(diào)和低降調(diào)。
2.4.2 漢英的音節(jié)構(gòu)成的差異對比
漢字和英文單詞有著明顯的差異。漢語音節(jié)由聲母和韻母組成,比較單一。而英文單詞是由元音加輔音構(gòu)成的。輔音可以出現(xiàn)在音節(jié)的任意部分,英語單詞常常是是雙音節(jié)或者多音節(jié)詞。
2.4.3 漢英的重音差異對比
漢語詞重音分別有重輕式、輕重式、中輕重式、中輕中重式和重輕中輕式等五種形式。句重音分別有邏輯重音和語法重音。英語里的詞重音組成了單詞,用于區(qū)別詞義和詞性。通常情況下詞語只有單音節(jié)時都重讀,而在有兩個以上的音節(jié)時通常第一個重讀。
3 分析
3.1 漢語方言在青島工學(xué)院的分類
根據(jù)實際調(diào)查,在學(xué)校的招生辦得到了2012,2013年的招生詳細人數(shù),由于人數(shù)的限制,山東、江浙和東北的人數(shù)較多。因此劃分出三類方言:江浙方言,山東方言,東北方言。
3.2 三種方言對在校英語學(xué)習(xí)者的影響
3.2.1 山東方言對英語語音的影響
山東學(xué)生在發(fā)音時卷舌音[l]和[ ]音有發(fā)音不準確的情況,有57%的學(xué)生無法正確讀準等單詞中的卷舌音。還有44%的同學(xué)無法正確區(qū)分[r]和[l]音。人們常把普通話中的[r]聲母讀成[1]聲母。
山東方言將前鼻音韻母大部分都讀成鼻化元音甚至純元音,這是山東方言的重要特點。許多人的普通話的音調(diào)已十分標(biāo)準,但是還是帶有山東味,就是因為無法正確區(qū)分前鼻音韻母,而鼻化元音是不容易糾正的。調(diào)查結(jié)果證明,山東人在發(fā)音[n]時并不困難,但是當(dāng)[n]作為韻尾就無法正常發(fā)音了,由于千百年來形成的習(xí)慣,即使是同一個聲母,在不同的音節(jié)也可極大地影響整體的發(fā)音效果。
3.2.2 東北方言對英語語音的影響
在調(diào)查結(jié)果中,52%的東北學(xué)生無法正確發(fā)音[z]-[zh],[s]-[sh],[c]-[ch]這三組音。其中[zh],[ch],[sh]是舌尖后音,[s]和[z]是舌尖前音。東北方言包括平舌音和翹舌音,但在用法上與普通話并不一致。翹舌音在普通話中較多,而平舌音在東北方言中較多。東北方言平翹舌音的發(fā)音特點就是將普通話的平舌音發(fā)成翹舌音,而翹舌音則與之相反。東北方言與普通話的平翹舌音的發(fā)音方面的不同直接影響了英語的發(fā)音,在讀英語單詞時就產(chǎn)生了發(fā)音混亂。
3.2.3 江浙方言對英語語音的影響
51%的江浙學(xué)生無法發(fā)準相似的長元音與短元音,以及[v], [w]和[ ]和[e]等音。同時還存在著[r]、[l]和[n]混淆不清的情況。吳語中沒有舌尖后的[ch]、[zh]、[sh]、[r]聲母,從而無法正確把握舌位的高低,以及發(fā)音時張口的程度,常常會發(fā)錯長短元音。
吳方言發(fā)錯[r]音的錯誤率遠遠高于其他方言,其原因在于在吳方言中翹舌音的缺少,但是英語以這三個音開頭或者結(jié)尾的單詞非常多,所以使用吳語的人常常發(fā)錯這幾個音。而[ ]和[e]問題在于舌位放得過高,口張得不夠開,因而把[ ]和[e]混淆了。吳語方言中[v][w][f]常常混淆不清,常會在[h]音中混入[f]音,再者就是[h]、[w]不分的現(xiàn)象,這樣的現(xiàn)象會導(dǎo)致發(fā)含有這些音素的英文單詞時發(fā)生錯位混亂的情況。
4 對在校學(xué)生說好標(biāo)準英語語音的建議
4.1 正確看待語音負遷移效應(yīng)
語音負遷移效應(yīng)在語言學(xué)習(xí)中起著重要作用,對于方言引起的語音發(fā)音障礙的問題,學(xué)生應(yīng)該在平日學(xué)習(xí)生活中了解漢語與英語在音系中的不同,對癥下藥解決發(fā)音問題,從而提高英語水平。在學(xué)習(xí)過程中,方言負遷移現(xiàn)象往往高于正遷移現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者也要正視正遷移的作用,尋找英漢在發(fā)音的過程中的許多相似和相同的方面,總結(jié)規(guī)律并增強印象,從而改善英語發(fā)音。
4.2 重視語音的模仿和辨析
調(diào)查結(jié)果顯示有33%的學(xué)生在平日里說方言的時間多于普通話,過半的學(xué)生認為家鄉(xiāng)方言與普通話差異很大,建議普通話不標(biāo)準的同學(xué)練習(xí)和加強普通話,從平日的點點滴滴里積累,最終提高英語水平
35.5%的學(xué)生在初學(xué)英語的時候受到了方言的影響,其中有32.5%的學(xué)生認為英語啟蒙老師的方言對英語學(xué)習(xí)有極大影響。77%的學(xué)生在初學(xué)英語時用漢語或漢語拼音標(biāo)注過英文發(fā)音,這些表明影響負遷移的因素很多,學(xué)生初學(xué)英語時的錯誤模仿是英語語音學(xué)習(xí)的阻礙。建議在校學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中多聽錄音多模仿標(biāo)準發(fā)音,對于模仿的對象要有選擇性。
34%的學(xué)生在義務(wù)教育階段已學(xué)習(xí)過國際音標(biāo),認為自己掌握了英語發(fā)音的要領(lǐng),但是單詞需要認真辨析才能了解其中的不同。例如“desert”這個詞,它可以由不同的發(fā)音產(chǎn)生兩種不同的意思,一種為名詞沙漠,另一種為動詞拋棄。因而建議學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語音的過程中先系統(tǒng)地了解國際音標(biāo),然后根據(jù)音標(biāo)辨析不同單詞的發(fā)音區(qū)別,調(diào)節(jié)好發(fā)音的口型以及發(fā)音時常,最后學(xué)會了正確的發(fā)音后再進行多次模仿,從而克服方言帶來的影響。
4.3 結(jié)語
根據(jù)山東、東北和江浙地區(qū)不同英語學(xué)習(xí)者的錯誤發(fā)音特點進行有針對性的練習(xí),充分利用正遷移的積極影響并克服其負遷移的消極影響,先認識到問題,再找到問題的原因所在,最后根據(jù)家鄉(xiāng)方言的特點找到適合自身的學(xué)習(xí)方法,在反復(fù)辨析和模仿的過程中學(xué)習(xí)英語語音,從而提高學(xué)生整體英語水平。
基金項目:青島工學(xué)院2013年度董事長基金資助項目:2013CX013
參考文獻
[1] 汪文珍.英語語音[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
一、中國民族音樂形態(tài)的主要特點概覽
我國地大物博,多民族共聚一堂,各區(qū)域的地態(tài)、心態(tài)、史態(tài)、語態(tài)、樂態(tài)[2]各不相同,形成了民族音樂千差萬別的音樂之源,導(dǎo)致了我國多姿多彩的音樂形態(tài)。
(一)生態(tài)環(huán)境對民族音樂形成有深刻的影響
不同的自然生態(tài)環(huán)境,是形成每個民族或地區(qū)音樂差別的自然環(huán)境基礎(chǔ)。人類的一切活動,首先都受制于一定的地理氣候環(huán)境,即所謂“順其自然”。地態(tài)即自然地理和氣候條件,它決定人們生活的一切方面,在不同地態(tài)生存的人們過著不同的生活,也決定音樂表現(xiàn)的差別化的具體形式。自然因素的差異,必將影響人的心理活動。與某種特定的生態(tài)環(huán)境相適應(yīng)的人文環(huán)境,經(jīng)由心態(tài)的作用創(chuàng)造出音樂形式的文化。這種差異化的心態(tài),也將形成不同區(qū)域民族音樂的內(nèi)容與形式。中國北方的人群常年在艱苦的客觀環(huán)境生活,甚至以游牧為生或要與各種各樣的野外生存環(huán)境相抗?fàn)?因而形成了特定的彪悍與豪放的性格特質(zhì)。生活語言轉(zhuǎn)化為音樂語言,兩種語言雖各具不同特征,但必須依據(jù)和遵循語言本身的特殊狀態(tài)和特定規(guī)律。這便是語態(tài)。語言組合,語言繁簡,語言的聲、韻、調(diào),語氣語法,語言的自然節(jié)律,等等,總之,語言的一切表現(xiàn)形式與方式,都將直接影響到民族音樂特定形態(tài)的形成與發(fā)展。樂態(tài)是受上述地態(tài)、心態(tài)、史態(tài)、語態(tài)等四態(tài)的共同作用與影響而被創(chuàng)作出來,但樂態(tài)又具有自身的各種不同特征與不同功能的基本形態(tài)。上述“五態(tài)”既有前因后果的邏輯關(guān)系,又有相互作用與相互影響的辯證關(guān)系。中國的民族音樂形態(tài)學(xué)理論的研究,必須先要研究我國各民族、各地區(qū)不同的“五態(tài)”,解讀5種形態(tài)的邏輯關(guān)系和辯證關(guān)系。因為地態(tài)、心態(tài)、史態(tài)與語態(tài)共同制約著樂態(tài)的形成與發(fā)展,各區(qū)域的地態(tài)、心態(tài)、史態(tài)、語態(tài)各不相同,形成了民族音樂千差萬別的音樂之源,進而導(dǎo)致了我國多姿多彩的音樂形態(tài)。
C.單位:長沙市雨花區(qū)稻田中學(xué)
D.論文摘要:本論文談?wù)摰氖侨蝿?wù)型教學(xué)中的音標(biāo)教學(xué),文章首先從理論方面談?wù)撊蝿?wù)型教學(xué)中音標(biāo)學(xué)習(xí)的重要性,然后把根據(jù)音標(biāo)記單詞和死記單詞的效率作比較,從實踐上證明音標(biāo)教學(xué)的重要性。第二,談?wù)撛鯓蛹ぐl(fā)學(xué)生音標(biāo)學(xué)習(xí)的興趣,其中談到本人在任務(wù)型音標(biāo)教學(xué)中采用的一些新方法。第三,談?wù)撛鯓酉到y(tǒng)地開展任務(wù)型音標(biāo)教學(xué)及音標(biāo)教學(xué)需要注意哪些方面,其中既談到音標(biāo)教學(xué)的傳統(tǒng)方法,又結(jié)合實際,談本人的心得體會。文章最后闡明音標(biāo)的重要性是相對的,有限的,因此教學(xué)中不能喧賓奪主。
E.關(guān)鍵詞:任務(wù)型音標(biāo)教學(xué) 重要性 激趣 教學(xué)方法
A.Title: Teaching Phonetic Symbols in Modern "Task Teaching and Learning"
B.Writer: DaiYue Zhu
C.Place: No.41Middle School, Yuhua Region, Changsha
D.Abstract: This paper is talk about teaching phonetic symbols in modern "Task Teaching and Learning". It can be divided into four parts. The first part talks about the importance of teaching and learning phonetic symbols. The second part talks about how to stimulate the students' interests of phonetic symbols learning. The third parts shows that "how do I teach phonetic symbols". At last, it reminds that we should not treat teaching phonetic symbols as teaching phonetics.
E.Key words: teaching phonetic symbols, Task Teaching and Learning, importance, teaching method
論任務(wù)型教學(xué)中的音標(biāo)教學(xué)
一.首先要讓學(xué)生明確音標(biāo)學(xué)習(xí)的重要性,即"為什么要學(xué)音標(biāo)"
1. 音標(biāo)在英語中的作用類似于拼音在漢語學(xué)習(xí)中的作用, 都是用來記錄和表示聽到的各種音素的書面符號。看到音標(biāo)就可以聯(lián)想起某個相應(yīng)的音。它的作用相當(dāng)于對聲音的提示。英語中很多的單詞的拼讀不規(guī)則,學(xué)生在遇到新單詞時,可以在字典上查到音標(biāo),獨立讀出該詞的正確發(fā)音。
2. 音標(biāo)實際上就相當(dāng)于英語的"拼音"。以兩個字母組合為例:"zghno"和"zhong", 同樣的五個字母組合,后一組顯然比前一組好記。第一組字母,無規(guī)律可循,只能逐個字母的強記,即使記住,也只保留短時印象。而對于第二組字母,我們可以根據(jù)所學(xué)的拼音拼出"中"這個音,一旦這個音在腦海中形成印象,再根據(jù)發(fā)音把字母"還原"出來是非常簡單的。
3. 音標(biāo)可以幫助記錄各種音素,各音素又對應(yīng)著一定的字母,掌握了一定的規(guī)律,我們不僅可以看音標(biāo)讀單詞,還可以聽音拼寫單詞。學(xué)單詞要求學(xué)生首先正確劃分音節(jié),找出元音字母及組合在單詞中的發(fā)音,借助于錄音進行拼讀,這樣在課堂上就不需要花多少時間 去領(lǐng)讀單詞。有時聽到一個生單詞,可以用音標(biāo)迅速記下它的發(fā)音,以便以后查詢。
4. 音標(biāo)的作用不僅在于輔助單詞的拼讀,有時甚至可以"聽音生義"。有部分單詞,讀音和意義存在一定聯(lián)系。
一類是"音譯詞",如 sofa, chocolate, Coco-cola, model, MacDonald, 這些詞一旦知道了讀音,意義也同時明了了。另一類是"擬聲詞"。如:moo, 牛哞哞的叫聲,giggle,女孩子咯咯的笑聲 ,honk, 鵝吭吭的叫聲,roar,獅虎的咆哮, grunt,豬的胡嚕聲。當(dāng)我們看到這些詞音標(biāo),音標(biāo)就清楚了它們的意思。
5. 音標(biāo)還可以用來教授語音的其他技巧,如連讀,失爆,弱讀等,通過視覺和聽覺兩個渠道的溝通加深加速對語音的把握。對于基本不具備語言環(huán)境的外語教學(xué)來說,音標(biāo)的學(xué)習(xí)應(yīng)該得到相當(dāng)?shù)闹匾暋?/p>
6. 強調(diào)音標(biāo)中的細微差別對句意的影響。以ship和sheep為例,兩音標(biāo)極為相似,而意義大為不同,如 The sheep is eating grass. 在這樣一個句子中,如果把sheep發(fā)成了ship,則成了笑話。又如 bed 和bad, sing和sin 等等。
闡明以上道理,學(xué)生就對音標(biāo)學(xué)習(xí)的重要性有了初步的認識。
7. 前面是從理論上而言的,現(xiàn)在從實踐上證明一下音標(biāo)對于拼讀單詞的意義。實踐對于學(xué)生往往有更強的說服力。
給學(xué)生兩組詞,字母數(shù)相同,難度相當(dāng)。組一給音標(biāo),每個單詞根據(jù)發(fā)音拼讀五遍;組二給出中文意思,按字母,逐個領(lǐng)讀五遍:
組一 組二
big sit 坐
desk kite 風(fēng)箏
bless glass 玻璃
behind spring 春天
complicate optimistic 樂觀的
三分鐘時間記憶之后,請六位學(xué)生做聽寫測驗,組一的單詞給出讀音,組二給中文,結(jié)果如下:
組一:
全對 對四個 對三個 對二個 對一個 complicate正確
一人 二人 三人 無 無 一人
組二:
全對 對四個 對三個 對二個 對一個 optimistic正確
無 一人 四人 一人 無 無
盡管單詞難度一致,學(xué)生不變,操練時間相同,組一的結(jié)果明顯優(yōu)于組二。由此,根據(jù)音標(biāo)拼讀單詞的重要性一目了然。以behind 為例,[b],[h],[n],[d] 四個發(fā)音很容易讓人想到b, h, n, d 四個字母,[i]是字母e 音名,[ai]是字母i 的音名,所以容易識記。通過對比測驗,學(xué)生們可以切身感受到音標(biāo)在單詞拼讀和記憶中的重要作用。
二.幫助學(xué)生明確了音標(biāo)學(xué)習(xí)的重要性之后,第二步是要激發(fā)學(xué)生音標(biāo)學(xué)習(xí)的興趣,樹立能學(xué)好音標(biāo)的信心。興趣往往來源于教師生動形象的教學(xué),信心則來自于教師給予學(xué)生的成就感。
1. 聯(lián)想教學(xué)。部分音標(biāo)的形狀對發(fā)音方式,如唇形,舌位有暗示作用。如:可以提醒學(xué)生舌的位置,即在上下齒之間。
[Λ] 象把鑷子把嘴撐起來,口腔上下張開。
[?] 象但簧把口腔撐起來,口要左右張開。
[N ] 聯(lián)想到用氣流把物體從鼻腔經(jīng)喉往下運送
的過程,常由字母組合ng (尤其在輔音前)發(fā)出。
2. 單詞輔助音標(biāo)教學(xué)。即用一些使用頻率高的單詞幫助音標(biāo)的記憶。如:根據(jù)yes 記[j],apple記[?] ,orange記[? ],good 記[u] .這些單詞學(xué)生都很熟悉,利用它們來記音標(biāo)較牢固。
3. 在教音標(biāo)時,既注意趣味性,又貫以知識性。如在教[?]這個音素時,可以運用這樣的順口溜:
That's a black cat.
It's big and fat.
Don't lash it.
It's playing its bap.
4. 比賽作為一種課堂活動方式有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,促進學(xué)習(xí)的積極性??梢越?jīng)常舉行小組或全班學(xué)生強記單詞比賽。如:把生詞、音標(biāo)、漢語意思(一般10個)寫在黑板上,讓學(xué)生拼讀強記10分鐘,擦掉之后看誰記得最多。這樣做就迫使學(xué)生改變死記硬背單詞或在單詞下注漢語同音字的不良習(xí)慣,同時讓學(xué)生覺得是"在游戲中學(xué)習(xí)"。
5. 嘗試讓學(xué)生找出音標(biāo)學(xué)習(xí)中的基本規(guī)律,如長短音,清濁輔音等。把若干對長短音,清濁輔音羅列在黑板上,放音給學(xué)生聽,引導(dǎo)學(xué)生模仿,讓學(xué)生在練習(xí)中自己找規(guī)律。
三.怎樣系統(tǒng)地開展任務(wù)型音標(biāo)教學(xué)
1. 先聽音,后開口,聽清發(fā)準
先聽音,后開口,聽清發(fā)準有利于音標(biāo)教學(xué)。在許多情況下,學(xué)生語音不準要歸咎于聽得不夠,或聽得不準就開口了。按照目的,可以把聽分為兩種:以模仿為目的的聽和以辨音為目的的聽。在以模仿為目的的聽中,教師可以用錄音帶,也可以自己讀。要求學(xué)生靜靜的聽,并告訴學(xué)生聽完以后要模仿。在以辨音為目的的聽中,學(xué)生的注意力在于區(qū)別和比較??梢园褍山M或多組音先后讀給學(xué)生聽,讓學(xué)生辨出哪一組發(fā)的是哪個音;也可以把一個音標(biāo)寫在黑板上,讀一個句子或一組詞,讓學(xué)生辨出含該音的詞。每次聽的時間不需太長,但聽的練習(xí)應(yīng)該經(jīng)常做。
2. 適當(dāng)教授發(fā)音知識
中學(xué)生學(xué)英語不同于兒童學(xué)母語.應(yīng)該充分利用中學(xué)生的智力因素,以免在音標(biāo)入門階段費時太多,使學(xué)生感到枯燥。
中學(xué)生對人體各部位的名稱及功能已經(jīng)有了基本了解。因此告訴他們發(fā)音的常識比盲目被動地模仿要收效大。比如發(fā)音與發(fā)音器官的關(guān)系,唇,舌的運動軌跡,肌肉的緊張與松弛情況,聲帶的震動與否,氣流的通道是口腔還是鼻腔,聲音的長度等,都使學(xué)生具有理性認識。在理性的指導(dǎo)下模仿是積極的,能對自己的發(fā)音進行即使的調(diào)節(jié)和校正。
但是,不要把音標(biāo)課上成了語音學(xué)課。如果學(xué)生對某個音模仿很準確,沒什么困難,那就不必畫蛇添足,過多地講授發(fā)音知識。
3. 在字母教學(xué)中貫穿音標(biāo)教學(xué)。
在初一入門階段,英語教師往往要對學(xué)生小學(xué)已學(xué)過的26個字母進行回顧。這時應(yīng)該從歸納字母讀音入手,開始逐步接觸音標(biāo),采取相對集中,難點分散的音標(biāo)教學(xué)方案,把部分音標(biāo)教學(xué)安排在字母教學(xué)當(dāng)中,讓學(xué)生根據(jù)音標(biāo)讀出字 母來,這樣克服了以往的初學(xué)者把"a[ei]",讀成漢語拼音的"a-啊"。同時注重進行字母和音標(biāo)的比較,講清字母和音標(biāo)的區(qū)別,講解一些簡單的發(fā)音要領(lǐng);結(jié)合小學(xué)所學(xué)的大部分學(xué)生熟悉的單詞,對其音標(biāo)進行分解,或單音素拼讀,或留頭去尾,讓學(xué)生嘗試拼讀,使學(xué)生初步分清開、閉音節(jié)和長、短音。
4. 這樣,利用兩周左右的時間,不僅可以完成對26個字母進行鞏固的教學(xué)任務(wù),而且基本 完成了48個音標(biāo)的教學(xué)任務(wù),為培養(yǎng)學(xué)生的預(yù)習(xí)能力打下了良好的基礎(chǔ)。
5. 元音音素的認讀。
在教元音時首先要強調(diào)舌位(尤其是前元音),使學(xué)生有意識地感到音所發(fā)部位的前,中,后,高,低之分??谇粌?nèi)不足方寸之地要發(fā)出二十個元音,舌位稍有變化就會變成另一個音。以最難區(qū)分的[i:]和[i] 為例,初學(xué)者往往誤以為這兩個音是長短之分,其實首先是舌位高低之分。其高低相差不過一毫米左右。因此要特別仔細地體會舌位的變化。舌頭是彈性的,能伸縮的,要充分利用舌頭高低,伸縮時在口腔中的不同定位,發(fā)好單元音。舌頭又是可移動的,利用舌頭在發(fā)音過程中的移動,發(fā)好雙元音。其次要強調(diào)唇形(尤其是后元音)。以[a:]和[? ]為例,雖然二者舌位不同,但對發(fā)音影響大的,是唇形及舌的肌肉緊張度。
教元音時,還可以利用口形圖,還可以利用口腔活動模型,以加強直觀效果。教師可一面指圖或模型,一面發(fā)音;也可指點教具,讓學(xué)生發(fā)音。英語元音字母和元音因素數(shù)目差別較大。在教元音時,應(yīng)把二者結(jié)合。這樣,就需要在單詞中教單音,并配合以基本讀音規(guī)則。讀音規(guī)則的教學(xué)開始時可不必教音節(jié),開音節(jié),閉音節(jié)等名詞術(shù)語,而以讀音模式顯示讀音規(guī)則,如:
came bag day car
face flag say star
late cap way dark
[ei] [Λ] [ei] [a:]
除了以上基本方法,本人認為元音教學(xué)還可以有以下方法:
1). 利用英語元音與漢語的韻母的相似性記憶。漢語韻母中的a,o, e,i,u 與英語元音存在相似性。由此可以把元音分成五組來記。
"a"組 [?][Λ ] [a:]
"o"組 [?: ] [?]
"e"組 [e] [E] [E:]
"i"組 [i] [i:] ? Λ ? ?эЭ3 e FW E T V ?
"u"組 [u] [u:]
當(dāng)然,所以利用漢音與音音的相似性,只是輔助音標(biāo)教學(xué),不是讓學(xué)生用普通話發(fā)音習(xí)慣去套英語語音,二者有相似之處,但并不相同。
2). 收集繞口令
如練習(xí)元音[Λ]
How many cans can a canner can if a canner can can cans?
A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.
6. 輔音音素的認讀。
在教輔音時首先要強調(diào)聲帶的振動與否,這是區(qū)分清濁輔音的關(guān)鍵。輔音的清濁對語義的影響甚大。例如:
[pig]-豬 [d?k]-鴨
[big]-大 [d?g]-挖
可以讓學(xué)生把手放到喉部,去感覺發(fā)濁輔音時產(chǎn)生的聲帶顫振現(xiàn)象,清濁音一起練習(xí)。
還要注意一點的是,輔音除了摩擦音和鼻輔音以外,都不能延續(xù)。假如學(xué)生在發(fā)/t/ 時拉長了聲音,那么他一定是在后面加了元音[E]。輔音本來就不能單獨存在,所以輔音練習(xí)應(yīng)以音節(jié)為基本單位。對于學(xué)生很感困難的輔音連綴,因為這是只有在詞中才有的現(xiàn)象,所以解決辦法也只能通過詞的讀音練習(xí)。如采用逐步合成讀詞法:
lack-black, tab-table,tar-star,ol-old
除了以上公認的教學(xué)方法外,本人認為輔音還可以這樣教:
1).利用26個字母的音名記輔音。如利用p 字母的音名記[p],利用b字母的音名記[p],類似的有[t] [d] 等。而[m] [n] [l] [f] [s] 就可利用m,n,I,f,s,的音名來記。
2).利用較熟悉的單詞來記。單音與單詞的結(jié)合
音標(biāo)教學(xué)不能就音論音。那樣,既不符合統(tǒng)籌原則,也不能練好音。單音要在詞中反反復(fù)復(fù)地"鉆進去","跳出來",不斷"考驗",不斷糾正,不斷體會,才能"定型"。如:bag-gab-bad-dag-gaff-fat-tack-kans-nap-pat-tam-man
這樣一列單詞中,元音只有一個/*/,其他均為輔音,前后兩個單詞首尾接龍,學(xué)生很容易讀出這列單詞,并可從中熟練掌握12個輔音:
/b/,/g/,/d/,/f/,/t/,/k/,/n/,/s/,/p/,/t/,/m/,/n/
這種列單詞的方法又有趣,又行之有效,有利于輔 音的牢固掌握。同時,收集單詞的任務(wù)還可交給學(xué)生,由學(xué)生查閱字典來完成。學(xué)生在查字典的過程中,無意識地練習(xí)了他們的拼讀能力。很適應(yīng)任務(wù)型音標(biāo)教學(xué)。
3). 收集繞口令也不失為一種有趣而奏效的辦法,如:
[F] [s]
She sells seashells by the seashore,
The shells she sells are seashells, I'm sure.
So if she sells seashells by the seashore,
Then I'm sure she sells seashore shells.
7. 除了以上方法,音標(biāo)教學(xué)還要注意這些方面:
1). 嚴格要求與適當(dāng)寬容結(jié)合
在音標(biāo)教學(xué)中,如合理的將嚴格要求與適當(dāng)寬容結(jié)合,教學(xué)將會更加輕松,時間將會更加有效。
嚴格要求首先是就語音的整體和教學(xué)自始至終的整個過程而言,也是就學(xué)生聽音,辨音,模仿發(fā)音的態(tài)度和表現(xiàn)而言。認真對待每次的聽和每次開口模仿,耳口心齊動,并成為習(xí)慣。
適當(dāng)寬容是就單個語音項目(如一個單音)的一次訓(xùn)練而言,也指個人語音客觀存在的差異性。
在音標(biāo)教學(xué)的過程中常常見到這樣的情景:教師不辭辛苦,不厭其煩地給學(xué)生糾正發(fā)音,直到學(xué)生的發(fā)音完全準確。這樣在一個單音上師生都消耗了過多的精力,花費了過多的時間。
有的教師每教一個因素就搞一次人人過關(guān),這樣做忽略了一個事實:每個人對語音的接受能力是不同的,有快有慢。在音標(biāo)教學(xué)中既要積極創(chuàng)造條件使學(xué)生盡快掌握,但又不能急于求成。
個人的語音是否準確,標(biāo)準,不是絕對的,而是相對的。就是英國人,或倫敦人說英語,其語音也都是在大同之中有小異。這方面也說明語音教學(xué)嚴格過度,就會白白浪費時間。
2). 入門階段的語音教學(xué)與整個學(xué)程的語音教學(xué)結(jié)合
語音層次的教學(xué)重點在于使學(xué)生掌握語音的簡單標(biāo)準或機械性標(biāo)準。這種標(biāo)準是純粹語言學(xué)上的,是假設(shè)所有性別,年齡,職業(yè),地位的人在任何場合說話時都用同一種語音,語調(diào)。入門階段語音教學(xué)主要是這一層次。這一層次的教學(xué)方法以示范和模仿為主。發(fā)揮創(chuàng)造性只能在學(xué)習(xí)方法和技巧上。
3). 模仿練習(xí)與掌握規(guī)則結(jié)合
模仿練習(xí)是第一性的,掌握規(guī)則是模仿的深化和簡化
模仿的前提是示范。無論是單音還是語調(diào),示范都要力求是對比性的,即把示范的音放在其他音的系統(tǒng)之中。如:[? ] [e] [E] (高低,前中對比)
對比示范幾遍后,即可突出所要重點示范的項目,連續(xù)重復(fù)幾次??上嚷罂?也可相反。模仿要先個別,后集體,高聲與低聲交替。
規(guī)則顯示單獨的音與其他音的聯(lián)系,即在共性之中 突出個性,把未知的音與已學(xué)的音聯(lián)系起來,突出新點,難點,重點。因此,規(guī)則實際上是對示范的解說和對模仿的指導(dǎo),它化復(fù)雜為簡單,化難為易。象元音的發(fā)音部位和發(fā)音方法關(guān)系圖表,輔音分類圖表等,都屬于規(guī)則的基本范疇。
4). 集體活動與個別活動結(jié)合
大班進行語音教學(xué),集體活動是必要的。為了防止學(xué)生在集體活動中有口無心或無口無心,要把"齊唱"和"獨唱"結(jié)合,穿插起來進行。在進行個別活動時,教師要巡回檢查,輔導(dǎo),并指導(dǎo)學(xué)生相互檢查,相互糾正。全班性的個別活動結(jié)束后,一般要對幾名學(xué)生進行面對全班的考查和評價。這樣做,對督促全體學(xué)生認真進行個別活動,完成活動指標(biāo)很有好處。
8. 強化音標(biāo)教學(xué)
1) 保證時間:每個學(xué)生早上一起床必須大聲朗讀音標(biāo),時間為15分鐘;晚上聽三遍《國際音標(biāo)磁帶》,委托家長督促落實并逐日簽字。
2) 配備統(tǒng)一的學(xué)習(xí)用具。每個學(xué)生備有一臺錄音機,一盒音標(biāo)磁帶,一盒課本錄音磁帶,一盒空白磁帶,一本英漢小詞典。
3) 對音標(biāo)的掌握要求必須人人達標(biāo),利用時間逐個檢查。
4) 每課結(jié)束后都布置一定的錄音作業(yè),大力提倡學(xué)生模仿標(biāo)準讀音。老師每次逐盒聽后評出等級,并在盒內(nèi)夾一張紙條,指出其缺點和錯誤。獲得最好等級的學(xué)生錄音在班里播放。這樣,就極大地調(diào)動了學(xué)生學(xué)習(xí)國際音標(biāo)的積極性。
5) 及時幫助、輔導(dǎo)差生,消除他們對音標(biāo)學(xué)習(xí)的畏難情緒,使之盡快跟上隊伍。
6) 每學(xué)期新課之前都讓學(xué)生查詞典或查詞匯總表,讓他們自己給生詞注出音標(biāo),并預(yù)習(xí)試讀。
經(jīng)過以上任務(wù)型音標(biāo)教學(xué),學(xué)生的拼讀能力能夠明顯提高,絕大部分學(xué)生能根據(jù)音標(biāo)熟練、正確地讀出單詞,對符合讀音規(guī)則的生詞不依靠音標(biāo)就可以正確讀出,絲毫不感到英語難學(xué);教師也覺得教起來得心應(yīng)手;課堂上師生配合得好,雙邊活動也較前活躍。教師已不再占用課時進行單詞教學(xué),而只對預(yù)習(xí)效果作一些必要的檢查。學(xué)生基本已不再靠機械重復(fù)記憶單詞。由于提高了自學(xué)能力,學(xué)生普遍有一種成功的喜悅感,因而學(xué)習(xí)積極性大為提高。這正是在關(guān)鍵期重視了音標(biāo)教學(xué),狠抓了拼讀規(guī)則教學(xué)的結(jié)果。當(dāng)然,音標(biāo)的重要性是相對的,有限的。因此教學(xué)中不能喧賓奪主,不能把音標(biāo)教學(xué)課上成語音學(xué)課。
參考文獻:《英語教學(xué)法》,高等教育出版社,胡春洞 主編