中文字幕一二三区,亚洲国产片在线观看,国产网站午夜性色,亚洲国产综合精品2022

<menuitem id="ct2o2"><var id="ct2o2"></var></menuitem>
      1. <noscript id="ct2o2"><progress id="ct2o2"><i id="ct2o2"></i></progress></noscript>
        1. 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

          首頁 > 優(yōu)秀范文 > 民族文化的意義

          民族文化的意義樣例十一篇

          時(shí)間:2023-12-05 09:49:03

          序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇民族文化的意義范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

          民族文化的意義

          篇1

          隨著現(xiàn)代主義建筑的發(fā)展,室內(nèi)設(shè)計(jì)專業(yè)成長起來,并逐漸成為獨(dú)立的專業(yè),成為新興的日新月異的行業(yè)。國際室內(nèi)設(shè)計(jì)界思潮疊起,流派紛呈,涌現(xiàn)出大量設(shè)計(jì)名流及其杰出的設(shè)計(jì)作品,把建筑的功能性和藝術(shù)性提高到前所未有的高度。

          這樣民族風(fēng)格的新發(fā)展是一件讓我國設(shè)計(jì)師們共同追求的課題 ,要是盲目的發(fā)展民族風(fēng)格,不加創(chuàng)新在現(xiàn)代社會(huì)只會(huì)讓設(shè)計(jì)走向偏離發(fā)展的道路。新風(fēng)格的出現(xiàn)也是新文化到來的預(yù)兆。適當(dāng)?shù)脑谝欢ǔ潭壬媳3值赜蛭幕攸c(diǎn)是為了將來、未來給子孫們留下一些歷史的痕跡。運(yùn)用傳統(tǒng)的文化思想的香味,結(jié)合今天的科學(xué)技術(shù)創(chuàng)造出的作品自然會(huì)產(chǎn)生新的民族文化和風(fēng)格,她的世界文化既民族綜合創(chuàng)新探索追求?,F(xiàn)代世界室內(nèi)空間設(shè)計(jì)流行的風(fēng)格就是民族共存,共追求的新風(fēng)格。

          一個(gè)好的設(shè)計(jì)師是將自己的民族和地域特色融入設(shè)計(jì)之中,材料和技術(shù)的大同化并不能代表設(shè)計(jì)風(fēng)格和思路的大同化。 對(duì)傳統(tǒng)的認(rèn)識(shí)價(jià)值,包括文化史、民俗史、政治史、軍事史、經(jīng)濟(jì)史、建筑史、科學(xué)史、技術(shù)史、教育史等等人類活動(dòng)的一切方面的歷史?,F(xiàn)代室內(nèi)空間設(shè)計(jì)是一部存在于空間環(huán)境之中的大型的、直觀的、生動(dòng)的、全面的史學(xué)書。

          設(shè)計(jì)師本人就是一個(gè)比例尺。無論在任何環(huán)境里必須拿出這個(gè)比例尺(原本比例),對(duì)所處的空間進(jìn)行比例、尺度的比較分析,時(shí)間長了自然成了一種職業(yè)的習(xí)慣。設(shè)計(jì)意識(shí)就是在日常生活中逐步對(duì)空間、環(huán)境、形態(tài)、比例觀察而產(chǎn)生的一種職業(yè)習(xí)慣。

          中國的傳統(tǒng)文化在由形式上的層面上升到精神內(nèi)涵層面的時(shí)候,應(yīng)用到現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)中就代表了中華人民的審美觀念。中國傳統(tǒng)文化的神韻用在現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)中有些是可以直接應(yīng)用:而有的則進(jìn)行有理有節(jié)選擇。這是傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)中應(yīng)用的兩個(gè)方面?,F(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)建立在傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)之上擴(kuò)融了現(xiàn)代設(shè)計(jì)語言,豐富了文化內(nèi)涵。包含時(shí)代意義的傳統(tǒng)文化特性正適時(shí)的靠向主流,將會(huì)建立起新的現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì),我們將以新的積極的姿態(tài)應(yīng)對(duì)外來文化在精神上的漫無邊際的傾銷。

          要改變、引導(dǎo)全社會(huì)對(duì)傳統(tǒng)觀念的新認(rèn)識(shí)。在現(xiàn)實(shí)的環(huán)境里找出一條中國民族風(fēng)格的新表現(xiàn)方法。在五千年歷史長河中,國人的建造物里面肯定有適合今天社會(huì)文化的精華,努力去尋找定會(huì)找出新的表現(xiàn)形式,尋找它為民族風(fēng)格的發(fā)展發(fā)行了一張?jiān)诳臻g設(shè)計(jì)領(lǐng)域中跨進(jìn)21世紀(jì)室內(nèi)空間設(shè)計(jì)的門票。

          在室內(nèi)空間設(shè)計(jì)中要是一味的去抄去搬,這樣是設(shè)計(jì)的一大忌事。只有把傳統(tǒng)的和時(shí)代的東西合理的融合在一起,它是在對(duì)傳統(tǒng)文化的理解消化基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的一種時(shí)代風(fēng)貌。這就是設(shè)計(jì)者今天要追求的時(shí)尚,它既要強(qiáng)調(diào)歷史性、文化性,同時(shí)還要產(chǎn)生時(shí)代性。

          認(rèn)真對(duì)每一個(gè)細(xì)節(jié)進(jìn)行分析,是對(duì)一個(gè)設(shè)計(jì)師的設(shè)計(jì)水平綜合評(píng)判的唯一標(biāo)準(zhǔn)。把握整體大方的形態(tài),仔細(xì)刻劃是勢(shì)態(tài)、形態(tài)、姿態(tài)加強(qiáng)的重要視點(diǎn)。新一代設(shè)計(jì)師追求的應(yīng)該是去掉鏡框的作品,有新的構(gòu)思。

          篇2

          高中語文作為高考的重要科目,不僅僅關(guān)系到學(xué)生的升學(xué)、發(fā)展,對(duì)于學(xué)生的閱讀能力、思維能力以及自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)都有著重要意義,是學(xué)生全面發(fā)展的重要保障。將民族文化融入高中語文教學(xué)中,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的民族責(zé)任感有著重要幫助,也有利于中華民族的偉大復(fù)興。

          1新課標(biāo)要求是提高教學(xué)質(zhì)量的需要

          隨著新時(shí)期我國教育制度的不斷深入改革,高中語文教學(xué)大綱也得到了很大程度上的修訂。新課改高中語文教學(xué)大綱強(qiáng)調(diào)了學(xué)生全面發(fā)展的同時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生的個(gè)性化發(fā)展,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的民族精神,要將繼承和弘揚(yáng)民族精神為己任,對(duì)民族文化取其精華去其糟粕,吸收民族文化的先進(jìn)內(nèi)容,形成健康、向上的人生態(tài)度。大綱要求教師在進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)中,要注重學(xué)生的思想感情對(duì)學(xué)習(xí)內(nèi)容的配合,要鼓勵(lì)學(xué)生樹立愛國情懷和民族共同的規(guī)范意識(shí),要注重學(xué)生自我道德修養(yǎng)的培養(yǎng),以及審美、文化等等各個(gè)方面的共同發(fā)展[1]。要鼓勵(lì)學(xué)生深入了解民族文化,在教學(xué)中教師要多使用優(yōu)秀的民族文化,結(jié)合不同地區(qū)的本地文化進(jìn)行文化滲透、熏陶,將民族文化引入高中課堂。不難看出,培養(yǎng)民族精神作為高中語文教學(xué)大綱中的主要內(nèi)容,在教學(xué)中不能夠被忽視。

          2素質(zhì)教育的必然選擇

          隨著社會(huì)進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,社會(huì)觀念發(fā)生轉(zhuǎn)變,我國的教育不斷進(jìn)行改革,素質(zhì)教育逐漸成為了新時(shí)期教育的目標(biāo)。將本地民族文化,即民俗文化融入與高中語文教學(xué)中,從很大程度上而言,就響應(yīng)了國家關(guān)于素質(zhì)教育的號(hào)召。素質(zhì)教育歸根結(jié)底是對(duì)學(xué)生人格的培養(yǎng),對(duì)靈魂、對(duì)內(nèi)涵的培養(yǎng)[2]。隨著時(shí)代的進(jìn)步,單單擁有堅(jiān)實(shí)的知識(shí)技能已經(jīng)不能夠在這個(gè)社會(huì)發(fā)展,更需要有豐富的文化內(nèi)涵。深化學(xué)生的愛國主義思想,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)民族文化的熱愛,對(duì)民俗文化的熱愛,是追求思想道德全面建設(shè)的本質(zhì)內(nèi)涵和根本需要。高中學(xué)習(xí)是培養(yǎng)學(xué)生的思想道德,加強(qiáng)文化素質(zhì)的重要時(shí)期,這一時(shí)期是學(xué)生獨(dú)立的思維形成的重要時(shí)期。在高中學(xué)習(xí)的過程中,教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行民俗文化的滲透,能夠極為有效地使學(xué)生的心靈得到教育,思想層面得到提升。

          3提高現(xiàn)代語文教師的專業(yè)文化水平,需要加強(qiáng)民族傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)

          孔子作為萬世師表,其著作《論語》可以說是中國現(xiàn)代教育的思想源泉,是每一位教師提高其自身教學(xué)水平與理論修養(yǎng)的根本,同時(shí)《論語》又是中國優(yōu)秀文化的重要代表之一。因而從某種意義上來說,中國現(xiàn)代教育思想也是來源于中國的民族傳統(tǒng)文化[3]。自古以來,教師職業(yè)就被人們推崇為一個(gè)神圣的職業(yè),教師被認(rèn)為是知識(shí)的傳播者,是教育的踐行者,教師與學(xué)生之間,更多的是一種言傳身教的關(guān)系,教師個(gè)人的文化素養(yǎng)在一定程度上會(huì)體現(xiàn)在教師的人格和氣質(zhì)上,這種人格和氣質(zhì)在教師育人的過程中會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響,對(duì)學(xué)生來說是一種無形的熏陶。因此,教師的一言一行實(shí)際上對(duì)學(xué)生都起到示范和榜樣的作用,教師專業(yè)素質(zhì)的高低對(duì)于教育本身而言是至關(guān)重要的。歷史使人明智,在中國的教育關(guān)系中教師扮演著一個(gè)智者的形象,因此教師需要學(xué)歷史,需要了解文化的發(fā)展,但更重要的是學(xué)習(xí)經(jīng)過歷史篩選而留下來的精華部分。中華民族傳統(tǒng)文化真是經(jīng)過歷史考驗(yàn)而歷久彌新的優(yōu)秀文化。只有了解過去才能更好的預(yù)測(cè)未來、展望未來?;仨鴼v史,教師應(yīng)當(dāng)首先對(duì)民族文化進(jìn)行批判性的繼承,吸取過去的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行發(fā)展和創(chuàng)新。繼承是發(fā)展和創(chuàng)新的前提,倘若沒有繼承,就沒有發(fā)展和創(chuàng)新的源泉和土壤,脫離了歷史的大背景空談創(chuàng)新是不可能的。如今,越來越多的年輕教師加入到現(xiàn)代教育的大隊(duì)伍中,這些年輕教師正在慢慢接過老教師們的教育使命的接力棒,并將最終成為現(xiàn)代教育事業(yè)的主力軍。對(duì)于新一代的年輕教師來說,對(duì)民族傳統(tǒng)文化或許更加陌生,因此更需要加強(qiáng)這方面的學(xué)習(xí),提升自身的文化素養(yǎng),只有如此才能接過老一輩教師們的擔(dān)子,更好地傳播知識(shí)文化,踐行教書育人的光榮使命。

          4結(jié)束語

          高中是學(xué)生智力發(fā)展的高峰期,是學(xué)習(xí)的黃金時(shí)期,學(xué)生對(duì)文化的理解力和辨別力相對(duì)成熟,因此在高中的語文教學(xué)中滲透?jìng)鹘y(tǒng)文化的內(nèi)容無疑是一項(xiàng)不錯(cuò)的教育方案。民族傳統(tǒng)文化博大精深,內(nèi)涵深厚,對(duì)于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、拓寬學(xué)生的文化領(lǐng)域、提高文化鑒賞能力都大有益處。除此之外,優(yōu)秀的民族文化不僅可以加強(qiáng)學(xué)生的語文水平,教師在傳播民族文化的過程中也可以提升其專業(yè)水平和自身素養(yǎng)。優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化隨著時(shí)代的發(fā)展與教育更好的融合,必將讓語文教育綻放出新的光芒。

          參考文獻(xiàn):

          [1]周玉珍.新課程人教版高中語文必修教科書選文的文化價(jià)值取向分析[D].廣西師范大學(xué),2014.

          篇3

          【關(guān)鍵詞】新疆民族文化;動(dòng)畫;“工作室”化教學(xué);運(yùn)用;意義

          新疆地域遼闊,是東西方經(jīng)濟(jì)文化傳播和交匯的地區(qū),是舉世聞名的“古絲綢之路”要沖,世居民族有13個(gè)。這些民族歷史悠久,特色鮮明,民族文化元素豐富,還有許多獨(dú)有的民族文化元素。這些元素都來源于新疆各民族傳統(tǒng)文化的積淀,來源于新疆各族人民在生產(chǎn)、生活中藝術(shù)思想的積累,來源于新疆各民族文化特征的審美意識(shí),被新疆藝術(shù)家廣泛應(yīng)用于藝術(shù)創(chuàng)作中,其中動(dòng)漫藝術(shù)就是其中的一種。

          動(dòng)漫藝術(shù)具有象征性和多元性,在藝術(shù)表現(xiàn)形式上借用民族文化元素,傳達(dá)民族文化符號(hào)的動(dòng)漫作品比比皆是??v觀全國,許多地區(qū)都制作出了具有本土民族文化元素的動(dòng)漫作品,例如泉州的動(dòng)畫片《蔡六》,新疆的動(dòng)畫連續(xù)劇《西行總動(dòng)員之樓蘭傳奇》等,這些動(dòng)漫作品將傳統(tǒng)民族文化元素與動(dòng)漫藝術(shù)進(jìn)行融合,結(jié)合時(shí)代特色創(chuàng)作出的全新的動(dòng)漫角色與故事,是對(duì)中國民族文化元素的繼承和發(fā)展,是實(shí)現(xiàn)民族性、世界性和時(shí)代性三者的高度統(tǒng)一。作為新疆培養(yǎng)動(dòng)漫人才的高等院校,我們有責(zé)任為新疆原創(chuàng)動(dòng)漫盡自己的一份力量,而這些設(shè)想都可以在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中得以實(shí)現(xiàn)。獨(dú)具藝術(shù)魅力的新疆民族文化元素成為新疆原創(chuàng)動(dòng)漫作品的主角,這種文化的傳承和藝術(shù)的發(fā)展形式在高校動(dòng)畫“工作室”化的教學(xué)中有著可操作性和實(shí)際意義,是對(duì)動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)的創(chuàng)新和推進(jìn),其價(jià)值與意義主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

          一、培養(yǎng)新疆動(dòng)漫設(shè)計(jì)與制作專業(yè)學(xué)生的責(zé)任感和自豪感

          通過對(duì)烏魯木齊職業(yè)大學(xué)信息工程學(xué)院2009~2013 級(jí)動(dòng)漫設(shè)計(jì)與制作專業(yè)學(xué)生(民漢共計(jì)8 個(gè)班級(jí))的實(shí)踐教學(xué)分析,大多數(shù)學(xué)生在新疆民族文化元素方面沒有進(jìn)行系統(tǒng)的學(xué)習(xí),他們無法正確認(rèn)識(shí)新疆民族文化元素的優(yōu)勢(shì)和潛力,所以也不會(huì)主動(dòng)將這些內(nèi)容運(yùn)用于自己的動(dòng)漫作品設(shè)計(jì)中。動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)在這方面能夠?qū)ΠY下藥,因材施教。教學(xué)實(shí)踐證明將新疆民族文化元素納入動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中有助于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)新疆民族文化元素進(jìn)行全面的了解,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生對(duì)新疆民族文化元素的責(zé)任感和自豪感。

          二、借鑒動(dòng)畫“工作室”成功案例的模式和經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)學(xué)生成為職業(yè)動(dòng)漫人良好的素質(zhì)許多比較成功的動(dòng)畫片都是將民族文化

          元素和動(dòng)漫藝術(shù)巧妙地結(jié)合起來,再通過各種技術(shù)處理,使得這些動(dòng)畫片帶給觀眾強(qiáng)烈的感官享受和巨大的內(nèi)心沖擊力,例如由上海美影廠制作的動(dòng)畫片《阿凡提的故事》《大鬧天宮》等動(dòng)畫片。由此反觀我們新疆高校動(dòng)漫專業(yè)的教學(xué),發(fā)現(xiàn)這些成功案例的模式和經(jīng)驗(yàn)在教學(xué)中都可以借鑒。在教學(xué)過程中,將動(dòng)畫“工作室”的工作流程合理地安排到每個(gè)學(xué)期,在學(xué)生學(xué)習(xí)的過程中,參照這些成功案例的模式和經(jīng)驗(yàn)對(duì)學(xué)生在設(shè)計(jì)理念、學(xué)習(xí)情境、崗位設(shè)置和學(xué)習(xí)成果社會(huì)化進(jìn)行合理而有效地引導(dǎo),使學(xué)生站在巨人的肩膀上進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí),學(xué)生在實(shí)訓(xùn)項(xiàng)目的設(shè)計(jì)與制作中也積累了寶貴的工作經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)了學(xué)生成為職業(yè)動(dòng)漫人良好的素質(zhì)。

          三、將新疆民族文化元素在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中進(jìn)行深度推廣,是學(xué)生創(chuàng)作出更多更好的新疆原創(chuàng)動(dòng)漫作品的重要條件

          近年來,新疆本土動(dòng)漫作品陸續(xù)投放市場(chǎng),作品中大量的新疆民族文化元素帶給觀眾的是感官上的親切感和獨(dú)特性,基于這一點(diǎn),給我們的動(dòng)畫教學(xué)帶來許多思考和啟示。我們有動(dòng)漫專業(yè)的學(xué)生,有著充足的教學(xué)設(shè)備和良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,還有豐富的新疆民族文化資源,這些設(shè)想都可以在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中得以實(shí)現(xiàn),當(dāng)然,要想使學(xué)生創(chuàng)作出更多獨(dú)具新疆民族特色的原創(chuàng)動(dòng)漫作品,我們還要將新疆民族文化元素在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中進(jìn)行深度推廣,主要體現(xiàn)在學(xué)生在學(xué)習(xí)的主動(dòng)性上。學(xué)生進(jìn)行新疆原創(chuàng)動(dòng)漫作品設(shè)計(jì)時(shí),要全程設(shè)計(jì)腳本角色的造型、性格、服飾、動(dòng)態(tài)、表情以及經(jīng)歷,賦予了這些角色以生命和感情,這些角色也因?yàn)閷W(xué)生的用心投入而鮮活起來。隨著對(duì)角色設(shè)計(jì)的深入,學(xué)生對(duì)于作品中的新疆民族文化元素逐漸變得熟悉和親切,對(duì)于新疆民族文化元素的認(rèn)識(shí)逐漸清晰和準(zhǔn)確,由被動(dòng)學(xué)習(xí)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)。在這個(gè)過程中,不但培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)自己作品的深厚感情,也鍛煉了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力。這些感情和能力是新疆民族文化元素成為動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)的主體內(nèi)容的重要基礎(chǔ),為學(xué)生創(chuàng)作出更多的好作品創(chuàng)造了條件。

          四、通過校企合作,認(rèn)識(shí)到新疆民族文化

          元素是新疆動(dòng)漫行業(yè)良好發(fā)展的關(guān)鍵,在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中強(qiáng)化學(xué)生進(jìn)行新疆原創(chuàng)動(dòng)畫創(chuàng)作的意識(shí),進(jìn)而提高學(xué)生作品的質(zhì)量“十一五”以來,新疆逐步培育了一批本土動(dòng)漫企業(yè),如烏魯木齊新漫人文化傳媒有限公司、新疆映像天山文化科技有限公司等,創(chuàng)作出了《江格爾傳》《吐魯番十八怪》等一系列反映新疆風(fēng)土人情的原創(chuàng)動(dòng)漫作品。由新疆映像天山文化科技有限公司設(shè)計(jì)與制作的新疆原創(chuàng)動(dòng)畫片《西行總動(dòng)員之樓蘭傳奇》也于今年在新疆衛(wèi)視等頻道播出,備受國內(nèi)外業(yè)界廣泛關(guān)注和好評(píng)。這些作品中的新疆民族文化元素使得作品獨(dú)具藝術(shù)魅力。我們與其中的部分公司是校企合作單位,通過校企合作辦學(xué),我們已經(jīng)清醒地認(rèn)識(shí)到新疆動(dòng)畫行業(yè)保持良好的發(fā)展態(tài)勢(shì)和頑強(qiáng)生命力的關(guān)鍵在于最大限度地運(yùn)用本土民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素。在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中我們已經(jīng)借鑒了這些新疆動(dòng)漫企業(yè)成功案例的方法,學(xué)習(xí)他們?cè)谶M(jìn)行新疆原創(chuàng)動(dòng)漫作品設(shè)計(jì)時(shí)的先進(jìn)理念和制作方法,從多角度鼓勵(lì)學(xué)生在新疆民族文化元素上多思考,多做文章。借助新疆民族文化元素在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中的合理而巧妙地運(yùn)用,從中尋找新疆傳統(tǒng)民族文化與動(dòng)漫藝術(shù)的關(guān)系,也就是從新疆傳統(tǒng)文化元素中尋找當(dāng)代人所缺、所想、所需的精神和文化境界,使新疆原創(chuàng)動(dòng)畫作品具有生命力、時(shí)代感和民族性,與觀眾在心靈深處產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而提高作品的質(zhì)量。

          五、新疆民族文化元素在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中的應(yīng)用取得了可喜的成績

          新疆民族文化元素在動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)中的應(yīng)用使得學(xué)生的作品都是完整的動(dòng)漫作品,這些作品既是學(xué)生的平時(shí)作業(yè),也成為學(xué)生參加自治區(qū)內(nèi)外動(dòng)漫大賽的作品。這些新疆原創(chuàng)動(dòng)漫作品在2013 年和2014 年連續(xù)兩年參加了由中國工信部組織的“全國大學(xué)生數(shù)字藝術(shù)設(shè)計(jì)大賽”,以其獨(dú)具特色的新疆民族文化的藝術(shù)魅力分別取得了一、二、三等獎(jiǎng)的好成績。學(xué)生哈力在優(yōu)酷網(wǎng)建立了自己的網(wǎng)站,并且上傳多部由他設(shè)計(jì)的新疆原創(chuàng)二維動(dòng)畫片,為新疆原創(chuàng)動(dòng)漫的傳播盡到了自己的一份努力。

          學(xué)生參加動(dòng)漫大賽既是對(duì)作品的展示,也可以在展示中對(duì)自己的作品和能力做一個(gè)綜合的評(píng)價(jià),極大地提升了學(xué)生的自信心和榮譽(yù)感,為再次創(chuàng)作打下了良好的基礎(chǔ)。

          六、動(dòng)畫“工作室”化教學(xué)使教學(xué)團(tuán)隊(duì)開始轉(zhuǎn)型,教學(xué)模式更加多元化

          篇4

          作為時(shí)代的一種產(chǎn)物,藝術(shù)設(shè)計(jì)不但具有很強(qiáng)的社會(huì)特性,而且還有深深的歷史文化烙印。換句話說,我們可以通過一個(gè)藝術(shù)作品來了解它所處的時(shí)代。我國的設(shè)計(jì)行業(yè)起步比較晚,受經(jīng)濟(jì)全球化的影響,我國設(shè)計(jì)領(lǐng)域的作品大都是模仿、抄襲西方的設(shè)計(jì)方式。由于我國本土化的設(shè)計(jì)理論還不成熟,在很長的一段時(shí)間里,設(shè)計(jì)師的思維被影響了,他們?cè)O(shè)計(jì)出來的作品基本沒有我國的文化特色。龜倉雄策曾經(jīng)說過“中國沒有設(shè)計(jì)”,說得直白一點(diǎn),就是中國的設(shè)計(jì)里找不到中國的民族文化。這句話確實(shí)讓人難以接受,但是仔細(xì)想一想,這句話確實(shí)是正確的。它直接道出了我國設(shè)計(jì)的現(xiàn)狀,這讓我們深切地感受到,把民族文化元素加入到設(shè)計(jì)里,是我們目前急需做的事情。為此,我們可以從以下兩個(gè)方面來增強(qiáng)當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)的人文性和民族性。

          (一)重視當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)在視覺上的民族性特點(diǎn)我們欣賞藝術(shù)設(shè)計(jì)作品,最直接的體驗(yàn)就是視覺的效果。所以對(duì)于藝術(shù)設(shè)計(jì)作品來說,在視覺上給予人們沖擊就顯得特別地重要。那么要如何給予人們視覺的沖擊呢?我們知道,一個(gè)很現(xiàn)代卻沒有民族文化的作品是不能被大眾接受的。所以設(shè)計(jì)師在設(shè)計(jì)過程中,要關(guān)注設(shè)計(jì)的民族性。我國是一個(gè)歷史悠久,博大精深的國家,他有著自己獨(dú)特的民族文化,這就為我國的視覺藝術(shù)設(shè)計(jì)提供了一個(gè)可以參考和借鑒的資源寶庫。如果設(shè)計(jì)師能立足于我們的本土文化,在深刻理解我國民族文化的情況下,再吸取國外藝術(shù)設(shè)計(jì)的精華,那么他必定能創(chuàng)造出一個(gè)能起立于設(shè)計(jì)之界的作品。在繼承我國民族文化的同時(shí)走出一條民族性的視覺之路。

          (二)把民族文化融入當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)思維和創(chuàng)作理念中中國的設(shè)計(jì)元素是取材于本國的本土文化,它的民族特性十分鮮明。其他藝術(shù)形式難以替代它。在藝術(shù)設(shè)計(jì)過程中,設(shè)計(jì)過程是最核心的部分,在進(jìn)行設(shè)計(jì)前,設(shè)計(jì)師應(yīng)當(dāng)先對(duì)自己的設(shè)計(jì)思維和設(shè)計(jì)理念進(jìn)行規(guī)劃和選擇。如果要設(shè)計(jì)更加具有民族性,那么設(shè)計(jì)師必須在設(shè)計(jì)思維和創(chuàng)作理念中融入我們本國的民族文化,而不能一味地使用現(xiàn)代元素。因?yàn)槿绻F(xiàn)代元素使用得太過頻繁,就沒有了自己的特色,這在藝術(shù)設(shè)計(jì)上無疑是個(gè)錯(cuò)誤。當(dāng)然,也不能隨意使用中國傳統(tǒng)設(shè)計(jì)元素,設(shè)計(jì)師應(yīng)該在理解傳統(tǒng)藝術(shù)表現(xiàn)形式的基礎(chǔ)上,對(duì)傳統(tǒng)的設(shè)計(jì)元素加以挖掘并創(chuàng)新,把它恰到好處地融入到藝術(shù)設(shè)計(jì)思維和創(chuàng)作理念中,使其更加具有獨(dú)特的民族特性。

          二、民族文化在現(xiàn)代藝術(shù)設(shè)計(jì)中的意義

          (一)民族文化在當(dāng)代設(shè)計(jì)中的作用1.民族文化提升當(dāng)代設(shè)計(jì)的競(jìng)爭力改革開放以后,人們的物質(zhì)生活水平得到了根本的提高,在需求層面上,人們已經(jīng)不僅僅只是追求物質(zhì)上的滿足,而是向更高層次發(fā)展。那什么是更高的層次呢?答案是不言而喻的,就是精神層面。當(dāng)代設(shè)計(jì)的目的就是為了滿足人們的需求層面,因此我們?cè)诳紤]設(shè)計(jì)的時(shí)候也應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),順應(yīng)歷史的潮流,不能只想到物質(zhì)需求的層面,而應(yīng)該創(chuàng)新思維方式,往精神需求轉(zhuǎn)變。我們知道,隨著全球化趨勢(shì)的潛移默化,國際間的交流已經(jīng)越來越頻繁,對(duì)此,我們要樹立一種民族意識(shí),深刻意識(shí)到,設(shè)計(jì)只有在民族上站住腳,才能走出去,走向世界,讓設(shè)計(jì)具備民族特色性。我們的中華民族文化源遠(yuǎn)流長,并且富有民族特色,在現(xiàn)代的設(shè)計(jì)中,我們要學(xué)會(huì)融民族特色于現(xiàn)代設(shè)計(jì),讓設(shè)計(jì)具有個(gè)性化,形成特有的藝術(shù)設(shè)計(jì)風(fēng)格,只有這樣才能占據(jù)市場(chǎng),走在時(shí)代的前沿。所以,我們要想讓我國的藝術(shù)設(shè)計(jì)在世界設(shè)計(jì)界擁有自己的發(fā)展空間,就應(yīng)該形成自己的民族特性。2.民族文化讓當(dāng)代設(shè)計(jì)有更強(qiáng)的生命力伴隨著人類社會(huì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的繁榮,當(dāng)代人對(duì)于設(shè)計(jì)的概念,不單單停留在設(shè)計(jì)本身,而是轉(zhuǎn)向隱藏在設(shè)計(jì)背后獨(dú)特的文化氣息與內(nèi)容。因?yàn)橹挥型ㄟ^這種觀念的轉(zhuǎn)變,才能讓設(shè)計(jì)更具備感染力以及獨(dú)特的個(gè)性化,而不是人云亦云。什么是當(dāng)代設(shè)計(jì)的靈魂呢?我覺得在于文化。設(shè)計(jì)本身的內(nèi)容固然重要,但是脫離了文化的設(shè)計(jì),就像無水之魚,無根之木。不難發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代的設(shè)計(jì)作品中,優(yōu)秀、震撼心靈的設(shè)計(jì),往往都是蘊(yùn)含著渾厚的文化內(nèi)涵。而且,我們也應(yīng)該可以深刻體會(huì)到,渾厚的文化內(nèi)涵恰恰是源自于我們中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)歷史民族文化。

          (二)民族文化深刻影響當(dāng)代設(shè)計(jì)我國的民族文化不是一蹴而成的,而是在歷史長河中由前人層層傳遞、創(chuàng)造、積累出來的財(cái)富。有著濃厚文化內(nèi)涵。它是當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)的基石。在當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)中加入中國民族文化,不僅是一種潮流和趨勢(shì),也是當(dāng)今時(shí)代文化發(fā)展的需要。歷史證明,藝術(shù)設(shè)計(jì)要在對(duì)民族文化深刻學(xué)習(xí)研究后,再借鑒民族文化來進(jìn)行創(chuàng)作,才有可能站上世界的舞臺(tái),發(fā)揮出它的作用。并在人類歷史上留下深深的一筆。說起民族文化精神,必然會(huì)想到當(dāng)代藝術(shù)設(shè)計(jì)。雖然隨著時(shí)代的發(fā)展,每個(gè)時(shí)代的表現(xiàn)形式會(huì)有所不同。但它的內(nèi)涵卻離不開民族文化精神。因?yàn)樯钍苊褡逦幕难盏漠?dāng)代的設(shè)計(jì)者作品必定是會(huì)體現(xiàn)出民族文化精神的。也就是說,雖然當(dāng)代設(shè)計(jì)作品的表現(xiàn)的是現(xiàn)代感,內(nèi)容是現(xiàn)代生活,但其內(nèi)涵卻是民族文化的精神。在過去的很多優(yōu)秀的設(shè)計(jì)作品中都可以清晰的看到這一點(diǎn)。在民族文化的基礎(chǔ)上進(jìn)行提煉或者創(chuàng)作的設(shè)計(jì)作品都是優(yōu)秀的。因此,在設(shè)計(jì)要融入民族文化才能達(dá)到持續(xù)發(fā)展的目的。只有以民族文化為源泉中的設(shè)計(jì)才能體現(xiàn)國家的民族文化精神,才能代表一個(gè)國家的文化。我們是總結(jié)了前人留給我們的經(jīng)驗(yàn)才會(huì)有出今天的成就。沒有一個(gè)文化是無中生有的,一個(gè)標(biāo)新立異的文化是不可以代表一個(gè)國家的民族文化的,民族的文化必須是經(jīng)過歷史長河的沉淀才能夠得到的。設(shè)計(jì)是將文化表現(xiàn)出來,讓人可以看見,就比如中國各個(gè)地方的文化不一樣,那么必有屬于自己的特性,比如一講到火鍋,那么很多人都會(huì)想起重慶,也就是說火鍋已經(jīng)作為重慶的文化之一了。因?yàn)槿澜绲奈幕脑搭^不一樣,所以必然就存在民族性的問題。而優(yōu)秀的設(shè)計(jì)是基于民族文化的,是民族文化的一種淬煉和改革。所以優(yōu)秀的設(shè)計(jì)文化第一眼就可以看到民族文化精神。設(shè)計(jì)是需要?jiǎng)?chuàng)造,而每個(gè)民族文化都有自己的特色、都是不同的,具體體現(xiàn)在設(shè)計(jì)創(chuàng)造方面,所以優(yōu)秀的設(shè)計(jì)都有自己的民族文化。

          篇5

          本文作者:儲(chǔ)著武工作單位:國家民委中國民族語文翻譯局

          我國民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)大體分為公務(wù)員管理體制和事業(yè)單位管理(包括參照公務(wù)員管理的)體制兩類。公務(wù)員管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)如各級(jí)政府機(jī)關(guān)的翻譯處(室)主要從事黨政文件文獻(xiàn)的翻譯工作,從業(yè)人員大都具有公務(wù)員身份,工作性質(zhì)主要是翻譯宣傳黨和國家的方針政策。事業(yè)單位管理體制(參照公務(wù)員法管理的除外)的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)大都從事民族文化工作,從業(yè)人員具有專業(yè)技術(shù)職稱。那么,在深化文化體制改革、推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的時(shí)代背景下,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)必然面臨著體制改革的問題。21世紀(jì)以來,深化文化體制改革已成為我國經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的一項(xiàng)重要緊迫任務(wù)。這主要是由于“我國文化發(fā)展同經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人民日益增長的精神文化需求還不完全適應(yīng)”,存在不少突出的矛盾和問題。目前,我們解決文化發(fā)展的主要途徑有大力發(fā)展公益性文化事業(yè)和文化的產(chǎn)業(yè)化、市場(chǎng)化。對(duì)民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)來說,走產(chǎn)業(yè)化、市場(chǎng)化的道路很難走通。少數(shù)民族文化尤其是涉及少數(shù)民族語言文字方面的文化事業(yè)由于區(qū)域發(fā)展、經(jīng)濟(jì)條件的限制,很難在市場(chǎng)上有發(fā)展的空間。可從我國少數(shù)民族和民族地區(qū)發(fā)展的實(shí)際來看,少數(shù)民族的新聞廣播、影視、網(wǎng)絡(luò)、出版等翻(編)譯工作又必不可少。那么,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)總體上只能走公益性文化事業(yè)的發(fā)展道路,通過國家的扶持投入人力、物力、財(cái)力來發(fā)展這項(xiàng)事業(yè)。當(dāng)然,民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)在發(fā)展過程中,一定要注意在取得良好社會(huì)效益的同時(shí),適當(dāng)兼顧經(jīng)濟(jì)效益,做到社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益相統(tǒng)一。為此,我們?cè)诳紤]民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)改革的時(shí)候,必須注意兩點(diǎn):1.民族語文翻譯工作是重要的公共服務(wù)型文化事業(yè)不少從事民族語文翻譯的工作者、研究者以此為職業(yè)和愛好,并以此作為實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值的橋梁。這本身是民族語文翻譯工作專業(yè)化特征極強(qiáng)的表現(xiàn)。但我國民族語文翻譯工作管理體制機(jī)制上確實(shí)存在很多問題,諸如管理體制不統(tǒng)一、工資待遇較低、人才流失嚴(yán)重等。通常情況下,文化事業(yè)單位管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)在福利待遇等方面確實(shí)不如公務(wù)員管理體制的民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)。強(qiáng)調(diào)民族語文翻譯工作的重要性、必要性需落實(shí)到具體的實(shí)際工作中,光靠理想和說教很難支撐民族語文翻譯事業(yè)的正常發(fā)展。這就需要國家考慮到民族語文翻譯工作公共服務(wù)型文化事業(yè)的特點(diǎn),一方面在管理體制機(jī)制上做足功夫,調(diào)整相關(guān)的政策措施,減少發(fā)展的障礙;另一方面就是國家加大對(duì)民族語文翻譯工作的資金投入,在稿酬、福利待遇、職稱評(píng)定等方面對(duì)文化事業(yè)單位的人員適當(dāng)照顧。2.加強(qiáng)民族語文翻譯從業(yè)者自身的職業(yè)道德和職業(yè)理想教育在充分認(rèn)識(shí)到這項(xiàng)事業(yè)重要性、必要性的同時(shí),民族語文翻譯從業(yè)者也要看到翻譯工作確實(shí)需要不懈的付出、長期的學(xué)習(xí)積累、耐得住寂寞和甘于奉獻(xiàn)的精神。相對(duì)于其他行業(yè)來說,民族語文翻譯工作確實(shí)冷門,也很難賺大錢。這就要求從事這項(xiàng)工作的人員必須加強(qiáng)自身的職業(yè)道德和職業(yè)理想教育。其實(shí),這些涉及民族語文翻譯事業(yè)體制改革深層次的問題,說白了就是在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的同時(shí),在推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,如何改善民族語文翻譯工作者的生活待遇和發(fā)展問題。不管是公務(wù)員(或參照公務(wù)員法管理的)管理體制,還是事業(yè)單位管理體制,筆者認(rèn)為都面臨著同樣的問題。公務(wù)員(或者參公)管理體制的翻譯機(jī)構(gòu)屬于行政崗位,但職位畢竟有限,行政性事務(wù)繁雜,對(duì)翻譯業(yè)務(wù)工作影響很大。事業(yè)單位管理體制的民族語文翻譯人員能夠參加國家的職稱評(píng)審,待遇和福利直接與職業(yè)貢獻(xiàn)有關(guān)。實(shí)際上,這兩者各有好處,也各有劣勢(shì),只有理順民族語文翻譯工作的體制機(jī)制,才能夠改善當(dāng)前翻譯工作的尷尬處境。為此,筆者認(rèn)為,當(dāng)前民族語文翻譯工作應(yīng)從體制機(jī)制上注重理清發(fā)展思路,以翻譯事業(yè)本身的特點(diǎn)來構(gòu)建發(fā)展模式。至于是采用事業(yè)單位管理體制,還是公務(wù)員管理體制,不能一概而論,但至少要達(dá)到動(dòng)態(tài)平衡,不能差距拉得過大,由此根本不利于翻譯事業(yè)的發(fā)展。

          少數(shù)民族文化是中華文化的重要組成部分,是中華民族的共有精神財(cái)富。黨和國家歷來高度重視少數(shù)民族文化事業(yè)的發(fā)展,突出表現(xiàn)在“保護(hù)和發(fā)展少數(shù)民族語言文字”等五大方面。[6]近幾年,黨和國家采取措施加大加快少數(shù)民族文化建設(shè)。2006年,《國家“十一五”文化發(fā)展綱要》中提出要“推進(jìn)少數(shù)民族語言文字的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化”,實(shí)施“新疆、、內(nèi)蒙古少數(shù)民族語言文字出版工程——支持少數(shù)民族語言文字的各種出版物的出版、印刷、復(fù)制和發(fā)行”,設(shè)立“國家文化發(fā)展專項(xiàng)資金和基金”,支持“少數(shù)民族文字出版工作”,以及無線廣播電視的覆蓋。2007年,等五部委《關(guān)于進(jìn)一步加大對(duì)少數(shù)民族文字出版事業(yè)扶持力度的通知》,加大對(duì)少數(shù)民族文字出版工作扶持力度,其中就有重點(diǎn)補(bǔ)貼少數(shù)民族文字出版物的編輯出版、少數(shù)民族文字編譯人才的培養(yǎng)、民族文字新聞出版單位設(shè)備更新和技術(shù)改造以及少數(shù)民族文字出版“走出去”的項(xiàng)目等。[7]2008年,國家民委、文化部《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)少數(shù)民族古籍保護(hù)工作的實(shí)施意見》,要求要加強(qiáng)全國少數(shù)民族古籍的保護(hù)、搶救、搜集、整理、翻譯、出版和研究工作。[8]2009年,國務(wù)院專門召開全國少數(shù)民族文化工作會(huì)議,了《國務(wù)院關(guān)于進(jìn)一步繁榮發(fā)展少數(shù)民族文化事業(yè)的若干意見》(國發(fā)〔2009〕29號(hào))。這些發(fā)展少數(shù)民族文化的重大舉措,大都涉及民族語文翻譯工作。在推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,民族語文翻譯工作要在尊重少數(shù)民族文化發(fā)展規(guī)律的基礎(chǔ)上,將其納入少數(shù)民族文化建設(shè)的系統(tǒng)工程,充分發(fā)揮民族語文翻譯工作的文化功能。為此,我們要注意以下幾點(diǎn):1.要從少數(shù)民族文化繁榮發(fā)展的角度科學(xué)定位民族語文翻譯工作作為保障各民族都有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由權(quán)力重要舉措,民族語文翻譯工作確實(shí)具有重要的政治意義,這是我國各民族平等參與國家政治生活、行使民力的重要體現(xiàn)。但正像前面指出的那樣,這僅是重要方面之一。民族語文翻譯工作完全可以有更廣的范疇,包括參加翻譯整理少數(shù)古籍工作、向少數(shù)民族翻譯介紹優(yōu)秀漢文化典籍及將優(yōu)秀民族典籍翻譯成漢文等各種文化工作。2.要從維護(hù)國家文化安全和中華民族偉大復(fù)興的角度審視民族語文翻譯工作我國少數(shù)民族大都地處邊疆地區(qū),邊疆地區(qū)的社會(huì)穩(wěn)定和發(fā)展對(duì)我國國家安全影響極大。近幾年,不斷有一些跨境語言通過書籍、廣播影視、網(wǎng)絡(luò)等途徑對(duì)我國少數(shù)民族和民族地區(qū)進(jìn)行文化滲透,誤導(dǎo)少數(shù)民族群眾,嚴(yán)重危及少數(shù)民族和民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)穩(wěn)定。那么,從維護(hù)國家文化安全的角度,我們就應(yīng)該翻(編)譯大量優(yōu)秀的文化作品(包括書籍、影視、網(wǎng)絡(luò)等),來豐富少數(shù)民族和民族地區(qū)人民群眾的精神文化生活。從某種意義上說,少數(shù)民族文化是中華民族偉大復(fù)興的重要精神來源之一。中華民族的偉大復(fù)興是包括各少數(shù)民族在內(nèi)的56個(gè)民族的偉大復(fù)興。既然民族語文翻譯工作與少數(shù)民族文化建設(shè)聯(lián)系緊密,我們就不能僅為一時(shí)政策所需來安排工作,而是有側(cè)重地翻(編)譯出版符合少數(shù)民族生產(chǎn)生活實(shí)際的作品,切實(shí)滿足少數(shù)民族和民族地區(qū)人民群眾的精神文化生活需求。3.要充分考慮民族語文翻譯工作本身特點(diǎn)民族語文翻譯工作本身是“一種跨文化的族際交流手段”[9]。一般地,不通曉兩種或兩種以上民族語言文字很難從事民族語文翻譯工作。至于成為優(yōu)秀的民族語文翻譯工作者、研究者,那還得經(jīng)過長期的學(xué)習(xí)積累。因此,從事民族語文翻譯工作的人員必須具有翻譯學(xué)、語言學(xué)、民族學(xué)等多學(xué)科的知識(shí),另外還得在實(shí)踐中不斷豐富翻譯技巧,多向前輩學(xué)者學(xué)習(xí),這樣才能成為一名合格的民族語文翻譯工作者。2010年12月,國家民委專門《國家民委關(guān)于進(jìn)一步做好民族語文翻譯工作的指導(dǎo)意見》(民委發(fā)〔2010〕198號(hào)文件),指出:“民族語文翻譯工作是鞏固社會(huì)主義民族關(guān)系和開展民族工作的重要內(nèi)容,是促進(jìn)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)和社會(huì)建設(shè)的客觀需要,是各級(jí)黨和政府聯(lián)系少數(shù)民族干部的橋梁和紐帶。”這就明確了民族語文翻譯工作的地位和作用。在實(shí)際工作中,尤其是在推進(jìn)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,我們更應(yīng)該加強(qiáng)民族語文翻譯工作,而不是忽視或邊緣化這項(xiàng)工作。

          當(dāng)前,民族語文翻譯工作要在堅(jiān)持為指導(dǎo)的前提下,走可持續(xù)發(fā)展道路。筆者認(rèn)為,以下工作值得期待:首先,要高度重視民族語文翻譯工作的重要作用,突出翻譯工作在少數(shù)民族文化事業(yè)發(fā)展中的地位。盡管當(dāng)前民族語文翻譯工作確實(shí)面臨著人才隊(duì)伍流失嚴(yán)重、待遇不高、社會(huì)地位尷尬等方面的問題,但正像前面分析的那樣,國家已經(jīng)在投入力量,不斷重視和加強(qiáng)這項(xiàng)工作,這是值得欣慰和鼓舞的事情。其次,大力加強(qiáng)民族語文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)。民族語文翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)是民族語文翻譯工作不斷發(fā)展的動(dòng)力和源泉。在社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮的背景下,相關(guān)管理機(jī)構(gòu)應(yīng)該聯(lián)合部分高校、翻譯機(jī)構(gòu)、研究院所的力量,就民族語文翻譯人才隊(duì)伍的培養(yǎng)、培訓(xùn)問題擬定出一個(gè)具體規(guī)劃(包括培養(yǎng)機(jī)構(gòu)、培訓(xùn)場(chǎng)所、資金、就業(yè)等問題,都要統(tǒng)籌規(guī)劃和考慮),盡快組織實(shí)施。最后,創(chuàng)新民族語文翻譯工作的體制機(jī)制建設(shè),實(shí)現(xiàn)長期可持續(xù)發(fā)展的目標(biāo)。大力推進(jìn)民族語文翻譯工作機(jī)構(gòu)的體制改革,在注重社會(huì)效益的同時(shí),兼顧一定的經(jīng)濟(jì)效益,切實(shí)服務(wù)于少數(shù)民族和民族地區(qū)的人民群眾。

          篇6

          一、南京文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展簡介

          南京是“六朝古都”,城市歷史與文化積淀十分深厚,可以說是“歷史悠久、人文薈萃”,文化底蘊(yùn)非常深,而且高校林立,有著很好的科教人才資源,由此看來南京發(fā)展文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)非常好,既有文化元素又有人才。2014年4月在南京市委宣傳部、市發(fā)改委、市文廣新局、市旅委等部門指導(dǎo)下,在秦淮區(qū)委區(qū)政府支持下,建立了全市創(chuàng)意設(shè)計(jì)公共服務(wù)平臺(tái)——南京創(chuàng)意設(shè)計(jì)中心。2015年11月至2016年7月,南京市委、市政府先后出臺(tái)《推進(jìn)文化創(chuàng)意和設(shè)計(jì)服務(wù)與相關(guān)產(chǎn)業(yè)事例發(fā)展行動(dòng)計(jì)劃(2015-2017年)》《創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)空間布局和功能區(qū)發(fā)展規(guī)劃》和《促進(jìn)文化創(chuàng)意和設(shè)計(jì)服務(wù)與相關(guān)產(chǎn)業(yè)融合發(fā)展的實(shí)施意見》,并在文化金融、文化消費(fèi)、文化隊(duì)伍建設(shè)、文化引導(dǎo)資金等領(lǐng)域出臺(tái)了專門文件和實(shí)施細(xì)則,在全國率先構(gòu)建“1+1+1”文化產(chǎn)業(yè)融合政策體系,連續(xù)6年在江蘇省文化發(fā)展績效考核中排名第一;入選首批國家文化消費(fèi)試點(diǎn)城市?!笆濉逼陂g,南京明確以“一核兩帶一極一圈多芯”為布局,加快推進(jìn)秦淮老城南歷史文化傳承創(chuàng)新、環(huán)南藝創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)、建鄴河西影音游戲廣告、仙林?jǐn)?shù)字文化和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、長江路文化休閑體驗(yàn)、數(shù)字出版?zhèn)髅疆a(chǎn)業(yè)、文化科技和網(wǎng)絡(luò)互聯(lián)、濱江演藝會(huì)展體育融合、文化藝術(shù)品交易功能區(qū)、紫金山——玄武湖文化休閑、佛教文化體驗(yàn)、文化主題公園等12個(gè)創(chuàng)意文化產(chǎn)業(yè)功能區(qū)建設(shè),引導(dǎo)全市文化產(chǎn)業(yè)資源集約、集中、集聚。2016年,南京市文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展交出了一份亮眼的成績單:全市規(guī)模以上文化企業(yè)營業(yè)收入達(dá)2754.89億元,同比增長超過15%,文化產(chǎn)業(yè)增加值超過630億元,占GDP比重首次突破6%,繼續(xù)排名全省第一,全國前列,總體規(guī)模邁上新臺(tái)階。

          二、文化創(chuàng)意讓傳統(tǒng)文化散發(fā)新的活力成為城市發(fā)展新動(dòng)能

          (一)什么是城市文化。城市文化簡單來說就是“中國既珍視成百上千年的故宮、長城,又樂于接受工業(yè)化時(shí)代的金融商貿(mào)中心,同時(shí)也癡迷于屬于社會(huì)底層的市井生活”。也就是我們說的物質(zhì)和非物質(zhì)文化兩個(gè)方面,物質(zhì)文化指城市所處的自然環(huán)境、城市肌理和空間格局、文化遺址、歷史文化街區(qū)、歷史建筑群等。非物質(zhì)文化指不脫離民族特殊的生活生產(chǎn)方式,是民族個(gè)性、民族審美習(xí)慣的“活”的顯現(xiàn),它依托于人本身而存在,以聲音、形象和技藝為表現(xiàn)手段,并以身口相傳作為文化鏈得以延續(xù),是“活”的文化及其傳統(tǒng)中最脆弱的部分,如城市風(fēng)俗和生活習(xí)慣等。城市文化是一個(gè)城市的靈魂,是城市特有的標(biāo)志,是區(qū)別于其他城市的最重要的特征,沒有文化的城市是可怕的,沒有創(chuàng)新意識(shí)的城市更可怕。一個(gè)城市總要不斷創(chuàng)造出屬于自己的新文化,這樣才能保持自己的活力。作為古都南京,文化家底殷實(shí),當(dāng)創(chuàng)意融入,古都南京更具時(shí)尚魅力。(二)文創(chuàng)在城市文化中的作用。“城市是文化的容器”,從這個(gè)意義上說,城市的大街小巷、山山水水,城市的每一棟建筑都承載著文化,都可以成為文創(chuàng)的載體。把文化通過一個(gè)禮品或用品,讓消費(fèi)者帶回家,使他們可以在使用過程中體驗(yàn)或享用南京文化。近幾年來南京元素大量出現(xiàn)在文創(chuàng)產(chǎn)品上,大大提升了南京的文化知名度和號(hào)召力。如印有東晉時(shí)期著名書法家王羲之書法名作《蘭亭序》的鼠標(biāo)墊廣受市民喜愛。還有許多生活中非常實(shí)用的小物件——六朝魔方、印有六朝瓦當(dāng)圖案的冰箱貼等,都凸顯了六朝的時(shí)代風(fēng)采。另外,南京的傳統(tǒng)工藝也以文創(chuàng)產(chǎn)品的形式走出國門,遠(yuǎn)銷國外。這些文創(chuàng)產(chǎn)品向世界講述南京文化,讓世界知道南京,也提升了南京的國際知名度和城市美譽(yù)度。(三)文化創(chuàng)意旅游激活了城市無形資源,傳播了具有民族和地方特色的傳統(tǒng)文化。文化創(chuàng)意旅游能夠通過開發(fā)利用城市現(xiàn)有的人文、歷史、品牌、標(biāo)志、技藝,甚至符號(hào)等無形資源,讓人們感受整個(gè)城市的魅力所在,引起人們對(duì)城市文化特色的共鳴,實(shí)現(xiàn)城市文化的形象化傳播。2015年,國務(wù)院辦公廳出臺(tái)了《關(guān)于加快發(fā)展生活業(yè)促進(jìn)消費(fèi)結(jié)構(gòu)升級(jí)的指導(dǎo)意見》,文件指出“要積極發(fā)展具有民族特色和地方特色的傳統(tǒng)文化藝術(shù)。”“加強(qiáng)旅游紀(jì)念品在體現(xiàn)民俗、歷史等文化內(nèi)涵方面的創(chuàng)意設(shè)計(jì)?!边@份文件體現(xiàn)了我國對(duì)旅游文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)建設(shè)的重視。南京是六朝古都,歷史文化名城,旅游景區(qū)眾多,如夫子廟秦淮風(fēng)光帶、中山陵東郊風(fēng)景區(qū)等,這些地方都有大量的游人,如何通過創(chuàng)意設(shè)計(jì)讓人們更好地了解南京呢?針對(duì)此近年來設(shè)計(jì)了眾多不同類型的文創(chuàng)產(chǎn)品。從前的十里秦淮風(fēng)光,能讓游客帶走的,只有一張紀(jì)念照。如今以秦淮風(fēng)光為設(shè)計(jì)靈感,一款音箱吸引了眾多來寧的旅客。“十里秦淮”的雕刻字鑲嵌其上,將實(shí)景的美意象化微縮在樹脂、竹木、金屬交融的造型中,是“漿聲燈影”的真實(shí)寫照。在夫子廟景區(qū)內(nèi)還云集了各種南京主題創(chuàng)意文化產(chǎn)品,如Q版狀元郎玩偶、鹽水鴨造型的回形針、南京“大蘿卜”冰箱貼、荷花燈造型的手機(jī)指環(huán)支架等,讓人們見識(shí)了南京元素的魅力,傳播了具有地方特色的傳統(tǒng)文化,深受市民和游客的喜愛。(四)博物館文創(chuàng):“把博物館文物帶回家”。博物館文創(chuàng)產(chǎn)品其實(shí)是對(duì)文物的一種延伸,對(duì)文化的傳播有著潛移默化的效果。博物館文創(chuàng)在我國還是個(gè)新鮮事物,從產(chǎn)生到現(xiàn)在僅僅只有幾年時(shí)間。不過,正是在這短短幾年時(shí)間里,我國博物館文創(chuàng)呈井噴式發(fā)展。2015年2月,國務(wù)院頒布《博物館條例》,為博物館文創(chuàng)解決了制度上的障礙,釋放了博物館文創(chuàng)的動(dòng)力?!稐l例》指出“國家鼓勵(lì)博物館挖掘藏品內(nèi)涵,與文化創(chuàng)意、旅游等相關(guān)產(chǎn)業(yè)相結(jié)合,開發(fā)衍生產(chǎn)品,增強(qiáng)博物館發(fā)展能力。”南京博物院文創(chuàng)也走在了全國的前列,首創(chuàng)了“博物館商店聯(lián)盟”的運(yùn)營模式。2013年底,擴(kuò)建后重新開館的南京博物院形成了“一院六館”的格局。根據(jù)館內(nèi)展覽區(qū)域分散的特點(diǎn),南京博物院文創(chuàng)商店開設(shè)了包括特展館的“博雅匯大賣場(chǎng)”、藝術(shù)館的“博雅匯精品店”、民國館的“博雅匯書店”和“民國郵政局”、文淵廣場(chǎng)的“江蘇省博物館商店聯(lián)盟南京博物總店”等5個(gè)直營商店,其中,位于特展館入口處的“博雅匯大賣場(chǎng)”,面積達(dá)300平方米,店內(nèi)商品齊全,是館內(nèi)最大也是最全面的一個(gè)文創(chuàng)商店,方便游客把紀(jì)念品帶回家。博物館的文創(chuàng)產(chǎn)品也是令人腦洞大開,“賣萌”,是目前博物館文創(chuàng)產(chǎn)品最顯著的特點(diǎn),通過忍俊不禁的卡通形象,讓原來一本正經(jīng)的藏品“接地氣”,滿足觀眾的多種需求。南京科舉博物館推出的“鹽水鴨別針”,它的設(shè)計(jì)一改常見的“體育跑道”形狀,把整個(gè)輪廓改成一只煮熟的鹽水鴨。鴨掌、翅尖、翅中這些可以賣出好價(jià)錢的“部件”已經(jīng)去掉,長脖子往看不見的“鉤子”上一穿,鴨頭耷拉在另一邊,尖尖的鴨屁股也表現(xiàn)出來,整個(gè)造型就像鴨子剛從鹵菜店拎出來的一樣。在南京博物院特展館的博物館商店內(nèi),平時(shí)深藏庫房、存于展柜的國寶文物,也化身為一件件呆萌可愛的創(chuàng)意產(chǎn)品?!版?zhèn)院之寶”西漢金獸變身小小橡皮擦;清宮御制金牌設(shè)計(jì)成了“微服私訪”行李牌……除了“賣萌”外,博物館也結(jié)合自身館藏文物的特點(diǎn),開發(fā)出一些充滿內(nèi)涵的文創(chuàng)產(chǎn)品。南京博物院的文創(chuàng)開發(fā)一直以江蘇歷代文明為基礎(chǔ),結(jié)合展覽進(jìn)行開發(fā)。2013年南京博物院舉辦《藏•天下——龐萊臣虛齋名畫合壁展》,宋徽宗的《鴝鵒圖》作品最火。在這幅作品中,兩只八哥遙遙相望,正上方,還有乾隆皇帝的題詞,南京博物院文創(chuàng)部將這幅罕見畫作開發(fā)成卡狀開瓶器,除節(jié)選部分畫作外,宋徽宗獨(dú)創(chuàng)的“開”字提名也被保留下來,看上去像是“開”字,其實(shí)是“天下一人”的意思。

          三、“非遺”在文創(chuàng)中傳承

          近年來不少文創(chuàng)產(chǎn)品紛紛植入非物質(zhì)文化遺產(chǎn)元素,此舉即傳播了非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也讓文創(chuàng)產(chǎn)品賦予更多的文化內(nèi)容,對(duì)傳承傳統(tǒng)技藝有好處。如何讓傳統(tǒng)文化的“活化石”“活”起來?在“不失其本”的基礎(chǔ)上將非遺文化元素融入現(xiàn)代設(shè)計(jì)制作的文創(chuàng)產(chǎn)品,就能讓更多人走近它,了解它,最后愛上它。將千年傳承的“非遺”項(xiàng)目以及其他傳統(tǒng)精粹,帶入當(dāng)代日常生活。南京云錦:南京云錦是享譽(yù)中外的著名絲織工藝品,堪稱世界絲綢史上的東方魂寶。“云錦”具有強(qiáng)烈的民族藝術(shù)風(fēng)格和鮮明的地方工藝特色,是南京的三寶之一。南京云錦文創(chuàng)產(chǎn)品近年來開發(fā)出金陵十二釵云錦手包、云錦時(shí)裝、領(lǐng)帶,云錦背包、手機(jī)套、云錦藍(lán)牙等,通過創(chuàng)新用現(xiàn)代手法表達(dá)出來,讓云錦這個(gè)“非遺”項(xiàng)目流傳更久遠(yuǎn)。秦淮燈會(huì):秦淮燈彩甲天下。早在南朝時(shí)期,南京就有舉辦傳統(tǒng)元宵燈會(huì)的習(xí)俗,其盛況為全國之冠,是中國最早的燈會(huì)。秦淮燈會(huì)無論是歷史意義、人文價(jià)值、經(jīng)濟(jì)價(jià)值還是社會(huì)影響都非常大,是一項(xiàng)重要的民俗文化活動(dòng)。藝人們?cè)陂L期的創(chuàng)作實(shí)踐中,堅(jiān)持不懈以形寫神,以情動(dòng)人,以美冶人,從單一的傳統(tǒng)手工藝發(fā)展為集形、色、聲、光、電、動(dòng)工藝為一體的現(xiàn)代藝術(shù)。燈彩突出現(xiàn)代與傳統(tǒng)交融,既有秦淮“非遺”傳承人制作的傳統(tǒng)經(jīng)典燈組,也有融合了現(xiàn)代燈光藝術(shù)、人工智能技術(shù)、時(shí)尚創(chuàng)意元素的全新設(shè)計(jì)燈組。同時(shí)為配合燈會(huì),秦淮禮物旗艦店內(nèi)6000多款文創(chuàng)產(chǎn)品供人們選購,包括各式狀元郎主題產(chǎn)品、秦淮燈彩、秦淮風(fēng)光、民俗文化等主題。南京絨花:南京絨花的歷史十分悠久,諧音“榮華”,相傳唐代武則天時(shí)便被列為皇室貢品。明末清初流入民間,主要在春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)及婚嫁喜事時(shí)佩戴絨花。設(shè)計(jì)師們別具創(chuàng)意,將絨花這一“非遺”因素巧妙植入到各類首飾中,既保留了傳統(tǒng)題材,又敢于創(chuàng)新,樂于創(chuàng)新,胸飾頭飾的設(shè)計(jì)不乏時(shí)尚,很多漢服愛好者也喜歡以絨花作為配飾,既突出了傳統(tǒng)文化與“非遺”技藝的精髓,又是現(xiàn)代文化的一種表達(dá)方式。創(chuàng)新與“非遺”傳承不一樣,傳承通常有傳承人,將“非遺”技藝一代一代傳下去,不涉及技術(shù),創(chuàng)新可請(qǐng)“非遺”傳承人來開班培訓(xùn),只講普通技藝不涉及秘密。后人傳播“非遺”技藝,重要的是要加上新的設(shè)計(jì)創(chuàng)意,賦予產(chǎn)品更多文化內(nèi)容,如用紅木、烏木取代原先的竹制扇骨;用云錦布囊替代原先的木盒包裝;將原先的珠玉扇墜換成南京絨花……這就是“非遺”創(chuàng)新的功效。2016年初,南京市政府與公益組織“稀捍行動(dòng)”聯(lián)合發(fā)起“手藝創(chuàng)承、非遺復(fù)興”活動(dòng),邀請(qǐng)國際設(shè)計(jì)大師和新銳創(chuàng)變者與南京“非遺”傳承人溝通,切磋技藝。今后,“云錦”“金箔”“榫卯”“絨花”等“非遺”核心設(shè)計(jì)元素將進(jìn)一步創(chuàng)新,融入時(shí)尚。源自千百年生產(chǎn)生活傳統(tǒng)的“非遺”,最終還是要走進(jìn)當(dāng)下生活,用最質(zhì)樸的方式復(fù)原傳統(tǒng)工藝,用創(chuàng)新的發(fā)展觀來傳承中國文化最本源的民族文化元素,讓民族文化能夠長久流傳。

          篇7

          引言

          民族文化是各民族在其歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造和發(fā)展起來的具有本民族特點(diǎn)的文化,是對(duì)民族文化在不同階段的一種反映。民族文化心理是指一個(gè)民族在日常生活中所表現(xiàn)出來并以精神文化形式積淀下來的集體性的心理走向和精神狀態(tài)。它深深扎根于民族文化傳統(tǒng)之中,但是由于時(shí)代的變更和發(fā)展,它也在不斷的發(fā)展和改變,而且涉及到人生態(tài)度、情感方式、倫理道德、思維模式、審美情趣以及價(jià)值觀念等各個(gè)方面。民族文化心理和語言息息相關(guān),語言不可能脫離文化心理而單獨(dú)存在。因此,我們可以看出,不同的民族文化心理在一定程度上影響著民族的文化和語言。本文將著重分析中西方民族文化心理中情感方式,思維模式以及價(jià)值觀念的差異來探究其對(duì)翻譯的影響。

          一、情感方式與翻譯

          在情感方式上,中國人由于長期受到中庸之道的影響,尤其偏重情感上的內(nèi)斂與含蓄。我們往往注重國家與家庭情感,將個(gè)人情感置于次位,就如中國文化中提倡’犧牲小我,成就大我”的奉獻(xiàn)精神一樣。然而西方人則不然,他們的情感自由奔放,注重個(gè)人情感。他們不會(huì)自我壓抑來成全他人,追求的是個(gè)人情感的愉悅與自由。李商隱《無題》中的這兩句“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”。其中的“絲”字與“思”諧音,體現(xiàn)出的是思念,并將思念之情比作春蠶吐出的絲,無休無止。“蠟炬成灰淚始干”此句中也暗含比喻,將自己無盡的痛苦比作淚流不止的蠟燭。這兩句詩句中深深的思念之情并沒有直接體現(xiàn)出來,給詩句增添了一種朦朧美。許淵沖先生將這兩句詩譯為“springsilkwormtillitsdeathspinssilkfromlovesickheart,andcandlesbutwhenburneduphavenotearsshed.”“till”充分體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方的無盡思念之情,而且許先生為了使西方讀者更好的理解詩句,特地增加“lovesickheart”一詞,直白體現(xiàn)出詩句中的思念之情,雖然詩句失去了本身的朦朧美,但是這種譯法卻更符合西方人情感的自由奔放,不受壓抑。

          二、思維模式與翻譯

          各個(gè)民族的文化心理差異的一個(gè)主要因素就是民族思維模式不同。思維方式的差異導(dǎo)致中西方語言表達(dá)上的差異。中國人偏重螺旋式思維,在語言表達(dá)上善于百轉(zhuǎn)千回、迂回盤旋。然西方人偏重直線型思維,語言上注重直白明了、開門見山。在中文中,我們往往將最重要的信息置于句尾,在主要內(nèi)容之前我們會(huì)加上一系列的形容詞、副詞等來修飾,而在英語中,句子的重心往往在句首,修飾的成分緊隨其后。這皆是螺旋式思維和直線型思維的直觀體現(xiàn)。例如,這是一位穿紅色連衣裙的老太太。在看到穿紅色連衣裙的時(shí)候,我們心中往往出現(xiàn)的是一個(gè)妙齡少女,當(dāng)看完整句時(shí),才恍然大悟。但是譯成英語:Thisisanoldladyinreddress.顯而易見,anoldlady就是整個(gè)句子的中心,簡潔明了。又如,中國民族是由五十六個(gè)民族組成的大家庭。Chinaisabigfamilywith56ethnicgroups.英語中直接把中國民族是大家庭做主句,點(diǎn)明句子重心,由五十六個(gè)民族組成置于句后當(dāng)作修飾成分。

          三、價(jià)值觀念與翻譯

          價(jià)值觀是在思維感官的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,并且需要做出相應(yīng)的理解或判斷。對(duì)于人類來說,價(jià)值觀是他們判斷是非曲直的一種依據(jù)。從而體現(xiàn)出人、事、物一定的價(jià)值。不同的文化必然孕育著不同的價(jià)值觀。同一詞語在不同的文化中可能有著截然不同的意義。如“Aswiseasanowl”,中文就是“像貓頭鷹一樣聰明”。在中國,常把“貓頭鷹”當(dāng)作“不祥之鳥”,稱為逐魂鳥、報(bào)喪鳥等,當(dāng)作厄運(yùn)和死亡的象征。“aswiseasanowl”中表明在西方,人們把貓頭鷹當(dāng)做智慧的象征。這是由于在希臘神話中,智慧女神雅典娜的愛鳥是一只小鸮(貓頭鷹的一種),因而西方人把貓頭鷹敬為雅典娜和智慧的象征。但是將其譯為“像猴子一樣聰明”對(duì)我們來說更容易理解,畢竟在中國傳統(tǒng)文化里,猴子象征機(jī)靈頑皮,《西游記》中充滿靈性的美猴王孫悟空就是猴子的代表。

          四、結(jié)語

          文化是語言的土壤,語言是文化的載體。對(duì)于不同語言之間的轉(zhuǎn)換,了解各種文化心理差異顯得尤為重要。通過以上對(duì)文化心理中情感方式,思維模式以及價(jià)值觀念的差異對(duì)翻譯的影響的分析,文化心理的差異對(duì)原文意義,意境的表達(dá)都有著重要的影響。在翻譯過程中,文化心理的小小失誤可能會(huì)導(dǎo)致譯文與原文意義大相徑庭。對(duì)于譯者來說,不僅要對(duì)源語言和目標(biāo)語有著熟練的掌握,同時(shí)還要了解民族間的不同文化,尤其是文化心理差異,只有這樣才能創(chuàng)作出對(duì)原文和目標(biāo)讀者都負(fù)責(zé)的好譯文。

          參考文獻(xiàn):

          [1]劉玲.從心理文化視角淺談漢英翻譯[J].中國地質(zhì)大學(xué)學(xué)報(bào),2008年.

          [2]劉響慧.從中西方民族文化心理的差異看英漢翻譯[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào),2006年.

          篇8

          Abstract: Under the background of economical globalization,as the result of diversity of national culture and region culture,table ware enterprises need an effective marketing strategy.Some advices about how to implement cultural market strategy for table ware enterprises were given in this article through the analysis of national culture difference.

          Keywords: ceramic culture,national culture difference,cultural marketing

          1引言

          日用陶瓷有著豐富的文化內(nèi)涵,不但蘊(yùn)藏著歷史、政治、經(jīng)濟(jì)的廣闊背景,還包裹著科學(xué)、工藝和美學(xué)的內(nèi)涵。作為日常生活用品和藝術(shù)品,其豐富多變的造型、五彩斑瀾的釉色,反映了一國或一個(gè)地區(qū)人民的社會(huì)生活、世態(tài)人情和人們的審美價(jià)值、審美情趣與審美追求,既是一種工藝美術(shù),也是一種民俗藝術(shù)、民俗文化。因此,將本土文化融入陶瓷的國際營銷中,運(yùn)用文化營銷策略迎合當(dāng)?shù)仡櫩偷南埠茫瑥亩@得優(yōu)勢(shì)競(jìng)爭力是陶瓷企業(yè)成功銷售的必要手段。

          2民族文化及文化營銷的內(nèi)涵

          民族文化是指由歷史延傳下來的、現(xiàn)在仍起作用的、具有一定特色的文化,主要包括特定的語言文字、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、道德規(guī)范和價(jià)值觀念等。它是特定的民族群體在其所處的特定歷史條件和地域環(huán)境中形成的。

          在全球一體化市場(chǎng)的背景下,人類的營銷活動(dòng)必須尊重不同地方、不同群體的文化差異及其規(guī)律性的要求。文化營銷就是遵循這一要求,主動(dòng)將營銷活動(dòng)融入當(dāng)?shù)氐奈幕尘爸械囊环N營銷策略,其目的是實(shí)現(xiàn)消費(fèi)者滿意最大化和企業(yè)利益最大化的“雙贏"。產(chǎn)品文化營銷是文化營銷的核心,它把人們特有的價(jià)值觀、具有行為導(dǎo)向的文化內(nèi)涵融入產(chǎn)品中,在一定的營銷方式中創(chuàng)造一種特定的文化氛圍,以文化推動(dòng)消費(fèi)者對(duì)營銷主體的認(rèn)識(shí)和對(duì)產(chǎn)品的認(rèn)同,使產(chǎn)品成為文化的載體,滿足消費(fèi)者的物質(zhì)和精神需求,從情感上觸動(dòng)消費(fèi)者,誘發(fā)其購買欲望。

          3文化營銷策略的重要作用

          3.1文化營銷有助于陶瓷企業(yè)轉(zhuǎn)變經(jīng)營管理理念

          當(dāng)今國際陶瓷市場(chǎng)產(chǎn)品、文化需求日趨多元化、多層次,生產(chǎn)企業(yè)之間競(jìng)爭日趨激烈,商品處于明顯的“優(yōu)存"、“劣汰"的買方市場(chǎng),這就需要日用陶瓷企業(yè)轉(zhuǎn)變經(jīng)營管理觀念,以適應(yīng)全球市場(chǎng)競(jìng)爭的需要。

          3.2文化營銷有助于陶瓷企業(yè)的產(chǎn)品實(shí)現(xiàn)差異化

          生活水平的提高、藝術(shù)欣賞個(gè)性化促使越來越多的消費(fèi)者追求新穎和創(chuàng)新。因此,陶瓷企業(yè)應(yīng)根據(jù)不同顧客群體的特殊文化需求,生產(chǎn)出相應(yīng)的個(gè)性化、差異化的陶瓷產(chǎn)品,為顧客提供獨(dú)特的產(chǎn)品文化。

          3.3文化營銷有助于提高產(chǎn)品的附加值

          現(xiàn)代的產(chǎn)品觀念已突破了傳統(tǒng)的產(chǎn)品觀念,它不僅僅是一種有使用價(jià)值的有形物質(zhì),滿足消費(fèi)者物質(zhì)上的需求,還是一種高附加值的無形產(chǎn)品,給予消費(fèi)者心理和精神上的滿足。文化營銷正是適應(yīng)了這種產(chǎn)品概念和消費(fèi)趨勢(shì),使陶瓷產(chǎn)品有可能超越其物質(zhì)意義而成為某種精神的象征,從精神方面充裕和豐富產(chǎn)品的價(jià)值。

          3.4文化營銷有助于滿足不同消費(fèi)者的情感需求

          陶瓷產(chǎn)品本身包涵著豐富的文化內(nèi)涵,陶瓷用品逐步由傳統(tǒng)日用品向日常觀賞品轉(zhuǎn)變,其功能也逐漸從存儲(chǔ)器具發(fā)展至精神文化制品。賦予陶瓷制品文化內(nèi)涵,可以更好地滿足消費(fèi)者的情感需求。

          3.5文化營銷有助于構(gòu)筑企業(yè)的核心競(jìng)爭力

          企業(yè)文化是一種難以模仿的核心競(jìng)爭力,日用陶瓷企業(yè)應(yīng)該有意識(shí)地逐步構(gòu)筑企業(yè)文化,并將其附加在產(chǎn)品之中,從而形成獨(dú)具競(jìng)爭力的產(chǎn)品,提高市場(chǎng)占有率。

          4民族文化差異對(duì)文化營銷的影響

          各民族因歷史發(fā)展的不同,產(chǎn)生了差異很大的民族文化,這些差異將導(dǎo)致不同民族對(duì)陶瓷文化的不同需求。這主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:

          4.1各民族利益不同

          不同文化群體之間的不同利益是跨文化沖突的根本原因。當(dāng)附有中國文化的產(chǎn)品進(jìn)入國際市場(chǎng)時(shí),人們會(huì)對(duì)這種不同產(chǎn)品文化產(chǎn)生抵觸行為,為保護(hù)本民族產(chǎn)品和文化,他們會(huì)團(tuán)結(jié)一致,共同抵制外來產(chǎn)品和文化。

          共2頁: 1

          論文出處(作者):

          4.2各民族個(gè)性不同

          不同的民族文化撫育了不同的民族行為方式、生活態(tài)度。不同民族中的群體及成員有著特定的價(jià)值取向,遵循著特定的風(fēng)俗習(xí)慣和文化規(guī)范。

          從以上兩點(diǎn)可以看出文化差異給文化營銷帶來很大影響:

          首先,文化差異影響了企業(yè)的生產(chǎn)營銷組合。民族文化的差異使企業(yè)在多目標(biāo)營銷過程中無法兼顧各個(gè)市場(chǎng)的需求,而我國的陶瓷企業(yè)普遍存在規(guī)模小、資金不足的情況,使得企業(yè)無法擴(kuò)大自己的生產(chǎn)銷售規(guī)模,也就不能擴(kuò)大企業(yè)的市場(chǎng)占有率;

          其次,文化差異成為進(jìn)入目標(biāo)市場(chǎng)的一個(gè)天然屏障。由于民族文化、民族個(gè)性的不同,導(dǎo)致企業(yè)進(jìn)入國際市場(chǎng)時(shí)會(huì)碰上巨大的阻力;

          最后,文化差異使企業(yè)進(jìn)入目標(biāo)市場(chǎng)時(shí)陷入兩種文化困惑。每個(gè)企業(yè)的發(fā)展都或多或少受本地文化的影響,在進(jìn)行國際營銷的過程中,目標(biāo)市場(chǎng)與本地市場(chǎng)的文化會(huì)存在很大差異。因此企業(yè)的生產(chǎn)、管理、營銷要充分考慮兩地的不同文化,若兩種文化無法兼顧,最終跨文化營銷只能以失敗告終。

          5陶瓷企業(yè)進(jìn)行本土化的文化營銷策略

          在國際市場(chǎng)營銷過程中,陶瓷企業(yè)必須考慮目標(biāo)市場(chǎng)的特殊文化,將它的文化融入產(chǎn)品中,以適應(yīng)目標(biāo)顧客的需求。

          5.1對(duì)目標(biāo)市場(chǎng)進(jìn)行詳細(xì)周密的市場(chǎng)調(diào)研

          一方面,要求企業(yè)在進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)研時(shí),必須全面認(rèn)真地分析目標(biāo)市場(chǎng)的消費(fèi)者特有的文化因素、文化背景,以便將能充分體現(xiàn)其心愿和價(jià)值的文化因素融入到產(chǎn)品中。例如,德國消費(fèi)者喜歡淡雅的顏色,喜歡小動(dòng)物的造型;而法國消費(fèi)者喜歡馬的圖案,馬在法國意為著幸福;日本喜歡仙鶴烏龜圖案,有延年益壽的意思。另一方面,要求企業(yè)注意目標(biāo)市場(chǎng)忌諱的文化,避免將此類文化帶入產(chǎn)品中,否則產(chǎn)品的營銷之路必定不順。例如銷往日本的陶瓷產(chǎn)品中不能有“四"之類的含意,因?yàn)槿毡救藢?duì)“四"忌諱,認(rèn)為不吉利。

          5.2品牌文化的本土化,不斷提升企業(yè)品牌的國際知名度

          在企業(yè)開展國際化營銷中,將企業(yè)品牌文化做到深入人心、贏得目標(biāo)市場(chǎng)的廣大消費(fèi)者認(rèn)同是企業(yè)產(chǎn)品進(jìn)入異文化市場(chǎng)的關(guān)鍵。因此,陶瓷企業(yè)在進(jìn)入目標(biāo)市場(chǎng)之后要竭力在品牌文化上大下功夫,在本企業(yè)品牌中加入目標(biāo)市場(chǎng)的特殊文化,以滿足不同文化消費(fèi)者的情感需求。

          品牌具有深厚的文化內(nèi)涵和情感內(nèi)涵,是最需要本土化的內(nèi)容。品牌知名度的提高不僅可以給企業(yè)帶來經(jīng)濟(jì)效益、提升陶瓷產(chǎn)品在國際市場(chǎng)的聲譽(yù)和競(jìng)爭力,也能極大地帶動(dòng)陶瓷產(chǎn)業(yè)整體水平的提高。

          5.3全方位、多渠道的文化營銷組合策略

          我國日用陶瓷在其文化藝術(shù)表現(xiàn)形式上,一般只針對(duì)陶瓷產(chǎn)品的花色品種、款式進(jìn)行設(shè)計(jì),比如為滿足西方人對(duì)陶瓷制品上圖案的喜好,將中國傳統(tǒng)的喜慶文化改為西方的個(gè)人英雄主義文化。然而,在文化營銷中,不僅要求將目標(biāo)市場(chǎng)的群體文化融入到陶瓷產(chǎn)品的開發(fā)、設(shè)計(jì)、制作工藝、藝術(shù)造型等各個(gè)方面,還應(yīng)該將這種特定文化體現(xiàn)在企業(yè)的文化、品牌、營銷渠道、產(chǎn)品服務(wù)等方面,全方位地將目標(biāo)文化融入企業(yè)整體的價(jià)值鏈中,用多種營銷組合將目標(biāo)市場(chǎng)的文化體現(xiàn)在企業(yè)的各個(gè)方面,從而更好地滿足目標(biāo)顧客的情感需求。

          5.4營銷人員本土化的管理

          陶瓷企業(yè)在國際營銷過程中,應(yīng)盡可能雇用當(dāng)?shù)厝藛T。一方面減少語言溝通方面的障礙,顧客更易接受該產(chǎn)品;另一方面,他們更加熟悉本地的地理位置、交通要道、生活習(xí)慣、社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值理念等,使企業(yè)產(chǎn)品更易融入本地文化之中。

          篇9

          筆者認(rèn)為創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)一般都是在某經(jīng)濟(jì)文化背景下的創(chuàng)意活動(dòng),它絕不是對(duì)工業(yè)和傳統(tǒng)文化的簡單合成或復(fù)制,而應(yīng)該是通過創(chuàng)意或方法把地域文化通過產(chǎn)品載體來升華。

          創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)作為一個(gè)剛剛新興的產(chǎn)業(yè),在實(shí)踐中已經(jīng)逐漸顯示出其強(qiáng)大的潛力和巨大的發(fā)展空間。信息化時(shí)代下的世界各國都非常重視這個(gè)新興產(chǎn)業(yè),它涵蓋了企業(yè)策劃、廣告設(shè)計(jì)、產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)、版式設(shè)計(jì)、多媒體設(shè)計(jì)、游戲開發(fā)設(shè)計(jì)、動(dòng)漫電影產(chǎn)業(yè)等一系列相關(guān)衍生的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)門類,都屬于無污染可循環(huán)的朝陽產(chǎn)業(yè),得到了歐、美、日等發(fā)達(dá)國家政府的強(qiáng)力支持。

          二、民族文化也是世界文化

          民族文化領(lǐng)域有句俗語――越民族越世界。各國民族文化是世界文化的一部分,沒有各民族文化也就沒有世界文化。包括少數(shù)民族文化在內(nèi)的早期人類文明并不是很多人想象中的純古董文化或原始落后文化,已經(jīng)過時(shí)淘汰,相反它還增加了世界文化的奇妙性與多樣性。

          近幾年的很多動(dòng)漫大片中融入了如此之多的民族文化元素,比如美國花巨資打造的花木蘭,該片中融入了大量中華民族傳統(tǒng)文化。片中主角花木蘭是中華民族歷史名人,她替父從軍的感人故事也屬于中華民族的優(yōu)秀歷史典范;由日本制作的三國演義相關(guān)的游戲與動(dòng)漫也是采用的中華民族歷史文化題材。日本制作的動(dòng)漫片中很多都有意無意地受到本民族櫻花情結(jié)與武士道精神的影響,如海賊王、火影忍者等等。

          有些地方搞旅游產(chǎn)業(yè)為了吸引眼球大打民族文化牌,以至很多地方出現(xiàn)了相互爭奪貂蟬故里、夜郎古國舊址、少數(shù)民族自治區(qū)等等。由此可見民族文化的作用與力量是如此強(qiáng)大。如果一個(gè)地區(qū)的旅游或城市視覺名片沒有設(shè)計(jì)好,沒有很好地融入當(dāng)?shù)孛褡逦幕?,就很難處理好傳統(tǒng)保護(hù)與現(xiàn)展的關(guān)系,即很難讓城市各種產(chǎn)業(yè)能夠持續(xù)性地發(fā)展。在一些旅游區(qū)的紀(jì)念品的設(shè)計(jì)也是需要很好創(chuàng)意的,沒有好的創(chuàng)意或與當(dāng)?shù)靥厣幕嘟Y(jié)合,那么他們將注定是失敗的。

          民族文化不一定就是一成不變的,隨著時(shí)代的發(fā)展也是可以與演進(jìn)的。辦強(qiáng)民族產(chǎn)業(yè)、發(fā)揚(yáng)民族產(chǎn)業(yè)的材料與人性化設(shè)計(jì)結(jié)合的全球環(huán)保健康的理念、發(fā)揮創(chuàng)造性思維,比如民族文化與產(chǎn)品的網(wǎng)絡(luò)保護(hù)、宣傳與銷售,包括網(wǎng)上店面的民族風(fēng)格化裝修等等都是民族文化產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)意項(xiàng)目。

          三、民族文化產(chǎn)業(yè)的類別與創(chuàng)意發(fā)展

          民族文化產(chǎn)業(yè)包括了民族建筑群、民族服飾、民族美食、民族裝飾品、民族風(fēng)俗活動(dòng)等等,這些門類都可以繼續(xù)深度挖掘進(jìn)行創(chuàng)意設(shè)計(jì)。打造出本民族自己品牌的同時(shí)肯定會(huì)有國外民族的文化或產(chǎn)品闖進(jìn)來沖擊本土文化產(chǎn)品,所以更需要有未雨綢繆的各種應(yīng)付準(zhǔn)備,認(rèn)真對(duì)待。

          當(dāng)然,也不是一定非要搞什么創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)招標(biāo)或設(shè)置民族產(chǎn)業(yè)規(guī)劃園這一種方式,或者完全模仿鳳凰城民族文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)模式。想要發(fā)展關(guān)鍵是要尋找出一條適合本民族或地區(qū)民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的路子,全國到處胡亂模仿別人的創(chuàng)意等于沒有任何創(chuàng)意,說白了就是低水平的重復(fù)。創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)這個(gè)陽光理念引入到民族文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展中來是具有非常意義的,我們必須重視創(chuàng)意,提升自己的非對(duì)稱性優(yōu)勢(shì),并調(diào)動(dòng)起人民的積極性與夢(mèng)想,才能在民族文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)意發(fā)展的道路上取得好的成績。

          文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)不僅僅是把民族傳統(tǒng)文化綜合融匯,更是要把文化進(jìn)行創(chuàng)意優(yōu)化,使文化具有造血功能。通過創(chuàng)意促使兩個(gè)原本不相干的領(lǐng)域發(fā)生作用,提高了相關(guān)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭力的同時(shí)也滿足了新時(shí)期人們?nèi)找嬖鲩L的經(jīng)濟(jì)與文化生活需求;再者,民族文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)本身就可以作為一個(gè)獨(dú)立的產(chǎn)業(yè)范疇進(jìn)行研究與開發(fā)。從云南到廣西近年來出了不少印象民族元素的創(chuàng)意產(chǎn)品,中央民族大學(xué)與各民族地區(qū)亦聯(lián)合舉辦了一系列的民族文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇,成為了民族地區(qū)發(fā)展與交流的重要平臺(tái)。

          任何企業(yè)或公司如果缺少創(chuàng)新型人才,此企業(yè)是很難長久生存與發(fā)展下去的,故而創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的相關(guān)法律與民族創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)是非常重要的問題。國外的相關(guān)法律已經(jīng)相對(duì)完善并普及多年,創(chuàng)新型人才的培養(yǎng)也是歐美日等國一直重視的且在進(jìn)行中的重大項(xiàng)目,因?yàn)樗麄兦逍训卣J(rèn)識(shí)到――創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)在世界各國呈現(xiàn)快速增長的趨勢(shì),且在有些國家已經(jīng)上升成為了第一大產(chǎn)業(yè)。以至于有人甚至提出資本的時(shí)代即將過去,創(chuàng)意的時(shí)代真正來臨了。

          篇10

          藏漢民族文化的傳播與交流,如果沒有翻譯,其局限性簡直不能想象。正是因?yàn)榉g家的偉大創(chuàng)作,藏漢民族的互相交往、互相了解和共同進(jìn)步才成為現(xiàn)實(shí)。然而,藏漢文學(xué)中的聯(lián)想意義在翻譯中最難處理,因?yàn)樗谖膶W(xué)語境中有其特殊的含義,這種含義在詞典中是查不到的,但對(duì)于文學(xué)來說卻又十分重要。所以,我們必須了解藏漢民族的風(fēng)俗習(xí)慣和歷史文化背景,否則給藏漢翻譯活動(dòng)帶來諸多負(fù)面影響。英國文化人類學(xué)家愛德華·泰勒在《原始文化》一書中,首次把文化作為一個(gè)概念提了出來,并表述為:“文化是一種復(fù)雜,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及其作社會(huì)上習(xí)得的能力與習(xí)慣?!???梢娢幕母采w面很廣,它是一個(gè)復(fù)雜的系統(tǒng)。

          語言作為文化的一個(gè)組成部分,反映出一個(gè)民族豐富多彩的文化現(xiàn)象。

          現(xiàn)代很多人認(rèn)為只要略懂藏漢兩種語言就可以進(jìn)行藏漢翻譯活動(dòng),于是大膽地進(jìn)行創(chuàng)作,但結(jié)果卻往往停留在文字轉(zhuǎn)化的階段,而達(dá)不到再創(chuàng)造的境界。

          第二、影響藏漢翻譯的文化因素

          一、風(fēng)俗習(xí)慣對(duì)藏漢翻譯的影響

          藏漢民族在打招呼、稱謂、道謝、恭維、致歉、告別等方面的習(xí)俗則具有相應(yīng)的民族特色,如漢族人見面打招呼時(shí)常會(huì)說這樣的話:“吃飯了嗎?”,在漢文化里,這句話并無含義,只不過是禮節(jié)性的、見面打招呼的一種方式。然而,藏族人對(duì)這類打招呼的方式還不太理解,像這樣的見面問候語,在應(yīng)根據(jù)具體情況做相應(yīng)的文化轉(zhuǎn)換,改用藏民族的習(xí)慣用語,諸如“陪昂”、“秀昂”、“古康桑”(近似于這些音)等之類的語言可能會(huì)更好。

          在稱謂方面,兩個(gè)民族的語言里對(duì)一個(gè)概念的指稱和適用范圍也不盡相同。這是由不同的文化背景所決定的。由于漢民族注重家族觀念,體統(tǒng)的家庭很大,所以稱謂比較發(fā)達(dá),以區(qū)分不同家庭成員之間的關(guān)系,像姐姐和妹妹、哥哥和弟弟之間的界限區(qū)分得很清楚。而在藏民族地區(qū)由于注重所謂的核心家庭,稱謂詞匯也就不夠發(fā)達(dá),藏語中的“阿佳”和“阿覺”(近似于這些音)可以分別用來表示有血緣關(guān)系和無血緣關(guān)系的并年長于自己的所有哥哥姐姐。所以很多漢族對(duì)這種稱謂感到很不理解。在很多情況下,翻譯這種文字的時(shí)候就需要加以注重,以免引起誤解。

          二、文化心理對(duì)藏漢翻譯的影響

          “文化交流是促進(jìn)人類社會(huì)進(jìn)步的主要?jiǎng)恿χ?。我們甚至可以說,沒有文化交流,人類就沒有進(jìn)步,就沒有今天世界這樣繁榮興旺的社會(huì)?!辈貪h民族使用的語言和歷史是各不相同的,所以兩個(gè)民族在長期的發(fā)展過程中,形成了各具特色的文化,這對(duì)一個(gè)民族心理的形成有著巨大的影響。歷史文化的不同主要在一些歷史典故以及許多忌諱和好惡的差異上得到體現(xiàn)。以數(shù)字“3”為例,這個(gè)數(shù)字從古到今在藏民族心目中的意義很特別,它代表著圓滿、至高無上、吉祥如意等意思,但藏族人的眼里“21”永遠(yuǎn)是個(gè)不吉利的數(shù)字,所以在很多人無論做任何事都不會(huì)選擇這個(gè)數(shù)字,但在漢文化中,這個(gè)數(shù)字卻沒有這種意義,反而有更好的意義表達(dá),比如,兩個(gè)相愛的人之間用這個(gè)數(shù)字就可以表達(dá)對(duì)令一方的愛意。這些非語言文字所表達(dá)的文化內(nèi)涵,譯者只有在深入了解藏漢民族的歷史文化之后才能夠準(zhǔn)確把握。而“4”這個(gè)數(shù)字由于和漢語中的“死”讀音相近,所以很多漢族同胞現(xiàn)在還是不喜歡這個(gè)數(shù)字,尤其是電話號(hào)碼。相當(dāng)多的人不愿意要以“4”為尾號(hào)的號(hào)碼。至于“8”這個(gè)數(shù)字由于與發(fā)財(cái)?shù)摹鞍l(fā)”諧音而深受一些人的熱捧。而在藏族人的意識(shí)中,4、8和9只是極普通的自然數(shù)符號(hào)。由于兩個(gè)民族相互交融,文化的相互影響,現(xiàn)在一些藏族人也對(duì)這些數(shù)字有不同的理解,但開始在藏民族的文化中對(duì)其并沒有這些特殊的意義。

          談到漢文化,人們總會(huì)自然而然地想到“龍”字,因?yàn)樵诜饨ㄉ鐣?huì)里,古代的帝王總把自己描述成龍的化身,自封為“真龍?zhí)熳印币赃_(dá)到奴役思想、馴服百姓、鞏固政權(quán)、安邦治國的目的,而老百姓則把龍當(dāng)作自己的神靈來加以崇拜,稱自己是龍的傳人,祈求這個(gè)神靈之獸的保佑,因而“龍”就成為了漢民族的圖騰,是精神的象征,凝聚力的標(biāo)志。于是漢語中就有了很多由“龍”字組成的表示美好形象的詞語,如望子成龍,龍飛鳳舞,龍鳳呈祥,龍騰虎躍,畫龍點(diǎn)睛,龍子龍孫等美好形象。但藏族人看來,“龍”只是跟其他動(dòng)物一樣,不會(huì)認(rèn)為它很神圣。

          三、地理環(huán)境對(duì)藏漢翻譯的影響

          地理環(huán)境對(duì)各地的氣候有著很大的影響,同時(shí)對(duì)當(dāng)?shù)厝藗兯褂玫恼Z言以及詞語的含義也有著非常顯著的影響。例如漢語中的“東風(fēng)”一詞喻指“春天”,象征著“溫暖”,但在,“東風(fēng)”并不一定標(biāo)志著這樣的含義。

          四、思維方式對(duì)藏漢翻譯的影響

          藏漢民族不同的地域、生理、心理以及文化差異會(huì)形成不同的思維方式,特別是文化的不同在很大程度上決定了思維方式的差異。

          翻譯工作者在進(jìn)行藏漢之間的語言轉(zhuǎn)化時(shí),要高超越過兩個(gè)民族文化之間的障礙,準(zhǔn)確地把握兩種思維模式之間的差異。

          首先,從語句的銜接方式來說,藏語多用形合法,即在句法形式上使用連接詞語將句子(或分句)連接起來;而漢語大多用意合法,即靠意義上的銜接而并不一定依賴連接詞。

          藏語語法相當(dāng)嚴(yán)密,注重形合,外形嚴(yán)謹(jǐn),各個(gè)句子、語段或段落一般由一些功能詞和某些特定的短語、分句進(jìn)行連接。我們都知道,漢語是重意合的,很多句子或分句之間不分主次關(guān)系,只是通過意義來進(jìn)行銜接,連接詞用得很少。試比較下列的句子:

          (1)我們必須克服困難,我們必須學(xué)會(huì)自己不懂的東西。

          (2)水能載舟,亦能覆舟。

          (3)有志者事競(jìng)成。

          以上三個(gè)例子如果翻譯成藏文分別可以通過關(guān)聯(lián)詞語“醒”、“將”、“拿”(近似于這些音)幾個(gè)來表示。

          其次,整體思維和個(gè)體思維之間的差異。漢文化強(qiáng)調(diào)整體思維模式,從古到今都十分重視和諧與統(tǒng)一,“和為貴”就是這種思想很好的體現(xiàn)。

          因此,在漢語中作為行為主體的主語,通常會(huì)被省略,也就是常說的無主句。但藏語中卻大不一樣,它強(qiáng)調(diào)的是主體和客體的對(duì)立,在語言上的體現(xiàn)就是所謂的主謂兩分,除了祈使句以外,每一個(gè)藏語句子都要有主語,否則這個(gè)句子就是不完整的。因此,在進(jìn)行藏漢互譯時(shí),很多漢語句子需要我們根據(jù)具體的語境為它們添加主語。

          五、結(jié)語

          篇11

          中圖分類號(hào):J605 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)24-0153-01

          一、阿肯及阿依特斯

          哈薩克民族是一個(gè)能歌善舞的民族,他們擁有眾多的民間歌手,叫作“阿肯(音譯)”?!鞍⒖稀币辉~的意思是民間的游吟詩人。阿肯是一個(gè)光榮的稱呼,很多人都希望當(dāng)阿肯,但當(dāng)阿肯必須具備一定的條件。即興對(duì)唱是阿肯應(yīng)具備的最基本、也是最難的條件之一。即興創(chuàng)作與對(duì)唱藝術(shù)緊密聯(lián)系,渾然一體,這種能力并非偶然獲得,若無即興創(chuàng)作或口若懸河的對(duì)唱技巧,對(duì)唱便不能稱為對(duì)唱。

          嚴(yán)格意義上的阿肯,是指嫻熟對(duì)唱藝術(shù)的人們。通常人們稱對(duì)唱歌手為“阿依特斯阿肯”。阿依特斯阿肯一般以從事對(duì)唱?jiǎng)?chuàng)作為專長。他們除彈唱外,還會(huì)背誦民間傳說、詩歌、故事,優(yōu)秀的阿肯可以吟誦大量史詩并能進(jìn)行創(chuàng)作,可以說既是民間文學(xué)的繼承者和整理者,又是藝術(shù)表演家。阿依特斯是哈薩克族人民悠久的民間傳統(tǒng)藝術(shù)形式。在哈薩克語中有辯論之意。阿依特斯是民間傳統(tǒng)對(duì)唱發(fā)展而形成的,通常在專業(yè)水平較高的歌手們之間進(jìn)行。

          《阿依特斯》獨(dú)特的表現(xiàn)形式:獨(dú)唱與對(duì)唱。

          阿依特斯有兩種形式:第一種是阿肯懷抱冬不拉自彈自唱,這種彈唱多是演唱傳統(tǒng)的敘事長詩和民歌;二是對(duì)唱,有兩人對(duì)唱,也有多人對(duì)唱。對(duì)唱一般是一男一女,也有男阿肯對(duì)男阿肯。對(duì)唱含有較量之意,把雄辯和唱詩結(jié)合在一起,既富有生活氣息,又生動(dòng)活潑,它是人們所喜愛的一種古老而至今仍盛行的藝術(shù)形式。在對(duì)唱中,孕育和保存了浩如煙海的詩歌,成為哈薩克文學(xué)的搖籃和珍貴的寶庫。

          對(duì)唱的內(nèi)容非常廣泛,可以問候致意,談?wù)摎v史題材、人生意義,也可以唱現(xiàn)實(shí)生活、身邊景物,還有表達(dá)愛情、諷刺挖苦,有的采用猜謎語、考智力的辦法,使對(duì)方處于被動(dòng)地位??傊环匠裁?,另一方必須回敬什么。旁聽的觀眾情不自禁地卷入對(duì)唱,歡呼助陣。當(dāng)出現(xiàn)精彩對(duì)唱或智巧風(fēng)趣的歌詞時(shí),全場(chǎng)會(huì)爆發(fā)出一片叫好聲,不斷。有時(shí)一組對(duì)唱難解難分,你來我往互不相讓,相持幾個(gè)小時(shí)不見勝負(fù)。甚至從晚上唱到天明,對(duì)壘不止,直到最后一方難倒對(duì)方便其無詞對(duì)答時(shí),才算取得勝利。一個(gè)好的阿肯彈唱歌手不僅能借彈唱抒發(fā)心曲,還可以借阿肯彈唱鞭撻丑惡,維護(hù)自己的利益。

          二、阿依特斯的溯源

          在遠(yuǎn)古無文字記載的時(shí)期,口頭語言是哈薩克民眾傳遞文化信息的主要交通工具,阿依特斯是既是口頭文學(xué)中的重要組成部分,它具有突出的歷史世代傳奇的特點(diǎn),在哈薩克民間有著較大的影響。哈薩克民族在歷史上因逐水草而居,居住分散,把民眾召集到一起非常困難。在這種情況下利用婚禮、節(jié)慶集會(huì)、周年祭典等民眾聚集的場(chǎng)所舉辦阿依特斯,深受民眾歡迎,且很容易接受和記住,人們甚至散會(huì)后相互彈唱。

          三、阿依特斯種類

          阿依特斯從歷史上延續(xù)至今的。古時(shí)候的“阿依特斯”對(duì)唱比較講究規(guī)矩,對(duì)唱的雙方開始時(shí)要唱《巴斯陶》(開場(chǎng)白)、《阿曼達(dá)蘇》(問候),在問候中確定雙方對(duì)唱的主題,然后正式開始對(duì)唱。在古時(shí)候的阿依特斯中有《巴斯塔吾詩》(開場(chǎng)彈唱)、《阿曼彈唱》(問候詩)、《贊美彈唱》、《訓(xùn)誡彈唱》、《玩笑彈唱》、《議事彈唱》、《知識(shí)彈唱》、《猜謎彈唱》、《格言對(duì)唱》、《吹牛對(duì)唱》、《習(xí)俗對(duì)唱》、《知識(shí)對(duì)唱》、《婚禮對(duì)唱》等各種彈唱形式和種類。還有對(duì)動(dòng)植物、大自然、歷史英雄人物的歌頌以及青年男女之間的情歌對(duì)唱等。總的來說阿依特斯從內(nèi)容上可分為諧歌、贊歌、哭歌、情歌等類。

          四、傳承和保護(hù)

          阿依特斯是哈薩克族世世代代相傳的古老文化遺產(chǎn)。無論從內(nèi)容還是形式上,都不同于其他藝術(shù)。它具有鮮明的民族特點(diǎn)。

          大家都知道阿依特斯形成和發(fā)展于民間傳承,也必將存活于民間傳承中。只有通過深入調(diào)查阿依特斯在民間傳承的方式和規(guī)律,遵守阿依特斯的傳承規(guī)律,擴(kuò)大阿依特斯的民間傳承空間,才會(huì)對(duì)哈薩克阿依特斯進(jìn)行有效的保護(hù)和發(fā)展。但是現(xiàn)在阿依特斯賴以生存和發(fā)展的社會(huì)基礎(chǔ)發(fā)生了變革。再加上民族語言在發(fā)展中受到漢語及其他語言的沖擊。一些傳統(tǒng)民俗文化日益淡化,特別是那些老阿肯們的曲調(diào)不能記載下來,阿肯們的主要活動(dòng)陣地逐漸縮小,阿肯的展示平臺(tái)日益減少,一些頗有造詣的阿肯因年事已高,逐步退出舞臺(tái),有的相繼謝世,有些絕技難以得到傳承和發(fā)展。因此為了繼承和發(fā)揚(yáng)民族文化,傳承和弘揚(yáng)阿依特斯這一哈薩克族獨(dú)有的民間文化形式,2006年5月阿依特斯被列入第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名錄。

          友情鏈接