中文字幕一二三区,亚洲国产片在线观看,国产网站午夜性色,亚洲国产综合精品2022

<menuitem id="ct2o2"><var id="ct2o2"></var></menuitem>
      1. <noscript id="ct2o2"><progress id="ct2o2"><i id="ct2o2"></i></progress></noscript>
        1. 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書(shū)

          首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 醫(yī)用化學(xué)論文

          醫(yī)用化學(xué)論文樣例十一篇

          時(shí)間:2023-03-21 17:16:38

          序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇醫(yī)用化學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

          醫(yī)用化學(xué)論文

          篇1

          目前,國(guó)內(nèi)大學(xué)已經(jīng)提出“基礎(chǔ)厚、知識(shí)寬、能力強(qiáng)、素質(zhì)高”的培養(yǎng)目標(biāo),為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),各個(gè)高校都在不同程度地進(jìn)行教學(xué)改革。化學(xué)是一門(mén)以實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)的學(xué)科,在化學(xué)教學(xué)中實(shí)驗(yàn)占有相當(dāng)大的比重,它在訓(xùn)練學(xué)生的基本操作技能,加深學(xué)生對(duì)化學(xué)基本概念、基本原理的理解和認(rèn)識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力以及理性的創(chuàng)新精神。然而,由于學(xué)生對(duì)實(shí)驗(yàn)教學(xué)的認(rèn)識(shí)不夠,以及舊的教學(xué)體系等因素的影響,醫(yī)用化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)并沒(méi)有達(dá)到真正的目的。因此,從化學(xué)角度上講,我們也應(yīng)該改革目前的實(shí)驗(yàn)教學(xué)體系,讓學(xué)生重新認(rèn)識(shí)實(shí)驗(yàn)教學(xué)的地位和作用,這不僅是實(shí)施素質(zhì)教育的需要,也是全面提高學(xué)生素質(zhì)的重要措施。

          一、更新實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,提高學(xué)習(xí)興趣

          (1)圍繞培養(yǎng)目標(biāo)更新實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。醫(yī)用化學(xué)既有本學(xué)科知識(shí)體系的獨(dú)立性及完整性,又有為醫(yī)學(xué)教學(xué)打好基礎(chǔ)的雙重教學(xué)任務(wù)。以往的教學(xué)過(guò)于強(qiáng)調(diào)學(xué)科的相對(duì)獨(dú)立性,受其影響,在實(shí)驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容上多為驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn),忽略了醫(yī)用化學(xué)與醫(yī)學(xué)的緊密聯(lián)系。為此我們根據(jù)不同專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。在保證學(xué)科知識(shí)體系與實(shí)驗(yàn)教學(xué)基本內(nèi)容相一致的前提下,選擇靠近專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)的實(shí)驗(yàn),注重獨(dú)立設(shè)計(jì)內(nèi)容及操作途徑的實(shí)驗(yàn),將一些驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn)放到演示實(shí)驗(yàn)教學(xué)中。開(kāi)設(shè)的實(shí)驗(yàn)要保證實(shí)驗(yàn)教學(xué)的系統(tǒng)、完整、精練與科學(xué),使在有限時(shí)間內(nèi)達(dá)到最大效果。實(shí)驗(yàn)教學(xué)計(jì)劃應(yīng)本著循序漸進(jìn)、由淺入深的原則,增強(qiáng)學(xué)生實(shí)驗(yàn)技術(shù)能力的同時(shí)鞏固理論知識(shí)。實(shí)驗(yàn)和教學(xué)緊密結(jié)合是提高教學(xué)質(zhì)量的最佳途徑。

          (2)跟蹤學(xué)科發(fā)展,更新實(shí)驗(yàn)內(nèi)容。實(shí)驗(yàn)內(nèi)容要緊跟學(xué)科發(fā)展,對(duì)于醫(yī)用化學(xué)學(xué)科來(lái)說(shuō),這一點(diǎn)比較困難??扇〔挠谘芯繜狳c(diǎn)的技術(shù)操作,也可取材于刊載在國(guó)外文獻(xiàn)上的實(shí)驗(yàn)操作,開(kāi)闊學(xué)生視野,提高學(xué)習(xí)興趣。如我們一些教師多年來(lái)做提取中藥有效成份的研究,搞“SOD”測(cè)定的研究。學(xué)生也很想了解他們的老師所從事的研究工作。如能在這些方向安排一些實(shí)驗(yàn)操作,不但能引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也為他們將來(lái)步入科研領(lǐng)域打下了基礎(chǔ)。

          二、突出知識(shí)骨架,體現(xiàn)學(xué)生主體作用

          心理學(xué)認(rèn)為,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,一個(gè)新的信息或經(jīng)驗(yàn),不是被現(xiàn)有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)所同化,就是改進(jìn)現(xiàn)有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。所謂認(rèn)知結(jié)構(gòu)就是個(gè)人在感性知識(shí)及理解客觀現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,在頭腦里形成的一種心理結(jié)構(gòu)。這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)在學(xué)生的頭腦里是客觀存在的。傳統(tǒng)的“驗(yàn)證式”化學(xué)實(shí)驗(yàn)操作方式,總是按照“某實(shí)驗(yàn)—用儀器—取藥品—條件”這樣一個(gè)“照方抓藥”的固定模式進(jìn)行,若再做下一個(gè)實(shí)驗(yàn),學(xué)生很快就會(huì)被這種原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)方式所同化。因此教師需要幫助學(xué)生改進(jìn)這種刻板僵化的認(rèn)知結(jié)構(gòu),發(fā)揮學(xué)生自身的主體作用,積極推出探索性實(shí)驗(yàn)操作安排,通過(guò)用“理論依據(jù)是什么,儀器藥品選擇哪些,步驟設(shè)想如何”等創(chuàng)設(shè)問(wèn)題的情境方式提出,供學(xué)生討論,以學(xué)習(xí)者個(gè)人為思維中心開(kāi)展實(shí)驗(yàn)教學(xué)與學(xué)習(xí)。

          美國(guó)心理學(xué)家布魯納提出:“不論我們選教什么學(xué)科,務(wù)必使學(xué)生理解該學(xué)科的基本結(jié)構(gòu)”。所謂基本結(jié)構(gòu),就是指基本概念、基本理論及其規(guī)律性知識(shí)體系。因此,教師所授予的知識(shí)結(jié)構(gòu)就是要求交給學(xué)生的知識(shí)有骨(骨架)有髓,骨髓一致。當(dāng)學(xué)生把握了合理的認(rèn)知結(jié)構(gòu)以后,就可抓住其結(jié)構(gòu)精要,并將理論與實(shí)踐融于一體,充分體現(xiàn)學(xué)習(xí)的主體作用,從機(jī)械的“背實(shí)驗(yàn)”、“背公式”、“抓藥方”的模式中解放出來(lái)。

          三、加強(qiáng)學(xué)生實(shí)驗(yàn)技能的培養(yǎng)

          實(shí)驗(yàn)教學(xué)是整個(gè)教學(xué)工作中的一個(gè)重要組成部分,醫(yī)學(xué)院校的學(xué)生也必須大力加強(qiáng)化學(xué)基本實(shí)驗(yàn)操作技能和科學(xué)素質(zhì)的培養(yǎng)。通過(guò)對(duì)實(shí)驗(yàn)基本技能與基本方法的訓(xùn)練,可以培養(yǎng)學(xué)生分析問(wèn)題與解決問(wèn)題的能力。

          在實(shí)驗(yàn)開(kāi)始之前,要求學(xué)生做好實(shí)驗(yàn)前的預(yù)習(xí)工作,了解實(shí)驗(yàn)?zāi)康?、要求、方法和操作步驟,領(lǐng)會(huì)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)原理,結(jié)合實(shí)驗(yàn)內(nèi)容復(fù)習(xí)醫(yī)用化學(xué)及有關(guān)基礎(chǔ)學(xué)科的理論知識(shí)。教師在實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前抽出5~10分鐘時(shí)間檢查學(xué)生的預(yù)習(xí)情況,要求學(xué)生在實(shí)驗(yàn)時(shí)認(rèn)真觀察實(shí)驗(yàn)中的現(xiàn)象,客觀記錄實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象和結(jié)果。實(shí)驗(yàn)教師要簡(jiǎn)要介紹相關(guān)的理論知識(shí)和實(shí)際應(yīng)用背景,明確提出培養(yǎng)訓(xùn)練要求。對(duì)基本性實(shí)驗(yàn),要突出“四個(gè)一”:圍繞一個(gè)基本原理、掌握一組實(shí)驗(yàn)儀器、學(xué)會(huì)一種研究方法、解決一類(lèi)實(shí)際問(wèn)題。

          在具體的實(shí)驗(yàn)操作中,實(shí)驗(yàn)教師要具體而精要地向?qū)W生講解實(shí)驗(yàn)的基本思路及技術(shù)要點(diǎn)。教師不必完成全部實(shí)驗(yàn),只需演示關(guān)鍵步驟、環(huán)節(jié)和注意事項(xiàng),讓學(xué)生獨(dú)立自主地完成實(shí)驗(yàn),并將原始數(shù)據(jù)記錄在實(shí)驗(yàn)報(bào)告上,若結(jié)果錯(cuò)誤或不明,應(yīng)要求學(xué)生重做,并自己找出失敗原因和解決方法。在實(shí)驗(yàn)教學(xué)全過(guò)程中,引導(dǎo)學(xué)生去接近問(wèn)題、發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題,把對(duì)問(wèn)題的認(rèn)識(shí)逐漸引向深入。針對(duì)不同的學(xué)生,結(jié)合在實(shí)驗(yàn)中的提問(wèn)和暴露出的具體問(wèn)題,給予必要的提示,既是對(duì)學(xué)生因材施教,同時(shí)也以點(diǎn)帶面,給同樣問(wèn)題的學(xué)生以提示。這樣不僅使學(xué)生動(dòng)手參加了整個(gè)實(shí)驗(yàn)過(guò)程,而且能自覺(jué)的帶著問(wèn)題去做實(shí)驗(yàn),認(rèn)真分析解釋實(shí)驗(yàn)中出現(xiàn)的問(wèn)題和結(jié)果,從而培養(yǎng)了他們獨(dú)立分析與解決實(shí)際問(wèn)題的能力。

          把基本技能訓(xùn)練安排成綜合型實(shí)驗(yàn),既能培養(yǎng)學(xué)生綜合利用所學(xué)知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題的能力,又能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。而且醫(yī)用化學(xué)理論知識(shí)的綜合性,也有條件開(kāi)展綜合型實(shí)驗(yàn),從而使實(shí)驗(yàn)內(nèi)容緊湊、豐富、知識(shí)點(diǎn)連續(xù)性強(qiáng),并為開(kāi)展更多的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容提供時(shí)間基礎(chǔ)。例如,分析天平的使用、標(biāo)準(zhǔn)溶液的配制和標(biāo)定、測(cè)未知液的濃度、測(cè)其電離平衡常數(shù),教給學(xué)生一套完整的分析測(cè)定方 法。

          四、建立完善的考核制度

          實(shí)驗(yàn)課的考核,是強(qiáng)化實(shí)驗(yàn)教學(xué)的重要手段,既要客觀評(píng)定學(xué)生的實(shí)驗(yàn)成績(jī),又要促使學(xué)生重視實(shí)驗(yàn)教學(xué),總結(jié)和深化所學(xué)知識(shí)?,F(xiàn)行的實(shí)驗(yàn)成績(jī)多為幾次實(shí)驗(yàn)報(bào)告的平均成績(jī),忽略了學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度、實(shí)際操作能力及綜合能力的考核。為此我們?cè)趯?shí)驗(yàn)考核上嘗試了一些新方法:在理論考卷試題中加入一定比例的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容;將預(yù)習(xí)報(bào)告、清潔整齊的作風(fēng)和安全意識(shí)列入實(shí)驗(yàn)態(tài)度作為一項(xiàng)考核內(nèi)容;除了體現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)報(bào)告上,還要將規(guī)范和正確的操作、觀察記錄和數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確及處理列為實(shí)驗(yàn)技能考核之中;在批改實(shí)驗(yàn)報(bào)告中注意對(duì)實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象、過(guò)程、結(jié)論的文字表達(dá)能力的考核。以上考核方案新學(xué)期公布執(zhí)行后,極大地調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。實(shí)驗(yàn)效果不理想的,學(xué)生主動(dòng)要求重作。實(shí)驗(yàn)報(bào)告也寫(xiě)出了開(kāi)拓思維、認(rèn)真操作的特點(diǎn)。糾正了某些學(xué)生的依賴(lài)思想,變被動(dòng)為主動(dòng),為實(shí)驗(yàn)教學(xué)的成功開(kāi)辟了途徑。

          化學(xué)實(shí)驗(yàn)具有證明物質(zhì)的真實(shí)性、教學(xué)的直觀性和啟發(fā)性、培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和良好的技能等功能。通過(guò)上述實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革,可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深學(xué)生對(duì)醫(yī)用化學(xué)理論知識(shí)的理解和掌握,增強(qiáng)學(xué)生的綜合分析和解決問(wèn)題的能力,有效地提高教學(xué)質(zhì)量和效果。

          作者單位:重慶市醫(yī)藥高等專(zhuān)科學(xué)校

          參考文獻(xiàn):

          [1]程敏熙,趙芝孟,顏巧瑩.簡(jiǎn)論高等學(xué)校理論教學(xué)與實(shí)驗(yàn)教學(xué)的關(guān)系[J].實(shí)驗(yàn)技術(shù)與管理,2001,18(2):186.

          篇2

          畢業(yè)論文題目應(yīng)該明確、精練、有概括性。題目的字?jǐn)?shù)一般在25字以?xún)?nèi),必要時(shí)可加副標(biāo)題。

          2.摘要與關(guān)鍵詞

          摘要

          應(yīng)概括地反映出畢業(yè)論文的目的、內(nèi)容、方法、成果和結(jié)論。中文摘要以300~350字為宜。外文摘要內(nèi)容及格式應(yīng)與中文摘要一致,英文摘要約250個(gè)實(shí)詞。

          關(guān)鍵詞

          從論文標(biāo)題或正文中挑選3~5個(gè)最能表達(dá)主要內(nèi)容的詞作為關(guān)鍵詞,按詞條的外延層次排列,外延大的排在前面。同時(shí)有中、英文對(duì)照,分別附于中英、文摘要后。

          3.目錄

          目錄中的標(biāo)題要與正文中標(biāo)題一致,要求標(biāo)題層次清晰,標(biāo)明頁(yè)碼。

          4.正文

          正文是畢業(yè)論文的核心部分,一般應(yīng)包括緒論、主體及結(jié)論等部分。

          4.1緒論(前言、引言)

          緒論(前言、引言)一般作為第一部分,是畢業(yè)論文主體的開(kāi)端。包括畢業(yè)論文的背景及目的、國(guó)內(nèi)外研究狀況和相關(guān)領(lǐng)域中已有的研究成果、本課題的意義、采用方法、理論依據(jù)和具備的條件、畢業(yè)論文構(gòu)成及主要內(nèi)容等。

          4.2本論

          本論是畢業(yè)論文的主體,包括實(shí)驗(yàn)材料、研究?jī)?nèi)容與方法、實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析(討論)等。在本部分要運(yùn)用各方面的實(shí)驗(yàn)結(jié)果和研究方法,分析問(wèn)題,論證觀點(diǎn),盡量反映出自己的科研能力和學(xué)術(shù)水平。本論應(yīng)該結(jié)構(gòu)合理、層次清楚、重點(diǎn)突出、文字簡(jiǎn)練通順。對(duì)論文中出現(xiàn)的名詞術(shù)語(yǔ)、物理量、公式、數(shù)字、圖表、符號(hào)、計(jì)量單位等一律采用國(guó)際、國(guó)家通用標(biāo)準(zhǔn)。

          4.3結(jié)論

          畢業(yè)論文的結(jié)論單獨(dú)作為一章編寫(xiě)。結(jié)論是畢業(yè)論文的總結(jié),是整個(gè)論文的歸宿。要求精煉、準(zhǔn)確地闡述自己的創(chuàng)造性工作或新的見(jiàn)解及其意義和作用,還可進(jìn)一步提出需要討論的問(wèn)題和建議。

          5.參考文獻(xiàn)

          畢業(yè)論文的撰寫(xiě)應(yīng)本著嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的科學(xué)態(tài)度,凡有引用他人成果之處,均應(yīng)按論文參考或引證的先后順序排列于參考文獻(xiàn)中(15篇左右)。

          6.致謝

          致謝中主要感謝導(dǎo)師和對(duì)畢業(yè)論文工作有直接貢獻(xiàn)及幫助的人士和單位。

          7.附錄

          對(duì)于一些不便放入正文中、但作為畢業(yè)論文又是不可缺少的部分,或有重要參考價(jià)值的內(nèi)容,可編入畢業(yè)論文的附錄中。

          基礎(chǔ)醫(yī)用化學(xué)論文范文欣賞:

          【摘要】本文針對(duì)大一醫(yī)學(xué)生各門(mén)基礎(chǔ)化學(xué)課程實(shí)驗(yàn)教學(xué)的改革探索,從精選實(shí)驗(yàn)內(nèi)容、優(yōu)化實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目到改進(jìn)教學(xué)方法、提升教學(xué)手段等各方面采取的措施進(jìn)行小結(jié)。

          【關(guān)鍵詞】化學(xué)課程;實(shí)驗(yàn)教學(xué);改革

          面向醫(yī)學(xué)院一年級(jí)新生開(kāi)設(shè)的醫(yī)用基礎(chǔ)化學(xué)課程包括《基礎(chǔ)化學(xué)》、《無(wú)機(jī)化學(xué)》及《有機(jī)化學(xué)》等,涵蓋臨床醫(yī)學(xué)、預(yù)防醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù)、護(hù)理學(xué)等專(zhuān)業(yè)。在課程教學(xué)中,實(shí)驗(yàn)課是最能發(fā)展學(xué)生智力、培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神和科學(xué)思維方法的環(huán)節(jié),鑒于中學(xué)階段學(xué)生進(jìn)行化學(xué)實(shí)驗(yàn)訓(xùn)練很少甚至空白,如何在大一時(shí)利用有限的實(shí)驗(yàn)課學(xué)時(shí)更好地培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生的基本操作技能,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)驗(yàn)?zāi)芰σ殉蔀檎n程教學(xué)的重要任務(wù)。多年來(lái),各高校針對(duì)化學(xué)各專(zhuān)業(yè)學(xué)生進(jìn)行的基礎(chǔ)化學(xué)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容及體系的改革與實(shí)踐取得了一定的成效[1-4],普遍建立了“基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)-中級(jí)實(shí)驗(yàn)-綜合實(shí)驗(yàn)-創(chuàng)新實(shí)驗(yàn)-畢業(yè)論文”一條龍的實(shí)驗(yàn)教學(xué)體系,時(shí)間從大一延續(xù)至大四。將這些成功經(jīng)驗(yàn)照搬用于醫(yī)學(xué)生的化學(xué)課程實(shí)驗(yàn)教學(xué)顯然是不合適的。醫(yī)用基礎(chǔ)化學(xué)課程的實(shí)驗(yàn)教學(xué)不僅需要結(jié)合醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)特色挑選實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,更得考慮在有限的實(shí)驗(yàn)時(shí)數(shù)內(nèi),通過(guò)教學(xué)方法及手段的改革與實(shí)踐,激發(fā)大學(xué)一年級(jí)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高教學(xué)質(zhì)量。對(duì)此,我們進(jìn)行了如下一些探索,取得了較好的效果。

          1精選實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目,優(yōu)化實(shí)驗(yàn)內(nèi)容

          基礎(chǔ)化學(xué)實(shí)驗(yàn)“水質(zhì)總硬度測(cè)定”[5]除了自來(lái)水樣外,增加了岳麓山泉水、白沙井水兩個(gè)樣品,不僅激發(fā)學(xué)生興趣,還能通過(guò)水質(zhì)硬度大小對(duì)人體健康影響的討論,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的熱愛(ài)。

          在“熔點(diǎn)測(cè)定”[6]實(shí)驗(yàn)中,除了練習(xí)毛細(xì)管法外,還將顯微熔點(diǎn)測(cè)定儀以及數(shù)字化熔點(diǎn)測(cè)定儀的使用方法介紹給學(xué)生,使學(xué)生在掌握經(jīng)典方法的同時(shí)認(rèn)識(shí)較先進(jìn)的儀器設(shè)備。待實(shí)驗(yàn)經(jīng)費(fèi)較充裕時(shí)可以考慮購(gòu)買(mǎi),讓學(xué)生動(dòng)手操作并引導(dǎo)學(xué)生對(duì)實(shí)驗(yàn)手段、實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行對(duì)比。

          “常壓蒸餾及沸點(diǎn)測(cè)定”[6]除了蒸餾工業(yè)酒精外,將另一樣品溴苯改為汽車(chē)防凍液,因?yàn)殇灞蕉拘源?,不符合綠色化學(xué)理念,另外,化學(xué)實(shí)驗(yàn)課程體系改革的基本要求是“橫向整合,縱向打通”,重視課程的層次性和教學(xué)內(nèi)容的相關(guān)性[1],將《基礎(chǔ)化學(xué)》理論課中學(xué)習(xí)的依數(shù)性凝固點(diǎn)降低、沸點(diǎn)升高與《有機(jī)化學(xué)》課程基本操作訓(xùn)練聯(lián)系起來(lái),既貼近生活,提高學(xué)生實(shí)驗(yàn)的積極性,又補(bǔ)充和完善了防凍液的基本性能[7]數(shù)據(jù);更重要的是讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到知識(shí)體系的系統(tǒng)性。

          及時(shí)將文獻(xiàn)中介紹的新知識(shí)、新方法及科研成果引入到實(shí)驗(yàn)中。例如,“乙酸正丁酯的制備”,將催化劑由濃硫酸改為一水合硫酸氫鈉[8]及TiO2/SO42-固體超強(qiáng)酸[9],按照綠色化學(xué)的理念對(duì)實(shí)驗(yàn)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)改進(jìn)。同時(shí),該實(shí)驗(yàn)對(duì)產(chǎn)品的表征除了根據(jù)餾液的沸點(diǎn)外,將折光率的測(cè)試改為確定樣品密度,只需在稱(chēng)量產(chǎn)品質(zhì)量后量取產(chǎn)品體積即可,操作簡(jiǎn)單易行。產(chǎn)品沸點(diǎn)以及產(chǎn)品密度相互佐證,提高了產(chǎn)品表征的可靠性。

          2改進(jìn)教學(xué)方法,提升教學(xué)手段

          化學(xué)實(shí)驗(yàn)一般遵從學(xué)生預(yù)習(xí)、老師詳細(xì)講解示范以后學(xué)生動(dòng)手操作的教學(xué)模式,在實(shí)驗(yàn)講解的過(guò)程中總會(huì)有少數(shù)學(xué)生心不在焉或似懂非懂,導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)過(guò)程不順利或影響實(shí)驗(yàn)結(jié)果。采用提問(wèn)式、討論式或其它方式相結(jié)合的教學(xué)方法,比如“乙酸正丁酯的制備”:如何創(chuàng)造條件使平衡右移?反應(yīng)完成后最經(jīng)濟(jì)有效的除去雜質(zhì)方案?產(chǎn)品的表征可以通過(guò)哪些方法或途徑等問(wèn)題的提出,都能引發(fā)學(xué)生進(jìn)行思考并參與討論,或者由某一學(xué)生演示實(shí)驗(yàn)裝置的安裝、分液漏斗的使用操作等,使每位學(xué)生都能用心參與,不再有旁觀者,進(jìn)而對(duì)實(shí)驗(yàn)方案、操作步驟以及原理都有充分地認(rèn)識(shí),做到動(dòng)手前對(duì)整個(gè)實(shí)驗(yàn)過(guò)程思路非常清楚、實(shí)驗(yàn)時(shí)心中有數(shù)。

          對(duì)實(shí)驗(yàn)中學(xué)生遇到的問(wèn)題,盡可能采用啟發(fā)式或者探究式的教學(xué)方法,和學(xué)生通過(guò)討論找出問(wèn)題所在并得到解決方案,比如“分子模型操作”實(shí)驗(yàn)中,有學(xué)生對(duì)含兩個(gè)相同手性碳的酒石酸化合物的球棒模型與Fischer投影式的表達(dá)以及內(nèi)消旋化合物、對(duì)稱(chēng)面和對(duì)稱(chēng)中心的概念理解感覺(jué)有困惑,指導(dǎo)老師在學(xué)生做好模型的基礎(chǔ)上,先要求學(xué)生回憶Fischer投影式書(shū)寫(xiě)規(guī)則,再結(jié)合模型進(jìn)行Fischer投影式的表達(dá);接著借助內(nèi)消旋酒石酸分子模型說(shuō)明對(duì)稱(chēng)面、對(duì)稱(chēng)中心的定義;最后和一對(duì)對(duì)映體的模型進(jìn)行對(duì)比,使學(xué)生充分理解內(nèi)消旋化合物的含義。“乙酸正丁酯的制備”,直接回流法和分水回流法哪種方法產(chǎn)率較高?建議和同組同學(xué)商量后選定其中一種方法進(jìn)行實(shí)驗(yàn),合成產(chǎn)品產(chǎn)率的高低影響因素有很多,只有通過(guò)整個(gè)班甚至整個(gè)年級(jí)兩種方法實(shí)驗(yàn)結(jié)果的統(tǒng)計(jì)才能得出較為合理的結(jié)論。“水質(zhì)總硬度測(cè)定”實(shí)驗(yàn),有些滴定后的樣品放置一段時(shí)間后為什么返紅?分水回流法制備乙酸正丁酯,分水器在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中如果發(fā)現(xiàn)有點(diǎn)漏,如何補(bǔ)救?等問(wèn)題,教師不是簡(jiǎn)單地給出一個(gè)答案,而是要求學(xué)生經(jīng)過(guò)思考、討論,分析可能原因并通過(guò)實(shí)驗(yàn)確認(rèn)結(jié)果如何。啟發(fā)式或探究式教學(xué)方法的實(shí)施可以提高學(xué)生解決實(shí)際問(wèn)題的能力。通過(guò)與同組同學(xué)的商量、討論解決問(wèn)題的同時(shí),培養(yǎng)了學(xué)生團(tuán)結(jié)合作的精神。

          實(shí)驗(yàn)過(guò)程中貫穿綠色化學(xué)理念,例如要求學(xué)生預(yù)習(xí)并思考,實(shí)驗(yàn)會(huì)產(chǎn)生哪些廢物?如何處理?另外,節(jié)水、節(jié)電、節(jié)約試劑,比如蒸餾裝置,相對(duì)兩組冷凝水串連并將冷凝水開(kāi)到最??;乙醇可反復(fù)用于“從茶葉中提取咖啡因”等,是我們?cè)趯?shí)驗(yàn)教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)學(xué)生綠色化學(xué)意識(shí)的一些做法。

          在改進(jìn)教學(xué)方法的同時(shí),利用實(shí)驗(yàn)錄像素材,結(jié)合PowerDirector、Authorware等軟件制作視頻以及多媒體實(shí)驗(yàn)教學(xué)課件[11-13],可以保證在較少的時(shí)間里盡可能多地介紹相關(guān)化學(xué)實(shí)驗(yàn)知識(shí)。目前已完成實(shí)驗(yàn)視頻5項(xiàng),包括水蒸氣蒸餾、分光光度法測(cè)定鐵等,并已應(yīng)用于2012、2013級(jí)醫(yī)學(xué)各專(zhuān)業(yè)學(xué)生的實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,效果良好。逐步開(kāi)展和完善現(xiàn)代化實(shí)驗(yàn)教學(xué)手段,是醫(yī)用基礎(chǔ)化學(xué)課程實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革的重頭戲,任重而道遠(yuǎn)。

          通過(guò)教學(xué)方法的改進(jìn)和教學(xué)手段的提升,使學(xué)生帶著問(wèn)題和對(duì)問(wèn)題的興趣進(jìn)行實(shí)驗(yàn),能增強(qiáng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力和信心,促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)生對(duì)醫(yī)用基礎(chǔ)化學(xué)實(shí)驗(yàn)課的能動(dòng)性,保證教學(xué)質(zhì)量,為后續(xù)課程的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。

          【參考文獻(xiàn)】

          [1]張樹(shù)永,張劍榮,陳六平.大學(xué)化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革的基本問(wèn)題和措施初探[J].大學(xué)化學(xué),2009,24(4):24-28.

          [2]肖小華,鄒小勇,張杰鵬,等.基礎(chǔ)化學(xué)實(shí)驗(yàn)(綜合)教學(xué)改革與實(shí)踐[J].大學(xué)化學(xué),2013,28(4):36-38.

          [3]付穎,葉非.基礎(chǔ)化學(xué)系列實(shí)驗(yàn)課程體系優(yōu)化[J].大學(xué)化學(xué),2013,28(2):25-28.

          篇3

          (一)英國(guó)文學(xué)發(fā)展英國(guó)文學(xué)主要經(jīng)歷了以下發(fā)展階段:(1)中世紀(jì)時(shí)期:在中世紀(jì)時(shí)期,薩克遜、朱特等由北歐進(jìn)入英國(guó),從《貝奧武甫》這一史詩(shī)了解了貝奧武甫為了人民安全斗毒龍、殺巨魔,為征服邪惡勢(shì)力犧牲自己的故事。這部文學(xué)作品中,詩(shī)的結(jié)構(gòu)相對(duì)完整,畫(huà)面描述非常生動(dòng)、形象,在閱讀過(guò)程中,能夠充分理解古英語(yǔ)詩(shī)歌的特色[1]。在6世紀(jì)時(shí)期,基督教傳入英國(guó),《英國(guó)人民宗教史》受到了人們的廣泛誦讀。盡管在丹麥入侵時(shí)破壞了一些文學(xué)作品,但是到9世紀(jì)末期,維塞克斯國(guó)王在抵抗丹麥的過(guò)程中,依然不忘振興文學(xué),自此為文學(xué)史的開(kāi)端。(2)新古典主義時(shí)期:此階段主要興起于18世紀(jì)前半葉,蒲柏為代表詩(shī)人,其作品通常含有一定的諷刺意味,以發(fā)泄私怨為主。散文一般以啟蒙主義精神為主,拓展了現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)與期刊隨筆這兩個(gè)新領(lǐng)域。與期刊相比,散文小說(shuō)對(duì)英國(guó)文學(xué)的發(fā)展作用更大,如笛?!遏敒I遜漂流記》,其為英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的發(fā)展打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);斯威夫特《格利佛游記》,其有效激發(fā)了人們的想象力,促進(jìn)了英國(guó)文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。(3)浪漫主義時(shí)期:在此階段,主要以布萊克為代表,代表作有《天真之歌》、《四天神》等,均表達(dá)了作者對(duì)法國(guó)革命的支持。與18世紀(jì)文學(xué)作品相比,其更加突出宗教感情與想象力。在眾多浪漫主義作家的努力下,英國(guó)文學(xué)發(fā)展到了巔峰,對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了十分深遠(yuǎn)的意義。(4)現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期:此階段主要是于19世紀(jì)由作家夫列里與畫(huà)家?guī)鞝栘惞餐岢龅?,作為文學(xué)藝術(shù)的一種基礎(chǔ)創(chuàng)作方法,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)和浪漫主義文學(xué)處在相同高度[2]。正如其名稱(chēng)一樣,現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期的文學(xué)作品都較為現(xiàn)實(shí),不會(huì)憑空想象、猜想,是一種非常客觀的創(chuàng)作過(guò)程。針對(duì)一切不現(xiàn)實(shí)的空想與想法,均是持有反對(duì)意見(jiàn)。(5)后現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期:20世紀(jì)時(shí),英國(guó)文學(xué)的成就主要為戲劇。愛(ài)爾蘭人蕭的劇評(píng)一般較為潑辣,為易卜生等歐洲現(xiàn)實(shí)主義新戲劇創(chuàng)造了新的平臺(tái)。在其自己創(chuàng)作的作品中,蕭將前者和阿里斯托芬的歐洲傳統(tǒng)戲劇進(jìn)行了巧妙融合,如《蘋(píng)果車(chē)》、《人與超人》等,在這些作品中,充分展現(xiàn)了一種新思想,并且對(duì)社會(huì)問(wèn)題予以了一定的體現(xiàn),為英國(guó)戲劇發(fā)展注入了新的活力。

          (二)美國(guó)文學(xué)發(fā)展美國(guó)文學(xué)發(fā)展主要經(jīng)歷了以下時(shí)期:(1)殖民時(shí)期:在此階段,英國(guó)文學(xué)很大程度上影響著美國(guó)文學(xué),從愛(ài)德華?泰勒、邁克爾?威格爾斯沃斯等人的作品中,均會(huì)看出一些英國(guó)文學(xué)的跡象。(2)獨(dú)立革命時(shí)期:在此階段出現(xiàn)了很多歌名詩(shī)歌,自此產(chǎn)生了美國(guó)民族文學(xué)。這樣的變化與發(fā)展,不僅成就了美國(guó)詩(shī)人與散文家,也在政治上實(shí)現(xiàn)了一定的獨(dú)立[3]。(3)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期:隨著南北戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束,使得美國(guó)文學(xué)逐漸發(fā)展到現(xiàn)實(shí)主義階段,浪漫主義逐步衰退。因?yàn)樵谀媳睉?zhàn)爭(zhēng)后,資本主義一直處在自由競(jìng)爭(zhēng)狀態(tài),使得人民與作家的思想越來(lái)越自由,所以,此階段的文學(xué)作品更加樂(lè)觀。但是,到80-90年代,因?yàn)槿藗儗?duì)民主制度持有懷疑態(tài)度,造成批判現(xiàn)實(shí)的作品越來(lái)越多,政府與企業(yè)勾結(jié)、種族歧視等問(wèn)題不斷加劇,同時(shí)融入了一定的空想主義[4]。(4)兩戰(zhàn)時(shí)期:此階段美國(guó)文學(xué)發(fā)展較為繁榮,出現(xiàn)了很多流派的文學(xué)作品,但是總體來(lái)說(shuō),這些作品均對(duì)資本主義社會(huì)的精神與矛盾進(jìn)行了相應(yīng)的描述,并且對(duì)其中存在的問(wèn)題進(jìn)行了介紹,在很大程度上影響了世界文學(xué)的發(fā)展。(5)二戰(zhàn)后期:在此階段,美國(guó)文學(xué)作品中出現(xiàn)了很多的評(píng)傳,傳紀(jì)發(fā)展非常繁榮,其代表作品為里?愛(ài)迪爾的《亨利?詹姆斯》。在二戰(zhàn)期間,人們與作家受到戰(zhàn)爭(zhēng)的摧殘,出現(xiàn)了很多戰(zhàn)爭(zhēng)題材的小說(shuō)。

          二、英美文學(xué)特點(diǎn)

          (一)英國(guó)文學(xué)特點(diǎn)英國(guó)文學(xué)發(fā)展歷史非常悠久,演變非常復(fù)雜。在整個(gè)發(fā)展過(guò)程中,英國(guó)文學(xué)經(jīng)歷了經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教等因素的影響,其內(nèi)容遵循了一定的規(guī)律,經(jīng)歷不同時(shí)期發(fā)展至今。英國(guó)文學(xué)在二戰(zhàn)之后經(jīng)歷了寫(xiě)實(shí)、實(shí)驗(yàn)、多維度等階段,帝國(guó)敘事成為了英國(guó)文學(xué)的主要特色。在整個(gè)民族發(fā)展史中,英國(guó)曾經(jīng)是一個(gè)非常顯赫的大帝國(guó),在其意識(shí)形態(tài)的影響下,文學(xué)作品中也會(huì)突出民族的自信與自覺(jué),并且對(duì)帝國(guó)的昌盛與衰落進(jìn)行了完整描述[5]。

          (二)美國(guó)文學(xué)特點(diǎn)盡管美國(guó)文學(xué)發(fā)展之初受到了英國(guó)文學(xué)的影響,但是因?yàn)樯鐣?huì)環(huán)境、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)等因素的差異,導(dǎo)致美國(guó)文化具有自己的特色。在19世紀(jì)末期,美國(guó)文學(xué)逐漸擺脫了英國(guó)文學(xué),盡管在初期還具有一些英國(guó)文學(xué)特征,但是隨著時(shí)間的不斷推移,美國(guó)文學(xué)逐步形成了自己的風(fēng)格。在二戰(zhàn)之后,美國(guó)文學(xué)經(jīng)歷了新舊交替期、實(shí)驗(yàn)主義時(shí)期、多元化發(fā)展時(shí)期,形成了多維度文學(xué)體系。與英國(guó)文學(xué)不同,美國(guó)文學(xué)更加重視主人公個(gè)性、情感的表達(dá),更加傾向于生動(dòng)、輕快。

          三、英美文學(xué)差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響

          (一)文化載體差異的影響在英美文化中,語(yǔ)言作為一種基礎(chǔ)載體,具有自身獨(dú)特的表達(dá)方式,使得英美文化存在著一定的差異,同時(shí)對(duì)文學(xué)評(píng)論的影響也是非常巨大的。語(yǔ)言作為民族文化的典型代表與媒介,能夠?qū)γ褡逦幕瘍?nèi)涵與特點(diǎn)進(jìn)行充分展現(xiàn)。語(yǔ)言是文學(xué)創(chuàng)造的基礎(chǔ)與前提,創(chuàng)作者利用語(yǔ)言描述事物,并且對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行加工、提煉,使其成為一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)精準(zhǔn)、內(nèi)容寓意深遠(yuǎn)的作品,實(shí)現(xiàn)了文學(xué)作品的文化性與民族性[6]。英國(guó)文學(xué)經(jīng)歷的時(shí)間非常長(zhǎng),語(yǔ)言作為其基礎(chǔ)載體,也歷經(jīng)了很長(zhǎng)的時(shí)間。在經(jīng)濟(jì)、政治等方面快速發(fā)展的形勢(shì)下,英語(yǔ)應(yīng)用越來(lái)越普遍。因?yàn)槠浒l(fā)展歷史比較悠久,應(yīng)用范圍比較廣,使得英國(guó)文學(xué)評(píng)論更加規(guī)矩、保守,詞句使用非常慎重,缺乏創(chuàng)造性、個(gè)性化,相較于美國(guó)文學(xué)評(píng)論來(lái)說(shuō),更加傳統(tǒng)、古板。美國(guó)英語(yǔ)由英國(guó)英語(yǔ)衍生發(fā)展而來(lái),在多民族、多種族的不斷融合過(guò)程中,經(jīng)濟(jì)、文化更加自由、多元,語(yǔ)言發(fā)展也比較個(gè)性,富有極強(qiáng)的創(chuàng)造性[7]。此外,美國(guó)政治、文化發(fā)展歷史相對(duì)比較短,遺留的問(wèn)題比較少,文化、歷史負(fù)擔(dān)較輕,實(shí)現(xiàn)了社會(huì)以及個(gè)人發(fā)展的個(gè)性化、自由化、多元化。相較于英國(guó)文學(xué)評(píng)論而言,美國(guó)文學(xué)評(píng)論更加自由,在運(yùn)用語(yǔ)言的時(shí)候,更加重視變化與創(chuàng)新,評(píng)論更加張揚(yáng)與潑辣。

          (二)文化歷史差異的影響英國(guó)發(fā)展歷史比較長(zhǎng),宗教影響非常深。在文化歷史中,傳統(tǒng)宗教的神權(quán)主義、禁欲主義對(duì)英國(guó)發(fā)展的影響非常深遠(yuǎn)。隨著英國(guó)社會(huì)的不斷發(fā)展,人類(lèi)科學(xué)的不斷進(jìn)步,宗教影響逐步減弱。并且,因?yàn)橘Y產(chǎn)階段革命不徹底,導(dǎo)致遺留了皇室、貴族傳統(tǒng),依然存在著一些資產(chǎn)階級(jí)元素。與神權(quán)主義、禁欲主義相比,人本主義的出現(xiàn)在很大程度上推動(dòng)了英國(guó)文化的發(fā)展,并且成為了英國(guó)文化的重要特色之一。盡管現(xiàn)今人本主義受到了很多質(zhì)疑與否定,但是其對(duì)社會(huì)的發(fā)展依然具有十分重要的意義。美國(guó)繼承了英國(guó)的人本主義,并且對(duì)其展開(kāi)了很大的發(fā)揮,加深了對(duì)人本主義的分析與解讀。與英國(guó)相比,美國(guó)歷史相對(duì)短暫,歷史遺留問(wèn)題比較少,并且因?yàn)槊绹?guó)的社會(huì)文化氛圍更加多元、自由,其評(píng)論更加具有創(chuàng)造性與自由性。在人本主義解讀方面,美國(guó)文學(xué)評(píng)論更加猛烈、激進(jìn),觀點(diǎn)更加創(chuàng)新[8]。

          參考文獻(xiàn):

          [1]吳晶.英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響分析[J].才智,2015(03):282-283,285.

          [2]張薇.關(guān)于英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響探究[J].西江月,2014(12):444-444

          [3]陳康.英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].戲劇之家,2015(06):270-271.

          [4]陳曦.英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響分析[J].校園英語(yǔ)(中旬),2014(05):110-110.

          [5]張瑤.英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(08):99-100.

          [6]李?lèi)?英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響分析[J].速讀(中旬),201(09):281-281.

          篇4

          中圖分類(lèi)號(hào):H31 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A: 文章編號(hào):1006-0278(2014)01-251-02

          “前景化”這一概念源于視覺(jué)藝術(shù)領(lǐng)域。根據(jù)二十世紀(jì)初格式塔心理學(xué)家魯賓等的研究,人的視覺(jué)傾向于把視野中的景象區(qū)分為圖像(figure)和界面(ground)。確切地說(shuō),當(dāng)視野中的不同物體具有顏色、亮度方面的明顯差異時(shí),人的視覺(jué)會(huì)自動(dòng)將它們區(qū)分為明亮的前景(foreground)和晦暗的背景(background),并且將前景視為重要的和有意義的。

          一、文學(xué)語(yǔ)言中的前景化

          前景化的原理可以應(yīng)用于文學(xué)語(yǔ)言。在文體分析中,它指一種具有文學(xué)、藝術(shù)價(jià)值的東西的前景化,或從背景中突出的技巧。被突出的特征是語(yǔ)言上的偏離,而背景是人們一致接受的語(yǔ)言系統(tǒng)。Leech(1970)認(rèn)為,前景化就是一種對(duì)藝術(shù)的有目的的偏離。為了達(dá)到在風(fēng)格上有特色,某一語(yǔ)言特征必須偏離某種比較的常規(guī)。Leech(1969)把偏離進(jìn)一步分成8個(gè)類(lèi)別:詞匯偏離、語(yǔ)音偏離、語(yǔ)法偏離、書(shū)寫(xiě)偏離、語(yǔ)義偏離、語(yǔ)域偏離、方言偏離和歷史時(shí)期偏離。Halliday(1973)把真正的前景化(truegrounding)和純粹數(shù)量眾多的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)區(qū)別開(kāi)來(lái):一種數(shù)量突出(prominence)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)只有在與整個(gè)文本意義相關(guān)聯(lián)時(shí),才會(huì)成為真正的前景化。Halliday從功能的角度更加明確的定義了前景化的概念,同時(shí)也表明前景化表達(dá)形式在作品中具有文體功能和價(jià)值。

          二、文學(xué)翻譯中的前景化

          文學(xué)是一種語(yǔ)言藝術(shù)。文學(xué)的藝術(shù)質(zhì)量主要體現(xiàn)在作者對(duì)語(yǔ)言的選擇上。在文學(xué)翻譯中,應(yīng)重視對(duì)原文前景化語(yǔ)言的理解與表達(dá)。在翻譯實(shí)踐中譯者常有重內(nèi)容,輕形式的傾向,譯者往往看重對(duì)原文內(nèi)容、信息的傳達(dá),而忽略了對(duì)文章形式、文體的再現(xiàn),使文章所要傳達(dá)的文學(xué)價(jià)值或文學(xué)意義相去甚遠(yuǎn)。

          Leech和Short在《小說(shuō)中的文體》一書(shū)中采用了以下模式來(lái)描述形式與內(nèi)容的關(guān)系(1981):意思[內(nèi)容、事實(shí)]+[表達(dá)形式的]文體價(jià)值=(總體)意義

          在翻譯文學(xué)作品中僅僅傳達(dá)作品的內(nèi)容信息而忽略形式的再現(xiàn)就易造成“假象等值”(申丹,2002)。其通常表現(xiàn)形式為:譯者認(rèn)為原文中的某些虛構(gòu)事實(shí)有違常情,因此有意進(jìn)行“情理之中”的改動(dòng)。譯者以為這樣一來(lái),自己的譯文形成了與原文更為合理的對(duì)應(yīng),實(shí)際上卻損害了原文的主題意義和美學(xué)價(jià)值。

          (一)修辭前景化

          修辭前景化是由于作者使用的修辭手法比較特別,超出讀者的預(yù)料而形成。

          例如:

          But Mr. Wu’s face is worth a fortune: it is peculiar to the point of caricature. A head shaped like a bomb,and just as suggestively explosive,gaunt,……rugged,with very prominent cheek-bones and sunken cheeks,and eyes which stare at one like glowing coals―all this set on a neck too long by half; and a thin body,as strong and as little elastic as a rod of steel?。╡xcerpted from Mr. Wu Mi―A Scholar and a Gentleman)

          譯文1.吳先生的相貌卻價(jià)值連城,怪異得就像一幅漫畫(huà)。腦袋的外形像顆炸彈,也像炸彈一樣隨時(shí)都有可能爆炸。……臉上多皺,顴骨高聳,兩頰下陷,盯著人看的一雙眼睛像是燒紅了的兩粒煤球―這一切全都支撐在比常人長(zhǎng)一半的脖頸上,瘦削的軀體活像一根結(jié)實(shí)、梆硬的鋼條。(江楓譯)

          譯文2.但是雨生的臉倒是一種天生稟賦,恢奇的像一幅諷刺畫(huà)。腦袋形似一顆炸彈,而一樣的有爆炸性,……面容險(xiǎn)峻,顴骨高起,兩頰瘦削,一對(duì)眼睛亮晶晶的像兩粒炙光的煤炭―這些都裝在一個(gè)太長(zhǎng)的脖子上及一副像枝銅棍那樣結(jié)實(shí)的身材上。(林語(yǔ)堂譯)

          人臉與一大筆財(cái)產(chǎn)、腦袋和炸彈、眼睛和灼灼的碳球,吳先生異于常人的長(zhǎng)相和形態(tài)躍然紙上,這幾處精心雕琢,那幾處簡(jiǎn)筆勾勒,嫣然一幅詳略得當(dāng)?shù)男は癞?huà),令人印象深刻。譯文1較譯文2用詞謹(jǐn)慎,修辭上受英語(yǔ)行文習(xí)慣約束,沒(méi)有很好地表現(xiàn)出吳先生長(zhǎng)相之奇特。相比之下,林語(yǔ)堂先生用詞大膽而靈活,“天生稟賦”、“諷刺畫(huà)”、“爆炸性”等等,產(chǎn)生的修辭效果更為突出,更加“前景化”。

          (二)詞匯前景化

          詞匯前景化表現(xiàn)為臨時(shí)創(chuàng)造新詞或賦予普通詞匯新的意義。

          例如:

          可是從此以后,每逢看見(jiàn)蜜蜂,感情上疙疙瘩瘩的,總不怎么舒服。(《荔枝蜜》,楊朔)

          譯文1. But since then,whenever I see a bee,I feel all knotted inside and very uncomfortable.

          譯文2. Nevertheless,the very sight of it always gave me an awkward feeling since then.

          譯文3. Still,after that,the sight of a bee always filled me with misgivings.

          “疙疙瘩瘩”一詞《新華字典》給出的基礎(chǔ)解釋為:不平滑很粗糙,比喻辦事遇到一些麻煩。這里辦什么事、遇到了什么麻煩呢?從上文可知,即“遇見(jiàn)蜜蜂”然后“被蜇”這件事,那這感情上的疙疙瘩瘩,可想而知就是對(duì)“蜂蜇”的一種擔(dān)心和恐懼了。三個(gè)版本的譯文明確表現(xiàn)出這層意義的是譯文3,misgivings尤作復(fù)數(shù),指a feeling of doubt, distrust, or apprehension,但始終體現(xiàn)不出原文中“疙瘩”和“蜂蜇”之間形象的因果聯(lián)系。筆者試譯為:Nevertheless, the very sight of it always stung me, leaving me uncomfortable.

          (三)數(shù)量前景化

          數(shù)量前景化指某些語(yǔ)言因?yàn)槌霈F(xiàn)頻率過(guò)高或過(guò)低而超出讀者的預(yù)期。

          例如:

          Through the fence, between the curling flower spaces, I couldsee them hitting...They took the flag out, and theywere hitting...and he hit and the other hit..."Here, caddie." He hit...They were hitting little, across the pasture.(The Sound and the Fury)

          透過(guò)柵欄,穿過(guò)纏繞的花枝的空隙,我看見(jiàn)他們?cè)诖颉麄儼研∑?,打了一下……這人打了一下,另外一人也打了一下……“在這兒,開(kāi)弟?!蹦侨舜蛄艘幌隆麄冞^(guò)老半天才打一下,穿過(guò)草場(chǎng)。(陳文俊譯)

          文中不長(zhǎng)的兩小段內(nèi)就出現(xiàn)了六次hit,對(duì)于較忌諱重復(fù)用詞的英文來(lái)說(shuō),顯然偏離了常規(guī)。作者這么使用當(dāng)然是有用意的,小說(shuō)選段的視角是一個(gè)智力障礙的成年人,看到眼前有人在打球但他并不理解這一行為時(shí),他的詞語(yǔ)庫(kù)里大概也只有最簡(jiǎn)單的hit一詞是可用詞匯。在翻譯時(shí)應(yīng)譯作同一個(gè)字即“打”,以突顯這一詞在數(shù)量上的特殊,使其跳出別的詞,成為“前景”。

          三、結(jié)語(yǔ)

          在文學(xué)創(chuàng)作中,作者常通過(guò)前景化突出文章中心,增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)力與效果,以取得獨(dú)特的藝術(shù)效果。在翻譯中,譯者不僅要將原文的意義準(zhǔn)確表達(dá),更要把原文前景化語(yǔ)言特點(diǎn)在譯文中再現(xiàn),從而使譯文讀者能與原文讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí)有相似的感受,理解與心理認(rèn)識(shí)。

          參考文獻(xiàn):

          [1]McIntyre,D.2003,Using Foregrounding Theory as a Teaching Methodology in a Stylistic Course[J].Style(37).

          [2]Leech, G.Linguistics and Literary Style [M]. New York: Holt, Rindhart and Winston, 1970.

          篇5

          在平時(shí)的語(yǔ)文教學(xué)中發(fā)現(xiàn),很多課文如果只憑單純地對(duì)語(yǔ)言文字的講解,教師講解起來(lái)就比較吃力,學(xué)生也學(xué)得無(wú)味,時(shí)間長(zhǎng)了,對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)也失去了興趣。如能在教學(xué)中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用繪畫(huà)藝術(shù),那么不但能調(diào)動(dòng)學(xué)生思維的積極性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣,活躍課堂氣氛,而且能使學(xué)生很好地理解作品,感受到作品的畫(huà)面美和內(nèi)涵美。

          在教材中,適合采用繪畫(huà)輔助教學(xué)的,當(dāng)首推我國(guó)的古典詩(shī)詞。其中為數(shù)眾多的寫(xiě)景敘事類(lèi)作品都可作為繪畫(huà)的素材,唐代大詩(shī)人王維就極其推崇“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的詩(shī)歌意境,在我國(guó)古代據(jù)詩(shī)作畫(huà)是非常常見(jiàn)的,涌現(xiàn)出很多的“詩(shī)意畫(huà)”、“詞意畫(huà)”。在平時(shí)的詩(shī)詞教學(xué)中就可以適當(dāng)加以運(yùn)用,如教學(xué)宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的《曉出凈慈寺送林子方》,可以畫(huà)出“西湖”、“蓮葉”、“荷花”幾個(gè)意象,配以“碧”、“紅”等色彩,這樣就很形象直觀,便于理解了。再如王維的《山居秋暝》,可以畫(huà)出“明月”、“清泉”、“松林”、“山石”、“漁舟”等意象,這樣學(xué)生很快就能明白詩(shī)歌的內(nèi)容了。其他像杜甫的《旅夜書(shū)懷》、馬致遠(yuǎn)的《天凈沙?秋思》等,都可以通過(guò)圖畫(huà)展現(xiàn)作品的內(nèi)容和美妙境界,品味語(yǔ)言的無(wú)盡魅力。

          其次,教材中的一些說(shuō)明文也可根據(jù)需要采用此法。如教學(xué)《人民英雄永垂不朽》這篇課文,我們可以邊講邊在黑板上畫(huà)出文章講解的內(nèi)容,也可讓班級(jí)里有繪畫(huà)基礎(chǔ)的學(xué)生上黑板來(lái)完成,這樣不僅能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣,也把本來(lái)枯燥乏味的課文講解得深入淺出,學(xué)生對(duì)課本內(nèi)容的理解也更加直觀形象。如果我們老師只是照本宣科,那么對(duì)其中如大碑座、小碑座等內(nèi)容,學(xué)生學(xué)的一多就很容易混亂,學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容的理解也勢(shì)必膚淺,這樣對(duì)課文的學(xué)習(xí)就可能會(huì)失去興趣,學(xué)生的注意力就不能長(zhǎng)時(shí)間集中,在課堂上形成昏昏欲睡的局面也就在情理之中了。

          在文言文教學(xué)中也可以輔之以繪畫(huà)藝術(shù)。如教學(xué)文言經(jīng)典《鴻門(mén)宴》一文,對(duì)于文中“項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐;亞父南向坐――亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍?!钡睦斫猓婕暗焦糯缦献坏淖鸨?,如果我們老師在黑板上邊畫(huà)出這四個(gè)方向邊講解:宴會(huì)的四面座位,以東向最尊,次為南向,再為北向,西向侍坐。鴻門(mén)宴上“項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐”是最上位,范增南向坐,是第二位,再次是劉邦,張良則為侍坐,從座位上就可以看出雙方力量的懸殊與項(xiàng)羽的自高自大。這樣學(xué)生就比較容易掌握,且印象深刻。又如文中“交戟之衛(wèi)士欲止不內(nèi)”一句,有不少學(xué)生不理解,上課時(shí),我們首先應(yīng)讓學(xué)生明白“戟”是古代的一種兵器,可在黑板上畫(huà)一個(gè)軍門(mén),兩邊各畫(huà)一個(gè)手拿戟的衛(wèi)士,兩戟交叉,這樣學(xué)生就容易理解了。

          篇6

          一、實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象異常的成因

          1、因試劑的純度引起的實(shí)驗(yàn)異常

          高中化學(xué)實(shí)驗(yàn)中,不同的實(shí)驗(yàn)對(duì)其所選擇的實(shí)驗(yàn)藥品純度的要求也是不同的。限于中學(xué)化學(xué)實(shí)驗(yàn)條件,有些實(shí)驗(yàn)往往產(chǎn)生“失?!爆F(xiàn)象。

          例如在做甲烷的燃燒實(shí)驗(yàn)時(shí),用無(wú)水醋酸鈉和堿石灰制備CH4氣體,在用石英玻璃管燃燒時(shí)卻發(fā)現(xiàn)火焰呈黃色。這是由于制備氣體時(shí)反應(yīng)物受熱不均勻,局部溫度過(guò)高所致,使產(chǎn)生的甲烷不純,含有丙酮等雜質(zhì)氣體。因此可以在實(shí)驗(yàn)前將無(wú)水醋酸鈉和堿石灰充分炒干、研細(xì)、混勻,同時(shí)要保證堿石灰過(guò)量。

          2、因試劑加入順序的先后引起的實(shí)驗(yàn)異常

          教師或?qū)W生在實(shí)驗(yàn)中,若將化學(xué)試劑的加入順序變更以后,有可能引起實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象不明顯甚至得到截然不同的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。

          例如在做溴與苯酚取代實(shí)驗(yàn)時(shí),將苯酚溶液加到濃溴水中,觀察不到白色沉淀,而只能見(jiàn)到溶液變成了黃色。若將反應(yīng)物的加入順序改為“將1-2滴濃溴水滴入苯酚溶液中”,保證反應(yīng)中苯酚過(guò)量,則預(yù)期現(xiàn)象很明顯。

          3、藥品保存方面引起的實(shí)驗(yàn)異常

          實(shí)驗(yàn)室購(gòu)置的藥品不一定會(huì)馬上使用。有些藥品會(huì)因?yàn)樵趯?shí)驗(yàn)室保存過(guò)程中,由于長(zhǎng)時(shí)間與空氣中的氧氣、水蒸氣等作用或者人為地藥品保存不當(dāng)而發(fā)生變質(zhì),最終導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)過(guò)程中異常現(xiàn)象的出現(xiàn)。

          4、因藥品用量的不同引起的實(shí)驗(yàn)異常

          實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,特別是在學(xué)生做學(xué)生實(shí)驗(yàn)時(shí)由于實(shí)驗(yàn)習(xí)慣的問(wèn)題,在取用藥品時(shí)用量很隨意,很容易出現(xiàn)出乎意料的現(xiàn)象。

          例如在做銀鏡反應(yīng)時(shí),在一洗凈的試管里注入1mlAgNO3溶液,然后加氨水到完全溶解,再滴幾滴新配的乙醛溶液后水浴加熱幾分鐘卻始終得不到光亮的銀鏡。分析原因,應(yīng)該是銀氨溶液配制時(shí)氨水量未控制好引起的。在向AgNO3溶液中滴加氨水不可過(guò)量,教材描述為“氨水加到生成的沉淀剛好溶解為止”。實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證明,氨水過(guò)量越多,銀鏡反應(yīng)的效果越差。所以我個(gè)人建議,加氨水時(shí)直到最初產(chǎn)生的沉淀溶解到還略顯渾濁(不可使沉淀恰好溶解至溶液澄清)為止,這種銀氨溶液氧化能力最強(qiáng),實(shí)驗(yàn)效果非常好。

          5、因副反應(yīng)的存在導(dǎo)致實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象異常

          很多化學(xué)反應(yīng)中都有副反應(yīng)的存在,有些副反應(yīng)甚至影響實(shí)驗(yàn)結(jié)果,干擾實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象。

          6、因?qū)嶒?yàn)溫度控制不當(dāng)引起的實(shí)驗(yàn)異常

          溫度是影響化學(xué)反應(yīng)速率和反應(yīng)趨勢(shì)的一個(gè)重要方面。溫度的高低往往決定了一個(gè)反應(yīng)能否發(fā)生、向什么方向發(fā)生等問(wèn)題。所以,溫度的合理控制對(duì)實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象與實(shí)驗(yàn)結(jié)果至關(guān)重要。

          例如在做乙醇的氧化實(shí)驗(yàn)時(shí),將螺旋狀的銅絲加熱變黑后,如不迅速插入乙醇,反復(fù)幾次,并不會(huì)看到銅絲變紅亮,也不會(huì)聞到有刺激性氣味。因?yàn)殂~絲插入速度太慢,使銅絲溫度下降后反應(yīng)就不能發(fā)生了。

          在實(shí)際的實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,除了上述原因以外,所用試劑的濃度大小,試劑選用的恰當(dāng)與否,酸堿介質(zhì)環(huán)境,儀器的選用及裝置是否合理,以及實(shí)驗(yàn)操作者自身基本操作是否過(guò)關(guān)等方面也會(huì)引起實(shí)驗(yàn)的異?,F(xiàn)象。

          二、異?,F(xiàn)象的合理利用

          實(shí)驗(yàn)出現(xiàn)預(yù)料之外的情況是可能的,關(guān)鍵是采取正確的補(bǔ)救措施。如何對(duì)待實(shí)驗(yàn)過(guò)程中出現(xiàn)的異?,F(xiàn)象?意外中蘊(yùn)含著正常,關(guān)鍵是透過(guò)表象看到本質(zhì)。如果設(shè)法搪塞或者回避的話,就錯(cuò)過(guò)了最好的教育時(shí)機(jī)。抓住實(shí)驗(yàn)中的意外,也就抓住了學(xué)生旺盛的求知欲,若能積極引導(dǎo)并給予合理的分析解釋?zhuān)簿湍芑艁y為沉著、化意外為平常,反而能因化腐朽為神奇的“意外”給學(xué)生留下更深刻的記憶,教學(xué)目的也就能輕易實(shí)現(xiàn),使師生雙方在探索活動(dòng)中相互得到提高。

          1.利用異?,F(xiàn)象提高教師自身專(zhuān)業(yè)素質(zhì)

          實(shí)驗(yàn)中出現(xiàn)的異?,F(xiàn)象要求我們教師自覺(jué)地在教育教學(xué)實(shí)踐中思考、分析、研究,并不斷學(xué)習(xí)新的知識(shí)和理論,進(jìn)一步使教師樹(shù)立起“科研先導(dǎo)”的意識(shí),提高教師的科研能力,使教師由“經(jīng)驗(yàn)型”向“科研型”、“創(chuàng)新型”轉(zhuǎn)化。

          篇7

          1.1 表格與文字或插圖重復(fù) 有的作者常把統(tǒng)計(jì)表中的數(shù)據(jù)再用文字?jǐn)⑹龌蛴掷L制成圖來(lái)表述,既造成內(nèi)容的重復(fù),又浪費(fèi)版面。其實(shí),在醫(yī)學(xué)論文中,相同的內(nèi)容不宜同時(shí)使用文字、表格和統(tǒng)計(jì)圖重復(fù)表達(dá), 應(yīng)根據(jù)內(nèi)容的需要選擇一種適宜的表達(dá)形式即可。一般能用文字概括的內(nèi)容不用圖表;為使讀者便于對(duì)照比較和了解精確結(jié)果時(shí),以表格的形式表達(dá)為宜;僅讓讀者了解事物發(fā)展趨勢(shì)或某種趨向時(shí),則應(yīng)以插圖表達(dá)為宜。

          1.2 內(nèi)容過(guò)于簡(jiǎn)單或包含主題過(guò)多 表中內(nèi)容比較簡(jiǎn)單者(只有幾組簡(jiǎn)單的數(shù)據(jù)),宜舍去表格改用文字?jǐn)⑹?或?qū)⑼?lèi)主題的表格作適當(dāng)?shù)暮喜?但不同主題內(nèi)容的表格不宜勉強(qiáng)合并)。有的在一個(gè)表中包含的主題過(guò)于龐雜,不適當(dāng)?shù)匕褜賰煞萆踔寥荼淼膬?nèi)容強(qiáng)拼在一起,這樣主次不分既不易看清表中各項(xiàng)關(guān)系,又違背了一個(gè)表只說(shuō)明一兩個(gè)主題的規(guī)則。

          1.3 羅列原始記錄數(shù)據(jù) 有的表內(nèi)數(shù)據(jù)未進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)處理,羅列原始記錄數(shù)據(jù)。醫(yī)學(xué)論文中的表格一般應(yīng)是經(jīng)過(guò)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理的、具有比較分析價(jià)值的統(tǒng)計(jì)表,表中的數(shù)據(jù)應(yīng)是經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理過(guò)的數(shù)據(jù),研究過(guò)程中原始記錄的數(shù)據(jù)應(yīng)當(dāng)刪除,或經(jīng)統(tǒng)計(jì)學(xué)處理后制表。

          1.4 表題與內(nèi)容不符 無(wú)表題、或表題過(guò)于簡(jiǎn)略或與表中內(nèi)容脫節(jié)的現(xiàn)象在一些文稿中比較突出。表題是對(duì)表中內(nèi)容的概括, 兼有對(duì)主題的說(shuō)明和限定之作用, 故不應(yīng)忽略和遺漏, 同時(shí)應(yīng)注意擬題既要準(zhǔn)確貼切, 又要詳略得當(dāng)。

          1.5 主、謂語(yǔ)位置和數(shù)據(jù)排列不當(dāng) 表中主語(yǔ)是指所要說(shuō)明的事物分組、類(lèi)型、時(shí)間、地點(diǎn)等多為文字,謂語(yǔ)是指所要說(shuō)明事物的指標(biāo),如例數(shù)、百分?jǐn)?shù)、平均數(shù)、構(gòu)成比等多為數(shù)字,主、謂語(yǔ)應(yīng)連貫為一句完整、通順的句子。根據(jù)閱讀習(xí)慣主語(yǔ)列在表的左側(cè),為豎標(biāo)目,謂語(yǔ)列在表的右側(cè),即為橫標(biāo)目。有的作者不注意主、謂語(yǔ)的位置設(shè)計(jì),將謂語(yǔ)置于左,主語(yǔ)置于其右,使欄目設(shè)計(jì)顛倒,表中數(shù)據(jù)橫向排列,這種主、謂語(yǔ)位置和數(shù)據(jù)排列的錯(cuò)誤,既使讀表費(fèi)力,又使本來(lái)可比性較強(qiáng)的資料不便比較,讀者難以從中找出變化規(guī)律。因此,應(yīng)按照同類(lèi)數(shù)據(jù)縱排的原則安排主、謂語(yǔ)的位置。

          1.6 表的線條不規(guī)范 科技論文中的表格目前普遍采用的是“三線表”、即上、下各一條粗橫線,表頭下一條細(xì)橫線,必要時(shí)可加少量的輔助線(表中不用縱線,端線和斜線),它具有科學(xué)、合理、簡(jiǎn)潔、可讀性等優(yōu)點(diǎn)。在來(lái)稿中, 表的線條不規(guī)范現(xiàn)象相當(dāng)普遍,有的表格就像一個(gè)棋盤(pán),橫、豎、斜線俱全,有幾行文字就有幾條橫線,有幾個(gè)欄目就有幾條豎線,既不規(guī)范,又非常雜亂。

          1.7 表的注釋疏忽 注釋是對(duì)內(nèi)容的補(bǔ)充說(shuō)明,如表題、標(biāo)目或某個(gè)數(shù)據(jù)需注釋時(shí),可在其右上角加注釋符號(hào),并在表下用相同的符號(hào)加注相應(yīng)的文字。對(duì)表需作附加說(shuō)明者,可在表下加“ 注:……”句末不用標(biāo)點(diǎn)。個(gè)別作者投稿時(shí)由于未仔細(xì)核對(duì),常常是表中數(shù)據(jù)標(biāo)有注釋符號(hào),表下卻沒(méi)有注釋;或表下有注釋,表內(nèi)數(shù)據(jù)卻無(wú)注釋符號(hào);表注說(shuō)明符號(hào)與表中所示不吻合,或注釋與文字?jǐn)⑹鲋貜?fù);注釋符號(hào)未置于相應(yīng)的文字上,表注標(biāo)志符號(hào)放置的位置不對(duì),應(yīng)標(biāo)在實(shí)驗(yàn)組數(shù)據(jù)的右上方,而有的標(biāo)在了對(duì)照組。

          1.8 表的位置不合適 表格的位置應(yīng)緊隨“見(jiàn)表×”或“(表×) ”之文字出現(xiàn)的自然段落之下,即先見(jiàn)文字,后見(jiàn)表。但仍有部分作者在層次表題后未見(jiàn)文字?jǐn)⑹?即出現(xiàn)表格,或在文字?jǐn)⑹鐾旰箅S意放置或集中放置表格,使讀者不能一目了然地了解表格所要表達(dá)的內(nèi)容。

          1.9 其他問(wèn)題 (1)表的項(xiàng)目不全:如缺表序(表號(hào))或表題、表注等,使表格的自明性大為降低。(2)表頭設(shè)計(jì)不合理:如缺少表頭 、表頭過(guò)多、交叉重復(fù),表頭應(yīng)對(duì)應(yīng)縱向的內(nèi)容,卻對(duì)應(yīng)了橫向內(nèi)容。(3)計(jì)量單位疏漏:計(jì)量單位列在表內(nèi)數(shù)據(jù)后或不標(biāo)示;計(jì)量單位除無(wú)量綱外,在相應(yīng)的標(biāo)目或題目下應(yīng)標(biāo)明法定計(jì)量單位符號(hào)。(4)數(shù)據(jù)不準(zhǔn)確:表中同一欄目的數(shù)據(jù)小數(shù)點(diǎn)后保留位數(shù)不一致,有的為整數(shù),有的為2 位甚至3 位、4 位數(shù); 表內(nèi)數(shù)據(jù)有空位或用“同上” 、“同左” 、“"”等類(lèi)似詞,表內(nèi)數(shù)據(jù)與文中敘述不一致,甚至有的數(shù)據(jù)明顯錯(cuò)誤,如各個(gè)數(shù)據(jù)之和大于或小于總數(shù)。(5)多組數(shù)據(jù)比較時(shí)未注明比較對(duì)象。(6)表中的量、單位和符號(hào),縮略詞文字與正文不一致等等。

          篇8

          1.PBL教學(xué)法有助于學(xué)員建構(gòu)知識(shí)體系。設(shè)計(jì)緩沖溶液實(shí)驗(yàn)時(shí),要求學(xué)員配置與體液相似的緩沖溶液并檢驗(yàn)酸性和堿性物質(zhì)對(duì)其影響。學(xué)員通過(guò)復(fù)習(xí)理論、查閱資料,設(shè)計(jì)出與人體血液相近的緩沖溶液,加入不同量的酸、堿,或用不同量的水進(jìn)行稀釋,再用酸度計(jì)測(cè)量pH值的變化。學(xué)員處理實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)后,理解了緩沖溶液的概念、組成和作用原理,了解到血液作為緩沖溶液,由于其中各種緩沖對(duì)(主要是H2CO3/HCO3-)的作用,能抵抗代謝過(guò)程中所產(chǎn)生的和隨食物或藥物進(jìn)入人體內(nèi)的少量酸性或堿性物質(zhì),使正常人體血液的pH值保持在7.35(7.45之間;也知道這種緩沖作用是有限的,若緩沖容量降低或大量的酸性堿性物質(zhì)加入,緩沖作用就減弱或消失,使血液的pH值發(fā)生較大變化,人體就會(huì)酸中毒或堿中毒。

          2.PBL教學(xué)法有助于培養(yǎng)學(xué)員解決問(wèn)題的能力。LBL的熔點(diǎn)測(cè)定實(shí)驗(yàn)是一個(gè)純凈物或混合物的熔點(diǎn)測(cè)定,只有毛細(xì)管測(cè)熔點(diǎn)這一基本操作。將該實(shí)驗(yàn)改為:合成乙酰水楊酸并測(cè)定其熔點(diǎn)。學(xué)員通過(guò)查閱相關(guān)文獻(xiàn)資料并用正交法探究反應(yīng)條件,設(shè)計(jì)出比較理想的合成路線。生成物用冰水浴冷卻結(jié)晶、抽濾、重結(jié)晶、干燥,最后用毛細(xì)管法測(cè)熔點(diǎn)。產(chǎn)率最高達(dá)78%,熔點(diǎn)距最小的為0.9e,驗(yàn)證其純化效果較好。通過(guò)實(shí)驗(yàn),學(xué)員掌握了毛細(xì)管測(cè)定熔點(diǎn)的方法,明白了用熔點(diǎn)鑒別純凈物與混合物的原理。自己設(shè)計(jì)合成方案并實(shí)施,鍛煉了他們的創(chuàng)新能力,提高了他們發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力。

          3.PBL教學(xué)教學(xué)法有助于培養(yǎng)學(xué)員自主創(chuàng)新能力。將驗(yàn)證實(shí)驗(yàn)改為鑒別有機(jī)化合物的分析實(shí)驗(yàn)。設(shè)計(jì)所需檢驗(yàn)的各組試樣,試樣瓶上無(wú)標(biāo)簽,只有序號(hào)。要求學(xué)生查找資料,利用常用試劑和實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象明顯,操作簡(jiǎn)便的經(jīng)典方法,設(shè)計(jì)出操作方案,把各種化合物鑒別出來(lái)。驗(yàn)證有機(jī)含氧衍生物性質(zhì)時(shí),設(shè)計(jì)的問(wèn)題是用經(jīng)典化學(xué)方法鑒別正丁醇、仲丁醇、叔丁醇、苯酚、乙醚、甲醛、乙醛、丁醛、丙酮、苯乙酮、2-丁酮、甲酸、乙酸、乙二酸。學(xué)員通過(guò)復(fù)習(xí)理論知識(shí),自己設(shè)計(jì)檢驗(yàn)方案,實(shí)驗(yàn)效果非常好,試樣分析正確率達(dá)到了96%。由于用所學(xué)理論知識(shí)解決了實(shí)際問(wèn)題,發(fā)揮了學(xué)員的主觀能動(dòng)性,使其自主學(xué)習(xí)能力得到提高,學(xué)習(xí)熱情得到激發(fā)。

          救援醫(yī)學(xué)化學(xué)實(shí)驗(yàn)實(shí)施LBL和PBL聯(lián)合教學(xué)的思考

          篇9

          修訂后的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱規(guī)定其教學(xué)目的是“培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力和一定的聽(tīng)說(shuō)寫(xiě)譯能力,使他們能用英語(yǔ)交流信息。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),掌握良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)方法,提高文化素養(yǎng),以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展和經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要”[1]1?,F(xiàn)階段我國(guó)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)上述教學(xué)目的的主要途徑就是通稱(chēng)的精讀課,但長(zhǎng)期以來(lái)大學(xué)英語(yǔ)精讀課成了教師逐字逐句分析詞匯語(yǔ)法結(jié)構(gòu),學(xué)生課堂上記筆記,考試背筆記,局限于語(yǔ)言知識(shí)細(xì)節(jié)的滿(mǎn)堂灌。作為交際工具載體具有鮮活生命力的語(yǔ)言成了枯燥、毫無(wú)趣味的死板材料,學(xué)生為了考試而死記硬背這些語(yǔ)言材料。實(shí)際上,語(yǔ)言作為交際的工具、文化的載體,不應(yīng)當(dāng)僅作為抽象的語(yǔ)言材料來(lái)傳授學(xué)習(xí),而應(yīng)當(dāng)結(jié)合與其相關(guān)的文化因素作為一個(gè)有機(jī)整體來(lái)傳授,語(yǔ)言的教學(xué)和學(xué)習(xí)必須聯(lián)系文化因素。

          一、跨文化理論(Cross-Culturalism)與語(yǔ)言教學(xué)的基本理解

          學(xué)界普遍把愛(ài)德華?霍爾(Edward Hall)1945年發(fā)表的《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent Language)視為跨文化研究的開(kāi)山之作。雖然跨文化研究的歷史不長(zhǎng),但其反映的社會(huì)現(xiàn)象卻可以追溯到原始部族間的通婚(intermarriage)。部族間的通婚不僅促進(jìn)了部族人口素質(zhì)的改善,也帶來(lái)了部族間的文化交流?,F(xiàn)代跨文化交際是在世界經(jīng)濟(jì)日益全球化(globalization)的大趨勢(shì)中產(chǎn)生的,是研究世界政治經(jīng)濟(jì)文化交流并解決由此帶來(lái)的文化沖突為中心和目的,它綜合了語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)及心理學(xué)等各學(xué)科對(duì)文化沖突的見(jiàn)解,對(duì)語(yǔ)言交際、非語(yǔ)言交際、交際手段、思維模式、價(jià)值觀念和認(rèn)識(shí)行為等交際要素進(jìn)行分析,闡釋跨文化交際的內(nèi)涵,認(rèn)為不同文化背景的人在交際過(guò)程中由于各交際要素上的差異可能造成交際障礙,合作受阻,交際失敗。在日??缥幕浑H活動(dòng)中,交際一方通常運(yùn)用第二語(yǔ)言進(jìn)行交際,因此交際成功與否不光受到第二語(yǔ)言的熟練程度、語(yǔ)境、交際策略的限制,還受交際雙方的思維方式、價(jià)值觀念、語(yǔ)言心理、、習(xí)俗禮節(jié)等制約]2]68-72。

          “文化”一詞源于拉丁語(yǔ),意為土地的開(kāi)墾、植物的栽培,后轉(zhuǎn)義為人的身體和精神培養(yǎng),特別是藝術(shù)、道德、天賦的培養(yǎng)。人類(lèi)學(xué)家和哲學(xué)家都給文化下過(guò)自己的定義。所謂文化,語(yǔ)言學(xué)家Douglas H. Brown說(shuō),“文化是信念、習(xí)慣、生活模式和行為的總和,這一切大致上為占據(jù)著特定地理區(qū)域的人們所共有。我們每行一事,無(wú)一不隱藏著文化的含義,留下文化的足跡,文化使一群人或一類(lèi)人與另一群人或一類(lèi)人區(qū)別開(kāi)來(lái)?!保?]11美國(guó)文學(xué)家Kiluck John則認(rèn)為“文化是歷史所創(chuàng)造的生存式樣的系統(tǒng),既包括顯型式樣,又包括隱型式樣,它具有為整個(gè)群體共享的傾向,或在一定時(shí)期中為群體的特定部分所共享?!保?]327凡此種種理解和觀點(diǎn)都沒(méi)有超越杰出的文化人類(lèi)學(xué)家泰勒(E. B. Taylor)1871年就給文化所下的明確而根本的定義,他認(rèn)為:文化,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),乃是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整體[5]79。通而觀之,文化有狹義與廣義之分,狹義的文化是藝術(shù)、道德等社會(huì)意識(shí)形態(tài)及與之相適應(yīng)的制度和機(jī)構(gòu)的總和,而廣義的文化則包括人們生活方式的方方面面。作用于語(yǔ)言的文化因素應(yīng)該是人們創(chuàng)造的一切的總和,是廣義上的文化,它涉及并滲透到人類(lèi)生活的各個(gè)方面。同時(shí),文化也不是一成不變的,它還是個(gè)動(dòng)態(tài)的、具有時(shí)空維度的概念。相同地區(qū)不同時(shí)代,相同時(shí)代不同地區(qū)人們的價(jià)值觀念和行為方式都存在著千差萬(wàn)別,存在著主導(dǎo)“話語(yǔ)”,存在著主導(dǎo)的文化和主導(dǎo)的話語(yǔ),要想進(jìn)入其主導(dǎo)文化就必須了解并操縱其主導(dǎo)文化話語(yǔ)。

          文化大系統(tǒng)的其他要素必須由語(yǔ)言來(lái)傳播,而語(yǔ)言本身是構(gòu)成文化大系統(tǒng)的要素之一,這便是語(yǔ)言是作為文化的

          一部分和作為文化傳播媒介的雙重性質(zhì)。六十年代中期,人們開(kāi)始意識(shí)到文化在語(yǔ)言教學(xué)中的作用。語(yǔ)言學(xué)家和外語(yǔ)教育理論家們開(kāi)始擺脫索緒爾(Saussure)的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)、喬姆斯基(Chomsky)的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法及結(jié)構(gòu)心理學(xué)的長(zhǎng)期影響,意識(shí)到社會(huì)文化在語(yǔ)言教學(xué)中的地位和作用。語(yǔ)言學(xué)家拉多(R. Lado)在其《語(yǔ)言教學(xué):科學(xué)的方法》(Language Teaching: A Specific Approach)中指出:“我們不掌握文化背景就不可能教好語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言。”[6]由此可以清楚地看到語(yǔ)言和文化的關(guān)系:文化包括語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的組成部分;同時(shí),語(yǔ)言又是文化的載體,人類(lèi)所有的文化現(xiàn)象都在語(yǔ)言中得到反映。文化是人類(lèi)賴(lài)以生存的環(huán)境,文化的民族和社會(huì)屬性同樣也體現(xiàn)在其載體――語(yǔ)言上,即所謂的語(yǔ)言鑲嵌在文化中。

          因此,為了在不同語(yǔ)言之間進(jìn)行交流為目的而學(xué)習(xí)掌握一門(mén)語(yǔ)言,除了掌握其聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等技巧外,還要了解它所承載的文化要素。繼拉多之后,海姆斯(D. H. Hymes)1972年發(fā)表了著名的《論交際能力》(On Communicative Competence),指出“一個(gè)學(xué)語(yǔ)言的人,他的言語(yǔ)能力不僅包括他是否能造出合乎語(yǔ)法的句子,而且還包括他是否恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言的能力”[7],在文中第一次提出了交際能力(communicative competence)這一概念,認(rèn)為一種語(yǔ)言的習(xí)得不能脫離社會(huì)文化的客觀環(huán)境,提出了交際能力的四個(gè)要素,即語(yǔ)法性、可行性、得體性和現(xiàn)實(shí)性,后兩個(gè)因素和文化直接相關(guān)。但是語(yǔ)言學(xué)界對(duì)這一理論問(wèn)題沒(méi)有一致的看法。學(xué)界普遍較為接受的是卡納爾和斯溫(Canale & Swain)提出的語(yǔ)言交際能力理論,認(rèn)為語(yǔ)言交際能力至少應(yīng)包括四個(gè)方面:語(yǔ)法能力(也稱(chēng)語(yǔ)言能力,即linguistic competence,指掌握有關(guān)詞匯和語(yǔ)法規(guī)則的知識(shí))、社會(huì)語(yǔ)言能力(sociolinguistic competence,即關(guān)于語(yǔ)用方面的知識(shí),使語(yǔ)言運(yùn)用得體)、語(yǔ)篇能力(discoursal competence,即掌握和組織連貫的話語(yǔ)而不是孤立的句子的能力)和會(huì)話策略能力(strategic competence,即運(yùn)用言語(yǔ)的和非言語(yǔ)的手段進(jìn)行有效語(yǔ)言交際的能力);要進(jìn)行有效的語(yǔ)言交際,僅僅掌握語(yǔ)言能力是不夠的。使用同樣的語(yǔ)言,不同的人在不同的場(chǎng)合用不同的方式進(jìn)行交際交流,其含義可能完全不同;而其中作為交際主體的人卻又是作為其文化的具體載體而出現(xiàn),由他體現(xiàn)出來(lái)的文化上的千差萬(wàn)將對(duì)交際的過(guò)程產(chǎn)生重要的影響。文秋芳教授1999年提出了自己的“跨文化交際能力”模式。該模式包括了前人所講到的交際能力,還增加了跨文化能力(Cross-Cultural Competence);其中交際能力包括三部分:語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和策略能力;跨文化能力也包括三部分:對(duì)文化差異的敏感性、對(duì)文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性,而這三種跨文化能力都要求對(duì)兩種語(yǔ)言和文化相當(dāng)熟悉,尤其是母語(yǔ)及其文化對(duì)于深刻理解外語(yǔ)文化極其重要,應(yīng)該有它在外語(yǔ)教學(xué)中的地位[8]55-120。由于語(yǔ)言教育理論家的努力,文化背景對(duì)語(yǔ)言的影響日益為人們重視起來(lái)。

          二、文化因素在精讀教與學(xué)中的重要性

          我們的英語(yǔ)教學(xué)一直都比較注重語(yǔ)法,不重視英語(yǔ)語(yǔ)言文化的傳授和交際能力的培養(yǎng),許多大學(xué)生雖然高考成績(jī)不錯(cuò),但對(duì)所學(xué)語(yǔ)言涉及和反映的文化所知甚少,這些都增加了大學(xué)英語(yǔ)教師在精讀課中傳授英語(yǔ)知識(shí)培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言技能的同時(shí),介紹英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化的緊迫性。以現(xiàn)在幾乎每個(gè)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生都要參加的四六級(jí)考試中的聽(tīng)力測(cè)試為例,雖然聽(tīng)力材料中明確地談到測(cè)試題目中的答案,但是學(xué)生由于缺乏這方面的知識(shí),在聽(tīng)的過(guò)程中不能形成聽(tīng)力識(shí)別的興奮點(diǎn),造成理解上的障礙。如1991年6月六級(jí)試題中的第16題:

          What are you advised to do when you get a wrong number in making a long distance call?

          A)Check your number and call again.

          B)Tell the operator what has happened.

          C)Ask the operator to put you through.

          D)Ask the operator what has happened.

          雖然聽(tīng)力短文最后一段明確指出遇到這種情況該怎么辦“call the operator and explain what happened”, 卻有將近一半的考生未能選對(duì)正確答案B)。其中主要原因之一也許是他們?nèi)狈@一特定的背景知識(shí),不知道在美國(guó)打長(zhǎng)途電話遇到困難時(shí)可以向長(zhǎng)途臺(tái)接線員(operator)求助而形成聽(tīng)力理解上的障礙。有20%成績(jī)較好的考生誤選A),顯然是根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn),想當(dāng)然地回答問(wèn)題[9]16。誠(chéng)然,如果考生的聽(tīng)力能足夠好,聽(tīng)懂語(yǔ)言材料并答對(duì)問(wèn)題也許根本不成問(wèn)題。但是如果考生掌握了這一背景知識(shí),即使聽(tīng)的能力一般也能夠聽(tīng)懂并完成試題。其實(shí),老師如果在上課時(shí)(如外教社《大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力》第二冊(cè)第三課接打?qū)Ψ礁顿M(fèi)電話)稍微增加一些背景知識(shí)的介紹,學(xué)生遇到類(lèi)似問(wèn)題就可以自信地選出答案,不必瞎猜。

          三、利用一切機(jī)會(huì)創(chuàng)設(shè)課堂語(yǔ)言環(huán)境,傳授社會(huì)文化知識(shí)

          綜上所述,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該也可能利用一切機(jī)會(huì)融社會(huì)文化背景于教學(xué)之中,因?yàn)閷W(xué)生在中學(xué)時(shí)期打下的良好語(yǔ)言基礎(chǔ)可以幫助教師部分地從枯燥繁瑣的語(yǔ)法講解中解脫出來(lái)。教師可以利用具有豐富文化蘊(yùn)含(culture-loaded)的詞語(yǔ)、句子和情景進(jìn)行介紹,幫助學(xué)生更好地理解詞語(yǔ)的構(gòu)成和運(yùn)用、句子的含義和課文語(yǔ)篇。

          詞語(yǔ)是語(yǔ)言的構(gòu)成要素。自從有文字以來(lái),語(yǔ)言(表現(xiàn)為詞匯)成了記載人類(lèi)生活、傳播人類(lèi)智慧的載體。就以最常見(jiàn)的breakfast為例,恐怕大學(xué)生當(dāng)中知道其構(gòu)成及含義的并不多。breakfast是由break(打破)和fast(齋戒)構(gòu)成的,因?yàn)槊刻斓牡谝徊痛蚱屏饲耙惶焱砩现恋诙煸缟暇筒颓安怀圆缓鹊凝S戒狀態(tài),因此,這一頓就是breakfast(早餐)。了解了這些,這個(gè)單詞比乍學(xué)之時(shí)的一個(gè)個(gè)毫無(wú)意義的字母好記多了。在講到motel(汽車(chē)旅館),drive-in等詞的時(shí)候便可適當(dāng)介紹美國(guó)的汽車(chē)文化。motel由motor(汽車(chē))+hotel(旅館)構(gòu)成,指設(shè)在公路兩旁不僅提供自己開(kāi)車(chē)的旅客住宿,還提供汽車(chē)“住宿”的車(chē)庫(kù)或停車(chē)場(chǎng)的路邊旅店;而drive-in則指顧客無(wú)需下車(chē)即可得到服務(wù),如drive-in restaurant或fast-food drive-in(“免下車(chē)”餐館或快餐店),drive-in movie/cinema(“免下車(chē)”電影/電影院),drive-in banks(“免下車(chē)”銀行)。這樣,讓學(xué)生既了解了文化,又了解了構(gòu)詞法,增加了詞匯學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。

          當(dāng)然,教師不僅能在詞匯上做文章,還可以利用課文來(lái)營(yíng)造英語(yǔ)氛圍。教師在積極調(diào)動(dòng)學(xué)生用英語(yǔ)介紹相關(guān)的社會(huì)文化背景,鍛煉口語(yǔ)表達(dá)能力之后,對(duì)不足之處進(jìn)行補(bǔ)充。外教社《大學(xué)英語(yǔ)》第一冊(cè)中Unit Five: A Miserable, Merry Christmas和Unit Seven: The Sampler都是從不同角度表現(xiàn)西方社會(huì)慶祝圣誕節(jié)的動(dòng)人故事,教師可以請(qǐng)學(xué)生根據(jù)所知介紹西方國(guó)家慶祝這一傳統(tǒng)節(jié)日的來(lái)歷與習(xí)俗,補(bǔ)充疏漏之處,并有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生注意課文的側(cè)重點(diǎn)。如果有了老師的周密指導(dǎo)和悉心介紹,學(xué)生得到的就不僅是全面的英語(yǔ)知識(shí)和技能,還有對(duì)英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、歷史、政治和文化的了解。

          事實(shí)上,諸多大學(xué)英語(yǔ)教材在編寫(xiě)過(guò)程中都不同程度地將文化視角作為其選材的原則之一。外研社的《新視野大學(xué)英語(yǔ)》就選編有不少異域文化氣息濃郁的課文,如第二冊(cè)第一單元的Time-Conscious Americans,第三單元的Marriage Across the Nations等;而外教社的《大學(xué)英語(yǔ)(全新版)》綜合教程每?jī)?cè)都包括有兩至三個(gè)單元英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)生活的課文,如第三冊(cè)的Changes in the Way We Live,Civil-Rights Heroes,Security 等等。教師們完全可以在講解語(yǔ)言知識(shí)、培養(yǎng)交際技能的同時(shí)很方便有效地給學(xué)生傳授點(diǎn)點(diǎn)滴滴的文化背景信息。

          四、運(yùn)用各種媒介,加強(qiáng)課外學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效率

          為了有效地使社會(huì)文化因素最大限度地促進(jìn)英語(yǔ)的教與學(xué),教師和學(xué)生都必須培養(yǎng)在課內(nèi)外都把語(yǔ)言放到文化整體當(dāng)中來(lái)學(xué)習(xí)的意識(shí)。教師除了在課堂上將中西方人際交往中諸多方面的差異融合到教學(xué)中,還應(yīng)該經(jīng)常關(guān)注世界時(shí)事以及由此帶來(lái)的語(yǔ)言新變化;翻閱時(shí)代感強(qiáng)的有關(guān)英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)、風(fēng)土人情、歷史和宗教等的書(shū)籍、報(bào)刊、雜志以便擴(kuò)大知識(shí)面,更新知識(shí),不斷了解其文化生活動(dòng)態(tài),向?qū)W生不斷介紹新知識(shí),推薦新書(shū)目,充實(shí)課堂教學(xué),提高教學(xué)質(zhì)量。與此同時(shí),教師還要有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),調(diào)動(dòng)其主動(dòng)性,引導(dǎo)他們重視對(duì)文化背景的了解。可以通過(guò)讓學(xué)生觀看英文電影、電視、幻燈、錄像,提高他們的鑒賞能力;向他們推薦易讀、易懂的西方國(guó)家文化背景的書(shū)報(bào)雜志,如《英美概況》、《英語(yǔ)國(guó)家背景文化知識(shí)》、《美國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)文化》、Background to Britain, Background to the US, English Salon, English World等等,讓學(xué)生多看課外讀物,瀏覽英文網(wǎng)頁(yè),訂閱英文報(bào)刊;組織中外文化差異專(zhuān)題講座、英語(yǔ)角、英語(yǔ)周或英語(yǔ)晚會(huì)等,采取多種形式和手段創(chuàng)設(shè)多樣的語(yǔ)言環(huán)境,充分利用一切可以利用的資源,擴(kuò)大視野,加強(qiáng)文化知識(shí)的理解和運(yùn)用。通過(guò)激發(fā)學(xué)生的興趣,提高社會(huì)文化素養(yǎng)來(lái)促進(jìn)英語(yǔ)的學(xué)習(xí),而通過(guò)令廣大學(xué)生頭疼的大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試將成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的副產(chǎn)品。

          參考文獻(xiàn):

          [1]《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》修訂工作組.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱[s].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

          [2]金惠康.論跨文化交際翻譯[J].江蘇外語(yǔ)教學(xué)與研究,2/1999.

          [3]鄢小鳳.論影響交際教學(xué)法推行的文化因素[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),1/2000.

          [4]張正東,杜培俸.外語(yǔ)立體化教學(xué)理論[M].重慶:重慶出版社,1985.

          [5]王福祥,吳漢櫻.文化與語(yǔ)言[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.

          [6] 省略/report/list.hcam.

          篇10

          翻譯的影響因素較多,包括文化、語(yǔ)際等,在翻譯過(guò)程中,應(yīng)保證各個(gè)因素相互協(xié)調(diào),以保證翻譯的合理性和準(zhǔn)確性。其中,文化在翻譯中是一項(xiàng)重要的影響因素,翻譯者在進(jìn)行源語(yǔ)翻譯時(shí)定會(huì)對(duì)源語(yǔ)言所包含的文化內(nèi)涵進(jìn)行介紹和傳播。但是在目前的翻譯教學(xué)中,部分教師并沒(méi)有重視文化知識(shí)的講解,通常要求學(xué)生掌握翻譯的語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯等知識(shí),使得學(xué)生在翻譯過(guò)程中對(duì)與文化相關(guān)的源語(yǔ)理解不準(zhǔn)確,最終導(dǎo)致翻譯不準(zhǔn)確。由此可見(jiàn),在翻譯教學(xué)中應(yīng)重視文化知識(shí)的傳播,提高翻譯的合理性、準(zhǔn)確性。本文主要探討功能對(duì)等理論在文化補(bǔ)償翻譯教學(xué)中的應(yīng)用,為教學(xué)提供理論支持。

          一、功能對(duì)等理論

          功能對(duì)等理論是美國(guó)翻譯理論家奈達(dá)提出的翻譯理論,在《語(yǔ)言、文化與翻譯》中,奈達(dá)強(qiáng)調(diào)功能對(duì)等翻譯與傳統(tǒng)意義上的自由翻譯并不相同,認(rèn)為功能對(duì)等是“最貼切的自然的對(duì)等”,是指目標(biāo)語(yǔ)最大限度地貼近源語(yǔ)言詞匯語(yǔ)義、文體、風(fēng)格、語(yǔ)言?xún)?nèi)涵等,其最重要的部分是將源語(yǔ)言表示的意思翻譯出來(lái),而不僅僅是翻譯源語(yǔ)言的字面意思。部分源語(yǔ)言的文化意義可能受其形式影響而被掩蓋,信息的傳達(dá)受阻,最終導(dǎo)致文化交流不暢。功能對(duì)等理論主要包含意義、風(fēng)格和讀者反應(yīng)三個(gè)方面的內(nèi)容。奈達(dá)認(rèn)為翻譯的主要目的是重現(xiàn)源語(yǔ)言的信息,最重要的是傳達(dá)出源語(yǔ)言的意義,其次是風(fēng)格。譯者在翻譯源語(yǔ)言的過(guò)程中需要脫離源語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式的限制,重視源語(yǔ)言的意義層面。奈達(dá)認(rèn)為內(nèi)容的表達(dá)是翻譯中的首要問(wèn)題,形式次之,但是這并不代表翻譯不重視形式,而是指在翻譯過(guò)程中要在保證準(zhǔn)確傳達(dá)源語(yǔ)言信息的同時(shí),盡量保證形式對(duì)等。形式體現(xiàn)了原作者著作的風(fēng)格,只有形式對(duì)等才能準(zhǔn)確體現(xiàn)原作者作品的特點(diǎn)。功能對(duì)等理論的第三個(gè)方面是讀者反應(yīng),奈達(dá)認(rèn)為翻譯作品質(zhì)量的優(yōu)劣可通過(guò)讀者反應(yīng)進(jìn)行檢驗(yàn),原文讀者及譯文讀者反應(yīng)的一致性是檢驗(yàn)翻譯質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn)。由此可見(jiàn),在翻譯教學(xué)中,應(yīng)重視語(yǔ)言的文化知識(shí)、交際功能等知識(shí),盡可能地保證目標(biāo)語(yǔ)言與源語(yǔ)言傳達(dá)的信息一致,從而提高翻譯質(zhì)量。

          二、功能對(duì)等理論在文化補(bǔ)償翻譯中的應(yīng)用

          不同群體均有著特殊的文化,文化之間的差異增大了譯者翻譯的難度。在翻譯過(guò)程中,譯者必須掌握源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言各自的文化,并了解兩者之間的區(qū)別,以便更好地傳遞出源語(yǔ)言的意思。功能對(duì)等理論主要從傳達(dá)原文信息、傳達(dá)原作者風(fēng)格和兩語(yǔ)讀者反應(yīng)三個(gè)方面指導(dǎo)翻譯教學(xué)。

          (一)傳達(dá)原文信息

          原文信息涵蓋的內(nèi)容較多,包括文學(xué)形象、情景、語(yǔ)言含義、心理效果等,功能對(duì)等理論中原文信息的傳達(dá)是指譯者準(zhǔn)確地將源語(yǔ)言的含義傳達(dá)出來(lái),保證譯文讀者接收的信息與原作者表達(dá)的意思一致。語(yǔ)言是文化的載體,是展現(xiàn)社會(huì)生活和思想變化的直接表達(dá)方式,奈達(dá)認(rèn)為掌握兩種語(yǔ)言文化的重要性是掌握語(yǔ)言所不能比擬的,因?yàn)樵~匯只有在對(duì)應(yīng)的背景下才有意義。因此,翻譯教師在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)重視學(xué)生文化知識(shí)的學(xué)習(xí),指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)結(jié)合源語(yǔ)言中包含的文化現(xiàn)象和其詞義、句義來(lái)進(jìn)行翻譯,將源語(yǔ)言在其文化背景下的真正意思傳達(dá)出來(lái),讓譯文讀者也能接收到該文化信息,從而獲得原著作者所表達(dá)的意思。中西方文化存在顯著的差異,如漢語(yǔ)中與狗有關(guān)的俗語(yǔ)通常帶有貶義,如狗仗人勢(shì)、雞鳴狗盜等,但是西方國(guó)家的人認(rèn)為狗是人類(lèi)忠實(shí)的朋友,日常生活中與狗有關(guān)的習(xí)語(yǔ)則帶有褒義,如dog-tired(累極了),a dumb dog(沉默不語(yǔ)的人),rain cats and dogs(傾盆大雨)等。由此可見(jiàn),在用語(yǔ)習(xí)慣方面,中西存在顯著的差異,該差異明顯與兩者之間的不同的文化習(xí)俗有直接關(guān)系。再如教師在翻譯“粗茶淡飯”時(shí),直接將其翻譯為“hard, life of just bread and cheese”,但是在翻譯過(guò)程中并沒(méi)有詳細(xì)解釋為什么使用“bread”、“cheese”,這種情況同樣與中西方的文化差異有明顯聯(lián)系。水稻一直是中國(guó)人賴(lài)以生存的主要農(nóng)作物,在中國(guó)人心中,米飯代表著基本生活需求,因此有多種與米飯相關(guān)的表達(dá),如“誰(shuí)知盤(pán)中餐,粒粒皆辛苦”、“巧婦難為無(wú)米之炊”等,而小麥?zhǔn)怯?guó)的主要農(nóng)作物,人們的日常主食是面包和牛奶,因此在與基本生活需求的相關(guān)表達(dá)中則使用面包和牛奶。文化的差異會(huì)直接影響該地區(qū)的語(yǔ)言表達(dá)方式,因此譯者在翻譯源語(yǔ)言時(shí)必須根據(jù)原作者的意向來(lái)進(jìn)行翻譯,以消除由于文化知識(shí)背景不同而帶來(lái)的閱讀困難。譯者可通過(guò)補(bǔ)充詞語(yǔ)起源、背景資料等方式對(duì)相關(guān)詞句進(jìn)行解釋?zhuān)屪x者在了解原著作文化的基礎(chǔ)上對(duì)原文進(jìn)行理解,從而更好地傳遞出原作者所表達(dá)的意思。

          (二)傳達(dá)原文風(fēng)格

          風(fēng)格是作者在寫(xiě)作過(guò)程中語(yǔ)言使用的獨(dú)特方式,包括如何進(jìn)行結(jié)構(gòu)布局、如何使用語(yǔ)言等。寫(xiě)作的風(fēng)格不僅與作者自身的相關(guān)特點(diǎn)有關(guān),還可能體現(xiàn)作者所處的時(shí)代背景,因此,譯者在翻譯源語(yǔ)言的過(guò)程中應(yīng)重視源語(yǔ)言的表達(dá)特點(diǎn),并將深藏在語(yǔ)言中的特點(diǎn)表現(xiàn)出來(lái)。在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)重視風(fēng)格的展現(xiàn),讓譯文將原作獨(dú)特特點(diǎn)展現(xiàn)出來(lái)。如“Chilly gusts of wind with a taste of rain in them had almost dispeopled the streets”,譯為“陣陣寒風(fēng),帶著雨意,街上冷冷清清,幾乎沒(méi)有什么行人”,語(yǔ)法緊湊,語(yǔ)義完整,能很好地將原文中的意境表達(dá)出來(lái)。翻譯教學(xué)中,教師可通過(guò)情景教學(xué)的方法將源語(yǔ)言中所描繪的場(chǎng)景還原,讓學(xué)生通過(guò)直觀地感受體味源語(yǔ)言的特色,使學(xué)生掌握不同原著作者的語(yǔ)言使用風(fēng)格。

          (三)讀者反應(yīng)相近

          原著作通常面向與原作者同區(qū)域的讀者,相同的背景知識(shí)使讀者更容易理解原作者寫(xiě)作的意思。有學(xué)者曾指出:“在一種文化里頭有一些不言而喻的東西,在另一種里頭卻要花很大的力氣加以解釋?zhuān)瑢?duì)本族讀者不必解釋的事,對(duì)外國(guó)讀者得加以解釋”。不同民族人們可以相互交流的主要原因是人們的思維、行為所使用的概念系統(tǒng)是相同的,但是概念僅僅是一種認(rèn)知模式,并不代表各個(gè)民族的概念涵義、適用范圍均對(duì)等。不同知識(shí)背景下的概念可能并不相同,英文中某些具體的概念可能無(wú)法在漢語(yǔ)中找到對(duì)應(yīng)的具體表達(dá),只能通過(guò)抽象的方式來(lái)表達(dá)。如“他可不是吃素的,你要加倍小心?!睉?yīng)翻譯成“He is quite difficult to deal with,so you`s better be more careful.”在漢語(yǔ)中,“不是吃素”指兇猛、厲害,而“吃素”的動(dòng)物則相對(duì)溫順,但是在西方國(guó)家中沒(méi)有此概念,如吃草的“?!痹谒麄冄壑袆t是比較厲害的動(dòng)物。因此,翻譯該漢語(yǔ)時(shí),要用“難以對(duì)付”來(lái)表述。因此,在翻譯教學(xué)中,應(yīng)重視學(xué)生該方面的教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生多考慮譯文讀者與原文讀者的反應(yīng),讓譯文讀者也能通過(guò)譯文獲得與原文讀者相同的體驗(yàn)。教師在翻譯教學(xué)中,可從源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言使用習(xí)慣方面進(jìn)行講解,包括詞匯、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用及文化心理等方面,交代對(duì)不同語(yǔ)言 的表達(dá)方式、句子之間的邏輯關(guān)系等,保證用詞準(zhǔn)確、合理,或者通過(guò)電影、小說(shuō)等閱讀材料強(qiáng)化學(xué)生對(duì)源語(yǔ)言文化知識(shí)的認(rèn)識(shí),豐富學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的了解,從而提高學(xué)生跨文化交際的能力,讓學(xué)生學(xué)會(huì)使用最貼近原文意思的詞匯來(lái)表達(dá)。

          三、結(jié)語(yǔ)

          翻譯是不同文化之間的交流, 文化的差異給翻譯帶來(lái)巨大的挑戰(zhàn)。在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)充分利用功能對(duì)等理論,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)不同語(yǔ)言文化的認(rèn)識(shí)和理解,提高學(xué)生的表達(dá)能力,從而提高翻譯質(zhì)量。

          參考文獻(xiàn):

          篇11

          我國(guó)是舉世聞名的禮儀之邦,世代相襲的傳統(tǒng)文化形成了中國(guó)人的習(xí)俗觀念,也規(guī)范著中國(guó)人的舉止言行。然而,當(dāng)代小學(xué)生多為獨(dú)生子女,他們往往個(gè)性、能力很強(qiáng),但卻在尊敬長(zhǎng)輩、孝敬父母以及嚴(yán)以律己、寬以待人等許多方面有所缺失。多年來(lái),學(xué)校德育內(nèi)容更多的是說(shuō)教,而中華傳統(tǒng)美德等方面的行為教育并沒(méi)有引起足夠的重視,這又是小學(xué)德育必須面對(duì)的問(wèn)題。在全球化進(jìn)程中,我國(guó)學(xué)校教育的改革更應(yīng)該積極弘揚(yáng)民族優(yōu)秀文化,繼承傳統(tǒng)美德,把懂禮貌、有禮儀、講文明作為當(dāng)代學(xué)生必備的基本素質(zhì)和精神追求。據(jù)此,青島德縣路小學(xué)以“培養(yǎng)與世界同步的現(xiàn)代中國(guó)人”為辦學(xué)宗旨,開(kāi)發(fā)禮儀校本課程,從禮儀行為養(yǎng)成出發(fā)實(shí)施禮儀教育,形成“禮儀育人”的德育特色。

          一、禮儀課程,源于生活

          在深入進(jìn)行課程改革的過(guò)程中,青島德縣路小學(xué)將禮儀校本課程作為學(xué)校實(shí)施禮儀教育的重要載體,立足學(xué)生成長(zhǎng)特點(diǎn),以小學(xué)生生活中的禮儀規(guī)范和成長(zhǎng)中的禮儀需要為基礎(chǔ),以培養(yǎng)良好的禮儀行為習(xí)慣和形成優(yōu)質(zhì)的禮儀生活環(huán)境為宗旨,整合社會(huì)約定俗成的中華傳統(tǒng)禮儀準(zhǔn)則和當(dāng)代兒童成長(zhǎng)中的道德修養(yǎng),對(duì)學(xué)生進(jìn)行“禮儀素質(zhì)”的專(zhuān)項(xiàng)生活培養(yǎng)。它開(kāi)啟了禮儀專(zhuān)題生活教育,并與其他課程中的禮儀教育資源相融合,積淀了學(xué)校禮儀管理及禮儀活動(dòng)的人文基礎(chǔ)。

          (一)禮儀課程的結(jié)構(gòu)框架

          禮儀校本課程內(nèi)容結(jié)構(gòu)框架是該課程的支架,是實(shí)現(xiàn)禮儀教育宗旨的途徑和教材編寫(xiě)的依據(jù)。學(xué)校禮儀校本課程內(nèi)容的結(jié)構(gòu)框架包括:一個(gè)基點(diǎn),即禮儀育人,文明生活;三個(gè)構(gòu)架,包括校園禮儀、家庭禮儀、社會(huì)禮儀;六個(gè)內(nèi)容,包括一般禮儀(禮儀本質(zhì)特征、禮儀的起源與歷史演變、禮儀的功能原則等),個(gè)人禮儀(言行、服飾等方面的禮儀禮節(jié)要求),社交禮儀(在人際交往中的禮節(jié)禮儀),公務(wù)禮儀(在承擔(dān)一定社會(huì)角色所應(yīng)遵守的禮儀規(guī)范及禮儀技能),文書(shū)禮儀(人們?cè)谌粘=煌?,用?shū)信和其他文字方式表達(dá)情感的禮儀方式),習(xí)俗禮儀(不同民族、國(guó)家的日常生活禮俗)。

          (二)禮儀課程的管理系統(tǒng)

          禮儀校本課程內(nèi)容結(jié)構(gòu)框架的建立為學(xué)校實(shí)施該課程奠定了良好的基礎(chǔ)。但是落實(shí)該課程必須有一個(gè)管理系統(tǒng),這樣才能使之有序有效地運(yùn)行。在實(shí)踐中,學(xué)校探索出禮儀校本課程的管理系統(tǒng)。

          學(xué)校依托“紅領(lǐng)巾禮儀學(xué)?!睂?duì)學(xué)生進(jìn)行禮儀教育,全面深化小學(xué)德育?!凹t領(lǐng)巾禮儀學(xué)?!庇凶约旱摹抖Y儀學(xué)校章程》,主要從以下四個(gè)方面實(shí)施禮儀教育:一是禮儀文化建設(shè)(包括禮儀知識(shí)文化廊、傳統(tǒng)美德文化廊、節(jié)日禮儀文化廊……從校園文化建設(shè)方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行直觀生動(dòng)的宣傳教育);二是禮儀課程開(kāi)發(fā)(主要從校園禮儀、家庭禮儀和社會(huì)禮儀三個(gè)方面開(kāi)發(fā)禮儀校本課程并進(jìn)行課堂教學(xué),同時(shí)在各學(xué)科滲透禮儀教育,從而培養(yǎng)具有良好禮儀素養(yǎng)和道德習(xí)慣,能夠健康、文明生活的禮儀小公民);三是禮儀常規(guī)管理(主要通過(guò)禮儀護(hù)照手冊(cè)簽證,培養(yǎng)學(xué)生良好的日常禮儀行為;通過(guò)禮儀先鋒班級(jí)的評(píng)選,在全校營(yíng)造文明禮儀氛圍;通過(guò)人人爭(zhēng)創(chuàng)禮儀小使者,培養(yǎng)懂文明、講禮儀的小模范);四是禮儀實(shí)踐活動(dòng)(通過(guò)校園禮儀我先行、家庭禮儀我示范、社會(huì)禮儀我實(shí)踐、教師禮儀我監(jiān)督、節(jié)日禮儀我傳承等活動(dòng),讓學(xué)生在豐富多彩的活動(dòng)中自尊自愛(ài)、健康向上,認(rèn)識(shí)到知禮、學(xué)禮、懂禮、守禮、用禮的重要性,并能自覺(jué)以禮儀文明的態(tài)度面對(duì)人生)。這種管理系統(tǒng)的建立和運(yùn)行使學(xué)校禮儀校本課程得以有序、深入開(kāi)展。

          二、禮儀教材,挖掘生活

          學(xué)校禮儀校本課實(shí)施的總目標(biāo)是“培養(yǎng)具有良好禮儀素養(yǎng)和道德習(xí)慣,能藝術(shù)、健康、文明生活的禮儀公民”。學(xué)校從“情感、態(tài)度、價(jià)值觀”“知識(shí)、技能”和“行為與習(xí)慣”三個(gè)維度著手編制禮儀校本課程教材,進(jìn)行生活化禮儀教育。學(xué)校編制開(kāi)發(fā)的禮儀校本課程教材具有以下突出特點(diǎn)。

          第一,內(nèi)涵豐富——融匯民族文化和現(xiàn)代文明的基本規(guī)范。教材包蘊(yùn)著禮儀之邦深遠(yuǎn)的民族文化內(nèi)容,體現(xiàn)了文明社會(huì)豐富的文化交融的特征。它主要包括校園禮儀、家庭禮儀、社會(huì)禮儀三大方面的內(nèi)容,并結(jié)合“2008迎奧運(yùn)活動(dòng)”加入了“文明奧運(yùn)”等禮儀知識(shí),以培育具有文化傳承感、禮儀責(zé)任感的禮儀小公民。

          第二,聯(lián)系生活——確立養(yǎng)成教育和實(shí)踐感悟的行動(dòng)準(zhǔn)則教材的編寫(xiě),密切聯(lián)系學(xué)生生活實(shí)際。學(xué)校以學(xué)生平日的養(yǎng)成教育為基點(diǎn),結(jié)合學(xué)生生活中應(yīng)具備的各種禮儀常識(shí),確定禮儀知識(shí)點(diǎn),如“與同學(xué)相處的禮儀”“接待客人的禮儀”“網(wǎng)絡(luò)禮儀”等。這些內(nèi)容都是針對(duì)學(xué)生日常行為中存在的問(wèn)題設(shè)計(jì)的,有利于學(xué)生在生活中學(xué)習(xí)、在生活中實(shí)踐、在生活中感悟。

          第三,圖文并茂——符合兒童情趣和認(rèn)知規(guī)律。每一條禮儀常識(shí)都配有一幅相應(yīng)內(nèi)容的卡通畫(huà)面,生動(dòng)形象、富于童趣,具有很強(qiáng)的示范性。教材通俗易懂且形式多樣:古今禮儀小故事、師生自編的禮儀童謠、瑯瑯上口的禮儀三字歌……任課教師也可以創(chuàng)新使用教材,以課本劇、情景劇、論壇等多種形式帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)禮儀知識(shí)。

          目前,學(xué)校自主開(kāi)發(fā)的禮儀校本課程教材《文明禮儀手冊(cè)》分為兩冊(cè),即低年級(jí)讀本和中高年級(jí)讀本,已經(jīng)由青島出版社正式出版,在全青島市小學(xué)生中使用、學(xué)習(xí)。

          三、禮儀課堂,融入生活

          禮儀課上,教師以課本劇、情景劇、論壇等多種形式引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)禮儀知識(shí)。低年級(jí)學(xué)生在課堂上通過(guò)“我的小手畫(huà)一畫(huà)”,用五彩的筆描繪文明禮儀場(chǎng)景;通過(guò)“我的小嘴說(shuō)一說(shuō)”,用充滿(mǎn)童真的語(yǔ)言書(shū)寫(xiě)對(duì)禮儀知識(shí)的認(rèn)識(shí)。中高年級(jí)學(xué)生通過(guò)“我寫(xiě)我知道”“我寫(xiě)我感受”“我談我收獲”等形式真實(shí)生動(dòng)地寫(xiě)出了對(duì)禮儀知識(shí)的了解、感悟和收獲。生活化的研發(fā)方式,使師生雙主,互動(dòng)研發(fā),使學(xué)生在思想和行為上體會(huì)文明禮儀的真正含義,使校本課程來(lái)源于生活、融入生活。

          各學(xué)科任課教師還結(jié)合本學(xué)科特點(diǎn),把禮儀教育有機(jī)地滲透到課堂教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),把文化知識(shí)的傳授與禮儀教育緊密結(jié)合起來(lái),使禮儀特色教育滲透在各學(xué)科的方方面面。學(xué)校還定期向家長(zhǎng)開(kāi)設(shè)“我與父母學(xué)禮儀”大課堂,邀請(qǐng)學(xué)生的父母到學(xué)校共同參與禮儀情景劇的表演、參與禮儀實(shí)踐大討論、參與到禮儀評(píng)價(jià)中去,使家長(zhǎng)們充分感受到學(xué)校禮儀教育的新穎形式和顯著效果。

          四、禮儀簽證,文明生活

          學(xué)校的文明禮儀教育通過(guò)《禮儀護(hù)照簽證手冊(cè)》在學(xué)生中開(kāi)展自主管理活動(dòng),其目的在于建立一種禮儀教育的評(píng)價(jià)環(huán)節(jié)。該手冊(cè)分“禮儀學(xué)苑”“禮儀家園”“禮儀特色活動(dòng)”三大板塊,分別對(duì)學(xué)生在學(xué)校、家庭、社會(huì)中的禮儀行為提出了具體要求?!岸Y儀學(xué)苑”主題鮮明,目標(biāo)明晰,如語(yǔ)言文明禮儀月、舉止文明禮儀月、儀表端莊禮儀月、誠(chéng)信做人禮儀月。學(xué)校又對(duì)每月當(dāng)中的各周制訂了明確的禮儀目標(biāo)。例如,六月第14周的目標(biāo)為“坦誠(chéng)面對(duì)自己,有錯(cuò)誤及時(shí)承認(rèn),人人寫(xiě)誠(chéng)信日記”;第15周為“信守約定,借他人物品及時(shí)歸還,完成‘誠(chéng)信在我心’禮儀創(chuàng)意作業(yè)”;第16周為“學(xué)習(xí)講誠(chéng)信,自覺(jué)完成作業(yè);學(xué)會(huì)復(fù)習(xí),進(jìn)行學(xué)習(xí)誠(chéng)信自查互查活動(dòng)”;等等。同時(shí),各中隊(duì)還開(kāi)設(shè)“禮儀銀行”進(jìn)行儲(chǔ)蓄文明活動(dòng);學(xué)生自覺(jué)聘請(qǐng)父母為“禮儀輔導(dǎo)員”,督察自己在家、在社會(huì)的遵禮情況;各班還自主推選出“禮儀護(hù)照簽證管理委員會(huì)”,作為學(xué)生禮儀活動(dòng)的自主管理組織,調(diào)動(dòng)各分級(jí)負(fù)責(zé)人即班級(jí)小組長(zhǎng)、班級(jí)管理委員會(huì)成員、級(jí)部禮儀級(jí)長(zhǎng)、禮儀學(xué)校校長(zhǎng)等實(shí)施層層管理,督促反饋學(xué)生禮儀行為情況。

          學(xué)校每周在禮儀校本課堂、中隊(duì)會(huì)上召開(kāi)“禮儀護(hù)照隊(duì)會(huì)”,讓學(xué)生自我總結(jié)本周禮儀收獲,提出下周努力方向。每月月末召開(kāi)“禮儀護(hù)照評(píng)審會(huì)”,由班級(jí)禮儀護(hù)照管理委員會(huì)對(duì)學(xué)生個(gè)體的本月禮儀收獲進(jìn)行評(píng)定。隊(duì)員先自主申報(bào)等級(jí),并就自己的禮儀實(shí)踐情況說(shuō)明申報(bào)理由,然后班級(jí)管理委員和中隊(duì)輔導(dǎo)員共同對(duì)學(xué)生的“禮儀存款”進(jìn)行清點(diǎn),再由中隊(duì)輔導(dǎo)員、家長(zhǎng)輔導(dǎo)員、禮校小干部對(duì)本月禮儀目標(biāo)的落實(shí)進(jìn)行聯(lián)合評(píng)定,評(píng)出星級(jí)隊(duì)員。評(píng)定結(jié)果以禮儀星級(jí)的形式體現(xiàn)在禮儀護(hù)照上,由委員會(huì)成員簽字認(rèn)證,學(xué)生獲得三星級(jí)禮儀護(hù)照后可獲得三好學(xué)生評(píng)選資格。在此基礎(chǔ)上,各中隊(duì)民主推選出一名當(dāng)月“禮儀之星”,學(xué)校把他們的照片和事跡公布在“群星閃爍風(fēng)云榜”專(zhuān)欄中,讓全校學(xué)生學(xué)習(xí),并利用晨會(huì)時(shí)間請(qǐng)童星介紹自己的事跡,以帶動(dòng)更多的學(xué)生傳播、實(shí)踐文明禮儀。學(xué)校會(huì)在每學(xué)期末評(píng)選表彰“十佳童星”,并在每學(xué)年末評(píng)選“文明禮儀使者”,使“創(chuàng)星評(píng)優(yōu)”活動(dòng)貫穿始終,讓它成為學(xué)生心中的向往、校園的盛事。

          五、禮儀行為,踐行生活

          在規(guī)范學(xué)生禮儀行為的基礎(chǔ)上,學(xué)校開(kāi)展了各種以學(xué)生為主的禮儀特色活動(dòng),從各個(gè)層面培養(yǎng)學(xué)生的禮儀行為。

          (一)校園禮儀我先行

          學(xué)校開(kāi)展“我當(dāng)校園文明禮儀使者”志愿者活動(dòng),各中隊(duì)成立一個(gè)“文明禮儀宣講團(tuán)”,在校園內(nèi)大力宣傳師生之禮、同學(xué)之禮。通過(guò)評(píng)選“校園文明禮儀使者”,學(xué)校開(kāi)展了“我做一天禮儀示范員”“校園中美的尋訪”“校園禮儀現(xiàn)狀”等小課題活動(dòng),以“禮在行為、禮在語(yǔ)言、禮在學(xué)?!比矫鏋橹攸c(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生良好的文明行為習(xí)慣,使他們由“他律”到“自律”,自覺(jué)地把友善待人、禮貌用語(yǔ)、遵守規(guī)范等道德禮儀目標(biāo)付諸實(shí)踐。

          (二)家庭禮儀我示范

          學(xué)校結(jié)合創(chuàng)建五好文明家庭、文明社區(qū)活動(dòng)開(kāi)展家庭禮儀教育活動(dòng),并充分利用傳統(tǒng)文化節(jié)日,圍繞日常生活中待人接物的基本禮節(jié),宣傳“講究衛(wèi)生”“體態(tài)端莊”“穿著得體”“相互禮讓”“尊老愛(ài)幼”“鄰里和睦”等禮儀知識(shí)。學(xué)校在社區(qū)宣講古代尊老孝親的故事(如黃香溫席、為親負(fù)米、親嘗湯藥、親滌溺器的故事等),并設(shè)立禮儀宣講活動(dòng)記錄卡,評(píng)選“文明禮儀標(biāo)兵家庭”,從而使學(xué)生在家庭生活中養(yǎng)成尊敬父母、關(guān)心親人、熱愛(ài)勞動(dòng)的良好品質(zhì)。

          (三)社會(huì)禮儀我實(shí)踐

          學(xué)校結(jié)合開(kāi)展學(xué)雷鋒活動(dòng),宣傳公民道德基本規(guī)范,并圍繞社會(huì)交往中應(yīng)遵守的基本禮儀常識(shí)和社會(huì)行為準(zhǔn)則,在保護(hù)環(huán)境、遵守社會(huì)公共秩序等方面開(kāi)展活動(dòng),宣傳文明交通、文明乘車(chē)、文明游覽、文明就餐、愛(ài)護(hù)公物、保護(hù)環(huán)境等禮儀。其中,學(xué)校重點(diǎn)抓交通文明、遵守秩序問(wèn)題,讓學(xué)生走進(jìn)離家最近的各個(gè)公交車(chē)站率先垂范,把文明禮儀播撒到社會(huì)的每個(gè)角落。