中文字幕一二三区,亚洲国产片在线观看,国产网站午夜性色,亚洲国产综合精品2022

<menuitem id="ct2o2"><var id="ct2o2"></var></menuitem>
      1. <noscript id="ct2o2"><progress id="ct2o2"><i id="ct2o2"></i></progress></noscript>
        1. 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

          首頁 > 優(yōu)秀范文 > 言語藝術(shù)論文

          言語藝術(shù)論文樣例十一篇

          時間:2022-06-16 14:40:02

          序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇言語藝術(shù)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

          篇1

          教學(xué)語言是師生雙方傳遞信息和交流思想感情的載體,親切、感人的教學(xué)語言最能使學(xué)生保持積極舒暢的學(xué)習(xí)心境,最能喚起學(xué)生的熱情,從而產(chǎn)生不可低估的力量。正如古人講的“感人心者,莫先乎情”。教師在教學(xué)中,無論是講授知識,還是對待學(xué)生,語言都應(yīng)親切,富有情感。特別是對待差生,更應(yīng)做到這一點,以此維護(hù)他們的自尊心,激勵他們的上進(jìn)心,應(yīng)細(xì)心尋找他們的“閃光點”,從而給予“表揚(yáng)和鼓勵”,使他們感到自己的進(jìn)步,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動機(jī)。即使錯了,也用委婉的話語指出其不足。當(dāng)然,表揚(yáng)、激勵、鼓舞都必須有的放矢,不失分寸。相反,教師如果對學(xué)生的錯誤過多地批評、指責(zé)、甚至諷刺、挖苦,那就會使學(xué)生失掉學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的信心,由厭惡數(shù)學(xué)老師到厭惡數(shù)學(xué)學(xué)科,這不能不說是教學(xué)的失敗。著名數(shù)學(xué)教育家波利亞非常注意這一點,有時他一眼就看出學(xué)生的計算是錯誤的,但卻還是喜歡以溫和的態(tài)度、親切的語調(diào)、慈樣的目光和學(xué)生一行一行地查看。學(xué)生回答問題時,用“你答得很好”、“你并不比別人差”、“你也許課前忘了復(fù)習(xí),若課前看了。我相信你是能夠回答的”等,這樣做到了多鼓勵,少指責(zé);多進(jìn)行正面指導(dǎo),少板起面孔訓(xùn)人,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)上有信心、,有奔頭,有積極性,使他們能“親其師而信其道?!?/p>

          二、語言精練,提高效率

          所謂語言精煉,就是要求教師在課堂教學(xué)中,“少說廢話”,用最少的語句表達(dá)更豐富的內(nèi)客。

          有的教師唯恐學(xué)生“消化不良”,講課語言繁瑣羅嗦,面面俱到,其實這種做法法不利于學(xué)生掌握知識的重點和理解知識間的聯(lián)系,更不利于發(fā)展學(xué)生智力,培養(yǎng)學(xué)生能力。

          須知,語言精練并不是單純地削減語言的數(shù)量,而是要提高語言的質(zhì)量,這就要突出重點,抓住關(guān)鍵,分化難點。如在講解垂徑分弦定理及其逆定理時,教師只需講清扇形與等腰三角形之間的聯(lián)系,任何一個扇形都對應(yīng)著一個等腰三角形,這個等腰三角形的頂點是圓心,頂角是扇形的圓心角,底邊是扇形的圓心角所對的弦,兩腰是扇形的半徑,至于垂徑分弦定理及其逆定理,就可以讓學(xué)生根據(jù)等腰三角形三線合一的性質(zhì)自己去導(dǎo)出。

          語言精練必須服從于教學(xué)規(guī)律,采用最優(yōu)教學(xué)方法,放心大膽地讓學(xué)生思考、討論、猜想、總結(jié),教師的語言只起到畫龍點晴的作用。

          三、語言生動,確保通俗

          數(shù)學(xué)具有高度的抽象性,而高度抽象的數(shù)學(xué)內(nèi)容又可以憑借十分生動具體的材料作原型、中學(xué)生的學(xué)習(xí)心理尚處于“開放期”,他們純真、活躍,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的求知欲和好奇心。因此,在教學(xué)中善于運(yùn)用貼近學(xué)生生活的事例、簡明扼要的口訣、膾炙人口的名言以及充滿時代氣息的語言,把教學(xué)內(nèi)容講得生動、通俗,學(xué)生就能更深刻地理解知識。

          追求語言的生動、通俗,但不要出現(xiàn)粗俚的語言,而應(yīng)該是文明、規(guī)范、高雅,蘊(yùn)含著豐富知識乳汁的語言。

          四、語言幽默,增加趣味性

          蘇聯(lián)著名教育家斯維特洛夫指出:“教育家最主要的,也是第一位的助手是幽默”。在數(shù)學(xué)教學(xué)中巧妙地運(yùn)用幽默,可使教師的講課變得風(fēng)趣、詼諧、睿智,具有一定的藝術(shù)魅力;有助于學(xué)生去理解,接受和記憶新知識。如講有理數(shù)的運(yùn)算,學(xué)生往往不注意先確定符號。針對這種情況,教師可幽默他說:“有理數(shù)的運(yùn)算,先問一問你的得數(shù),有沒有姓?若有,它是姓‘正’,還是姓‘負(fù)’?”

          篇2

          二、優(yōu)化教學(xué)語言,引導(dǎo)學(xué)生主動學(xué)習(xí),主動探究,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性

          數(shù)學(xué)是一門邏輯性很強(qiáng)的學(xué)科,對它的學(xué)習(xí)需要充分發(fā)揮學(xué)生的抽象思維能力,而抽象思維是借助語言實現(xiàn)的,學(xué)生正確表達(dá)正是其大腦思維的梳理和條理化的表現(xiàn)。教師在教學(xué)中要充分引導(dǎo)和要求學(xué)生表述有條理,給學(xué)生足夠大的思維空間,激勵學(xué)生主動參與,充分發(fā)揮想象,共同探究,在教師和自己互動中去思考、去感悟,并在問題討論中各抒已見,展示自己的個性。幫助學(xué)生把別人的話聽懂加上自己理解,然后學(xué)會用準(zhǔn)確的語言表達(dá)出來,充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性。

          三、教師要學(xué)會用幽默化的語言批評學(xué)生,避免學(xué)生的逆反心理

          教師批評學(xué)生時,語氣要盡量婉轉(zhuǎn),語調(diào)要輕柔,結(jié)合具體問題淳淳善誘,曉之以理,動之以情。這樣,學(xué)生更容易接受,不會產(chǎn)生逆反心理。在幽默中讓學(xué)生認(rèn)識到自己的錯誤,不要讓學(xué)生感受到教師是在譏諷他。這樣,避免了學(xué)生的抵抗情緒。例如:有的學(xué)生上課愛搞小動作,你可以這樣說:“小心,不要丟了東西喲?!比绨l(fā)現(xiàn)有學(xué)生打瞌睡,可以問:“你夢見吃沒堡了嗎?味道怎樣?”這樣,課堂氣氛在教師的調(diào)動下,一下子活躍了起來,學(xué)生的注意力大大提高了。再進(jìn)行教學(xué)會取得事半功倍的效果。

          四、肢體語言和豐富的情感性語言是教學(xué)成功的關(guān)鍵

          篇3

          語言是文化的精髓,要想掌握這個國家的語言,就必須連接這個國家的文化歷史。每一個時代都有象征這個時代的語言。因此,一個合格的譯者,在進(jìn)行英語轉(zhuǎn)換翻譯的時候,就必須先要熟知這個國家當(dāng)時的時代背景。將英語翻譯成漢語的過程其實就是進(jìn)行文化視角轉(zhuǎn)換的過程,因而英語翻譯并不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換,它所代表的是兩種不同文化和思維方式,生活習(xí)慣的轉(zhuǎn)換。

          1.2每一部文學(xué)作品,有它誕生的特殊的時代背景

          從一部成功的文學(xué)作品中可以看出一個時代的影子,有人說文學(xué)作品是時代的精華。文學(xué)作品將這個時代最有特色最深刻的思想以文字的形式展現(xiàn)給世人。讀者在讀的不僅僅是一部文學(xué)作品,而且是那個時代。因此在進(jìn)行文學(xué)作品英語翻譯是,我們需要的并不僅僅是作品中的話直白的翻譯過來,真正的譯者需要做到的是把這部文學(xué)作品的文化翻譯過來。我們翻譯文學(xué)作品不僅僅是為了翻譯而翻譯,而是為了這部文學(xué)作品的文化,因此我們翻譯的不僅僅是文學(xué)作品而是這部文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,翻譯就是為了學(xué)習(xí)他國的優(yōu)秀的文化。漢語文學(xué)和英語文學(xué)都是國家的文化象征,他們從不同的視角來詮釋文化。文學(xué)作品的翻譯不僅僅是將英語轉(zhuǎn)化成漢語,他所需要的是譯者透視英語文學(xué)的文化內(nèi)涵進(jìn)行文學(xué)的視角轉(zhuǎn)換。

          2.中外文學(xué)作品背后文化存在的差異文化的差異

          首先體現(xiàn)在一個國家的語言藝術(shù)上,語言的不同見證了文化的差異。文學(xué)作品是語言的精髓,是時代的縮影。文化差異主要有兩個方面的原因,第一是地理位置和生活環(huán)境的差異。地域文化有自己的文化特色,地域文化影響著語言的表達(dá)方式,中外文化都有自己的傳統(tǒng)文化,傳統(tǒng)文化具有自己的穩(wěn)定性和持久性,它是一個民族一個國家精神文明的寫照,受到地域文化的影響,人們看待事物的角度不同從而產(chǎn)生不同的認(rèn)知。比如在進(jìn)行漢語翻譯成英語的時候在詩詞方面就顯得太過于直白,中國詩詞的精髓是英語遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法超越的境界,當(dāng)然在進(jìn)行講英語翻譯成漢語的時候我們也要關(guān)注其文學(xué)作品的文化內(nèi)涵。因此在進(jìn)行翻譯的過程中,需要更深層次的透視文學(xué)作品的延伸力。其次引起文化差異的原因是不同國家的社會歷史背景的不同。每個國家都有自己的社會發(fā)展歷程,因此文學(xué)作品的發(fā)展程度也不一樣。受特殊的社會因素的影響文學(xué)作品呈現(xiàn)不同的時代性,這種時代性在語言表達(dá)方式上最為突出。中外文學(xué)作品都有其精彩之處,再將英語的文學(xué)作品翻譯成漢語的時候需要注意英語的表達(dá)習(xí)慣。比如在漢語中我們大多使用第一人稱,以“人”做主語,而英語中主要是物做主語,因此在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯的過程中需要注意到主語的轉(zhuǎn)換才能體會到語言的延伸力。有些漢語是直白的將英語翻譯了過來。如,可樂,漢堡。這也是考慮到英語的文化色彩。

          3.透視英語文學(xué)作品翻譯中的語言藝術(shù)文化

          對文學(xué)的影響是多方面的,它首先體現(xiàn)在語言藝術(shù)方面,語言翻譯的實質(zhì)就是文化的之間的交流借鑒和促進(jìn)學(xué)習(xí)。文學(xué)翻譯的主要目的是了解國家的文化內(nèi)涵,借鑒他國先進(jìn)的優(yōu)秀的文化藝術(shù)。語言是一門藝術(shù),翻譯也是一門藝術(shù)。在翻譯的過程中需要掌握它的文化角度轉(zhuǎn)換的技巧,將英語的文學(xué)作品的文化內(nèi)涵通過翻譯傳達(dá)出來,因此要注意的是要把這部文學(xué)作品的精髓也就是它的神傳達(dá)出來。文學(xué)作品的翻譯有廣義的也有狹義的,廣義的是指將他的整部作品的內(nèi)容整體概括出來,俠義的是透過作品中人物行為動作的細(xì)節(jié)將作品的精神傳達(dá)出來,不管是廣義的還是狹義的在翻譯中都是為了一個目的,將文學(xué)作品的精神烘托刻畫出來。每部文學(xué)作品都有它的語言特色,它所代表的是這個時代的風(fēng)格,因此在翻譯的過程中要透視這個時代的整體藝術(shù)風(fēng)格。

          篇4

          二、基于文化視角中的中國山水畫的地域性藝術(shù)語言

          山水畫文化源遠(yuǎn)流長,是中華非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的瑰寶。山水畫文化中蘊(yùn)含著集體性并在特定習(xí)俗情境展演,能夠體現(xiàn)出不同地區(qū)的文化事象,因此將中國山水畫的地域性藝術(shù)語言表達(dá)形式研究納入文化研究領(lǐng)域是十分必要的。因此本文在研究人參文化詞匯過程中,從“文化生活說”、“文化傳承論”以及“文化語境論”這三個方面來對中國山水畫的地域性藝術(shù)語言表達(dá)形式的特征、形態(tài)以及意義進(jìn)行分析,通過文化視角下的研究,可以進(jìn)一步挖掘出中國山水畫的地域性藝術(shù)語言表達(dá)形式的內(nèi)在本質(zhì),為將中國山水畫文化推向世界做出自己的貢獻(xiàn)。

          (一)“文化生活說”中中國山水畫的地域性藝術(shù)語言特征文化生活是勞動人民將自己的生活投入到文化方式而形成的文化活動,文化活動是研究文化生活的重要研究方法?!拔幕钫f”是各種文化的基本表現(xiàn),也是體現(xiàn)文化特征最基本的生活活動。中國山水畫文化作為重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),在研究中重點強(qiáng)調(diào)文化生活過程性、繼承性和集體模式性,這也是中國山水畫文化的核心,也是中國山水畫的地域性藝術(shù)語言具有的多樣性、傳承性、適應(yīng)性以及持續(xù)性等特征,具體體現(xiàn)在以下兩個個方面:(1)地方的特色性。不同地區(qū)獨特的自然環(huán)境以及人文環(huán)境對于該地區(qū)的山水畫地域性藝術(shù)語言的形成起到重要影響,也是中國山水畫的地域性藝術(shù)語言的根基所在。通過一代又一代文化傳承者不斷對其進(jìn)行書寫和建構(gòu),使得中國山水畫的地域性藝術(shù)語言具有濃郁的地方特征以及歷史文化特征。中國山水畫的地域性藝術(shù)語言已經(jīng)作為地區(qū)的生活文化體系,融入到當(dāng)?shù)厝说木裆钪腥?,具有濃郁的地方文化特征。?)主體的生活性。作為中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)重要組成部分的中國山水畫文化,是經(jīng)過一代又一代文化主體行為和心靈的創(chuàng)造傳承,能夠在現(xiàn)實生活中起到影響的文化事項。通過以主體的生活型的視角,研究文化特征主要表現(xiàn)在地方關(guān)于人參的故事、傳說以及人們各項活動,將當(dāng)?shù)孛癖娙后w日常的婚喪嫁娶、日常起居以及風(fēng)土人情等內(nèi)容在中國山水畫中展現(xiàn)出來,經(jīng)過不斷升華,演變?yōu)橹袊剿嫷牡赜蛐运囆g(shù)語言有的文化含義,進(jìn)而將中國山水畫的地域性藝術(shù)語言中精華的部分用語言藝術(shù)來進(jìn)行描述和傳承。

          (二)“文化傳承論”中中國山水畫的地域性藝術(shù)語言特征傳承性是中國山水畫文化最基本的特征,也是中國山水畫的地域性藝術(shù)語言文化發(fā)展至今的原因。文化傳承,不僅僅是通過口耳相傳或者是文字記錄來傳遞、傳接人參文化的文化內(nèi)容,更重要的是傳承本身就形成了一種文化,是一種“傳遞”的文化,是中國山水畫的地域性藝術(shù)語言不斷演變的文化。中國山水畫的地域性藝術(shù)語言文化傳承是通過傳承地方、傳承鏈、傳承載體、傳承方式以及傳承內(nèi)容等因素構(gòu)成,這一完整的傳承體系是中國山水畫的地域性藝術(shù)語言得到不斷傳承以及演變的根本原因。從“文化傳承論”的視角,中國山水畫的地域性藝術(shù)語言表達(dá)形式呈現(xiàn)出動態(tài)、具有很強(qiáng)生命力的傳承形態(tài),通過以下三個方面體現(xiàn)出來:(1)傳承方式的多樣性。在中國山水畫的地域性藝術(shù)語言不斷傳承的過程中,通過多種多樣的傳遞方式來進(jìn)行傳遞,其中包括詩歌唱誦以及音樂表演,戲劇、舞臺劇等肢體行為表演,書籍文字記載以及觀念意識傳承。這些傳遞方式豐富了文化傳承的途徑,是人類的生理身體和精神意識等反應(yīng)的核心。(2)傳承過程中的流動性。人參文化詞匯兼具傳統(tǒng)的深厚和現(xiàn)實的活力。在傳承過程中,不斷吸收其他文化精髓和新舊融合而實現(xiàn)中國山水畫的地域性藝術(shù)語言文化亙古長青。(3)傳遞機(jī)制上的和諧性。非物質(zhì)文化在文化傳承過程中具有傳遞機(jī)制上的和諧性。中國山水畫的地域性藝術(shù)語言傳遞機(jī)制上也注重非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和物質(zhì)文化遺產(chǎn)在形成關(guān)系以及運(yùn)轉(zhuǎn)機(jī)制上的和諧型。

          (三)“文化語境論”中中國山水畫的地域性藝術(shù)語言的文本意義“文化語境論”是將整個中國山水畫的地域性藝術(shù)語言文化放在整個文化系統(tǒng)中進(jìn)行研究,主張在具體的文化和社會背景下來對中國山水畫的地域性藝術(shù)語言進(jìn)行描述、解釋和理解,主要分為以下兩點:(1)中國山水畫的地域性藝術(shù)語言具有具體的針對性,而不是針對某個地區(qū)所有的文化傳統(tǒng)以及文化。對于中國山水畫的地域性藝術(shù)語言進(jìn)行解讀,要考慮到特定的歷史背景、社會背景以及接受群體不同所帶來的文化理解差異。(2)中國山水畫的地域性藝術(shù)語言本身表達(dá)具有習(xí)俗性,它是通過民眾的生活實踐以及生活習(xí)慣方面所形成的,其內(nèi)在本質(zhì)是民眾的習(xí)俗化在傳承過程中的傳達(dá),在表達(dá)方式上,或以悄然變化的方式,或以公開化的宣講方式來進(jìn)行傳遞。

          篇5

          二、文化語言傳達(dá)方式探索

          文化元素、語言符號的運(yùn)用,是基于語言傳達(dá)的需要。通過一定的載體傳承延續(xù)。“民族的就是世界的,原始的就是現(xiàn)代的”,但是,“民族的并不等于世界的,原始的也非等同于現(xiàn)代的”。文化資源的認(rèn)識,與文化元素的摘取,符號運(yùn)用,均需納入載體、形式結(jié)構(gòu)和現(xiàn)代審美,才能實現(xiàn)其文化意圖傳達(dá)。如,在招貼設(shè)計、包裝設(shè)計、裝飾繪畫設(shè)計等,均有圖文并茂的裝飾語言符號的融入,并以多樣的形式傳達(dá)著作者的意圖。本人在作品《構(gòu)成一號》中所采用點、線、面、色彩等排列與組合的語言方式,著重于平面形式隱含中的神秘感表現(xiàn)。作品內(nèi)容表達(dá)云南少數(shù)民族生活原生狀態(tài),以及那里文化的原始神秘性,均使人產(chǎn)生非常豐富的文化追想,這種總體上的感覺就需要以透疊、分割、重構(gòu)的構(gòu)成形式,并采用國畫中積水和暈染的手法,制造畫面的隱含性和神秘性。形式美感的里面是民族情調(diào)的場景,光色和物象細(xì)節(jié)被掩映在里面,從觀賞角度看見,遠(yuǎn)觀近察均合于整體形式,而這個形式的構(gòu)成,又體現(xiàn)了中國文化審美的“大象無形”和“似與不似”的趣味?!稑?gòu)成一號》的構(gòu)思與創(chuàng)造過程,經(jīng)歷了反復(fù)實驗的累加,在層層深入,取舍和強(qiáng)弱對比中,逐漸找到了神秘感和內(nèi)在精神意蘊(yùn)的語言。語言方式通過這個構(gòu)成形式呈現(xiàn),確實出乎預(yù)先的料想,實驗過程帶來的感受實際大于作品本身,而語言的傳達(dá)方式,更是通過這個過程實現(xiàn)了對現(xiàn)代審美的進(jìn)步理解。

          篇6

          1.強(qiáng)調(diào)使用戲劇性獨白

          在一些英美文學(xué)作品中,使用較多的就是戲劇性獨白。戲劇性獨白的最早使用與發(fā)展主要得益于詩人索恩伯里,他在1857年創(chuàng)作的《騎士與圓顱黨人之歌》中一些詩歌片段就是文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的“戲劇獨白”。而戲劇性獨白的廣泛應(yīng)用則是在1886年之后,丁尼生創(chuàng)作了《六十年后的洛克斯勒觀》并將其出版,從而使戲劇性獨白的使用具有了高度的權(quán)威性,并得到了推廣與應(yīng)用。戲劇性獨白使說話人與作者分離開來,如在彭斯的《威力神父的禱告》中,不僅可以聽見人物的聲音,還可以看到作者對人物的評價,盡管其沒有高度權(quán)威性,卻依然能夠留給人們豐富的想象空間。

          2.來源于現(xiàn)實而超越現(xiàn)實

          很多英美文學(xué)作品都從現(xiàn)實中創(chuàng)作而來,而發(fā)展卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越現(xiàn)實。在賞析英美文學(xué)作品時,應(yīng)當(dāng)結(jié)合其所處的社會文化環(huán)境,并在充分了解英美語言文化的基礎(chǔ)上,對作品展開深入的理解與研究。英美文學(xué)作品的語言藝術(shù)更加注重的是對生命的感悟與思考,以及對社會價值追求的理解與判斷,是作者在走過人生之旅后對社會、人生的真實體驗與領(lǐng)悟。英美文學(xué)作品采用的文體風(fēng)格與語言文化都是多樣而變化的,且在語言表現(xiàn)方面也更加多元化。因此,對英美文學(xué)發(fā)展歷程進(jìn)行探究,是理解英美文學(xué)作品精神價值與內(nèi)涵的重要手段。

          3.語言藝術(shù)中的經(jīng)典引用與發(fā)揮

          對經(jīng)典的全面引用是英美文學(xué)作品的一個顯著特點,同時也體現(xiàn)出對語言藝術(shù)的極致發(fā)揮,即通過簡單的語言表述可以體現(xiàn)出寓意深刻的故事。以希臘神話中的英雄阿基里斯為例,在幼年時期,他的母親就抓住他的腳后跟將他長期放置在斯提克斯河中浸泡。正因如此,他逐漸練就了一副銅墻鐵壁般的身體。然而由于他的母親捏著他的腳后跟,而使得沒有浸泡在神河中的腳后跟成為他唯一的致命缺點。阿基里斯在全力攻打特洛伊城的時候,他的腳后跟中了太陽神的致命一箭,因此而喪命。也是從那時開始,英美文學(xué)作品中出現(xiàn)了“Achile’sheels”,表示“致命的缺點、要害部位”的意思。

          篇7

          二、線條在空間的運(yùn)用

          達(dá)•芬奇在《論繪畫》一書中指出:要認(rèn)清輪廓的來龍去脈,講究線條的完美和曲折、清晰與模糊、粗與細(xì)[2]。每個畫面由許多線條組合而成,于是形成了各種組合關(guān)系。由于線條的性質(zhì)不同,組成了線條的對比,在繪畫中強(qiáng)化線條的對比使之更具有表現(xiàn)力,使畫面空間無限增大。如圖2近處橫的小路用水平的線條排列,緊接著用一豎列排列緊密的線條突出路邊草叢,畫面中線條排列數(shù)量的疏松與密集,疏處更疏,密處更密,正所謂“疏可跑馬,密不透風(fēng)”。中景刻畫比較仔細(xì)也非常豐富,用疏松的線條把籬笆那種材質(zhì)表現(xiàn)得很生動,同時也把遠(yuǎn)景和中景相互隔開了。遠(yuǎn)處的小河和小路,又采用水平和垂直的線條相互更替變換使用,遠(yuǎn)景則采用小線條表示,使之虛向遠(yuǎn)方,大大增強(qiáng)了空間感。畫中的線起界形的作用,它附屬于形體,受限于物象,是一種非主要的造型因素。其線條是形存在的輔助基礎(chǔ),如一些輪廓線或是為再現(xiàn)物體的結(jié)構(gòu)而服務(wù)的。西方繪畫更注重形體、結(jié)構(gòu)、色彩塊面,所以必然不會將線條純粹出來。而梵•高卻不是這樣,他認(rèn)為線是運(yùn)動的延續(xù),所以在繪畫上用線條把畫面表現(xiàn)得更加生動,有活力,使整個畫面都充滿了生命,增強(qiáng)了畫面的空間節(jié)奏感。我們今天向梵•高所學(xué)習(xí)的不光是在顏色、筆觸上的運(yùn)用,更多的是他根據(jù)自己的主觀感受把復(fù)雜的事物用不一樣的線條表現(xiàn)出來,把畫面當(dāng)成自己心靈的一面鏡子,照射出自己的感受。

          三、線條在情感上的表達(dá)

          篇8

          1、謎語導(dǎo)入。學(xué)生喜歡猜謎活動,教師可以根據(jù)學(xué)生的年齡特點以及歌曲內(nèi)容或者題目設(shè)計有趣的謎語,活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生的參與熱情。需要注意的是謎面的難易程度,太簡單,學(xué)生會感到很幼稚;如果太難,當(dāng)學(xué)生猜了半天都沒有結(jié)果時,學(xué)生會泄氣并對此失去興趣。

          2、故事導(dǎo)入。講故事是吸引兒童的最好方法之一。如:筆者在教唱一年級歌曲《小紅帽》時,先給學(xué)生講了童話故事《小紅帽》,孩子對這個故事非常感興趣,因而也對這首歌曲的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了濃厚的興趣,達(dá)到了事半功倍的效果。

          3、情景導(dǎo)入?;脽魴C(jī)、VCD、DVD等現(xiàn)代化教學(xué)手段可以直觀、形象的創(chuàng)設(shè)情境,是有效展示教學(xué)內(nèi)容、擴(kuò)大課堂教學(xué)效果的重要工具。例如:筆者在教授集體舞《小牧民》時,讓學(xué)生首先觀看電視中的蒙古族人民在草原上駿馬奔馳的威武、膘悍的形象和日常生活中的情景(可以提前從電視中錄制),并播放《駿馬奔馳保邊僵》與《草原之夜》的音樂和畫面,讓學(xué)生仔細(xì)觀察蒙古族牧民“雙手勒馬”、“單手勒馬揮鞭”、“擠奶”等動作,并加以體會,模仿音像制品中的蒙古族兒童舞蹈。這種方法能烘托課堂氣氛,使學(xué)生有身臨其境之感,其效果必然比枯燥乏味的注入式教學(xué)要好得多。

          “教學(xué)的藝術(shù)不在于傳授的本領(lǐng),而在于關(guān)于激勵、喚醒、鼓舞”。無論是哪一種導(dǎo)入,教師都要在自己的教學(xué)語言上下功夫,才能真正激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如為了解決學(xué)生歌曲氣息的控制,在實際教學(xué)過程中,筆者用時尚的,略帶魔幻的聲音,對學(xué)生發(fā)出指令:“看,這是魔術(shù)師的手”;“現(xiàn)在你們的聲音都在我的手上”;“它可以讓聲音變大,也可以讓聲音變小”;“接下來,是見證奇跡的時刻”。恰如其分地應(yīng)用了這句流行語及“魔術(shù)師的手”,整個教學(xué)環(huán)節(jié)的導(dǎo)入用時不到2分鐘,在魔術(shù)手的指揮下,慢速、弱音、漸強(qiáng)、漸弱……表現(xiàn)歌曲輕柔的、甜蜜遐想的意境。學(xué)生稚嫩天使般的聲音以及在教師魔術(shù)手之下認(rèn)真專注的表情,音樂的美加上魔術(shù)的夢幻渲染,讓學(xué)生始終處在音樂審美的享受過程之中。從現(xiàn)場學(xué)生的反饋看,他們表現(xiàn)出了極大的興趣??梢?,在關(guān)鍵的“導(dǎo)入”階段,教師充分運(yùn)用生動活潑的教學(xué)語言調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,情緒鋪墊好以后,在后面的教學(xué)過程中,教師就能緊緊抓住學(xué)生的心,做到游刃有余。

          二、以準(zhǔn)確優(yōu)美的語言藝術(shù),引領(lǐng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情

          教學(xué)活動的主要目的是傳授科學(xué)文化知識,因此,教學(xué)語言必須科學(xué)準(zhǔn)確、生動形象。教師必須準(zhǔn)確地掌握知識,并通過清晰的語言,準(zhǔn)確地向?qū)W生傳授音樂知識;同時,注意語言的生動性和形象性,引導(dǎo)學(xué)生展開想象的翅膀,輕松愉快的接受音樂知識,享受愉悅的音樂課堂氣氛。

          1、教學(xué)語言的準(zhǔn)確性。所謂準(zhǔn)確,就是用最確切、恰當(dāng)?shù)脑~語和句子表述概念和判斷,使之準(zhǔn)確無誤地反映客觀事物本身的意義(即反映所講授的內(nèi)容)。教學(xué)語言中最忌諱的是概念不明,這容易引起條理混亂,學(xué)生聽后不知所云;或曲解含義,誤人子弟。教學(xué)語言中的這些毛病很可能在講課中造成邏輯混亂,使講課內(nèi)容失去科學(xué)性,影響知識信息的有效傳遞。教學(xué)語言是知識信息的載體,它離不開知識性這一原則。只有飽含知識的教學(xué)語言,才能使學(xué)生獲取知識。因此它要求教師自身對知識的掌握要準(zhǔn)確,表達(dá)更要準(zhǔn)確,如果用詞不當(dāng),邏輯混亂,語法不規(guī)范,就會造成詞不達(dá)意、語無倫次,從而影響知識信息的有效傳遞。特別是一些容易混淆的概念,如“節(jié)拍”與“節(jié)奏”,“山歌”與“小調(diào)”,生活中的“快節(jié)奏”與音樂中的“節(jié)奏緊湊”等,教師一定要咬文嚼字,不能相差一個字。言之無物、似是而非的語言是不受學(xué)生歡迎的。

          2、教學(xué)語言的生動性。教育家蘇霍姆林斯基指出:“教師的語言在極大程度上決定著學(xué)生腦力勞動的效率?!彼洈⒃跒蹩颂m一所學(xué)校里發(fā)生的一件趣事:有位校長去聽一位有經(jīng)驗的教師上課,在課堂上,他的思想完全被教師的講解迷住了,以至于教師向?qū)W生問道:“誰能回答這個問題”時,這位校長舉起手說:“我!”可見,課堂教學(xué)語言是吸引學(xué)生注意力的有利工具。因此教師生動、形象的語言,能牽動學(xué)生的注意力,使學(xué)生的眼睛隨著教師轉(zhuǎn)動,大腦隨著教師的問題去思考。在筆者的教學(xué)實踐中,對此也深有體會。在一年級節(jié)奏教學(xué)中,三拍子教學(xué)內(nèi)容對很多教師來說都是很難把握的。教學(xué)中常用的“”節(jié)奏圖譜,可以準(zhǔn)確劃出歌曲的節(jié)奏,可是由于學(xué)生年齡小很容易因為沒有變化而走神。于是,筆者再次運(yùn)用這樣的語言:“聲音看不見,摸不著,今天魔術(shù)師要通過魔法的手把它畫出來,請看!”“大家千萬要看清楚了,不要慌,接下來是見證奇跡的時刻”。通過魔術(shù)師這一角色的扮演,改良傳統(tǒng)的節(jié)奏圖譜,選用與歌曲相協(xié)調(diào)的“”圖譜,并在課件中應(yīng)用KTV中歌詞跟唱波浪線跟隨的動畫表現(xiàn)形式,學(xué)生有了發(fā)自內(nèi)心的歡呼,也讓所有的學(xué)生和觀摩的教師都跟隨她的“魔術(shù)棒”沉浸在美妙的音樂之中。

          三、以贊美尊重的評價,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)信心

          有一位心理學(xué)家說:“人類本質(zhì)中最殷切的需要是:渴望被賞識。”賞識是激發(fā)學(xué)生內(nèi)在動力的最好方法。賞識學(xué)生、尊重學(xué)生、相信學(xué)生、鼓勵學(xué)生,可以幫助學(xué)生揚(yáng)長避短,克服自卑、懦弱心理,樹立自信心。在教學(xué)過程中,適當(dāng)?shù)倪\(yùn)用贊美尊重的評價,可以收到意想不到的效果。

          贊美的語言可以鼓勵學(xué)生參與學(xué)習(xí)的熱情??突f:“使一個人發(fā)揮最大能力的方法是贊美和鼓勵?!钡拇_,情緒和情感是一種內(nèi)動力,它直接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒和參與熱情,教師在課堂評價中應(yīng)該運(yùn)用恰當(dāng)?shù)拇朐~、熱情的語言給予學(xué)生鼓勵。教師應(yīng)放下高高在上的“架子”,對學(xué)生的語言要有情感投入,要愛護(hù)、尊重學(xué)生的個性發(fā)展??捎谩罢垺?、“讓我們一起來”、“你能行”、“你唱得跟小鳥一樣動聽”等親切的語言,鼓勵學(xué)生參加音樂活動,拉近師生之間的情感距離,創(chuàng)設(shè)寬松和諧的教學(xué)氛圍。在音樂教學(xué)中,教師應(yīng)用真誠、和藹的語言與學(xué)生交流,會使學(xué)生對教師產(chǎn)生一種友好、認(rèn)同的親切情感,從而調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,激發(fā)學(xué)生的求知欲望。這樣,既能營造寬松而又自信的氛圍,又能調(diào)動學(xué)生參與學(xué)習(xí)的積極性,同時激發(fā)他們進(jìn)一步探索新知識的欲望。

          新課程倡導(dǎo)“立足過程、促進(jìn)發(fā)展”的評價理念,強(qiáng)調(diào)建立多元主題、共同參與的評價制度,重視評價的激勵與改進(jìn)功能。教師的課堂評價除了肯定學(xué)生的表現(xiàn)之外,更多的應(yīng)該是要在肯定的基礎(chǔ)上提出改進(jìn)的方向、方法。正如美國著名教育家斯塔弗所言:“評價的目標(biāo)不是在于證明,而是在于改進(jìn)?!币簿褪钦f,教師的評價是使學(xué)生感受到自己被肯定的同時,又明白自己哪方面還存在不足,怎樣改進(jìn)會更好。如:“某某表現(xiàn)的真不錯,如果再自信點就更好了!”“某某的歌聲真讓老師感動,如果加上表情會更加感人!”這樣的評價既能調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,又能幫助點燃學(xué)生的創(chuàng)新火花。

          篇9

          導(dǎo)游語言也應(yīng)該具備生動形象的表達(dá),這也是導(dǎo)游語言的藝術(shù)性和趣味性的具體體現(xiàn)。另外導(dǎo)游語言需要運(yùn)用適當(dāng)?shù)挠哪?,因為?dǎo)游人員在講解過程中穿插一些相關(guān)的幽默,會使氣氛融洽講解更加生動有趣。

          2、靈活性原則

          在導(dǎo)游講解過程中,導(dǎo)游語言應(yīng)該注重因人而異,因地制宜,要根據(jù)不同的對象靈活使用語言進(jìn)行講解,使特定的景點講解適應(yīng)文化素養(yǎng),審美各不相同不同層次的游客。導(dǎo)游人員要根據(jù)不同的游客靈活掌握講解內(nèi)容,使其適應(yīng)每一位游客,讓每一位游客能夠享受導(dǎo)游語言藝術(shù)之美。

          二、導(dǎo)游語言藝術(shù)的技巧

          1、語音技巧

          在導(dǎo)游講解中,包括語調(diào)、音量、語速,要善于進(jìn)行語調(diào)變化,語調(diào)平淡的導(dǎo)游講解會缺乏活力,所以,語調(diào)應(yīng)該有也有低潮,語調(diào)的變化能使語言具有節(jié)奏感,每個人的聲音都有其各自特點,也可以賦予不同的音調(diào),使其適當(dāng)?shù)囊郧榘l(fā)聲,以聲帶情。導(dǎo)游人員的語調(diào)要自然優(yōu)美,抑揚(yáng)頓挫,發(fā)音清晰,語言要通俗易懂,而且導(dǎo)游人員要善于控制自己的聲音強(qiáng)弱,要富有感彩和節(jié)奏感,在導(dǎo)游講解語速上應(yīng)注意節(jié)奏快慢,如果導(dǎo)游人員一直以同樣的速度進(jìn)行講解,缺乏感彩,會令人乏味,缺乏興趣。所以,導(dǎo)游人員要根據(jù)要講解的內(nèi)容,游客的反應(yīng)控制語速,講解語言速度的快與慢是相輔相成的,在講解過程中通常講快了游客跟不上或聽不懂,講的太慢,游客又失去興趣,所以導(dǎo)游人員應(yīng)掌握好語速,該快就快,該慢就慢,快慢結(jié)合。

          2、口語化語言技巧

          導(dǎo)游講解過程中口語化語言是及其重要的,是導(dǎo)游人員必備能力之一,也是導(dǎo)游人員表達(dá)的方式,口語化能使導(dǎo)游人員和游客之間清楚明白的了解和接受對方,理解和接受是口語化的特征。當(dāng)導(dǎo)游人員在講解時候,游客不感興趣,這時候?qū)в稳藛T應(yīng)該注意語言的運(yùn)用,首先應(yīng)運(yùn)用通俗易懂的口語化語言,其次在講解內(nèi)容上注意技巧性,講解語言盡量口語化,避免使用難懂詞語,用口語化語言更加貼近游客,激發(fā)游客興趣。導(dǎo)游語言要盡量使用大眾化,淺顯易懂的詞語,使導(dǎo)游講解貼近游客。另外,強(qiáng)調(diào)導(dǎo)游語言的口語化,但是不能忽略導(dǎo)游語言的規(guī)范化。

          3、語言敘述方式技巧

          在導(dǎo)游講解中運(yùn)用靈活多變,生動形象的的敘述方法,以便更好地吸引游客,在導(dǎo)游詞講解中如果只是按照順序方式講解就會顯得十分平淡,沒有吸引力,所以在講解中倒敘和插敘顯得尤為重要,如在講解過程中設(shè)置懸念等方法活躍氣氛,激發(fā)游客的旅游興致。在導(dǎo)游人員具體帶團(tuán)的過程中,導(dǎo)游人員除了具備基本的導(dǎo)游方法和技巧以外還應(yīng)該具備自己的特色,在實踐中形成自己的風(fēng)格,這樣,才能獲得比較好的導(dǎo)游效果。導(dǎo)游藝術(shù)的重要部分有導(dǎo)游方法和技巧。導(dǎo)游人員要吸引游客的注意力,激發(fā)游客的興致就必須講究導(dǎo)游的講解方法,提高導(dǎo)游的語言藝術(shù)。

          三、導(dǎo)游語言藝術(shù)的作用

          1、提高旅游服務(wù)質(zhì)量

          旅游是人與人社會交往的活動,導(dǎo)游人員要接待來自不同地方,不同性格、愛好、信仰的游客,在旅游過程中游客會表現(xiàn)出不通過的行為、習(xí)慣、性格和語言,在此過程中要使旅游團(tuán)始終保持和睦融洽的氣氛,讓游客在旅游過程中始終保持濃厚的興趣,就要求導(dǎo)游用靈活、幽默的導(dǎo)游語言打破沉悶的氣氛,避免尷尬的情況,用多樣的導(dǎo)游語言提高游客的游興;運(yùn)用導(dǎo)游語言藝術(shù)能夠激發(fā)旅游者的積極性,提高導(dǎo)游人員服務(wù)質(zhì)量。

          2、協(xié)調(diào)增進(jìn)主客關(guān)系

          在不同的職業(yè)中,協(xié)調(diào)能力是必備的一種工作技能,所以對于導(dǎo)游行業(yè)來說也不例外,旅游者初次到達(dá)某個地方旅游的時候,旅游者的心理總會有一種不安全感和拘謹(jǐn)感,導(dǎo)游人員的語言藝術(shù)能夠起到協(xié)調(diào)作用縮短主客之間的關(guān)系。當(dāng)導(dǎo)游與游客之間出現(xiàn)隔閡的時候,藝術(shù)性的導(dǎo)游語言藝術(shù)能夠化解雙方的矛盾,是協(xié)調(diào)主客之間關(guān)系的重要方式。

          3、提高導(dǎo)游員素質(zhì)

          導(dǎo)游人員是最直接接觸旅游者,導(dǎo)游人員的素質(zhì)和好壞,服務(wù)質(zhì)量的高低,嚴(yán)重影響旅游業(yè)和社會聲譽(yù),也關(guān)系到旅游國家和地區(qū)在游客心目中的形象。在旅游過程中導(dǎo)游人員要以游客為中心,大力提升自身的綜合素質(zhì),以自身人格魅力感染游客,導(dǎo)游員帶團(tuán)過程中在游客心中確立威信,帶好團(tuán)隊。語言藝術(shù)是導(dǎo)游語言的升華,對導(dǎo)游員素質(zhì)的提高起到積極作用,導(dǎo)游員在提升自己語言藝術(shù)的同時也提高了語言表達(dá)能力,自身的綜合能力也在不斷提高。

          篇10

          2通俗易懂

          護(hù)患交談的語言藝術(shù)語言要簡明清晰,必須符合職業(yè)道德規(guī)范,用詞通俗易懂。與護(hù)患溝通時,語速要適中,語氣要溫和,患者交談離題時要善于引導(dǎo)回到主題,護(hù)理操作時多用正面建議,不隨意說不、不能、不行等生硬語言。

          3符合倫理道德規(guī)范

          護(hù)患關(guān)系是以護(hù)士為中心的關(guān)系,因此,護(hù)患交談的語言藝術(shù)要符合倫理道德規(guī)范。護(hù)士言談舉止要端莊大方,嚴(yán)肅、高尚,溫柔中不失自尊,充分發(fā)揮語言藝術(shù)在護(hù)理工作中的積極作用。對患者解釋耐心、使之感到安慰感并給以鼓勵,充分調(diào)動患者本身的積極因素,使之積極配合治療,取得協(xié)同效果。

          4注意保密

          護(hù)患交談應(yīng)注意保密,一般情況下,應(yīng)實事求是向患者解釋病情,說明檢查結(jié)果,但有時直言相告會加重患者的心理負(fù)擔(dān)。因此,對癌癥患者、疾病終末期患者及一些感情脆弱患者,為了減輕患者的心理負(fù)擔(dān),護(hù)患交談時言語要委婉、含蓄,對患者的隱私及部分病情要注意保密,這也是護(hù)士必須具備的職業(yè)道德的內(nèi)涵之一。

          5正確運(yùn)用日常用語

          在臨床護(hù)理工作中,日常用語也是護(hù)患交流的主要內(nèi)容,主要包括禮貌、介紹、安慰、迎送等語言,這也是護(hù)理工作中使用頻率最多的語言,必須熟練自然地掌握和運(yùn)用。語言是開心的鑰匙。護(hù)患交談是護(hù)患雙方交流信息、溝通情感、加深了解的重要渠道。在護(hù)理工作中,護(hù)士無論運(yùn)用何種交談方法與語言藝術(shù),都不能模式化,要因人、因病、因事、因情境而異,要結(jié)合患者的生理心理特點,采取靈活多變的交談技巧與語言藝術(shù)。護(hù)士應(yīng)始終圍繞患者身心健康這一中心,根據(jù)護(hù)患雙方的關(guān)系,采取啟發(fā)、疏導(dǎo)方式,熟練掌握護(hù)患交談技巧,用正確的語言為患者創(chuàng)造一個愉快、歡暢、可慰、可信的康復(fù)環(huán)境,這不僅可提高自身的綜合素質(zhì)和護(hù)理質(zhì)量、避免醫(yī)患糾紛發(fā)生,并可促進(jìn)醫(yī)德醫(yī)風(fēng)和社會主義精神文明建設(shè),重塑“白衣天使”在人民群眾中的良好形象。

          篇11

          在《黃河?xùn)|流去》中,作者對民間語言、群眾語言的運(yùn)用達(dá)到了爐火純青的地步,他大量采用民歌、民諺,更多的是吸納、化用、升華了民間口語。如“籮面雨”、“一火車話”、“蘿卜快了不洗泥”、“剃頭的頭發(fā)長”、“遠(yuǎn)怕鬼,近怕水”“,笑臉求人,不如黑臉求土”、“千行百行,種莊稼才是正行”、“美不美,泉中水,親不親,是鄉(xiāng)鄰”、“力氣是壓大的,膽子是嚇大的”、“拿人家的手短,吃人家的嘴軟”、“米湯蘿卜絲兒,吃了去病根兒”“、再破舊的窩,也比籠子好”、“貴人買貴物,窮人買豆腐”、“第七次跌倒,八次再爬起來”、“張飛賣秤錘,硬人碰硬貨”“、窮在大街沒人問,富在深山有遠(yuǎn)親”、“土地爺也是長了雙狗眼,誰家富就巴結(jié)誰”等等畫龍點睛的語言,它們承載和傳播著濃郁的中原文化氣息,更使作品對生活的描寫地道的河南化,給人以原汁原味、身臨其境的審美感受。正如評論家孫廣舉所說“這種語言準(zhǔn)確生動、樸實渾厚、幽默詼諧、句式簡短明快,散發(fā)著濃郁的鄉(xiāng)土氣息”。還有一些,或為民謠,或為諺語,也是多姿多彩。與以往相比,作者更注意對這類語言的選擇和提煉。就像余非說的“:茅臺酒是提煉,酒精也是提煉,差別是細(xì)微的,但厲害,就厲害在這細(xì)微的地方?!盵3](P251)正是作家對豐富而粗糙的群眾語言的咀嚼、消化、開采、提煉與加工,才有了“一朵紅云飛過來”、“窮人老墳里不長彎腰樹”、“天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),山不轉(zhuǎn)路轉(zhuǎn)”、“吃飯不知道饑飽,睡覺不知道顛倒”、“鐵打鏈子九尺九,哥拴脖子妹拴手,不怕官家王法大,出了衙門手牽手”等質(zhì)樸鮮活的民歌謠諺。它們或親切真摯、或鋒利潑辣、或充滿哲理,不僅是生動活潑的人民口頭語匯,也是優(yōu)美精巧的文學(xué)語言,被廣泛采擷到作品之中,使作家的語言在通俗、自然之中,又加入了諧趣、剔透的特色。

          純熟地道的中原方言、民歌俗諺的恰當(dāng)使用,如花在錦,燦然可觀,活化了中原精神,增加了小說鮮明醇厚的地域特色。李凖曾這樣總結(jié)自己的創(chuàng)作風(fēng)格:“民歌、民間故事、地方戲劇、古典戲曲、古文及古典詩詞,中國農(nóng)村和小鎮(zhèn),特別是中原地區(qū)的風(fēng)俗人情,中國的音樂和繪畫,特別是石刻、寫意畫,嗩吶和箏的音樂旋律,民間排鼓和鐃鈸的明快節(jié)奏……這一切是形成我創(chuàng)作風(fēng)格的最初最基本的因素?!盵3](P292-293)正是形式多樣、內(nèi)涵豐富的中原文化對其創(chuàng)作的巨大影響,從而使得李凖小說語言既有天然的質(zhì)樸美,又能“寓華于樸”、“寓諧于樸”,既增強(qiáng)了生活氣息,又體現(xiàn)出作者更高的美學(xué)追求。這一風(fēng)格的形成是李凖長期深入農(nóng)村,精心選擇提煉、學(xué)習(xí)鍛造語言的過程。負(fù)載于民間歷史傳說、幽默笑話、地方戲曲隨之流注到他的血液之中,因此他的小說語言總是那么樸素、自然、醇厚、精致。李凖說“:在運(yùn)用語言技巧上,我首先是學(xué)民間戲曲說唱的流暢和明快。象河南豫劇、曲子、墜子等藝術(shù)形式,都是敘述味道很濃,而又樸實流暢的?!盵4](P66)這種學(xué)習(xí),不是生搬硬套,是融會貫通,因而具有了自己的特色。其語言風(fēng)格在諸多作家中也是相當(dāng)有個性的。據(jù)傳,河南文壇流傳著這樣一個佳話:李凖三句話說哭常香玉。由此,我們就不難理解李凖文學(xué)語言的個性與功力了。李凖談到他對文學(xué)語言美的理想狀態(tài)和理想境界時,用了一個比喻,說河南豫菜宴席上招待客人的最后一道湯,叫濃后淡!看起來像清水一樣,可喝起來,味道鮮美極了!實際上,李凖小說語言正如豫菜的特色,看起來很淡,卻越品越有味;是大巧之樸,濃后之淡———從人民群眾豐富無比的口語中淘金,達(dá)到用最普通的語言表現(xiàn)最普通的情感,實現(xiàn)語言回到最自然的狀態(tài)。

          中華民族有著悠久的文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng),也有極其豐富的語言藝術(shù)財富。李凖小說的語言成就,不僅僅體現(xiàn)在他對鮮活民眾口語的采擷、運(yùn)用上,同時,小說中包含的詩詞韻文也相當(dāng)可觀,可謂行行見詩意,處處聽琴音。而且更為可貴的是,這些詩詞韻文除了少數(shù)直接引用前人佳句外,其余大部分都是作者對優(yōu)秀古典語言的巧妙吸收和精彩化用。他曾說:“語言我們要向三方面學(xué)習(xí)。一是向群眾的語言學(xué)習(xí),第二個就是外國的語言學(xué)習(xí),再一個就是向古典學(xué)習(xí)了,這個太重要了……凡有成就的作者,幾乎沒有一個人不是在古典文學(xué)中間吸收到豐富營養(yǎng)的?!盵1](P69)“中國古代作家中,對我影響最深的是杜牧、蘇軾和曹雪芹?!崩顑龑?yōu)秀古典詩詞、小說和傳統(tǒng)戲曲中的經(jīng)典語言恰如其分地為己所用,妥貼、自然,不露斧鑿之痕,既保持了明快、曉暢、本色的語言風(fēng)格,又融入了凝煉、雋永、典雅的特色,被茅盾先生熱情贊譽(yù)為“洗練鮮明,平易流暢,有行云流水之勢,無描頭畫角之態(tài)”。他的作品“,基本上是屬于‘茶葉’、‘絲綢’一類的中國風(fēng)格”[3](P292)的產(chǎn)品,顯示出濃厚的民族化特色和化不開的“中原氣息”。正是大量醇厚的古典語言化用,李凖小說顯得尤為厚重。特別是《黃河?xùn)|流去》的語言風(fēng)格較之前期創(chuàng)作,顯得更加多姿多彩?!肮砀窆?,峭壁雄流”的隸體大字“、長安一片月”、“黃河西來決昆侖,咆哮萬里觸龍門”的古詩佳句,寫出了祖國山河的秀麗與壯美。徐秋齋“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。上有皇天,下有后土。新郎新娘拜天地!”的婚禮證婚詞,古詩新詞雜揉,別有風(fēng)味。還有一些明珠一般,冠于章篇之首的引詩,不僅“標(biāo)其目、顯其志”,還以濃烈的詩情,渲染烘托著所繪故事———首章引詩“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,令人仿佛觸目而視古往今來、傾天而注、一瀉萬里的黃河氣勢,并有通貫全書、氣蓋萬言的力量,也為壯麗多姿的人物出場埋下了伏筆;第二章引詩,則又變?yōu)橐皇酌窀瑁骸帮L(fēng)來了,雨來了,漫漫黃水壓過來了”,自然如口語,雋永像史筆,寥寥數(shù)語,寫出了決堤而來的黃水給黃河岸邊帶來的禍患與災(zāi)難,極平實的語言,卻寓含著數(shù)百萬人民的悲憤與幽怨;第三章的引詩又一變?yōu)橐皇琢餍懈枨?,如胸中滾動著的怒潮。雪梅私奔、聽藍(lán)五吹嗩吶一如抒情詩,委婉細(xì)膩、情義纏綿、幽怨不已:委婉凄涼的嗩吶,像大漠落雨,空山夜月,把人的感情帶進(jìn)一個動人的境界:生離死別的淚水,英雄氣短的悲聲,都淋漓盡致地表現(xiàn)出來了……當(dāng)那個“門”字的最后余韻還在低徐回蕩,雪梅眼中的淚珠,卻像珍珠斷線似地灑落在雪青布衫的衣襟上。

          還有把古詩“雞聲茅店月,人跡板橋霜”、“星垂平野闊,月涌大江流”的意境,溶化在自己作品之中,創(chuàng)造了具有新的時代特色的意境美。[5]石頭夢一段,又如童話般的幽默小品,但諧中寓悲,令人淚垂;徐秋齋傳遞道德火把時的獨白,那種哲理性議論“,猛一看是學(xué)習(xí)西方,實際上我主要學(xué)的中國古文傳統(tǒng)”[3](P284)。精彩開篇以“世界上有多少偉大的河流??!”總領(lǐng)全章,引介了世界各大著名江河。接著,筆鋒一轉(zhuǎn),描繪了我國雄偉壯觀的長江、黃河。而對于黃河,像一把利劍劈開了崇山峻嶺,她是一條古老的、多災(zāi)的河流,是倔強(qiáng)的母親和中華民族的搖籃。這段文字,可謂一幅世界河流的鳥瞰圖,既寫出了世界大河的奇姿異態(tài),也襯托了秀麗山河的美好可愛以及黃河的古老與多難。從中,我們看到了李凖自然親切、明晰條暢的敘事藝術(shù),并可隱約窺視到作家對古典文學(xué)敘事技巧的借鑒?!拔业纳⑽?,是學(xué)習(xí)了中國韻文的規(guī)律,就是賦,受它們的影響寫出來的?!盵3](P283)一如作者所言,“人們是需要各種藝術(shù)欣賞和情緒的。需要‘張’,也需要‘弛’,需要‘金戈鐵馬’,也需要‘沁人心脾’?!彼膭?chuàng)作尤其是《黃河?xùn)|流去》,就體現(xiàn)了這一美學(xué)思想和追求風(fēng)格,也惟有如此,才能營造出一個蒼茫浩瀚的藝術(shù)境界,譜寫出中華民族氣勢浩瀚的壯偉頌歌。評論家孫蓀曾說“,一個作家對于文學(xué)的貢獻(xiàn),可以有許多方面,但絕對不可或缺的,甚至是最重要的,是他對語言的創(chuàng)造。”[6]我們從對李凖小說語言特點的分析,可以看到,對于文學(xué)家來說,作品的語言風(fēng)格是其天資、閱歷、氣質(zhì)、審美、學(xué)識等因素的綜合體現(xiàn)“,不但因人而異,而且因事而異,因時而異”。作為一個優(yōu)秀的作家,應(yīng)該善于學(xué)習(xí)、吸收、創(chuàng)造與眾不同的語言特色,形成自己穩(wěn)定獨特的個性風(fēng)貌;作為優(yōu)秀的作品,也應(yīng)該能達(dá)到雅俗共賞的境界———在這方面,李凖算得上一個大家,他的小說尤其《黃河?xùn)|流去》算得上是上乘之作。

          相關(guān)范文