時(shí)間:2023-07-28 09:19:41
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇語言文字研究范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
[3]張俊偉 .極簡(jiǎn)管理:中國式管理操作系統(tǒng)[M] .北京 :機(jī)械工業(yè)出版社 ,2013.
[4]方克立,周德豐.中國文化概論[M] .北京:北京師范大學(xué)出版社 ,2010.
[5]張斌.現(xiàn)代漢語[M].北京:中央廣播電視大學(xué)出版社,2003.
[6]百度.文化 [EB-OL].http:///subview/3537/6927833.htm?fr=aladdin.
[7]百度.文化 [EB-OL].http:///subview/3537/6927833.htm?fr=aladdin.
[8] 段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[9]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1998.
人教版《語言文字應(yīng)用》教材中介紹了古今漢字字形、字義的變化發(fā)展;介紹了各地方言的特點(diǎn);介紹了熟語、成語的運(yùn)用;介紹了如何避免歧義句等內(nèi)容,并將這些內(nèi)容與生活實(shí)際相聯(lián)系。目前的《語言文字應(yīng)用》教學(xué)還存在很多問題。筆者就當(dāng)前高中語文選修教材《語言文字應(yīng)用》教學(xué)中存在的諸多問題,分析方方面面的原因,提出一些切實(shí)可行的策略。
一、合理進(jìn)行課程設(shè)計(jì)
“選修課的設(shè)計(jì),必須以課程目標(biāo)為依據(jù),充分考慮學(xué)生的需求和實(shí)際水平。不能把選修課上成必修課、補(bǔ)習(xí)課和應(yīng)考的輔導(dǎo)課,也不能簡(jiǎn)單地照搬大學(xué)里的選修課。學(xué)校及教師有選擇地設(shè)計(jì)、開設(shè)選修課,按照各個(gè)系列的課程目標(biāo),根據(jù)本校的課程資源和學(xué)生的需求,建設(shè)滿足社會(huì)發(fā)展需求和學(xué)生愿望的選修課?!备咧姓Z文選修教材《語言文字應(yīng)用》教學(xué)要根據(jù)學(xué)校的課程資源和學(xué)生的素質(zhì),按照課程目標(biāo)合理進(jìn)行課程設(shè)計(jì)。
二、轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)現(xiàn)狀
“師者,傳道授業(yè)解惑也。”教師是人類文化的繼承者和傳播者,是課堂教學(xué)的執(zhí)行者。教師的上課態(tài)度、自身素質(zhì)、教學(xué)水平直接影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。要轉(zhuǎn)變目前高中語文選修教材《語言文字應(yīng)用》教學(xué)中存在的問題,首先要轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)現(xiàn)狀。
1.轉(zhuǎn)變觀念,提高教師對(duì)《語言文字應(yīng)用》教材的重視
根據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),實(shí)際教學(xué)過程中《語言文字應(yīng)用》教材并沒有得到教師的足夠重視。目前的高中語文教師普遍存在這樣的心理,他們認(rèn)為必修教材是必須要認(rèn)真講授的,而且是十分重要的,而選修教材則可講可不講,不需要特別的投入。這種態(tài)度勢(shì)必會(huì)影響教師對(duì)《語言文字應(yīng)用》教材的講解。正是由于教師對(duì)選修課的不重視,才使得目前的《語言文字應(yīng)用》課堂存在教師只講教材、教學(xué)內(nèi)容枯燥缺乏新意等現(xiàn)象;教學(xué)方法還是“一言堂”教法,教師“一站到底”“一講到底”。教師的這種態(tài)度必定影響學(xué)生。正是教師對(duì)《語言文字應(yīng)用》教材的不重視,使得學(xué)生對(duì)《語言文字應(yīng)用》的學(xué)習(xí)也不重視,學(xué)生的聽課狀態(tài)極差。要改變目前《語言文字應(yīng)用》教學(xué)中存在的問題,其中之一就是要轉(zhuǎn)變教師的觀念,提高對(duì)《語言文字應(yīng)用》課程的重視。只有足夠的重視,教師才會(huì)認(rèn)真挖掘教材,組織教學(xué),深化教學(xué)重點(diǎn)。
2.加強(qiáng)自身學(xué)習(xí),提高教師語言文字應(yīng)用能力
“文化素養(yǎng)是每個(gè)專業(yè)工作者必備的基礎(chǔ)性素養(yǎng)?!苯處熂缲?fù)著傳播知識(shí)、文化的社會(huì)責(zé)任,因此,教師更要擁有淵博的文化素養(yǎng)。所謂“尊其師,而信其道”,學(xué)生只有尊重教師、敬仰教師,才會(huì)信服、接受教師傳授的知識(shí)。那么,教師如何才能取得學(xué)生的尊重和敬仰?這就需要教師要有濃厚的文化素養(yǎng)和高尚的人格魅力。《語言文字應(yīng)用》教學(xué)同樣如此?!墩Z言文字應(yīng)用》涵蓋了古今漢語、普通話和方言、漢字的字音和字義、漢語的詞匯、句式、修辭等內(nèi)容,可謂是涵蓋面廣、知識(shí)量大。如果教師沒有淵博的語文素養(yǎng)和語言文字運(yùn)用能力,就不能做到深挖教材、拓展教材,不能將自身所掌握的與教材內(nèi)容相聯(lián)系的語言文字知識(shí)運(yùn)用于課堂教學(xué)中。
三、轉(zhuǎn)變學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
教師教學(xué)的對(duì)象是學(xué)生,學(xué)生才是學(xué)習(xí)的主體。學(xué)生只有在學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮其主體作用,發(fā)揮出自身學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,才能使教師的教學(xué)和自身的學(xué)習(xí)取得事半功倍的效果。目前,學(xué)生對(duì)于《語言文字應(yīng)用》課程的認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)存在很多問題,解決這些問題就要轉(zhuǎn)變學(xué)生目前的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀。
1.聯(lián)系生活實(shí)踐,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
對(duì)于學(xué)生來說,興趣才是他們最好的老師,興趣能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生積極主動(dòng)地投入對(duì)某些事物的學(xué)習(xí)中。“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”,興趣是推動(dòng)學(xué)習(xí)的最大動(dòng)力。語文教師要在《語言文字應(yīng)用》教學(xué)中激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生“樂學(xué)”“好學(xué)”,讓學(xué)生在《語言文字應(yīng)用》教學(xué)中找到學(xué)習(xí)的樂趣,積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí),而不是被動(dòng)地接受教育。在教學(xué)中,教師要適當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)變教學(xué)模式,聯(lián)系生活與學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
2.因材施教,根據(jù)學(xué)生的差異性有側(cè)重地加強(qiáng)訓(xùn)練指導(dǎo)
在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在語言文字應(yīng)用方面的能力并不完全相同,而是各有長(zhǎng)處和短處。有的學(xué)生口語表達(dá)能力較好,但落實(shí)到書面表達(dá)上就會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)字;有的學(xué)生對(duì)古漢語掌握得較少,但對(duì)新詞語卻了解很多;有的學(xué)生對(duì)熟語知識(shí)了解得少,對(duì)熟語、成語的含義沒有真正理解;有的學(xué)生句子表達(dá)不準(zhǔn)確,發(fā)現(xiàn)不了句子的毛??;有的學(xué)生修辭手法運(yùn)用不當(dāng),不能理解語言的不同色彩。對(duì)于學(xué)生在不同方面存在的問題,教師要有側(cè)重地對(duì)其進(jìn)行訓(xùn)練指導(dǎo)。
Abstract: As a counteraction to such western philosophic theories as logicism and constructivism, deconstructivism offers a novel theoretical perspective to the academic world in current days. A deconstructivist view of Chinese graphological studies show that, since Chinese traditional linguistics has established a set of fine traditions of its own, Chinese graphological study must break away from the shackles of Europecentered ideology and succeed our own traditions. Meanwhile, we should follow a creative selfreliance road of Chinese graphology to develop innovative theories based on existing facts of Chinese by a pluralist approach by taking advantage of the theoretical advantages of western linguistics.
Key Words: deconstructivism; Chinese graphology; constructivism
1
20世紀(jì)初期的結(jié)構(gòu)主義曾經(jīng)以其完整的系統(tǒng)和功能為西方提供了思想資源,為語言、文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域提供了一套封閉的研究方法。自20世紀(jì)中葉開始,隨著人們對(duì)社會(huì)和政治問題認(rèn)識(shí)的深入,邏輯中心主義和結(jié)構(gòu)主義等在人們的政治文化生活中不能發(fā)揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語境也出現(xiàn)了反形而上學(xué)傳統(tǒng)的后現(xiàn)代思想。作為后現(xiàn)代思想之一的“解構(gòu)主義”思潮,對(duì)政治、哲學(xué)、文學(xué)、語言以及人的思維方式等產(chǎn)生了重要影響。以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義思潮開啟了西方政治和哲學(xué)思潮新的發(fā)展方向。
解構(gòu)主義產(chǎn)生的思想淵源主要有三個(gè)方面。首先,是尼采哲學(xué)。19世紀(jì)末,尼采宣稱“上帝死了”,要求重新評(píng)價(jià)一切價(jià)值,這種質(zhì)疑理性、顛覆傳統(tǒng)的叛逆思想對(duì)解構(gòu)主義產(chǎn)生了重要影響。其次,是海德格爾的現(xiàn)象學(xué)思想。海德格爾在《形而上學(xué)導(dǎo)論》中探討了西方哲學(xué)史上的存在與邏各斯問題。他要研究古代的邏各斯(Logos)是怎樣變成近代的邏輯(Logic)的?它又是如何以理性的名義取得西方思想史上的統(tǒng)治地位?海德格爾通過對(duì)古希臘哲人巴門尼德殘篇的研究發(fā)現(xiàn),邏各斯與存在的原始意義是相通的。而自柏拉圖后,西方人開始與存在發(fā)生對(duì)峙,越來越自信自己擁有支配存在的主體性與知識(shí)能力。海德格爾對(duì)形而上學(xué)和邏各斯中心主義加以批評(píng),德里達(dá)則直接繼承了海氏的理論。再次,解構(gòu)主義的出現(xiàn)與歐洲的左派批評(píng)理論密切相關(guān)。1968年,一場(chǎng)激進(jìn)的學(xué)生運(yùn)動(dòng)席卷整個(gè)歐美資本主義世界,法國的運(yùn)動(dòng)被稱為“五月風(fēng)暴”。但革命后隨之而來的是激進(jìn)學(xué)者不得不把革命的激情轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)思想深層的拆解工作。他們明明知道資本主義根深蒂固,難以撼動(dòng),卻偏要去瓦解其存在的各種基礎(chǔ),包括語言、信仰、機(jī)構(gòu)、制度和規(guī)范等。
解構(gòu)主義在此背景下應(yīng)運(yùn)而生。其代表人物德里達(dá)以《文字學(xué)》、《聲音與現(xiàn)象》、《書寫與差異》三部書的出版宣告解構(gòu)主義的確立,形成以德里達(dá)、羅蘭巴爾特、福柯、保爾德曼等理論家為核心并互相呼應(yīng)的解構(gòu)主義思潮。德里達(dá)為了達(dá)到反形而上學(xué)、反邏各斯中心的目的,選擇從語言學(xué)和符號(hào)學(xué)的角度入手,提出了自己一系列的消解策略。解構(gòu)主義內(nèi)容冗雜,缺乏統(tǒng)一的理論和解釋。解構(gòu)主義者也拒絕為自己的理論下一個(gè)明確的定義。它們主要的批判理論與策略包括:反邏各斯中心主義(anti-logocentrism)、延異(différance)、替補(bǔ)(supplementarity)、互文性(intertextuality)。
反邏各斯中心主義是解構(gòu)主義的核心思想。海德格爾認(rèn)為,西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)發(fā)端于柏拉圖對(duì)古希臘邏各斯的強(qiáng)行曲解,認(rèn)為言語與意義(即真理,上帝的話)之間有內(nèi)在、直接的關(guān)系。因此,邏各斯中心論也被稱為“語音中心論”,強(qiáng)調(diào)言語優(yōu)于文字,書面文字是第二位的。德里達(dá)對(duì)此說法進(jìn)行了解構(gòu)。他說,書寫文字并不見得天生就低劣于語言發(fā)音,為了打破傳統(tǒng)的“語音中心”偏見,他力圖建立一種“文字學(xué)”,以便突出并確認(rèn)書寫文字的優(yōu)越性。這種文字優(yōu)越性,首先表現(xiàn)在它在符號(hào)學(xué)意義上的“可重復(fù)性”。其次是符號(hào)應(yīng)該在不考慮講話人意圖的情況下,依然能被人們正常地加以理解和接受。符號(hào)上述的兩個(gè)必備特征,即“可重復(fù)性”和“不考慮講話人之意圖性”,驗(yàn)證了德里達(dá)所說的文字優(yōu)越。在更大的范圍說,文字包括了整個(gè)語言學(xué)的符號(hào)系統(tǒng),因而它也是狹義上的言語和文字賴以存在的基本條件。這便是德里達(dá)所謂的“元書寫”(arch-writing)。元書寫概念一經(jīng)確立,必然打破邏各斯主義的語音中心說。
德里達(dá)從言語與文字的關(guān)系入手,成功地消解了傳統(tǒng)的二元對(duì)立的價(jià)值觀。整個(gè)西方形而上學(xué)的思想傳統(tǒng)以人的理性和自我意識(shí)為中心,形成了在二元對(duì)立中的等級(jí)秩序觀念。如在言語/?文字、男人/?女人、靈魂/?肉體、意識(shí)/?無意識(shí)、開明/?蒙昧、西方/?東方等的區(qū)別對(duì)立中,邏各斯中心論認(rèn)為前者優(yōu)于后者,具有鮮明的等級(jí)觀念。德里達(dá)獨(dú)辟蹊徑,從語言學(xué)角度入手,通過對(duì)言語和文字的解構(gòu),瓦解了二元對(duì)立的觀念,提出二元之間只有差異,而沒有等級(jí)秩序區(qū)分。不僅如此,“對(duì)立”的兩項(xiàng)之間還存在大量的相互滲透和包容等。
德里達(dá)還發(fā)明了“延異”概念,即延遲與差異。他直接利用索緒爾的符號(hào)任意性觀念,打破語言是外在“真理”體現(xiàn)的神話。他說“延異(différance)”既非概念,也非一個(gè)單詞,本身是一個(gè)杜撰的詞。在法語中,difference和différance兩者的發(fā)音相同。若要區(qū)分它們,我們必得借助文字拼寫上的差異,這本身就是對(duì)言語優(yōu)于文字邏各斯主義論點(diǎn)的一個(gè)極好諷刺。解構(gòu)主義關(guān)于“替補(bǔ)”和“互文性”的策略主要為文學(xué)批評(píng)理論所借鑒,這里不再介紹。
通過以上提到的一系列的具體策略,尤其是從言語與文字關(guān)系入手,德里達(dá)批判了邏各斯中心論,打破了等級(jí)森嚴(yán)的二元對(duì)立觀,提出了概念之間沒有等級(jí)和中心而只有差異的思想。解構(gòu)主義從語言學(xué)的角度入手,目的是解構(gòu)西方的形而上學(xué)和邏各斯中心論,對(duì)現(xiàn)存的等級(jí)秩序提出挑戰(zhàn)。強(qiáng)調(diào)通過對(duì)舊秩序的打破,建立新秩序,重新塑造新的價(jià)值體系,在日常生活中找到自身存在的價(jià)值。這種批判與重建的雙重姿態(tài),德里達(dá)稱為“雙重約束”(double bind)。他說:“事實(shí)上,我一直被兩種必要性拉扯著,或者說我一直嘗試公平對(duì)待兩種可能看起來相互矛盾或不兼容的必要性:解構(gòu)哲學(xué),即思考哲學(xué)的某種關(guān)閉范圍,但不放棄哲學(xué)。我承認(rèn)這么做很困難,但無論在寫作還是授課中,我重視始終嘗試盡可能地同時(shí)采取兩種姿態(tài)。”[1]
這一思想產(chǎn)生后在思想和文化界產(chǎn)生重大影響,其影響甚至波及到建筑理論領(lǐng)域。它在政治學(xué)上就是對(duì)西方中心論的瓦解,重視多元文化價(jià)值。而這恰恰是任何一個(gè)處在全球化過程中的民族和國家都不得不面對(duì)的問題。解構(gòu)主義思想對(duì)民族價(jià)值和民族文化的重建,對(duì)世界多元化格局的確立起到積極作用。當(dāng)然,解構(gòu)主義思潮自產(chǎn)生后也受到很多批評(píng)。因?yàn)槠淅碚摫旧砺┒春芏啵宜\(yùn)用的邏輯、方法與理論,大多從形而上學(xué)傳統(tǒng)中借用而來,這樣說來有點(diǎn)以己之矛攻己之盾的味道。而且解構(gòu)主義發(fā)展下去也陷入了另外一種歷史困境,即真理虛妄、意義不確定以及漫無邊際的任意解釋等。因此我們對(duì)這樣一種影響巨大的理論思潮也應(yīng)該抱一種批評(píng)態(tài)度,取其精華,去其糟粕。
利用解構(gòu)主義審視我們傳統(tǒng)的漢語言文字學(xué)研究,最主要的是承認(rèn)語言多元性,承認(rèn)每種語言與文字都有各自獨(dú)立存在的價(jià)值與作用,而不可輕易否認(rèn)自己的語言文字?,F(xiàn)代的漢語言文字學(xué)研究深受西方語言理論體系的影響。有的學(xué)者認(rèn)為中國古代沒有語言學(xué),中國古代談不上語言研究,進(jìn)而否定漢語和漢字研究的傳統(tǒng)和成就。從漢語言文字學(xué)理論體系的建立到對(duì)漢語和漢字的認(rèn)識(shí)與評(píng)價(jià)都帶上了西方學(xué)術(shù)思潮的烙印。如漢語的語法研究一直是跟在西方的語法理論后面的,如漢語的語義學(xué)研究一直沒能好好繼承自己的傳統(tǒng),沒能發(fā)展出自己的理論體系,如對(duì)漢字的誤解導(dǎo)致的漢字落后、漢字要改革等錯(cuò)誤觀念,如漢語目前的理論體系對(duì)很多漢語現(xiàn)象缺乏解釋力等等。這都是西方邏輯中心主義的深層觀念所導(dǎo)致的結(jié)果。
興起于西方的解構(gòu)主義思潮,是對(duì)西方中心主義傳統(tǒng)思潮的反思。現(xiàn)在“解構(gòu)”一詞不再屬于哪一個(gè)領(lǐng)域或地域,而是屬于人類自身。中國是世界的一部分,我們今天研究“解構(gòu)主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認(rèn)識(shí)中國。
2 解構(gòu)主義思潮提供了一種新的研究視角,在中國的影響也日益顯示出來。在此視角下,我們反思漢語言文字學(xué)研究,既要承認(rèn)我們的成就,同時(shí)也要發(fā)現(xiàn)我們的問題。我們應(yīng)在繼承優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語言文字的客觀事實(shí)出發(fā),破除歐洲中心主義的思想,總結(jié)出漢語言文字的規(guī)律,開拓新世紀(jì)漢語言文字學(xué)的研究道路。
中國的傳統(tǒng)語言學(xué)形成了很多優(yōu)良傳統(tǒng)。在今天的漢語言文字學(xué)研究中,我們首先應(yīng)該繼承自己的優(yōu)良傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。中國傳統(tǒng)語言學(xué)最值得我們發(fā)揚(yáng)的傳統(tǒng)有以下三點(diǎn)。
(1) 重視實(shí)證和歸納。
現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義上的實(shí)證法來自西洋。但是,作為學(xué)術(shù)研究的一般方法,實(shí)證法在中國本土有厚實(shí)的基礎(chǔ)、悠久的歷史和持續(xù)的傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)語言學(xué)研究從許慎開始就特別重視實(shí)證和歸納。許慎在《〈說文解字〉敘》里說,他考據(jù)文字“至于小大”,都“信而有證”,“其于所不知,蓋闕如也”?!皵⒃唬捍耸钠?,五百四十部,九千三百五十三文,重一千一百六十三,解說凡十三萬三千四百四十一字?!保?]316僅僅這幾個(gè)數(shù)字就無可爭(zhēng)辯地說明了許慎重視實(shí)證的態(tài)度和做法。許慎之子許沖在《進(jìn)〈說文解字〉表》里,稱其父秉承了“圣人不空作,皆有依據(jù)”的問學(xué)傳統(tǒng)。許慎以實(shí)事求是、信而有證的學(xué)術(shù)精神和態(tài)度成就的《說文解字》奠定了漢字學(xué)基礎(chǔ)。著眼于漢代的這種實(shí)證態(tài)度,學(xué)術(shù)史上漢代古文學(xué)家的學(xué)術(shù)成就稱為“漢學(xué)”。這種實(shí)證方法一直延續(xù)下來,到清代還有很多追隨者。正是由于堅(jiān)持了這種求實(shí)的態(tài)度和精神,清代的語言學(xué)研究達(dá)到了傳統(tǒng)語言學(xué)的高峰。清代的實(shí)證表現(xiàn)為考據(jù)法的盛行,梁?jiǎn)⒊凇肚宕鷮W(xué)術(shù)概論》一書中給予考據(jù)法以高度評(píng)價(jià)。
中國語言學(xué)史上的大量著作都是通過實(shí)證和歸納而成就的。如在《說文解字》研究上,清代乾嘉學(xué)派通過實(shí)證研究取得卓越成就。但是,從20世紀(jì)50年代后,乾嘉和傳統(tǒng)實(shí)證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統(tǒng)的表現(xiàn)。對(duì)此,王力先生曾強(qiáng)調(diào):“能不能因?yàn)榍螌W(xué)派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學(xué)派必須繼承。特別是對(duì)古代漢語的研究,乾嘉學(xué)派的著作是寶貴的文化遺產(chǎn)。段王之學(xué)在中國語言學(xué)史上永放光輝。他們發(fā)明的科學(xué)方法,直到今天還是適用的?!保?]魯國堯先生也認(rèn)為,研究漢語史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合。[注: 參閱魯國堯《“歷史文獻(xiàn)考證法”與“歷史比較法”的結(jié)合——兼論漢語研究中的“犬馬-鬼魅法則”》,《民俗典籍文字研究》第3輯,商務(wù)印書館2006年版。]
可見重視實(shí)證是中國語言學(xué)的重要特色。
(2) 重視書面語言及其意義研究。
中國傳統(tǒng)語言學(xué)重視書面文獻(xiàn)的研究,重視意義的獨(dú)立研究?jī)r(jià)值。中國從先秦時(shí)代起就形成了一套漢語的書面語言——文言文,文言文一直是古代中國記錄文獻(xiàn)的語言,也是知識(shí)分子進(jìn)階應(yīng)試所用的語言,故名“雅言”。文言文不僅在中國文化的傳承上起到非常重要的歷史作用,而且還是形成現(xiàn)代漢語的源頭之一。當(dāng)然,由于書面語和口語的脫節(jié),從隋唐時(shí)期開始文言文和口語分離日漸嚴(yán)重。到近代,文言文就成為影響中國走向現(xiàn)代化的一個(gè)間接因素。白話取代文言,成為漢語歷史發(fā)展的必然。但是不能就此否認(rèn)文言文在漢語發(fā)展歷史上的積極作用。
我們需要實(shí)事求是地評(píng)價(jià)文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語的一個(gè)傳統(tǒng),一個(gè)與漢字的表意性質(zhì)有關(guān)的傳統(tǒng)。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質(zhì)差異巨大。中國學(xué)者把意義作為獨(dú)立的對(duì)象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對(duì)象的文字學(xué)、音韻學(xué)和訓(xùn)詁學(xué)?!墩f文解字》所包含的字在離開語言環(huán)境后,還可以見到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學(xué)者一直把意義當(dāng)作可以獨(dú)立研究的對(duì)象看待,而不認(rèn)為它從屬于語法。在訓(xùn)詁學(xué)中,意義是可以分析的,它運(yùn)用“義界”的訓(xùn)釋方法,就是在意義內(nèi)部進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析。傳統(tǒng)語言學(xué)還特別重視語音在詞匯語義系統(tǒng)、詞源系統(tǒng)、詩詞韻律中的表現(xiàn),古人很少做純形式的運(yùn)作,而是在務(wù)實(shí)的基礎(chǔ)上以音證義,以義證音。這是傳統(tǒng)語言學(xué)研究的又一特色。
(3) 重視語言和文化的關(guān)系。
在中國古代的語言研究中,一直有很濃厚、很自覺的人文傳統(tǒng),“離經(jīng)辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說法,都表明人們自覺不自覺地追尋語言背后的東西。許慎在《說文解字?jǐn)ⅰ分姓f:“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以識(shí)古。故曰:本立而道生,知天下之至嘖而不亂也?!保?]316他研究文字的根本目的是解經(jīng)傳道。這種傳統(tǒng)一直延續(xù)下來,并且形成了中國古代“小學(xué)”與經(jīng)學(xué)融合的現(xiàn)象?!端膸烊珪偰刻嵋防?,語言文字學(xué)著作即在經(jīng)部。因此,傳統(tǒng)的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)研究歷來與文化有著密切關(guān)系,如文字構(gòu)成的理據(jù)、古代名物典章制度的訓(xùn)釋,都直接牽涉到文化,或是直接為文化服務(wù)。這就是語言研究和文化研究相結(jié)合的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。
這個(gè)傳統(tǒng)一直延續(xù)到現(xiàn)代。如張世祿先生在《文字上的古代社會(huì)觀》中寫道:“居今日而欲知茫昧之古代社會(huì),史策既無征考,則惟有求諸古來之余形遺跡,俾可想見其一斑而已。例如考化石而知生物之遞嬗,察地層而識(shí)地殼之胎成,皆其類也。世界言象形文字者,必推吾國,則此文字者,誠有史以來,先民遺跡之所留,曷借之以窺其政俗之梗概,以補(bǔ)史策所未及者乎。”“世上言上古文化者,或且欲吐棄一切,并文字之不知謂何,吾又烏睹其可哉?”[4]他在這篇論文中從漢字的構(gòu)造入手來看古代社會(huì)的風(fēng)土人情、物質(zhì)生產(chǎn)和精神建構(gòu),體現(xiàn)了語言文字與文化相互參照研究的特點(diǎn)。20世紀(jì)50年代初,羅常培先生出版《語言與文化》一書,是自覺研究語言與文化關(guān)系的劃時(shí)代專著。
中國現(xiàn)代語言學(xué)由于受到西方語言學(xué)影響很大,在解釋漢語現(xiàn)象時(shí)并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語言本身較重形式,而漢語和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進(jìn)漢語研究,找到一種較為切合漢語實(shí)際的解釋框架,從20世紀(jì)80年代起,在中國興起了文化語言學(xué)。[注: 新時(shí)期文化語言學(xué)的代表性著作有:邢福義主編《文化語言學(xué)》,湖北教育出版社1990年版;游汝杰《中國文化語言學(xué)引論》,上海辭書出版社2003年版;戴昭銘《文化語言學(xué)導(dǎo)論》,語文出版社2003年版;張公瑾、丁石慶《文化語言學(xué)教程》,教育科學(xué)出版社2004年版,等。]漢語中的很多語言現(xiàn)象都可以通過這方面的研究得到合理的解釋。因此結(jié)合文化來研究語言一直是漢語言文字學(xué)研究的一個(gè)傳統(tǒng)。
中國語言學(xué)的這三個(gè)傳統(tǒng)都值得我們繼續(xù)發(fā)揚(yáng)。尤其是后兩個(gè)傳統(tǒng)恰恰是解構(gòu)主義所重視和強(qiáng)調(diào)的。解構(gòu)主義著力打破西方中心論的觀念,客觀而實(shí)際地認(rèn)識(shí)其他語言文字的地位。解構(gòu)主義非常重視書面語,這從德里達(dá)的《論文字學(xué)》、《書寫與差異》等著作名稱中就可以看出端倪。德里達(dá)正是看到了邏輯中心主義、結(jié)構(gòu)主義等存在的局限性,才利用語言的差異,強(qiáng)調(diào)書面語言和文字的重要意義。
漢語和漢字重意義的特點(diǎn)和現(xiàn)代語言學(xué)的從形式到意義的轉(zhuǎn)向是非常吻合的,這本來是我們的優(yōu)良傳統(tǒng),但卻被以西方為中心的語言學(xué)者認(rèn)為是落后和缺乏理性的表現(xiàn)。西方邏輯中心主義認(rèn)為,語音和思想的本質(zhì)、存在的意義之間有最直接、最接近的關(guān)系。從“語音中心主義”出發(fā),言說和口語受到推崇,文字被貶低。而且他們責(zé)難對(duì)象不包括字母文字,而是針對(duì)非語音文字。不少西方哲學(xué)家都表達(dá)了類似的見解,黑格爾批評(píng)漢字說:“他們的文字對(duì)于科學(xué)的發(fā)展,便是一個(gè)大障礙。或者,相反地,因?yàn)橹袊藳]有一種真正的科學(xué)興趣,所以他們得不到一種較好的工具來表達(dá)和灌輸思想。大家知道,中國除了一種‘口說的文字’以外,還有一種‘筆寫的文字’,后者和我們的文字不同,它并不表示個(gè)別的聲音——并不把口說的字眼記錄下來,卻用符號(hào)來表示那些觀念的本身。”“中國因?yàn)檎Z言和文字分了家,所以文字很不完善?!保?]黑格爾的這種見解代表了西方人看待漢字的普遍觀念。西方人對(duì)漢字的偏見,還進(jìn)而擴(kuò)展到對(duì)漢語的認(rèn)識(shí)。對(duì)漢語和漢字的偏見甚至一度成為西方人不自覺的思維習(xí)慣。
結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)奠基人索緒爾力圖創(chuàng)立一個(gè)具有普遍理性的語言學(xué)理論,將語言學(xué)變?yōu)橐婚T科學(xué)。盡管索緒爾在心理上不愿意舍棄語言材料和語言現(xiàn)象的豐富多樣性,但是為了建立一個(gè)具有整體性、普遍性以及獨(dú)立性的全新理論體系,事實(shí)上他將理性的語言觀和人文現(xiàn)象對(duì)立起來,舍棄了語言符號(hào)的人文性。他對(duì)人文現(xiàn)象的舍棄,根源就在西方近代哲學(xué)中根深蒂固的邏輯中心主義,他的語音中心論實(shí)則是邏輯中心主義的翻版。西方形而上學(xué)傳統(tǒng)的邏輯中心主義和理性主義以及二元對(duì)抗的思維模式是建立在西方拼音文字基礎(chǔ)上的,長(zhǎng)期以來被西方學(xué)者認(rèn)為是代表人類思維發(fā)展的最高階段,這種觀念與拼音文字血肉相連,互為因果。這嚴(yán)重影響到對(duì)人類語言文字的公正認(rèn)識(shí),導(dǎo)致弱勢(shì)民族語言被邊緣化以致面臨失語的困境。
解構(gòu)主義實(shí)際上是西方學(xué)者對(duì)西方文明中心論的反思,它檢討和總結(jié)了西方世界因?yàn)樽约旱目萍汲删秃臀镔|(zhì)豐富而產(chǎn)生的西方中心主義的錯(cuò)誤思維,以及將文化系統(tǒng)建立在邏輯中心主義之上的缺點(diǎn)。解構(gòu)主義承認(rèn)東方非拼音文字和拼音文字所代表的文化一樣,具有各自的價(jià)值。德里達(dá)從融合表音與表意的漢字中發(fā)現(xiàn)了在邏輯中心主義外發(fā)展出強(qiáng)有力文明的證據(jù)。德里達(dá)的理論闡釋有一定的歷史背景。歷史上部分西方學(xué)者的漢語言文字觀念曾對(duì)西方邏輯中心主義造成過威脅,“一次是與科學(xué)思想的結(jié)合,漢字通過一般語言,通過萊布尼茲使邏各斯中心主義的歷史產(chǎn)生了偏離。再一次發(fā)生在20世紀(jì)初的東方學(xué)家費(fèi)諾洛薩(Ernest Fenollosa)和現(xiàn)代派詩人龐德 (Ezra Pound)那里,這次是與詩學(xué)的結(jié)盟”[6]。德里達(dá)認(rèn)為,從文學(xué)和詩學(xué)方面,漢語言文字展現(xiàn)的魅力能打破邏輯中心主義。
當(dāng)然,我們也要清醒看到,無論萊布尼茲,還是費(fèi)諾洛薩、龐德,乃至德里達(dá)本人對(duì)漢語言文字的揄揚(yáng)都是建立在“誤讀”的基礎(chǔ)上,他們都沒有徹底了解漢語言文字。無論是相當(dāng)多的西方學(xué)者對(duì)漢語和漢字的貶低,還是少數(shù)學(xué)者的褒揚(yáng),他們的觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)都沒有建立在對(duì)漢語言文字深刻了解的基礎(chǔ)上。因此,還必須依靠我們自己,從漢語現(xiàn)象出發(fā),才能真正看清自己的傳統(tǒng),并將其發(fā)揚(yáng)光大。
3
從解構(gòu)主義的立場(chǎng)看,漢語言文字學(xué)的發(fā)展,應(yīng)當(dāng)從漢語現(xiàn)象出發(fā),走自主創(chuàng)新的道路。
中國語言學(xué)在兩千多年的發(fā)展過程中,已經(jīng)形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),但是這個(gè)傳統(tǒng)在中國近代向現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折時(shí)期遭到質(zhì)疑,受到冷落。與之同時(shí),西方語法理論卻極大地影響了漢語言文字學(xué)研究。那么現(xiàn)代的漢語言文字學(xué)研究的道路應(yīng)當(dāng)如何走呢?答案很明確,只能走自主創(chuàng)新之路。
一個(gè)國家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,都必須走自主創(chuàng)新之路。文化的發(fā)展更要從自身實(shí)際出發(fā),尋找適合自己民族的發(fā)展道路。漢語言文字學(xué)研究也不例外。在這方面,前人和現(xiàn)代的語言學(xué)者已經(jīng)導(dǎo)夫先路,提供給我們可資借鑒的探索。
馬建忠最早借鑒西方的語法理論寫出了《馬氏文通》。該書并不是完全模仿西方語法寫成,而是馬建忠用“普世語法觀”分析漢語語法的結(jié)果。對(duì)此許國璋先生的評(píng)價(jià)頗中肯綮:“(《馬氏文通》)不象是模仿學(xué)習(xí)《拉丁文法》,也不象以法國《普世唯理語法》為范式。此書之成,我以為只是馬建忠根據(jù)普世語法字別種、句司字的通理,憑個(gè)人的哲學(xué)自信(conviction),經(jīng)過十四年的勤求深探,寫成這部中國向所未有,在體系上又超過當(dāng)時(shí)西方語法書的力作?!保?]馬建忠利用“普世語法觀”分析漢語語法現(xiàn)象是有道理的,因?yàn)樽鳛槿祟惤浑H工具的各種具體語言,必然會(huì)有很多共同的特征?!恶R氏文通》對(duì)漢語語法分析貢獻(xiàn)很大,但總體上看,其中更多的是總結(jié)出漢語語法和西方語法的共同方面。因而漢語本身的特點(diǎn)還值得我們繼續(xù)研究。王力先生說:“各種具體語言,作為人類的交際工具,當(dāng)然具有共同性,因此世界上的各種語言的語法也是具有共同性的?!比欢匾氖?,“就一種具體語言的語法來說,世界語言的共同性是次要的,而特點(diǎn)是主要的,沒有這種特點(diǎn),就會(huì)喪失其為獨(dú)立語言的資格,和另一語言同化了”[8]??梢?,對(duì)一種具體的語言來說,人類語言的共性固然重要,但各自的特點(diǎn)是更值得關(guān)注。
王力先生說的世界各種語言的共同性,應(yīng)更多體現(xiàn)在日常語言中。而對(duì)于某種語言來說,日常語言只是這種語言的表層部分,其深層部分應(yīng)當(dāng)是文學(xué)語言等,文學(xué)語言更容易展現(xiàn)一種語言的民族特點(diǎn)??茖W(xué)語言的民族特點(diǎn)很不明顯。自然科學(xué)的那些諸多概念、公式、定理與邏輯推理,很難說有什么民族特色。能代表一個(gè)民族語言特色的,必然是其文學(xué)語言。在結(jié)構(gòu)主義思潮影響下,語言學(xué)十分重視口語,重視語音中心主義,重視共時(shí)描寫,其最大的貢獻(xiàn)就是促成語言學(xué)作為一門科學(xué)的獨(dú)立。但如果沿著這條路一直走下去,甚至走到語言科學(xué)主義,則會(huì)導(dǎo)致很多意想不到的后果。如對(duì)書面語不重視,就容易使語言研究失去民族特色。我們以往的漢語研究由于過分借用西方語法理論來構(gòu)建自己的體系,想利用這種體系來解決漢語的所有現(xiàn)象與問題,但結(jié)果并不遂人意。
合理的做法是從漢語的實(shí)際現(xiàn)象出發(fā),擴(kuò)大漢語的研究領(lǐng)域。我們過去的語言研究只管散文,而不管詩詞駢文,只能分析形義相應(yīng)的詞語,不能分析形式壓縮、內(nèi)容積蘊(yùn)的典故之類,這顯示了漢語語言學(xué)的貧血現(xiàn)象。試問,如果漢語中去掉了“葛郎瑪”(grammar)套不住的一些特點(diǎn),那我們的漢語還是漢語嗎?這些現(xiàn)象包括:第一,漢語中的對(duì)偶、平仄和駢文等;第二,漢語句法構(gòu)造比較特殊,主語、謂語、賓語常有省略;第三,漢語的詞難以確定詞性等。
在這方面,啟功先生的《漢語現(xiàn)象論叢》為我們開辟了道路,為漢語言文字學(xué)研究的自主創(chuàng)新做出了貢獻(xiàn)。啟功先生擺脫了從語言理論出發(fā)到漢語中尋找漢語規(guī)律的模式,堅(jiān)持從漢語語言現(xiàn)象的實(shí)際出發(fā)去研究總結(jié)漢語自身的結(jié)構(gòu)規(guī)律。從對(duì)一些具體漢語現(xiàn)象的觀察中,分析歸納出若干條漢語規(guī)律。如古代詩歌駢文的語法問題,修辭與語法的關(guān)系問題,語言環(huán)境對(duì)語法結(jié)構(gòu)的影響問題,語氣、語調(diào)跟語義、語法的關(guān)系問題等。啟先生對(duì)“葛郎瑪”不能包括的漢語特點(diǎn)都有一定探索和解釋。[9]
關(guān)于漢語詞性靈活的問題,19世紀(jì)英國漢學(xué)家威妥瑪曾提出:“漢語詞的多功能性(the versatility)——如果可以這樣稱呼的話,即漢語中對(duì)于這么多的詞語(尤其是我們傾向于稱之為名詞和動(dòng)詞的詞)有共通性,在有廣泛差別的語法功能的可容性方面達(dá)到如此程度:任何把語言權(quán)威性地劃分到像我們語言中詞性的范疇里去的努力,都將枉費(fèi)心機(jī)。而且,我們語言中的此類分析當(dāng)然得有它們相對(duì)應(yīng)的漢語語法,且不管能否對(duì)它們做詞類分析;在所有的別的語言中用屈折變化生效而產(chǎn)生的大部分結(jié)果所需的那些方法,漢語自身也擁有,否則漢語就不成其為一種語言。”[10]對(duì)此,王寧先生也有精彩比喻:“象英語、俄語這些種語言,一個(gè)詞象一根小鐵鉤,一邊有環(huán),一邊帶鉤,這個(gè)鉤鉤進(jìn)那個(gè)環(huán),連成一條就是一句話。鉤和環(huán)得對(duì)合適了,大鉤穿不進(jìn)小環(huán),大環(huán)掛不牢小鉤,詞的自由結(jié)合度很小,錯(cuò)了一點(diǎn)就被判為語法錯(cuò)誤??蓾h語的詞象一個(gè)多面體,每面抹的都是不干膠,面面都能接,而且用點(diǎn)心都可以接得嚴(yán)絲合縫。比如回文詩,干脆結(jié)成一個(gè)圈兒,從哪兒都能念。這雖是文字游戲,可難道不啟發(fā)人去想漢語的特點(diǎn)嗎?”[11]39-40
以上認(rèn)識(shí)使我們看到,要想真正認(rèn)識(shí)一種語言,就必須不帶偏見,承認(rèn)其獨(dú)特的價(jià)值。在此基礎(chǔ)上,無論是西方學(xué)者還是中國學(xué)者對(duì)于漢語現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)都會(huì)有更多的一致,都會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的漢語特點(diǎn),并總結(jié)出相應(yīng)的規(guī)則和理論,這也才是漢語言文字學(xué)發(fā)展的必由之路。
4
我們?cè)诶^承傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,從漢語現(xiàn)象出發(fā),借鑒解構(gòu)主義思潮建立適合漢語特點(diǎn)的語言學(xué)理論和方法。在這個(gè)過程中,要注意解決好下面問題。
(1) 如何看待繼承傳統(tǒng)與借鑒西方的關(guān)系問題。
中國傳統(tǒng)語言學(xué)已經(jīng)有了兩千多年的歷史,在其發(fā)展中積累了大量的成果,形成了一些優(yōu)良傳統(tǒng),這些是我們繼續(xù)發(fā)展的最重要基礎(chǔ)。但我們的傳統(tǒng)研究也有自己的弱點(diǎn)和不足。如傳統(tǒng)的語言學(xué)有注重實(shí)證和歸納的優(yōu)點(diǎn),也有不善于演繹和推理的不足。單獨(dú)的歸納法,難以產(chǎn)生現(xiàn)代意義的語言學(xué)。訓(xùn)詁學(xué)中字、詞不分的問題,還有語音研究上,由于受到音節(jié)的模糊性和籠統(tǒng)性限制,而沒有細(xì)致精確的聲音分析的習(xí)慣等。這些都是我們的弱點(diǎn),反映出我們傳統(tǒng)語言學(xué)理論的不足。
西方語言學(xué)在中國語言學(xué)走向科學(xué)的過程中,曾經(jīng)起到很大的作用?,F(xiàn)在我們使用的結(jié)構(gòu)分析和描寫方法等,都來自西方。西方語言學(xué)具有的科學(xué)精神和哲學(xué)的思辨精神以及邏輯的推理與表述,造就了中國現(xiàn)代語言學(xué)的基本方法。西方語言學(xué)的不少流派都對(duì)中國語言學(xué)研究給予了很多的啟示和幫助,我們應(yīng)當(dāng)繼續(xù)學(xué)習(xí)和關(guān)注。此外,西方學(xué)者關(guān)于漢語傳播和研究的著作也很值得我們重視。這些著作的成果有利于我們看到漢語的特點(diǎn)。[注: 這方面的研究成果有:張衛(wèi)東《威妥瑪氏〈語言自邇集〉所記的北京音系》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)1998年第4期;《試論近代南方官話的形成及其地位》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第3期;《北京音系何時(shí)成為漢語官話標(biāo)準(zhǔn)音》,《深圳大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社科版)1998年第4期;《論十九世紀(jì)中外文化交往中的漢語教學(xué)》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2000年第4期等。張西平《傳教士漢學(xué)研究》,大象出版社2005年版等。計(jì)翔翔《十七世紀(jì)中期漢學(xué)著作研究》,上海古籍出版社2002年版等。]
當(dāng)然有些西方學(xué)者對(duì)漢語言文字的偏見,我們必須加以拋棄。我們不反對(duì)學(xué)習(xí)西方,但反對(duì)亦步亦趨地跟在別人后面,甚至重復(fù)別人遺棄的東西。西方語言學(xué)也有一定的片面性,如果我們盲目追從,把那些本身片面的東西用在漢語上,結(jié)果只能是削足適履。
(2) 如何看待書面語言和口語的關(guān)系問題。
現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)曾對(duì)中國語言學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了極大影響,起到了有益的作用。結(jié)構(gòu)主義以來以語音為中心的重口語和共時(shí)的方法對(duì)當(dāng)代語言學(xué)的獨(dú)立具有重要貢獻(xiàn)。但這種過分重視口語和語音、輕視書面語的情況也產(chǎn)生了一些弊端。很多漢語現(xiàn)象不是單純的形式結(jié)構(gòu)所能解釋的。如啟功先生所說,一個(gè)五言詩可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語中那么多四節(jié)拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現(xiàn)代語言學(xué)重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統(tǒng)語文學(xué)發(fā)展起來的。但是如果把結(jié)構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)到極點(diǎn),就會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)極端,即限制了語言學(xué)研究的范圍,影響了語言學(xué)研究的豐富性,導(dǎo)致漢語言文字學(xué)研究出現(xiàn)貧血現(xiàn)象。
而解構(gòu)主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對(duì)于口語和書面語都不能偏廢。(3) 如何看待實(shí)用語言和文學(xué)語言的關(guān)系問題。
在目前的漢語言文字學(xué)研究中,對(duì)文學(xué)語言的研究是不足的。漢語有常用部分和非常用部分,常用部分即實(shí)用語言,非常用部分如古代漢語、現(xiàn)代文學(xué)語言等。文學(xué)語言與實(shí)用語言不同,實(shí)用語言以明白清楚為目標(biāo),因此邏輯、語法重于形象;文學(xué)語言則以有意味有情趣為目標(biāo),因此形象重于邏輯?!俺S貌糠趾头浅S貌糠质且粋€(gè)整體。如果我們把母語比做一顆大樹,樹干、樹枝、樹葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分?!保?2]因此對(duì)漢語的研究,實(shí)用語言和文學(xué)語言是不可偏廢的。(4) 如何處理好漢語本體與應(yīng)用研究的關(guān)系問題。
當(dāng)前的漢語言文字學(xué)研究中,還有重本體、輕應(yīng)用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語言學(xué)。實(shí)際上任何本體研究如果脫離了應(yīng)用就很難取得真正的成果。啟功先生緊密結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)了很多實(shí)際問題,然后考慮理論上如何解決。他在自己的研究中,立足于應(yīng)用,注意古今漢語、文言白話的等值翻譯,注意中文信息處理的“電腦傳譯”,注意辭書編纂的義項(xiàng)歸納與排列等等。這都給我們樹立了極好的楷模。正是由于沒有很好處理本體和應(yīng)用的關(guān)系,目前語言文字學(xué)許多應(yīng)用領(lǐng)域,如語言的規(guī)劃和規(guī)范問題、漢語的國際傳播和對(duì)外漢語教學(xué)問題、漢字規(guī)范和國際通用標(biāo)準(zhǔn)問題、辭書編纂問題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產(chǎn)生的諸多難題,影響了我國社會(huì)語言生活的健康發(fā)展,阻礙我國向高科技信息時(shí)代前進(jìn)的步伐。因此,今后的漢語研究必須重視本體與應(yīng)用的結(jié)合。
為了解決好上面的幾個(gè)問題,我們必須堅(jiān)持語言學(xué)研究理論和方法的多樣化?!罢Z言學(xué)的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當(dāng)?shù)摹_@是因?yàn)?,人類認(rèn)識(shí)自然、認(rèn)識(shí)社會(huì)都比認(rèn)識(shí)自身容易,認(rèn)識(shí)自身是一個(gè)非常復(fù)雜的過程,不是某個(gè)單一的研究路線能夠解決的?!保?3]只有我們的漢語言文字學(xué)有了自主創(chuàng)新的能力,才能和西方語言學(xué)界進(jìn)行平等對(duì)話,漢語言文字學(xué)研究的道路才會(huì)越走越寬廣,這就是解構(gòu)主義給予漢語言文字學(xué)研究的啟示。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1] 德里達(dá).書寫與差異[M].張寧,譯.北京:生活讀書新知三聯(lián)書店,2001:4-5.
[2] 許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1987.
[3] 王力.王力文集:第16卷[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1990:78.
[4] 張世祿.張世祿語言學(xué)論文集[M].上海:學(xué)林出版社,1984:1-6.
[5] 黑格爾.歷史哲學(xué)[M].王造時(shí),譯.上海:上海書店出版社,2006:125.
[6] 張國剛,等.明清傳教士與歐洲漢學(xué)[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2001:378.
[7] 許國璋.《馬氏文通》及其語言哲學(xué)[J].中國語文,1991(3).
[8] 王力.語法的民族特點(diǎn)和時(shí)代特點(diǎn)[M]∥龍蟲并雕齋文集:第2卷.北京:中華書局,1980:493.
[9] 啟功.漢語現(xiàn)象論叢[M].北京:中華書局,1997.[10] 威妥瑪.語言自邇集[M].張衛(wèi)東,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002:19.
一般的拼音語言,只有元音與輔音兩個(gè)結(jié)構(gòu)要素,聲調(diào)(升調(diào)、降調(diào))只區(qū)別語氣,不區(qū)別意義,因而不是拼音語言的結(jié)構(gòu)要素。而漢語則不同,聲調(diào)起著區(qū)別意義的作用,故漢語語音由聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)要素構(gòu)成。如果我們把英語等拼音語言稱為二維結(jié)構(gòu),那么漢語語音就是三維結(jié)構(gòu)。
人類的發(fā)音器官能夠發(fā)出各種各樣不同的音。就語音單位而言,幾乎具有無限的可能性,或者起碼是一個(gè)龐大的數(shù)字,但每一個(gè)民族用于社會(huì)交際的能夠區(qū)別意義的音位卻少得多,這是根據(jù)人類的交流需要而決定的。人類語言只需要不多的音位,就可以構(gòu)成無數(shù)有意義的話語。
從歷史發(fā)展來說,“能指”和“所指”在約定俗成的任意性這一表層現(xiàn)象的深處,有著相當(dāng)深刻的內(nèi)在聯(lián)系。這種聯(lián)系受到各民族物質(zhì)生產(chǎn)發(fā)展的一般水平和語言發(fā)展水平的雙重制約。就人類語言的發(fā)源處來說,初民不可能也無須選擇很多的音節(jié)來表達(dá)一些簡(jiǎn)單的概念。但是,隨著生產(chǎn)實(shí)踐和社會(huì)生活的發(fā)展,有許多新的概念需要表達(dá),原先的音節(jié)不能滿足需要,他們必須尋覓新的途徑。增加音節(jié)是一個(gè)最簡(jiǎn)單的有效途徑,西方的一些語言就走了這一道路。英語中的音節(jié)就有一萬多個(gè)。但也還有另外一個(gè)聰明的方法,即在原有的音節(jié)上標(biāo)出不同的聲調(diào),以此代表不同的概念,這同樣可以起到與增加音節(jié)相等的作用。漢語就走了這一條道路,它只選擇了400多個(gè)基本音節(jié)就能夠滿足高度文明的漢民族的各種概念表達(dá)的需要。采取增加音節(jié)的線性展開的方式和運(yùn)用聲調(diào)向中心聚斂的三維方式來解決語音的發(fā)展問題具有同等的有效性。于是,漢語與西方拼音語言的根本性區(qū)別(即拼音語言是用二維——元音和輔音——來表達(dá)的,而漢語是用三維——聲母、韻母和聲調(diào)——來表達(dá))就形成了。當(dāng)然這兩條道路也不是絕對(duì)的互不相涉,而是起著部分的互補(bǔ)作用。漢語在發(fā)展中,由單音節(jié)詞為主到雙音節(jié)詞為主,且近代以來,由于文化交流的增多,外來語的翻譯常用多音節(jié)詞來表達(dá),這使?jié)h語的詞匯中多音節(jié)詞的比例也有所擴(kuò)大。拼音語言也有不用增加音節(jié)而只是改變?cè)~的重讀音節(jié)的方式來區(qū)別意義,這又與漢語所走的道路有若干類似之處。文化創(chuàng)造提供了無限的可能性,每一種可能性只要是能夠逐漸精微地表達(dá)人類的思維,就具有同等價(jià)值,這里沒有好壞高下之分。人為地將“屈折語”說成是最高級(jí),將“孤立語”說成最低級(jí),這要么是文化中心主義、種族偏見的自我欣賞和自我陶醉,要么就是民族虛無主義的自卑心理的表現(xiàn),而不是科學(xué)的分析。
文字領(lǐng)域的情況與語音領(lǐng)域的情況相似。
在文字的起源階段,用“象形”表達(dá)人類思想與語言中用“象聲”表達(dá)人類思想類似,同樣舍棄了許多東西,僅從客觀事物中抽出一些主要的特征寫畫下來。“米”是一棵果樹上結(jié)了許多果子的象形。但作為自然界的一種有機(jī)生命體,一棵樹是多么繁復(fù)的植物,結(jié)下的豐碩的果實(shí)也決不止三個(gè)。當(dāng)我們用象形文字表達(dá)它的時(shí)候,失落了不計(jì)其數(shù)的果實(shí)了,而且用3個(gè)小圓圈代替了具有萬千特征的甜美的果實(shí),又不知失落了多少屬性了。我們甚至不能說,我們所造的那個(gè)象形字就一定是抓住了果樹的形象的主要特征,其實(shí)它僅是從客觀物象中抽象出的極少一部分特征。這才是本色意義上的“抽象”。我們現(xiàn)在經(jīng)常掛在嘴上的所謂“抽象”,比如說小篆是漢字第一次規(guī)范化的字體,它字形固定,偏旁統(tǒng)一,這對(duì)于象形特點(diǎn)鮮明的甲骨文來說是一次抽象,而用點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫轉(zhuǎn)寫篆書所發(fā)生的使?jié)h字變成純粹符號(hào)性質(zhì)的“隸變”又是更進(jìn)一步的抽象,這些“抽象”,與文字最初形成階段的那次抽象相比,實(shí)在是小巫見大巫了。與語音的形成一樣,象形文字是各個(gè)民族根據(jù)不同的要求抽象出事物的極少特征寫畫下來,這使各種文字產(chǎn)生差距。中西文字目前巨大的差距是由各自不同的文化創(chuàng)造方法造成的。當(dāng)美索不達(dá)米亞的字母被發(fā)現(xiàn)后,西方文字突然掉轉(zhuǎn)頭去走了一條拼音化的道路,而漢字則沒有走這條道路,依然按照原來的路徑發(fā)展著。于是,中西文字便相去遙遠(yuǎn)了?!爸袊砸笊掏ㄓ弥两竦谋硪夥綁K字,與發(fā)源于美索不達(dá)米亞,后來流行于世界大多數(shù)地區(qū)的拼音文字其淵源和特性都迥然相異,成為世界文化史上獨(dú)成一統(tǒng)的特例?!保邰郏?/p>
方塊漢字與拼音文字在結(jié)構(gòu)上的區(qū)別,我們認(rèn)為也是“二維”與“三維”的區(qū)別。從漢語語音角度提出來的問題是與漢字的特點(diǎn)相吻合的。漢字的三維性使其具有立體性特點(diǎn)。但要證明漢字是三維的立體性結(jié)構(gòu),我們的面前有一道“定論”的銅墻鐵壁,一般認(rèn)為,拼音文字記錄一個(gè)詞是用一串字母作線性的排列,在漢字往往用一個(gè)平面型方塊來表示,所以“漢字是平面型文字”[④]。誠然,漢字是寫在紙上的,不是雕塑在空間的,何以認(rèn)為漢字是三維的因而具有立體性特點(diǎn)呢?這是因?yàn)闈h字是用二維去展示、象征三維空間的,我們是就其所表達(dá)、所象征的意義上來說它是“三維”的。“立體派”的繪畫何以能稱“立體”呢?難道就不是畫在平面畫布上的嗎?
漢字主要起源于原始圖畫,而圖畫是用二維空間來表示三維空前的,那么,漢字就其起源階段的象形性而言,亦具有這樣的特征。漢字起源階段的這種象形的特性是漢字三維性發(fā)生學(xué)上的依據(jù),圖畫的形象性的特點(diǎn)是使人們可以直觀或感受到所畫事物“體”的質(zhì)感。例如,屬于仰韶文化廟底溝類型陜西華縣柳子鎮(zhèn)出土的陶器上。
即使是最逼真的工筆也不能將客觀事物的全部屬性和特征描繪出來,它在描繪中已經(jīng)遺漏了許多屬性和特征,因而,從某種意義上說,圖畫反映客觀事物也是“抽象”的。而漢字又是對(duì)象形圖畫的再一次“抽象”,這就使文字成為一種純粹的符號(hào)了。這種符號(hào)只要沒有變成音響形象的附屬物(如拼音文字那樣),這種三維立體性特點(diǎn)便沒有被打破,無論其抽象程度怎樣地越來越高。
從現(xiàn)實(shí)生活的客觀事物中抽象出來的以象形為基礎(chǔ)的文字,在其后來的發(fā)展變形過程中,并未改變其三維立體性特點(diǎn),這是由于漢字后來無論怎樣變形,皆未徹底打破原有的符號(hào)體系去另辟新路。先看小篆。小篆是漢字第一次規(guī)范化的字體。比起甲骨文和金文來,小篆字體固定,并將原來沒有固定形式的各種偏旁統(tǒng)一起來,小篆的線條不再是去描畫客觀事物,而是變成了規(guī)則勻稱的帶弧形的整齊線條,就此而言,對(duì)漢字的立體性的沖擊是大的。但是,從根本上看,小篆并未改變漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),而僅在原來的基礎(chǔ)上進(jìn)一步抽象,只是線條略略變化,使文字同客觀事物的聯(lián)系更加隱蔽了一些。這樣的特征實(shí)在太多,無庸贅述。隸書的情況又怎樣呢?用點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫轉(zhuǎn)寫篆書,這是被稱作“隸變”的漢文字史上的一場(chǎng)大變革,這場(chǎng)變革是古文字和今文字的分水嶺。從甲骨文到小篆,漢字線條的主要特點(diǎn)在于描摹客觀事物,因而它是畫出來的;而隸變后的五種基本筆畫則是寫出來的。由于隸變改變了筆畫的形態(tài),因而使?jié)h字形體發(fā)生了大的變化,變成純粹符號(hào)性質(zhì)的文字,基本擺脫了古漢字的圖形意味。后來,魏晉至隋唐出現(xiàn)的楷書,結(jié)構(gòu)與隸書基本相同,點(diǎn)、橫、豎、撇、捺等筆畫進(jìn)一步發(fā)展,從此,漢字成為方塊字就定型了。但是,隸變以后的漢字并未改變漢字的三維立體性特點(diǎn)。我們還是以“為”字后來變化為例來說明。
這些形式亦分別積淀了大象的鼻子、軀體以及四條腿的內(nèi)容。由此看來,隸變中的漢字形體的改變僅是漢字結(jié)構(gòu)內(nèi)部進(jìn)行自身調(diào)整時(shí)的一種較大的形態(tài)轉(zhuǎn)移,而不是漢字整體結(jié)構(gòu)的打破與重建,因而漢字立體性這一基本特點(diǎn)并未失落。
我們認(rèn)為漢字在其發(fā)展的歷史長(zhǎng)河中,其立體性特點(diǎn)一直保持著,但同時(shí)我們又認(rèn)為隸變前后漢字立體性的特點(diǎn)又有著不盡相同的內(nèi)涵。適應(yīng)于描摹客觀事物的各種形態(tài)、方向、長(zhǎng)短、曲直的甲金文和小篆的線條,一變?yōu)檫m應(yīng)于書寫的、長(zhǎng)短大致統(tǒng)一、曲直有規(guī)則、形態(tài)方向一致的隸書、楷書和現(xiàn)代簡(jiǎn)體的線條,這說明隸變使?jié)h字從圖畫意義上的立體性變成了幾何意義的立體性。隸變前的漢字通過用極簡(jiǎn)約的線條描畫事物達(dá)到立體性,這種立體性因與圖畫類似,較易為人們認(rèn)識(shí),隸變以后的漢字實(shí)在有類于“立體派”的繪畫。它將對(duì)象世界引歸到立體幾何的方塊形體中去,呈現(xiàn)出一種多視點(diǎn)把立體平鋪到平面上的傾向。即“對(duì)一個(gè)物體作分解,同時(shí)從不同的方面,不只是從一個(gè)視點(diǎn),提供了許多元素,把這些元素重新組合,相互疊置,相互滲入成為一個(gè)整體形象,這使得平面自身直接顯現(xiàn)立體感,卻又不是取消了平面,使它成為一個(gè)空間盛器,讓各種東西在它里面裝著”。[⑥]隸變后漢字不僅有“橫”“豎”兩種筆畫(這可以在垂直狀態(tài)下構(gòu)成平面),而且斜線(撇、捺)和點(diǎn),斜線其實(shí)就是線條的水平放置狀態(tài),它與“橫”、“豎”垂直狀態(tài)所構(gòu)成的平面相交,便構(gòu)成立體圖形?!包c(diǎn)”的意義亦如此,它其實(shí)在透視意義上是遠(yuǎn)處的一條線或一個(gè)面;本身已造成了一種距離感和空間感,只要我們眼前出現(xiàn)了相交或平行直線構(gòu)成的平面,那么遠(yuǎn)處的那個(gè)點(diǎn)就一定不可能與這個(gè)平面處在同一平面上,而只能是處在立體的空間中。漢字的三維立體性就這樣通過五種筆劃構(gòu)成了。這里,“關(guān)鍵是在于保持著具體的平面,而同時(shí)在象征的意味里,使它成為體積的空間意味的?!保邰撸?/p>
關(guān)于漢字的三維立體性,我們還可以從中國古代的書法理論中找到證明。衛(wèi)夫人《筆陣圖》對(duì)漢字的幾種筆劃有如下的說法:
這雖是一種比喻和象征,但是我們不難看出中國古代書家的潛意味深處是將漢字的筆畫當(dāng)作某種客觀事物來看待的。這實(shí)際上是一種原始觀念的積淀,因?yàn)樵谠既四抢锸菦]有比喻可言的。進(jìn)一步講,中國書法理論中所講的關(guān)于筆畫分布的結(jié)體理論更是漢字的立體性特點(diǎn)決定的?!爸袑m”和“重心”的理論,都是解決立體性字體結(jié)構(gòu)穩(wěn)定問題;“布白”理論則直接導(dǎo)源于文字的立體性:例如筆劃的“疏密得宜”是解決立體性眾多平面交叉的問題;“虛實(shí)相間”的說法是處理立體結(jié)構(gòu)中視覺看得見和看不見的關(guān)系問題;而所謂“爭(zhēng)讓得勢(shì)”則又是回答立體結(jié)構(gòu)中的主要平面與次要平面的表現(xiàn)關(guān)系等等。中國書法最忌平板,例如“馬”字下面的四點(diǎn),楷書一般將第一、四兩點(diǎn)寫得較大,二、三兩點(diǎn)寫得較小,以示遠(yuǎn)近關(guān)系。這些,皆可說明漢字的立體性特點(diǎn)。
我們論定漢字不同于拼音文字的三維立體性特點(diǎn),這就為認(rèn)識(shí)漢字的科學(xué)價(jià)值打下了基礎(chǔ);而漢字的生命力正建立在這種科學(xué)價(jià)值的前提之上的。
漢字的立體性特點(diǎn)決定了漢字具有容量大、信息多、內(nèi)涵豐富的科學(xué)價(jià)值。我們?nèi)匀挥脭?shù)學(xué)的方法來說明。舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,一橫一豎和一條斜線(—|/),如果按拼音文字的線性排列,只有六種排列形式:—|/,—/|,|—/,|—/,/—|,/|—,但是,按立體性文字排列,其形式卻極多。橫豎構(gòu)成平面,而斜線當(dāng)它放到立體性圖形中去的時(shí)候,位置可以相接、也可以相交,還可以相離。人們只需要從這極多的可能排列中選擇出目視區(qū)別較為明晰的排列用于造字就足夠表達(dá)人類各種各樣的概念。這從科學(xué)角度證明了漢字的方塊結(jié)構(gòu)是完全勝任表達(dá)人類的千差萬別的細(xì)微變化的概念。它也不見得就顯得繁復(fù),因?yàn)樗恍枰孟蛲鈹U(kuò)展的方式去表達(dá),而只需在這個(gè)立體結(jié)構(gòu)框架的內(nèi)部就可以表達(dá)。如果說一個(gè)方塊漢字因筆畫多而顯得繁復(fù),那么,一個(gè)英文詞用一大串字母排成一條線同樣也是繁復(fù)的。漢字的這個(gè)特點(diǎn)也是中國語言文字(尤其是文言)無形態(tài)變化,無時(shí)態(tài)變化,無冠詞的最根本性的決定原因。進(jìn)而使中國語言文字比印歐語言“更易于打破邏輯和語法的束縛,從而也就更易于張大語詞的多義性、表達(dá)的隱喻性、意義的增生性,以及理解和闡釋的多重可能性?!保邰啵葸@正是在二十世紀(jì)語言學(xué)革命以后重新認(rèn)識(shí)語言生命力的一把金鑰匙。一些有眼光的西方學(xué)者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到漢字和漢語的生命力,而另一些西方學(xué)者例如伊斯特林,認(rèn)為漢字終究是一種有缺陷的文字,是文字發(fā)展低級(jí)階段上的文字,進(jìn)而認(rèn)為漢字是缺乏生命力的文字,這實(shí)在是一種對(duì)語言文字表達(dá)人類思維的特點(diǎn)缺乏全面認(rèn)識(shí)所致。
注釋:
①伊斯特林:《文字的產(chǎn)生與發(fā)展》,北京大學(xué)出版社,1987年版,第571頁。
②高明:《中國古文字學(xué)通論》,文物出版社,1987年版,第49頁。
③馮天瑜、何曉明、周積明:《中華文化史》,上海人民出版社,1990年版,第84頁。
④胡裕樹:《現(xiàn)代漢語》,上海教育出版社,1987年版,第188頁。
⑤皮亞杰:《結(jié)構(gòu)主義》,商務(wù)印書館,1984年版,第19頁。
中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2013)12-007-02
中華文明擁有五千多年的文明歷史,在這段文明的繼承與發(fā)展過程之中,各地民族的語言與文字也在不斷地整合,形成了具有特色的漢語以及記錄文字。在文學(xué)家的筆墨之下,將自己的情緒表達(dá)在語言文字之中,寫出了無數(shù)家喻戶曉的文學(xué)作品,這些文學(xué)作品既豐富了人們的精神內(nèi)涵,同時(shí)也能感受到現(xiàn)實(shí)生活中感受不到的美,成為人們心靈追求的桃花源。而我們?cè)诠糯鷿h語的學(xué)習(xí)中,或多或少存在一些問題。
對(duì)于學(xué)生而言,他們從古代漢語中學(xué)到了什么,能掌握多少文言文中蘊(yùn)含的語言文字技能以及文化知識(shí)成為研究中中的重中之重。通過對(duì)中學(xué)生在學(xué)習(xí)古代漢語時(shí)所接受的情況調(diào)查結(jié)果表明,情況并非我們想象的那么樂觀。
一方面,能夠?qū)W會(huì)古代漢語中語言文字基礎(chǔ)知識(shí)并靈活運(yùn)用的同學(xué)占52%,他們認(rèn)為古漢語文字語言是學(xué)習(xí)中國古典文學(xué)的基礎(chǔ),它代表了中國五千年博大精深的文化底蘊(yùn),不斷學(xué)習(xí)可以提高個(gè)人的基礎(chǔ)知識(shí)運(yùn)用,在閱讀中更好的接受文學(xué)素養(yǎng)、陶冶情操,使自己人格更加高尚,加強(qiáng)個(gè)人的審美鑒賞能力。同時(shí)作為一個(gè)中國人,學(xué)習(xí)這些基礎(chǔ)知識(shí)也是繼承和發(fā)揚(yáng)我國五千年的燦爛文化。另一方面,認(rèn)為將其作為選修的占44%,他們認(rèn)為語言文字枯燥乏味尚且難懂,在現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)社會(huì)中沒有多大用處;學(xué)習(xí)起來相當(dāng)困難,最主要是學(xué)了沒多大用處,將其做為選修,供感興趣的學(xué)生學(xué)習(xí),用以陶冶情操,提高素養(yǎng)。當(dāng)然,還有部分同學(xué)認(rèn)為其可必修,也可為選修,他們覺得僅僅當(dāng)成愛好和興趣足矣,沒有必要深挖,研究。
我們總結(jié),學(xué)生接受古漢語基礎(chǔ)知識(shí)的程度還存在很大的問題。出現(xiàn)這種情況下的原因從主客觀加以分析得到:
主觀上來講,是因?yàn)閷W(xué)生自身對(duì)古代漢語中文字和語言缺乏足夠的興趣,分離現(xiàn)實(shí)與古代之間的聯(lián)系。而且,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程之中,死記硬背的情況比較多。逐漸導(dǎo)致學(xué)習(xí)的惡性循環(huán),不再對(duì)其有興趣。進(jìn)而出現(xiàn)一種古漢語課堂之上休閑娛樂的情景。
從客觀原因上來講,一方面是因?yàn)閷W(xué)校的重視程度不夠高,對(duì)待基礎(chǔ)知識(shí)的程度不夠深刻,造成教學(xué)的困難。另一方面,是因?yàn)榻虒W(xué)方法出了問題,沒有根據(jù)實(shí)際情況即學(xué)生的接受能力授課,只是出于一種完成任務(wù)的心態(tài)進(jìn)行教學(xué)。
這樣一來,如何讓枯燥乏味、晦澀難懂的中學(xué)文言文變?yōu)閷W(xué)生們樂于學(xué)習(xí)的知識(shí),成為文言文教學(xué)改革的關(guān)鍵。更新教學(xué)觀念,尊重學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體的客觀事實(shí),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,這一點(diǎn)我們不能否定。而真正讓文言文教學(xué)成為學(xué)生們喜歡的天地,使得中國古典文化與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合起來,已達(dá)到古為今用,追求古今貫穿的大境界。所要運(yùn)用的必要手段,在于能否駕馭古代漢語中語言和文字等這些基礎(chǔ)能力。
在我看來,中國古典文化是古代漢語中語言文字的母體和土壤,語言文字則是文化的載體和體現(xiàn)。作為歷史上曾經(jīng)廣泛使用的一種語言文字,文學(xué)作品承載著中華民族古老而深厚的文化精髓,社會(huì)制度、文化特征、宗教禮俗、意識(shí)形態(tài)等方方面面都包蘊(yùn)其中。從這個(gè)意義上說,就有必要學(xué)習(xí)文言文,積累豐富的文言知識(shí),否則,繼承優(yōu)秀的民族文化就只能是個(gè)口號(hào)而沒有實(shí)際行動(dòng),甚至?xí)[出笑話。
我們從《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中舉個(gè)簡(jiǎn)單例子,拿“破釜沉舟”的“釜”來說吧,我們知道“破釜沉舟”這個(gè)詞的引申意是下定決心,不顧一切地將事情干到底。但對(duì)于它的原意,很多學(xué)生卻不甚清楚,以至于有部分中學(xué)生將其解釋為:用破斧子把船鑿沉。這就是典型的因古代漢語中文字不清晰而導(dǎo)致的錯(cuò)誤。據(jù)《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》記載,公元前207年,秦將章邯派秦軍主力圍攻巨鹿,項(xiàng)羽率楚軍前往營救,由于兵力相差懸殊,項(xiàng)羽引兵渡過漳水后,“皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心”,結(jié)果在無路可退的情況下,楚軍各個(gè)奮勇,無不以一當(dāng)十,最終大破秦軍,取得了巨鹿之戰(zhàn)的勝利。具體分析來看,“釜”, 形聲字。從金部,父聲。本義:古炊器。斂口圜底,或有二耳。其用于鬲,置于灶,上置甑以蒸煮。盛行于漢代。有鐵制的,也有銅或陶制的。形狀類似于鍋?!捌聘林邸眲t就是將做飯的炊具砸碎,把渡河的船只鑿沉,以示無路可退,后來人們就用“破釜沉舟”來比喻置之死地而后生的決心,如義無反顧、背水一戰(zhàn)、決一死戰(zhàn)等都同其近義。假如我們具備一定的漢字功底,且知曉它們的來源出處,便會(huì)避免以上的笑話,反而感受到其中蘊(yùn)含的精神美。
故我們說,語言文字是思想的酒杯。從某種程度上來說,由于文字的產(chǎn)生和發(fā)展,人類的哲學(xué)、文化、科技和歷史才得以記載和流傳至今。從其中,我們能夠感受到一個(gè)民族的精神特征,亦可謂民族的面孔以及靈魂。漢字作為美麗的語言文字之一,無論是結(jié)構(gòu)的勻稱規(guī)則,還是形象的簡(jiǎn)約奇特,無論是讀音的音韻旋律,還是字義的豐富深?yuàn)W,都有其獨(dú)特的美感。從傳說中的倉頡造字、結(jié)繩記事至今,經(jīng)歷了早期的圖畫文字、甲骨文、古文、篆書、隸書、楷書、行書、草書,以及印刷術(shù)發(fā)明后為適應(yīng)印刷要求而逐漸派生出來的各種印刷字體等漫長(zhǎng)的發(fā)展歷程。
深入來講,若在教學(xué)過程中掌握了漢字的構(gòu)造方法,那么便可事半功倍了。如上面提到的“釜”為“形”“聲”結(jié)合的形聲字,還有畫出來的象形字,用符號(hào)表意的指事字,兩字并一字的會(huì)意字,派生拆來的轉(zhuǎn)注字,同其音借其意的假借字。這些我們都是必須要學(xué)習(xí)掌握的。
舉個(gè)例子來說,《段于鄢》這片經(jīng)典文選中,我們分別討論下古代漢語中的漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)以及語言特點(diǎn)。
“姜氏何厭之有?”這句話中,我們注意到“厭”這個(gè)字,我們多理解為“討厭、厭倦”,如喜新厭舊、不厭其詳?shù)绕渲械摹皡挕倍际沁@個(gè)意思。這句之中“厭”具體分析來,從結(jié)構(gòu)上,可以說其為形聲字。厭,從廠(hǎn)猒(yàn)聲。廠,象山崖石穴形?!墩f文》有:“厭,笮也?!币馑际菈?。由“犬、肉、甘”三部分合起來,會(huì)意,表示“吃飽”“滿足”。本意為吃飽,后作饜?!墩撜Z》中說道:“學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”蘇洵《六國論》也有:“秦之欲無厭?!碧K軾《教戰(zhàn)守》中說道:“求之者無厭?!边@些都表示“厭”乃滿足的意思。我們?cè)賮砜催@句話“穎考叔,純孝也”中“純”這個(gè)字,我們現(xiàn)在經(jīng)常說專一的意思。例如純粹、單純等。另外一層意思為“絲”,在《論語》中,子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾?!边@里“純”乃“絲”的意思。詳細(xì)來講是說,孔子贊同用比較儉省的黑綢帽代替用麻織的帽子這樣一種作法,但反對(duì)在面君時(shí)只在堂上跪拜的作法,表明孔子不是頑固地堅(jiān)持一切都要合乎于周禮的規(guī)定,而是在他認(rèn)為的原則問題上堅(jiān)持己見,不愿作出讓步,因跪拜問題涉及“君主之防”的大問題,與戴帽子有根本的區(qū)別。那么,從字形結(jié)構(gòu)上來看,其為形聲字,從糸(mì),屯聲。從“糸”,表示與絲線有關(guān),本意為蠶絲?!墩f文》上也有,純,絲也。作為形容詞來講,為純正、純粹之意,如“文王之德之純”意為文王的德行之純粹,深得民心意味,我們?cè)谶@能夠看出。
再者,我們針對(duì)上面兩個(gè)句式討論一下古代漢語中語言特點(diǎn)。首先,討論下賓語前置這個(gè)古代漢語中最常見的特殊句式。一般來講,疑問句中,疑問代詞作賓語或疑問代詞作介詞的賓語,賓語要前置;否定句中,有否定副詞,代詞作賓語,賓語也要前置;為強(qiáng)調(diào)賓語,加重語氣,借助助詞“之”或“是”使賓語提前,有時(shí)構(gòu)成“唯(惟)……之……”或“唯(惟)……是……”的形式。那么,“姜氏何厭之有?”,用代詞“之”復(fù)指賓語“何厭”即為“姜氏有何厭之?”這句屬于以此來諷刺姜氏不滿,而偏袒共叔段的心理狀態(tài)。文中也有同類句式,如,“敢問何謂也?”疑問代詞“何”充當(dāng)動(dòng)詞“患”的賓語?!捌涫侵^乎?”用“之”復(fù)指賓語“是”。由此來看,賓語前置可謂古代漢語中極為常用的句式。若是能夠識(shí)別和理解,則有益于文言文的閱讀理解,對(duì)我們學(xué)習(xí)古代漢語非常有益處。
而對(duì)于“穎考叔,純孝也”這句話,我們討論下判斷句式。古漢語中,判斷句大都是有標(biāo)志的,我們大致將這種標(biāo)志概括為四類: 1.以助詞“者、也”為標(biāo)志。 文言句子中有下面的格式,應(yīng)作判斷句考慮。 ⑴“……者,……也?!边@是文言判斷句最常見的形式。其中“者”表提頓,“也”表判斷或解說。如:“陳涉者,陽城人也?!保ā妒酚洝り惿媸兰摇?,“南冥者,天池也”《莊子·逍遙游》等。⑵“……,……也。”省略“者”,只用“也”表判斷。如文中所提“制,巖邑也”以及“都城過百雉,國之害也”。《左傳·僖公四年》中也有“貢之不入,寡君之罪也”。⑶“……者,……?!敝辉谥髡Z后用“者”表提頓。如:“四人者,廬陵蕭君圭君玉……安上純父?!薄队伟U山記》 ⑷“……者也?!本淠┻B用“者也”,加強(qiáng)語氣,這時(shí)的“者”不表示提頓,只起稱代作用。這種判斷句,在文言文中也較常見。如:我們學(xué)過的“城北徐公,齊國之美麗者也?!薄稇?zhàn)國策·齊策》 2.以副詞“乃、亦、即、皆、素”等為標(biāo)志。試看下面幾句: ①吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。《史記·陳涉世家》②此亦妄人也已矣。《孟子·離婁》③梁父,即楚將項(xiàng)燕。《史記·項(xiàng)羽本記》④光子禹及兄孫云皆中郎將?!稘h書·霍光傳》⑤且相如素?!妒酚洝ちH藺相如列傳》值得注意的是其中的“乃、亦、即、皆、素”只是副詞,不是判斷動(dòng)詞,它們只起幫助判斷的作用。 3.以動(dòng)詞“是、為”作標(biāo)志。 先秦古漢語判斷句中“是”一般不表示判斷,大都是指示代詞,作判斷句的主語。如:是可忍,孰不可忍?知之為知之,不知為不知,是知也。漢代以后“是”作判斷詞漸漸多起來。如: ①同行十二年,不知木蘭是女郎?!赌咎m詩》 用動(dòng)詞“為”表判斷,如:人為刀俎,我為魚肉?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本記》 4.以否定副詞“非、未、弗、無、莫”等表否定判斷。如: ①楚雖大,非吾族也。《左傳·成公四年》我非生而知之者?!墩撜Z·述而》②小惠未遍,民弗(是不會(huì))從也。 另外,有的判斷句沒有任何標(biāo)志,直接由名詞對(duì)名詞作出判斷。如:夫魯,齊晉之唇?!蹲髠鳌ぐЧ四辍?/p>
那么,我們能夠總結(jié)出判斷句這一常用句式有這么幾個(gè)作用:1.表示類屬關(guān)系,如,“滕,小國也?!?.表示等同關(guān)系,如,“昔者鬼侯、鄂侯、文王,紂之三公也?!?.表示比喻效果,如,“曹公,豺虎也?!?.表示主語與謂語之間某種邏輯關(guān)系,如,“夫戰(zhàn),勇氣也。”5.表示造成某種結(jié)果的原因,如,“良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也?!薄垛叶〗馀!?/p>
說到這里,我們總結(jié)一下,借用《庖丁解?!菲鋬?nèi)涵表達(dá)我們所要論證的思想。我們由研究賓語前置及判斷句等句式的過程中發(fā)現(xiàn)古代漢語中語言的構(gòu)成它自身也是含有一定的規(guī)律,我們只要掌握其用法,不斷積累經(jīng)驗(yàn),多讀多練,那么也能像庖丁一樣,認(rèn)識(shí)和掌握事物的規(guī)律,做到游刃有余。當(dāng)然,在學(xué)習(xí)古代漢語時(shí)也會(huì)游刃有余,既幫助我們掌握基礎(chǔ)知識(shí),也使我們學(xué)習(xí)到蘊(yùn)含其中的中國文化。
從上面來看,古代漢語作品中包含了作者超乎尋常的語言能力、文學(xué)素養(yǎng)和真摯的情感,如果我們能準(zhǔn)確的理解作品中的語言文字,詮釋作品的思想內(nèi)容,無疑會(huì)使學(xué)生更加深入地理解作品的情感內(nèi)涵,從而消除在閱讀過程中與作者和文本進(jìn)行交流、溝通的障礙。反之,若對(duì)作品的語言文字一知半解或者理解的不夠準(zhǔn)確,在似是而非的模糊感中則可能消解文學(xué)作品本身的藝術(shù)性以及思想性。所以說,堅(jiān)實(shí)的語言文字功底可以促進(jìn)和拓寬對(duì)古代文學(xué)和古代文化的理解空間,使得古代漢語課堂特色更加突出。
參考文獻(xiàn):
[1] 王力等.古代漢語(校訂重排本)[M].北京:中華書局,1999.
[2] 胡安順,郭芹納.古代漢語(修訂版)[M].北京:中華書局,2009.
[3] 劉 倩.論古代漢語課程的基礎(chǔ)性作用[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009.30(3).
經(jīng)過低年級(jí)階段的語文學(xué)習(xí),小學(xué)高年級(jí)學(xué)生已經(jīng)掌握了一定的語言文字基礎(chǔ),高年級(jí)的語文教學(xué)應(yīng)側(cè)重于對(duì)學(xué)生語言文字運(yùn)用能力的培養(yǎng),這是新課改的要求,也符合學(xué)生的自身發(fā)展需要。培養(yǎng)學(xué)生的語言文字運(yùn)用能力應(yīng)從語言文字運(yùn)用能力的內(nèi)涵和學(xué)生的語言文字運(yùn)用能力基礎(chǔ)出發(fā)。
一、語言文字運(yùn)用能力的構(gòu)成
1.識(shí)別能力
識(shí)別能力是學(xué)習(xí)語言文字的基礎(chǔ),包括識(shí)別語言中的語意部分和語音部分、識(shí)別文字的讀音和意思等。識(shí)別能力是學(xué)生學(xué)習(xí)語言文字運(yùn)用的前提,只有做到正確識(shí)別,才能理解語言文字的含x,從而記憶積累,乃至靈活運(yùn)用。小學(xué)高年級(jí)學(xué)生應(yīng)具備一定的識(shí)別能力,能夠正確獲取語言文字的意思,比如“你很聰明,但是不夠努力,所以成績(jī)一般?!边@句話的重點(diǎn)是“不夠努力”,意在督促其努力學(xué)習(xí),而不是夸贊其聰明。
2.理解能力
理解能力分為了解和詳細(xì)理解兩個(gè)層面,了解是對(duì)語言文字的意思有一個(gè)大概的感知,詳細(xì)理解則是利用已有的語言文字知識(shí)解讀新遇到的語言文字,對(duì)其進(jìn)行細(xì)致分析。如果學(xué)生缺乏理解能力,對(duì)語言文字的理解出現(xiàn)偏差,就不可能做到正確運(yùn)用。
3.記憶能力
學(xué)生在識(shí)別、理解語言文字的基礎(chǔ)上,還要對(duì)語言文字進(jìn)行記憶,使其成為自己的語言文字儲(chǔ)備,才能在需要時(shí)快速進(jìn)行組織,從而靈活地運(yùn)用表達(dá)。根據(jù)記憶內(nèi)容可以將記憶能力分為字音記憶、字形記憶和語意記憶。語意記憶通常離不開對(duì)語言文字的加工能力,比如通過諧音法進(jìn)行記憶、通過畫圖進(jìn)行記憶等,也是小學(xué)高年級(jí)學(xué)生需要掌握的基本語言文字運(yùn)用能力。
4.表達(dá)能力
組織表達(dá)能力是語言文字運(yùn)用能力的綜合表現(xiàn),包括對(duì)語言文字的組織、對(duì)句式的組織、對(duì)思想情感的組織等,使其能夠流暢地表達(dá)自己的意思。
二、小學(xué)高年級(jí)學(xué)生的語言文字運(yùn)用能力特點(diǎn)
小學(xué)高年級(jí)學(xué)生還處于語言文字運(yùn)用能力的養(yǎng)成階段,其主要表現(xiàn)特點(diǎn)為語言文字運(yùn)用能力不完全、能力使用順序不固定、能力水平受具體語言文字情境、語意等影響較大。這與傳統(tǒng)的語文教學(xué)方式和小學(xué)生自身的年齡特點(diǎn)有較大關(guān)聯(lián)。傳統(tǒng)的小學(xué)語文教學(xué)側(cè)重于記憶能力的訓(xùn)練,使學(xué)生缺乏一定的理解能力和組織表達(dá)能力。小學(xué)生年齡特點(diǎn)使其在學(xué)習(xí)語言文字時(shí)有較大的隨意性,比如先記憶、再理解,或是對(duì)自己喜歡的語言情境記憶得較為深刻、理解得相對(duì)透徹。提高小學(xué)高年級(jí)學(xué)生的語言文字運(yùn)用能力應(yīng)從學(xué)生的語言文字運(yùn)用能力特點(diǎn)出發(fā)。
三、提高小學(xué)高年級(jí)學(xué)生語言文字運(yùn)用能力的策略
1.文本速讀,提高語言文字識(shí)別能力
小學(xué)高年級(jí)學(xué)生已經(jīng)具備了快速閱讀的能力,進(jìn)行文本速讀可以有效提高學(xué)生的語言文字識(shí)別能力。教師在組織學(xué)生進(jìn)行快速閱讀時(shí),可以預(yù)先提出問題,并規(guī)定閱讀時(shí)間,讓學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)有目的地進(jìn)行閱讀,培養(yǎng)學(xué)生快速獲取文本信息含義、掌握語言文字大體思想的能力。
2.文本細(xì)讀,提高語言文字理解能力
文本細(xì)讀是培養(yǎng)學(xué)生理解能力的過程,在細(xì)讀過程中對(duì)語言文字進(jìn)行精準(zhǔn)分析,具體探討字詞在不同語境中的含義,剖析文章結(jié)構(gòu),概括段落主題,使學(xué)生能夠?qū)ξ恼逻M(jìn)行理解歸納,做出自己對(duì)文章的賞析和評(píng)價(jià)。
3.情境教學(xué),培養(yǎng)記憶能力
針對(duì)小學(xué)生的年齡特點(diǎn),創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境可以有效提高學(xué)生對(duì)語言文字的學(xué)習(xí)興趣、強(qiáng)化理解、加深記憶。蘇教版小學(xué)語文教材包含大量的童話故事、寓言故事,比如《伊索寓言》《滴水穿石的啟示》等,為教師創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境提供了便利。
4.讀寫結(jié)合,培養(yǎng)語言文字表達(dá)能力
對(duì)學(xué)生語言文字運(yùn)用能力的培養(yǎng)最終體現(xiàn)在學(xué)生的語言文字表達(dá)能力上,教師在講解課文時(shí)應(yīng)采取讀寫結(jié)合的方式,注重對(duì)學(xué)生語言組織能力和語言表達(dá)能力的訓(xùn)練。
總之,在新課改要求下,語文教學(xué)對(duì)學(xué)生語言文字運(yùn)用能力的培養(yǎng)受到越來越多的重視,小學(xué)高年級(jí)是學(xué)生語言文字運(yùn)用能力提高的重要階段,廣大一線教師應(yīng)積極響應(yīng)新課改號(hào)召,將語言文字運(yùn)用能力的培養(yǎng)作為語文教學(xué)的核心內(nèi)容之一,從語言文字運(yùn)用能力的各個(gè)方面和學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),全面提高學(xué)生的語言文字綜合運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
而
語言是語言決字文字,而漢語則是漢字決定書面語言。
中西方語言中的文字具有共同的功能,文字是創(chuàng)造和推動(dòng)人類文明發(fā)展的動(dòng)力。美國的社會(huì)人類學(xué)家摩爾根(1818-1881)在他的名著《古代社會(huì)》一書中說:“文明社會(huì)始于標(biāo)音字母的出現(xiàn)和用象形文字寫文章。”后來馬克思和恩格斯都對(duì)他的這種觀點(diǎn)加以贊同。
同樣,漢字的最大功績(jī)是記載并傳承幾千年的中華文化,不論經(jīng)、史、子、集無不以漢字載之,
漢字自甲骨文至今歷三千年而不衰,是有其頑強(qiáng)生命力的,是整理
注釋
①亞里士多德《范疇篇·解釋篇》55頁,商務(wù)印書館,1959
②索緒爾《普通語言學(xué)教程》37頁,商務(wù)印書館,1980
③索緒爾《普通語言學(xué)教程》51頁,商務(wù)印書館,1980
云南文化處于多種文化的交匯疊合的邊緣地帶,是漢文化的西南邊緣,青藏文化的東南邊緣和東南亞小乘佛教文化的北部邊緣。云南少數(shù)民族語言文字不僅是少數(shù)民族生產(chǎn)生活的交流工具,更是民族文化的重要內(nèi)容和載體。在現(xiàn)代化進(jìn)程中使用人口少的少數(shù)民族語言在強(qiáng)勢(shì)語言的交融中能否穩(wěn)定傳播使用和發(fā)展?是否會(huì)出現(xiàn)語言衰退和語言瀕危?在文化日益繁冗的新時(shí)期如何開發(fā)和利用寶貴的少數(shù)民族語言文化資源?語言文化資源的開發(fā)能否朝著產(chǎn)業(yè)化方向發(fā)展?這些問題都值得深入思考研究。
一、云南少數(shù)民族語言文化發(fā)展的大文化背景
26個(gè)民族共同創(chuàng)造了絢麗多姿的云南民族文化。由于各民族生產(chǎn)生活狀況、社會(huì)發(fā)展水平不一,這些少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化,也正是在與此相應(yīng)的復(fù)雜的地理環(huán)境和特殊的歷史條件下形成的。大致可以分為以下幾種:
一是居住于壩區(qū)交通便利的民族往往比較開放,如白族、納西族等,他們既保持本民族的傳統(tǒng)文化,又較多地接受漢文化和其他民族的文化;二是居住于邊遠(yuǎn)山區(qū)的民族則比較封閉,如拉祜族、部分彝族等,他們居住地區(qū)離中心城市較遠(yuǎn),交通不便,不易接受外來文化;三是一些民族在歷史實(shí)踐活動(dòng)中創(chuàng)造和積累的文化成果較多并趨于定型化,或者表現(xiàn)為物質(zhì)載體(如建筑、雕塑、生產(chǎn)工具和生活用品等),或者表現(xiàn)為語言文字,或者表現(xiàn)為抽象的思想和性格(如宗教信仰、價(jià)值觀念等);四是一些傳統(tǒng)文化積累較淺和后進(jìn)的民族,如基諾族、景頗和部分佤族,在一定條件下反而容易接受外來的新鮮事物,這些民族都信仰原始宗教,也容易改信外來的人為宗教,如佛教、基督教等。
從改革開放以來許多少數(shù)民族地區(qū)商品經(jīng)濟(jì)得到發(fā)展,資源得到開發(fā),到當(dāng)今全新的、自主的得以積極發(fā)展的階段。從總體上來說,云南少數(shù)民族文化具有整合化、現(xiàn)代化、藝術(shù)化和產(chǎn)業(yè)化的發(fā)展趨勢(shì)。
二、云南少數(shù)民族語言文化資源的開發(fā)
少數(shù)民族語言文化是語言的資源、文化的資源、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的資源,在開發(fā)過程中存在許多有利和不利的因素。
(一)有利條件
第一,國家政策。我國政府歷來都很重視云南少數(shù)民族語言文字工作,成立專門機(jī)構(gòu),幫助各少數(shù)民族使用和發(fā)展自己的語言文字,國家共為壯、彝、布依、苗、侗、哈尼、傈僳、佤、白、納西和景頗等民族設(shè)計(jì)了十幾種拉丁字母形式的新文字,很受歡迎。
第二,特色的少數(shù)民族語言文化資源。語言文化的傳播貫穿于人類傳播歷史的全過程,特別是在云南少數(shù)民族地區(qū)這種傳播方式仍然保留,在傳播過程中留下了特色的云南文化資源。例如:歌謠,傳說,諺語,咒語等。
第三,現(xiàn)有的少數(shù)民族語言文化資源的競(jìng)爭(zhēng)性?,F(xiàn)有的少數(shù)民族語言在歷史上都是經(jīng)歷了語言競(jìng)爭(zhēng)的考驗(yàn)而在長(zhǎng)期使用過程中發(fā)展起來的,它們之中的大多數(shù)深深扎根于本民族之中,有很強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)性,其功能很難在短期內(nèi)受外界語言文化的干擾而發(fā)生根本性的變化。
第四,就政治經(jīng)濟(jì)水平人口分布比例來看,政治經(jīng)濟(jì)力量較強(qiáng)、文化水平較高、人口較多的民族使用的語言能夠容易開發(fā)并且容易影響另一個(gè)民族的語言。
(二)不利因素
第一,少數(shù)民族語言文化本身具有的復(fù)雜性與封閉性特點(diǎn)。獨(dú)特的地理位置、地形地貌與生態(tài)環(huán)境使云南成為多種文化的交匯疊合點(diǎn),其中民族語言文字資源十分豐富并呈現(xiàn)出“隔山不同語,隔村不用音”的多樣性與復(fù)雜性,閉塞性和封閉性的特點(diǎn)。
第二,云南政治經(jīng)濟(jì)水平總體落后,容易被新的文化所影響,削弱本民族語言的使用與普及特別是少數(shù)民族的青少年接受新事物,學(xué)習(xí)接受了新文化,母語能力是一定程度會(huì)下降。
第三,聚居地中散居、雜居,相對(duì)閉塞、落后的民族地區(qū)的少數(shù)民族語言文化更容易被漢族語言文化以及其他聚居地更集中經(jīng)濟(jì)更發(fā)達(dá)的民族語言文化所影響和改變。
第四,少數(shù)民族語言文化資源的研究和開發(fā)工作還不夠完善,在教育體系中加強(qiáng)少數(shù)名族語言文化教育的課程和方向還不成熟和明確,只是在一些民族性的學(xué)校有相應(yīng)的專業(yè)并沒有從基礎(chǔ)學(xué)校對(duì)少數(shù)民族地區(qū)的青少年全面展開雙語教學(xué)的要求。
三、云南少數(shù)民族語言文化產(chǎn)業(yè)化發(fā)展
隨著少數(shù)民族語言文化整合化和現(xiàn)代化的發(fā)展走向,各少數(shù)民族語言文化形式必然要走向藝術(shù)化和產(chǎn)業(yè)化。大量現(xiàn)代化傳播媒介的出現(xiàn),使各少數(shù)民族原有的以書畫、觀賞、娛樂為主旨的各種傳統(tǒng)語言文化藝術(shù)形式得到更多的發(fā)掘、整理、展示和宣傳,顯示民族語言文化精神風(fēng)貌、創(chuàng)造活力、生活情趣和理想的審美文化方面轉(zhuǎn)化。
(一)少數(shù)民族語言文化資源在旅游產(chǎn)業(yè)中的應(yīng)用
在歷史的不同時(shí)期,納西、彝、景頗、白、傈僳、藏等少數(shù)民族都曾有過各自的書寫文字,并在不同程度上被使用著。隨著漢語言文字的普及,這些少數(shù)民族語言文字都大范圍地迅速喪失其實(shí)際作用。例如含有東巴象形文字的各種旅游藝術(shù)產(chǎn)品深受消費(fèi)者的喜愛。各少數(shù)民族異彩紛呈的帶有少數(shù)民族語言文字的服飾、實(shí)用工藝品,字畫、民族語言文化的音樂光碟,特色語言文化話劇小品,歌舞表演等也日益與日常生活分離而進(jìn)入旅游市場(chǎng),各種各樣的有語言文化民族建筑和生活習(xí)俗已逐漸構(gòu)成獨(dú)特的人文景觀,其審美文化特質(zhì)得到進(jìn)一步提煉和張揚(yáng)。
(二)少數(shù)民族語言文化資源在文藝產(chǎn)業(yè)中的發(fā)展
近幾年在中央臺(tái)以及各地方臺(tái)舉辦的歌手大賽中,云南少數(shù)民族歌曲以獨(dú)特的原生態(tài)音樂元素,以淳樸美妙的少數(shù)民族語言文字表達(dá),贏得全國觀眾的認(rèn)可和支持。特別是云南原創(chuàng)歌舞“云南印象”,云南各村寨少數(shù)民族人民參演,原汁原味的,不加雕琢的少數(shù)民族語言文字的歌詞和唱腔,給全國乃至世界的觀眾帶去濃郁的云南民族風(fēng)情。一些影視公司和攝影公司更是拍攝了紀(jì)實(shí)片,用藝術(shù)的手法記錄云南少數(shù)民族人民的生活狀態(tài),拍攝云南少數(shù)民族歷史演化中的故事等更讓少數(shù)民族語言文化在新時(shí)期文化紛雜交錯(cuò)的時(shí)期擁有了獨(dú)特的地位,同時(shí)滿足人們精神文化消費(fèi)的需求創(chuàng)造了新的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。
(三)少數(shù)民族語言文化資源在教育等產(chǎn)業(yè)中的發(fā)展
云南特殊的省情使得少數(shù)民族語言文化在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中有自己獨(dú)特的存在價(jià)值,例如在少數(shù)民族語言教育產(chǎn)業(yè)、少數(shù)民族語言翻譯產(chǎn)業(yè)、計(jì)算機(jī)少數(shù)民族文字庫提供商、少數(shù)民族語言文字信息處理軟件產(chǎn)業(yè)等。隨著云南省信息化的發(fā)展,少數(shù)民族語言文化資源作為經(jīng)濟(jì)資源的性質(zhì)會(huì)體現(xiàn)得越來越明顯,其經(jīng)濟(jì)意義越來越顯著。
四、對(duì)云南少數(shù)民族語言文化資源開發(fā)與語言文化產(chǎn)業(yè)化研究的措施
首先,少數(shù)民族語言文化是一個(gè)復(fù)雜的差異性大的系統(tǒng),因此是在理論體系研究中,要多角度、多方法、多途徑,最主要任務(wù)是對(duì)少數(shù)民族語言資源進(jìn)行收集、整理、建庫、加工和研究,同時(shí)對(duì)少數(shù)民族語言資源的語言文字應(yīng)用情況進(jìn)行調(diào)研、統(tǒng)計(jì)和客觀的描述,探索民族語言關(guān)系,構(gòu)建和諧少數(shù)民族語言文化生活。
其次,政府要有政策傾向,為少數(shù)民族語言的信息化建設(shè)提供必要的技術(shù)服務(wù)等。少數(shù)民族語言文字信息化處理對(duì)于挽救少數(shù)民族語言和文化,增強(qiáng)民族和諧及社會(huì)穩(wěn)定具有深遠(yuǎn)意義。這就需要有制度、機(jī)構(gòu)、經(jīng)費(fèi)、法律等方面的保證。
再次,教育部門應(yīng)加大對(duì)云南少數(shù)民族語言文化資源研究的投入,例如:建設(shè)適合云南省少數(shù)民族族情的教育體系,設(shè)置少數(shù)民族小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu),加大對(duì)有關(guān)少數(shù)民族語言文化出版物的發(fā)行,實(shí)行雙語制教育方式,逐步提高民族素質(zhì),大力培養(yǎng)和引進(jìn)復(fù)合型高素質(zhì)民族語言文化的人才,營造良好的民族語言文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展環(huán)境,促進(jìn)民族語言文化產(chǎn)業(yè)人才的聚集。
最后,讓少數(shù)民族語言文化資源在文化沖突與融合的多元格局中為我國創(chuàng)造更多社會(huì)效益、經(jīng)濟(jì)價(jià)值,在適合的產(chǎn)業(yè)中加強(qiáng)語言文化產(chǎn)業(yè)的建設(shè)。政企合作式或企業(yè)投資式或自主開發(fā)式,從習(xí)慣性的語言文化立場(chǎng)中游離出來,讓少數(shù)民族語言文化資源在傳統(tǒng)的價(jià)值應(yīng)用基礎(chǔ)上與現(xiàn)代信息技術(shù)、傳媒手段、現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)投資營銷策略等想結(jié)合,參與龐大的文化消費(fèi)市場(chǎng)需求。
五、結(jié)語
云南少數(shù)民族的語言文化資源不僅代表著民族的智慧,而且成為自己民族圖騰般的象征,是寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是文化的資源。少數(shù)民族語言職業(yè)和少數(shù)民族語言產(chǎn)業(yè)的逐漸形成,更加顯示少數(shù)民族語言已經(jīng)成為云南經(jīng)濟(jì)發(fā)展重要的特殊的資源。因此,我們要團(tuán)結(jié)積極采取各方面的措施,最大化的保護(hù)和開發(fā)云南少數(shù)民族語言文化資源,同時(shí),積極創(chuàng)新和投資,讓寶貴的少數(shù)民族語言文化資源創(chuàng)造更多新的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。這樣新型的少數(shù)民族語言文化一旦形成,必將充分展示其特殊社會(huì)能量,為少數(shù)民族地區(qū)的發(fā)展為整個(gè)云南省的發(fā)展起到積極的推動(dòng)作用。
參考文獻(xiàn)
[1]李紅杰,馬麗雅.少數(shù)民族語言使用與文化發(fā)展:政策和法律的國際比較[m].北京:中央民族大學(xué)出版社,2008.
[2]郝樸寧,李麗芳,等.民族文化傳播理論描述[m].昆明:云南大學(xué)出版社,2007.
深入系統(tǒng)多角度研究老子的語言,調(diào)查研究老子故里漢語言的歷時(shí)變化、老子語言在河南及中國的影響,為汲取老子的語言思想指導(dǎo)當(dāng)今的漢語及語言研究,提高老子故里的知名度,進(jìn)一步擴(kuò)大老子文化的世界傳播與影響,所以,對(duì)老子語言文化遺產(chǎn)的旅游開發(fā)研究,在語言及漢語研究、文化挖掘方面具有重要的理論意義,對(duì)老子語言文化產(chǎn)品的開發(fā)利用也具有重大的社會(huì)經(jīng)濟(jì)價(jià)值。
一、老子語言文化遺產(chǎn)開發(fā)的主要思路
老子語言文化遺產(chǎn)開發(fā)研究,可以促進(jìn)河南老子故里的文化資源的開發(fā)利用,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
在前人研究的基礎(chǔ)上,考察有關(guān)老子著作《老子》中詞句的流傳,分析老子語言藝術(shù)特色、老子語言思想、老子語言哲學(xué),調(diào)查其對(duì)老子故里言語的影響,從中汲取語言研究的指導(dǎo)因素,進(jìn)一步促進(jìn)哲學(xué)界、宗教界、語言學(xué)界對(duì)老子及其著述的重視,促進(jìn)學(xué)者對(duì)老子故里語言研究的深入關(guān)注。
考察老子故里的語言變遷,老子故里方言的現(xiàn)今歸屬,從中探究以老子故里方言來讀《老子》,制成光盤或磁帶,便于遠(yuǎn)方游客對(duì)老子語言的有聲感觸。導(dǎo)游可用本地方言介紹《老子》中的名句,普通話解說,英語翻譯;在每年的老子廟會(huì)中,開展對(duì)《老子》的普通話、鹿邑方言、英語的朗讀、宣講,針對(duì)不同游客開展不同語種和普通話鹿邑方言的導(dǎo)游服務(wù)。用有聲《老子》宣傳老子故里的文化,弘揚(yáng)老子文化,促進(jìn)老子故里語言文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展,進(jìn)一步促進(jìn)旅游經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
對(duì)《老子》中的相關(guān)詞語句子的不恰當(dāng)?shù)年U釋給予現(xiàn)代漢語闡釋,以解除人們對(duì)《老子》的誤解,以期在對(duì)《老子》及道教文化的國際傳播弘揚(yáng)方面給予語言支持。
老子故里鹿邑太清宮建祠一千多年來,歷朝歷代都在太清宮立有碑刻,除現(xiàn)存20通外,其他因年代久遠(yuǎn)、風(fēng)雨剝蝕及兵燹匪患等破壞現(xiàn)已不存在,但所幸鹿邑古縣志尚錄存有其他30馀通碑刻的碑文。同現(xiàn)存碑刻相對(duì)應(yīng),開展老子語言文字的對(duì)比分析研究是老子語言研究很好的切入點(diǎn),碑刻語言考古與文獻(xiàn)結(jié)合,也可為推論證明老子故里在鹿邑提供證據(jù),對(duì)研究太清官興衰史和道家、道教在歷朝歷代地位也能提供語言證明和依據(jù),對(duì)開展宗教經(jīng)濟(jì)、李氏后裔對(duì)老子的拜謁也有重要意義。
二、老子語言文化遺產(chǎn)研究開發(fā)的創(chuàng)新性
根據(jù)鹿邑縣志、行政區(qū)域劃分的變遷、歷史上人口遷移的情況,調(diào)查老子故里語言變遷,當(dāng)今鹿邑方言歸屬的情況,普通話對(duì)老子故里方言的影響,在漢語言學(xué)及老子研究上,意義重大。調(diào)研分析得出:河南省鹿邑縣太清宮鎮(zhèn)老子故里方言屬于北方方言華北次方言(中原官話)河南方言片商阜小片的鹿邑點(diǎn),老子故里方言的語音系統(tǒng)聲母和普通話聲母韻母數(shù)量基本一致,聲母包括零聲母在內(nèi)有23個(gè),有[v]音聲母,韻母39個(gè),üo[yo]與普通話有差別,o韻在韻尾常發(fā)成e。調(diào)類有四個(gè),但調(diào)值與普通話不一致,分別為33、42、54、31,調(diào)型為中平、半高、高降、中降。變調(diào)多是雙音節(jié)詞中后一個(gè)音節(jié),多變?yōu)殛幤铰暎下晝H在上聲前、去聲只在去聲后時(shí)才有部分雙音節(jié)詞后一音節(jié)變調(diào),與生活緊密聯(lián)系的常用雙音節(jié)詞后一音節(jié)常念輕聲。運(yùn)用老子故里的方音給周圍群眾講述老子的《道德經(jīng)》,老子故里民眾感到格外親切。其方言點(diǎn)語音變遷研究也為老子故里的位置定位提供了一定的語言證據(jù)。
研究老子語言在老子故里的影響、老子的語言思想對(duì)當(dāng)代語言和漢語研究的指導(dǎo)是對(duì)老子文化傳承的發(fā)展。老子在老子故里可謂婦幼皆知,在老子故里人心目中,形象清晰,人們可描述他的個(gè)頭肖像、名言及詞語,對(duì)啟迪今人追求和諧的處世觀、世界觀具有重要意義。老子的語言思想表現(xiàn)出辯證性、模糊性,突出語言的“信”,即“信言不美,美言不信”,提倡“信言”、“善言”。對(duì)語言的本質(zhì),老子用了一對(duì)很嚴(yán)格的概念來闡釋:常道和常名,對(duì)今天的語言學(xué)家研究有著重要的指導(dǎo)意義。例如,語言學(xué)者余志鴻曾這樣分析:“常道”相當(dāng)于現(xiàn)代意義上的“范疇”,“常名”相當(dāng)于現(xiàn)代意義上的“通稱”。在老子看來,“常道”是元法用言語說得清楚的,只可意會(huì)不可言傳;“常名”是事物具有的最一般意義的命名,如各種事物的客觀存在。因此,老子的名言:“道可道,非常道;名可名,非常名。無,名天地之始;有,名萬物之母。故常無,欲以觀其妙;常有,欲以觀其微。此兩者,同出而異名,同謂之玄。玄之又玄,眾妙之門。”語言是通往道的途徑,而不是道的體現(xiàn)??梢哉f得出來的道就不是“常道”;可以說得出來的名就不是“常名”。為了說明這個(gè)理論性很強(qiáng)的抽象概念,老子把天地混沌的現(xiàn)象叫做“無”(不是“有無”的“無”,是作為宇宙的對(duì)立面提出的概念),把生育萬物的宇宙叫做“有”。這樣,“常元”和“常有”是同一客體對(duì)象――宇宙的混沌狀態(tài)和有序狀態(tài)的不同命名符號(hào)而已,它們有一個(gè)共同的上位概念“玄”?!靶奔从钪嫣斓兀厦孢€有一個(gè)更具有普遍意義的概念――“玄之又玄”,表示宇宙和萬物最基本的規(guī)律。老子時(shí)代就把語言放在最博大的時(shí)空界域考察。老子語言觀對(duì)當(dāng)代語言學(xué)綜合語言系統(tǒng)內(nèi)外因素研究富有啟迪意義。
三、老子的語言研究與河南文化資源的開發(fā)利用結(jié)合策略
【中圖分類號(hào)】H319文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1673-8500(2013)04-0260-02
所以,如何探索一條適合學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)字詞,如何引導(dǎo)學(xué)生開展豐富多彩的語文字詞的教學(xué)活動(dòng),拓寬語文學(xué)習(xí)的內(nèi)容、形式和渠道,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)字詞的重視和語文素養(yǎng)的培養(yǎng),是今后乃至未來一段時(shí)間我們亟待探索和需要解決的問題。
初中生學(xué)習(xí)語文對(duì)字詞的需求量大,學(xué)生平時(shí)閱讀量小,知識(shí)面窄,課堂教學(xué)字詞時(shí)間相對(duì)較少,語文閱讀能力的訓(xùn)練、培養(yǎng)一定程度上沖擊著學(xué)生對(duì)字詞的學(xué)習(xí)和掌握,中考對(duì)字詞的考察所占比重極小,教師在課堂中往往將字詞教學(xué)一帶而過,故出現(xiàn)學(xué)生積累的詞匯量少,輕視對(duì)字詞的學(xué)習(xí)掌握,對(duì)已掌握的字詞記憶不牢固的現(xiàn)象。
《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》在課程目標(biāo)的總目標(biāo)中明確要求學(xué)生:在語文學(xué)習(xí)過程中,提高文化品位和審美情趣,培養(yǎng)對(duì)祖國語言文字的強(qiáng)烈熱愛,養(yǎng)成學(xué)習(xí)語文的好習(xí)慣。而在培養(yǎng)語言能力的時(shí)候,同樣也發(fā)展了思考能力和想象能力。我們要學(xué)會(huì)主動(dòng)學(xué)習(xí)語文,在實(shí)踐中運(yùn)用語文。
我們一線教師在平時(shí)的字詞教學(xué)中要善于發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,耐心幫助學(xué)生制定合理的學(xué)習(xí)目標(biāo),安排合理的學(xué)習(xí)時(shí)間,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)積累習(xí)慣,并在實(shí)際學(xué)習(xí)中有意識(shí)地鞏固訓(xùn)練。教師還要隨時(shí)抓住詞語內(nèi)在的有機(jī)聯(lián)系,有效地進(jìn)行教學(xué)。同時(shí),字詞教學(xué)不能脫離實(shí)用意義,教師給學(xué)生提供有意義的語言材料,讓他們?cè)谡Z境中通過認(rèn)知來接受詞匯知識(shí),給他們創(chuàng)造一定的語言環(huán)境,讓他們把所學(xué)到的詞匯運(yùn)用到實(shí)際中去,如此反復(fù)實(shí)踐,學(xué)生的詞匯掌握、運(yùn)用能力一定會(huì)有大幅度的提高,隨之而來的語言交際能力也必然得以增強(qiáng)。
具體應(yīng)該做到如下幾點(diǎn):
(一)檢查學(xué)生學(xué)習(xí)語文詞語的情況,以及運(yùn)用所學(xué)詞語進(jìn)行交際的能力,加深對(duì)學(xué)生的了解,從中發(fā)現(xiàn)問題,改進(jìn)教學(xué),提高教學(xué)效果。
(二)以培養(yǎng)能力提高全面素質(zhì)為目標(biāo),促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)造思維的培養(yǎng)和學(xué)生的非智力因素的和諧發(fā)展。
(三)通過讓學(xué)生參與綜合性語文學(xué)習(xí)活動(dòng),使他們感受到學(xué)習(xí)成功的喜悅,并激發(fā)他們積極參與課堂的學(xué)習(xí)和課外活動(dòng),樹立起語言表達(dá)與交流的自信心。
課題研究主要內(nèi)容1.研究字詞學(xué)習(xí)的方法與途徑。2.研究字詞學(xué)習(xí)過程中聽、說、讀、寫技能的綜合運(yùn)用。3.研究字詞學(xué)習(xí)的規(guī)律與基本策略。
在此基礎(chǔ)上,自己利用平時(shí)加強(qiáng)學(xué)生的閱讀,特別要保證學(xué)生一定的語文課外閱讀量,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)字詞的感性認(rèn)識(shí);還要勤于思考,勤于運(yùn)用。
課題研究步驟
1認(rèn)識(shí)到詞語教學(xué)的重要性
詞語不僅幫助我們理解宇宙,還幫助我們理解人,以及人與人的關(guān)系。社會(huì)有多么復(fù)雜,詞語便有多么深刻。在生活實(shí)踐中,我們常發(fā)現(xiàn),一個(gè)人語言的豐富程度往往同他的思想和生活的豐富程度直接聯(lián)系著。以詞匯而言,一個(gè)人掌握的詞匯的多寡,是在總體上反映他所掌握的概念(實(shí)詞)的多寡和他對(duì)概念與概念之間多種關(guān)系(虛詞)的理解的深淺的。在確立了正確的思想觀念的前提下,詞匯積累越豐富,反映人們對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)程度越深廣,反映人們對(duì)客觀事物之間復(fù)雜關(guān)系的理解越細(xì)密。從人的發(fā)展的高度認(rèn)識(shí)詞語教學(xué)的意義,從這個(gè)層面來說,詞語教學(xué)怎么重視都是不過分的。
2制定科學(xué)的教學(xué)目標(biāo)
詞語學(xué)習(xí)過程包括三個(gè)基本環(huán)節(jié):強(qiáng)記、理解、領(lǐng)悟及運(yùn)用。許多學(xué)生在學(xué)習(xí)詞語的時(shí)候都是學(xué)了這個(gè)忘了那個(gè),這和教師教學(xué)的教一路丟一路的方式是離不開關(guān)系的。我們?cè)谪?zé)怪學(xué)生總是記不住的時(shí)候,有沒有想過是不是自己在教學(xué)方面有欠缺呢?
許多有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師,都會(huì)在開學(xué)之初先把課文上的生詞短語做個(gè)整體統(tǒng)計(jì),做到心中有數(shù),然后再根據(jù)所教班級(jí)的實(shí)際情況制定科學(xué)的教學(xué)目標(biāo),使學(xué)生能夠輕松掌握本學(xué)期的詞匯。在教學(xué)過程中,教師既要注意運(yùn)用比較法,聯(lián)系學(xué)過的知識(shí)來講解新知識(shí),讓學(xué)生能夠“溫故而知新”;又要注意運(yùn)用綜合歸類法,在學(xué)完幾個(gè)單元的生詞后懂得歸納總結(jié),將詞性歸類、近義詞歸類、反義詞歸類等等,從而加深印象。這種按部就班、一絲不茍的做法,是需要不斷堅(jiān)持和倡導(dǎo)的。應(yīng)該說,除了一些最普通的基本詞以外,一個(gè)中學(xué)生的詞匯積累,如果每學(xué)期能以150個(gè)到200個(gè)的數(shù)字遞增,10個(gè)學(xué)期積累的數(shù)字已相當(dāng)可觀;至于平時(shí)在課外閱讀中積累的詞匯,還不計(jì)算在內(nèi)。但這畢竟只是設(shè)想,我們必須采取實(shí)際行動(dòng)向“語文教學(xué)科學(xué)化”的目標(biāo)努力,加強(qiáng)詞匯教學(xué)的計(jì)劃性,使教和學(xué)雙方都能心中有數(shù),就決不是毫無意義的了。
3以語用學(xué)理論為指導(dǎo),增強(qiáng)詞語教學(xué)效果
語用學(xué)理論視野下的詞語教學(xué),不僅僅是教音、形、義等語言知識(shí),還應(yīng)對(duì)語言形式、文化背景、語言環(huán)境等進(jìn)行語用分析。詞語教學(xué)的目的不單純是增加知識(shí),而是培養(yǎng)學(xué)生在具體的語境中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá),準(zhǔn)確地理解語言的語用能力。
無論采用什么樣的教學(xué)方法,詞語教學(xué)的基本規(guī)律要遵循。如何讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上學(xué)會(huì)運(yùn)用詞語,最重的是要讓學(xué)生能形成有效的詞語運(yùn)用的經(jīng)驗(yàn),包括一般理解和變式練習(xí)。讓學(xué)生直接感覺到詞語在具體語段中的存在,即引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)誦讀文章中的例句,以此為范例指導(dǎo)學(xué)生由模仿起步,學(xué)會(huì)運(yùn)用。
中圖分類號(hào):H021 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):
10085831(2014)02018207
一、問題的提出
21世紀(jì)的中國社會(huì)正處于現(xiàn)代性促使社會(huì)轉(zhuǎn)型的重要時(shí)期。社會(huì)變革使中國社會(huì)的原主流價(jià)值系統(tǒng)已受到挑戰(zhàn),各種不同價(jià)值觀相互激烈沖突。特別是西式消遣型文化和生活方式的盛行,使人們尤其是年輕一代對(duì)民族文化的情感和特色意識(shí)日趨淡化,浸入到了文化最微觀層次――語言。英語教育的火熱,漢語教育的被輕慢、漢語水平的下滑,打破了國人在自我和集體文化認(rèn)同方面的穩(wěn)定感和連續(xù)感,引發(fā)了民族文化的認(rèn)同危機(jī)?!拔遥▊儯┦钦l”,“我(們)在哪兒”,“我(們)何去何從”,正成為廣泛人群的日常生活議題。
語言是文化的符號(hào)和內(nèi)容,伴隨語言的消減,文化的多樣性也即消減。漢語是中華民族文化的元素,作為記錄漢語符號(hào)的漢字,更是中華文化的核心內(nèi)容。而傳遞人類已創(chuàng)造的文化是教育的功能[1]。面對(duì)日益普遍化和趨同化的現(xiàn)代性,漢字教育必然面臨著一項(xiàng)艱巨而又義不容辭的任務(wù)與挑戰(zhàn)。同時(shí),漢字教育聯(lián)結(jié)著文化認(rèn)同,漢字文化教育也必然成為推動(dòng)民族文化認(rèn)同的有力途徑與方法。因此,如何通過漢字教育以強(qiáng)化民族文化的認(rèn)同,正是本文嘗試解決的問題。
二、漢字的文化教育功能
(一)文化概念綜述
“文化”是學(xué)術(shù)發(fā)展史上最復(fù)雜的術(shù)語之一。從初始的“文化或文明是一種復(fù)雜的整體,它包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所獲得的一切能力和習(xí)慣”[2],經(jīng)過“文化是特定生活方式的描述,表達(dá)了某種意義和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)”階段 [3],將文化視域從一種單純的文化領(lǐng)域擴(kuò)展到了社會(huì)生活領(lǐng)域,使文化研究與人類的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)結(jié)合起來。符號(hào)理論的引入,引領(lǐng)文化朝著自然的方向轉(zhuǎn)變。最終,以社會(huì)結(jié)構(gòu)意義為價(jià)值取向的“文化”被當(dāng)作是:一個(gè)整體社會(huì)中長(zhǎng)期、普遍起作用的行為模式和行動(dòng)的實(shí)際準(zhǔn)則,構(gòu)成常被歸為“生活方式”的那種東西。
“個(gè)體行為意義”上的“文化”是個(gè)體習(xí)得的產(chǎn)物,包括一個(gè)人類群體成員為了在他參與活動(dòng)的這個(gè)群體中被相互接受地交往而必須知道的東西。文化被指是符號(hào)和意義,是一種相互聯(lián)系的,由傳統(tǒng)價(jià)值、現(xiàn)行公共知識(shí)和概念、具體行為、手工藝品等組成的系統(tǒng),隱藏在有形中的物質(zhì)、制度等里面的符號(hào)、意義、構(gòu)思成為人類社會(huì)得以區(qū)分的標(biāo)志[4]。文化的中心是“意義”,是人們對(duì)客觀事物的體驗(yàn)與內(nèi)心世界共同作用而形成的主觀意義[5]。人們通過對(duì)“意義”的感受、學(xué)習(xí)、體驗(yàn)去認(rèn)識(shí)事物。通過交際和模仿,將意義、構(gòu)思有聲有形或悄無聲息地傳遞給下一代,浸潤(rùn)著下一代[6]。因此,文化包含制度、藝術(shù)、符號(hào)、行為、價(jià)值觀等,它隱藏的意義、構(gòu)思能夠滲透到社會(huì)生活的方方面面,通過各種媒介實(shí)現(xiàn)著其本身固有的實(shí)踐性,影響著人類的行為與觀念。
(二)漢字的文化根源性
漢字是記載漢語符號(hào)的書寫體系,是古人“仰觀象于天,俯觀法于地,視鳥獸之文與地之宜……取諸于身與物”創(chuàng)造出的,具有“點(diǎn)化成文、合文為字、以垂憲象”的結(jié)構(gòu)特征。造字之初,其形體反映了上古社會(huì)形形的文化內(nèi)涵,人們可以通過字形的分析窺測(cè)上古社會(huì)的生活狀況。在后世使用漢字的過程中,漢字又不斷凝聚社會(huì)文化,滋生文化,創(chuàng)造文化,最終締造為中華民族的文化基因和文化胚胎,深刻地影響著中國人的運(yùn)思能力和價(jià)值取向,成為中華文化之源、中國文化的脊梁、中華民族形成的基本要素。漢字以意象結(jié)構(gòu)直接體現(xiàn)著民族文化的全部蘊(yùn)涵,其構(gòu)形蘊(yùn)藏著濃郁的人文精神,體現(xiàn)了中華民族主體思維方式。這種思維方式不是把客觀事物和思維主體對(duì)立起來,不以外部事物及其客觀性質(zhì)作為思維對(duì)象,而是從內(nèi)在的主體意識(shí)出發(fā),按照主體意識(shí)的評(píng)價(jià)和取向,賦予世界以某種意義,將主觀理念和情感投射到自然界[7]。因此,漢字的構(gòu)建以人為立足點(diǎn),將“文”“化”為關(guān)于自然萬物諸象,包括山川、天體、土地、森林、樹木等;“化”為人類物質(zhì)生產(chǎn)方式和產(chǎn)品的總和,包括器皿、房屋、服飾、戲劇、藝術(shù)、莊稼、交通工具等;“化”為人類在社會(huì)實(shí)踐中組建的各種社會(huì)行為規(guī)范、制度,以及人際交往中約定俗成,以禮儀、民俗等形態(tài)表現(xiàn)出來的行為模式,包括語言、法律、制度、風(fēng)俗、習(xí)慣、儀式等;“化”為人類在社會(huì)意識(shí)活動(dòng)中孕育出來的價(jià)值觀念、審美情趣、思維方式等主觀因素。由于漢字獨(dú)特的認(rèn)知方式在中國教育傳統(tǒng)中的作用,漢字作為一種認(rèn)知體系滲透到教育的各個(gè)層面,在民族文化的發(fā)展與闡釋中發(fā)揮著難以估量的作用。在“文化認(rèn)同”的語境下研究漢字教育問題,也就是在漢字文化系統(tǒng)之間的背景中對(duì)漢字進(jìn)行“文化”的解釋與教學(xué),使學(xué)習(xí)者了解各種文化因素是如何轉(zhuǎn)化成“漢字的一部分”,漢字又是如何表達(dá)一定的文化結(jié)構(gòu),進(jìn)而達(dá)成和實(shí)現(xiàn)
中華民族文化的認(rèn)同。
(三)漢字教育的去文化性
中國傳統(tǒng)語言學(xué)對(duì)漢字認(rèn)識(shí)的精髓在于指出漢語句子以“字”為立足點(diǎn),是“因字而生句”,以字的流程顯局勢(shì)[8]。現(xiàn)代結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)創(chuàng)始人索緒爾首次對(duì)人類文字的性質(zhì)作了二重區(qū)分,指出漢字的“表意”與概念可以直接聯(lián)系,漢字具有獨(dú)立于口語的“第二語言”的特性[9]。作為“第二語言”的漢字融合了民族思維方式和文化精神,以意象結(jié)構(gòu)直接體現(xiàn)著全部民族文化的蘊(yùn)涵,關(guān)聯(lián)著國人的動(dòng)態(tài)行為的聯(lián)想,傳遞著國人的情感與價(jià)值取向。由此可見,漢字本身是認(rèn)同于文化的,具有獨(dú)特的文化教育功能。
然而,五四引進(jìn)了西方話語中心的反文字立場(chǎng),反對(duì)漢字、漢字本體的文化闡釋模式,導(dǎo)致了中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)話語的崩潰,促成了文字成為語言的工具,語言學(xué)也變成了工具之學(xué)。“五四”拉開了一場(chǎng)持續(xù)近一個(gè)世紀(jì)之久的“去漢字化”運(yùn)動(dòng),中國學(xué)術(shù)的主流也將“文”貶低為工具,使傳統(tǒng)以文字為本探求音形義關(guān)系的小學(xué),被剝離成具有西方學(xué)術(shù)話語的語音學(xué)、詞匯學(xué)、語言學(xué)。傳統(tǒng)語文學(xué)深厚的人文精神被抽空,漢字濃郁的民族文化蘊(yùn)涵被掩蓋在一套抽象的、形式化的符號(hào)規(guī)則系統(tǒng)和交際工具之下。其結(jié)果是漢字學(xué)成了漢語學(xué)的附庸,從未真正地獲得自己的學(xué)科話語和獨(dú)立的學(xué)術(shù)話語,漢字文化教育功能因西方語言中心的壓制而失語。至此,現(xiàn)代小學(xué)階段的漢字教育已經(jīng)演變?yōu)椤爸饕ㄟ^反復(fù)的讀音、拼寫操練和單調(diào)乏味地死記硬背語法來獲得字義的理解與實(shí)際的運(yùn)用的識(shí)字教育”[10]。在中學(xué)的語文《新課標(biāo)》雖然已經(jīng)明確了“漢語言文字作為主體文化的存在”,但是囿于考試的沖擊和升學(xué)的壓力,語文教育已經(jīng)丟掉了其承載的道德教育和文化性格培養(yǎng)的根基,丟掉了民族文化傳承的根本任務(wù)[11]。
對(duì)于教育功能來說,文化已經(jīng)超越了書本上的符號(hào)或非符號(hào)形式的知識(shí)和課程中的教學(xué)內(nèi)容層面,成為開發(fā)學(xué)生生命潛能的資源和力量,致使教育要對(duì)文化進(jìn)行取舍、整合與轉(zhuǎn)化[12]。此種教育文化視域中的漢字教育實(shí)際上應(yīng)該是一種獨(dú)特的文化教育,不僅具有工具性,更具有傳遞文化、整合文化、創(chuàng)生文化的內(nèi)在意義?!拔幕恼J(rèn)同”恰恰是踐行和實(shí)現(xiàn)這種教育目的的必要路徑。
三、文化認(rèn)同的理論本質(zhì)及其特征
(一)認(rèn)同理論的歷史演變
認(rèn)同(identity)是一個(gè)從心理學(xué)引入文化研究領(lǐng)域的重要概念。哲學(xué)上認(rèn)為“認(rèn)同”是同一事物“在變化中的同態(tài)或差別中的同一”。心理學(xué)意義上的“認(rèn)同”一詞最早由精神分析學(xué)派大師弗洛伊德提出。他認(rèn)為,認(rèn)同是個(gè)體與他人、群體或被模仿人物在感情上、心理上趨同的過程。之后,美國心理學(xué)家埃里克森在20世紀(jì)50年代提出“認(rèn)同危機(jī)”(identity crisis)[13]。經(jīng)過發(fā)展,這一心理學(xué)術(shù)語已經(jīng)成為社會(huì)科學(xué)各個(gè)理論共享的理論詞匯。另外,認(rèn)同理論還深受米德 “符號(hào)互動(dòng)論的”影響,把世界看成是符號(hào)的、象征的世界,相信主體在積極介入經(jīng)驗(yàn)世界時(shí),通過互動(dòng)的方式重構(gòu)自身。
20世紀(jì)70年代,泰弗爾等人提出“社會(huì)認(rèn)同理論”(social identity),用于對(duì)群體社會(huì)行為的解釋?;诂F(xiàn)實(shí)沖突理論:如果群體目標(biāo)不一致,一個(gè)群體以其他群體的利益為代價(jià)獲得自己的目標(biāo),就會(huì)出現(xiàn)競(jìng)爭(zhēng),群體間就傾向于有歧視的態(tài)度和相互的敵意;如果群體的利益一致,所有群體都朝同一目標(biāo)努力,彼此之間更容易建立共同的、友好的、合作的關(guān)系。泰弗爾采用最簡(jiǎn)群體實(shí)驗(yàn)范式,創(chuàng)建了微觀“群體世界”,研究得出結(jié)論:當(dāng)被試單純地知覺到分類時(shí),就會(huì)分給自己的群體更多的資源和正向的評(píng)價(jià)。這種認(rèn)知上的分類,會(huì)讓我們主觀上知覺到自己與他人共屬,而產(chǎn)生一種認(rèn)同感,出現(xiàn)內(nèi)群體偏向和外群體歧視[14]。社會(huì)認(rèn)同理論把認(rèn)同當(dāng)作是個(gè)體對(duì)其所屬群體的認(rèn)知和歸屬感(sense of belonging),認(rèn)為群體間個(gè)體會(huì)出現(xiàn)互動(dòng)與分化、整合的趨勢(shì)。此理論的建立,引起了對(duì)全球化中的國家認(rèn)同、公民身份認(rèn)同、文化認(rèn)同等問題的討論。
曼紐爾等人主張的后現(xiàn)代認(rèn)同理論及其研究取向是現(xiàn)代認(rèn)同理論的新趨向。他們關(guān)注全球化與現(xiàn)代性對(duì)個(gè)體或群體認(rèn)同的意義,認(rèn)為“認(rèn)同”是人們意義與經(jīng)驗(yàn)的來源,應(yīng)該把意義構(gòu)建的過程放到一種文化屬性或一系列相關(guān)文化屬性的基礎(chǔ)上加以解釋,因?yàn)檫@些文化屬性相對(duì)于意義的其他來源要占有優(yōu)先地位。他們指出:認(rèn)同只有在社會(huì)行動(dòng)者將意義進(jìn)行內(nèi)化,并圍繞這種內(nèi)在化過程建構(gòu)其自身所理解的意義時(shí),它才能成為認(rèn)同[15]。后現(xiàn)論探討認(rèn)同意識(shí)及其如何生成,引發(fā)了個(gè)體的身份認(rèn)同、性別認(rèn)同和文化認(rèn)同的深入探討。
(二)文化認(rèn)同的實(shí)質(zhì)
文化認(rèn)同(Cultural identity)指?jìng)€(gè)體對(duì)于所屬文化以及文化群體形成歸屬感及內(nèi)心的承諾,從而獲得、保持與創(chuàng)新自身文化屬性的社會(huì)心理過程[16]。文化作為一個(gè)相對(duì)具有獨(dú)立意義的屬性能夠形成個(gè)體內(nèi)群體認(rèn)同,個(gè)體在選擇自己所認(rèn)同的群體時(shí),有意識(shí)地依據(jù)由語言、文化價(jià)值和文化習(xí)俗等因素構(gòu)成的文化屬性來進(jìn)行。民族文化認(rèn)同選擇意味著中華民族作為一個(gè)族群的最顯著特征是其獨(dú)特的文化,族群中的成員的識(shí)別特征主要是文化性的,而不是其他特性的。
文化認(rèn)同的心理機(jī)制包括文化類屬(cultural categorization)、文化比較(cultural comparison)、文化區(qū)辨(cultural distinctiveness)和文化定位(cultural definition)四個(gè)基本過程[17]。在個(gè)人層面上,影響著個(gè)人社會(huì)身份認(rèn)同和自我認(rèn)同,引導(dǎo)著人們忠于文化,從而保存和光大文化,最終將其納入個(gè)人的價(jià)值觀這一深層心理結(jié)構(gòu)之中。文化認(rèn)同是一種社會(huì)整合的巨大的社會(huì)心理資源,以文化為凝聚力整合和標(biāo)識(shí)著多元文化中的人類群體,構(gòu)成不同類型的文化群體。
漢字教育視域下的文化認(rèn)同,主要體現(xiàn)在對(duì)中國傳統(tǒng)社會(huì)所創(chuàng)造和擁有的漢字文化的學(xué)習(xí)和接受,是學(xué)習(xí)者對(duì)漢字所蘊(yùn)藏的意義、價(jià)值觀及其相關(guān)的習(xí)俗、生活方式等文化因素的選擇、獲得、保持的心理過程。在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)、使用漢字符號(hào)過程中,他們會(huì)遵循共同的漢字文化理念,秉承共有的漢字思維模式和漢字使用規(guī)范,獲得漢字文化群體認(rèn)同感(sense of we-ness)。漢字文化認(rèn)同就是學(xué)習(xí)者所進(jìn)行的對(duì)漢字意義的文化探求、認(rèn)知、構(gòu)建的心理過程。
同其他認(rèn)同形式一樣,文化認(rèn)同的實(shí)質(zhì)是自我的身份以及身份正當(dāng)性的問題。具體地說,一方面,要通過自我的擴(kuò)大,把“我”變成“我們”,確認(rèn)“我們”的共同身份;另一方面,又要通過自我的設(shè)限,把我們同“他們”區(qū)別開來,劃清二者之間的界限。文化認(rèn)同的獨(dú)特之處就在于,認(rèn)同的指標(biāo)不是人們的自然屬性或心理特征,而是人們的社會(huì)屬性和文化屬性。通過漢字教育而達(dá)成的民族文化認(rèn)同,是借助對(duì)漢字的字形結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀念、思維模式等文化因素的剖析,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知、理解漢字包涵的文化因子,構(gòu)建自身的文化理念,確定“我(們)”的正當(dāng)身份,獲得諸如“我(們)是誰”、“我(們)在哪兒”、“我(們)何去何從”等問題的解答,強(qiáng)化我們自身的民族文化認(rèn)同。民族文化認(rèn)同語境下,“我(們)”的身份確立過程就是“中華文化”的構(gòu)建過程。是藉由漢字的教育,給學(xué)生樹立中華文化的主流范疇,使他們接受一整套中華民族的生活方式,獲得中華文化的歸屬感、自豪感和責(zé)任感,從而使中華民族文化認(rèn)同得以確立和強(qiáng)化。
(三)文化認(rèn)同特征
語言是文化認(rèn)同形成的中介因素,個(gè)體社會(huì)化過程要借助一種普遍使用的語言。由于語言又是文化的標(biāo)識(shí)內(nèi)容和符號(hào)代碼,文化價(jià)值和文化習(xí)俗等因素必須藉由語言的運(yùn)用才能得到表達(dá)與闡釋。而語言蘊(yùn)育于社會(huì)文化之中,其語言內(nèi)容、結(jié)構(gòu)形式、表達(dá)方式都是在社會(huì)文化中構(gòu)建的。語言、文化、認(rèn)同具有內(nèi)在的同一性,正是這些諸多的同一性構(gòu)成文化認(rèn)同的主要特征。
其一,“意義”是認(rèn)同形成的基礎(chǔ)。文化語言學(xué)家帕爾默指出:“意義”是人們對(duì)客觀事物的體驗(yàn),通過人們的內(nèi)心世界主觀作用而成;“意義”是人們對(duì)地球、太空、太陽的共同認(rèn)識(shí),對(duì)火、水、基本顏色的共同感知,對(duì)人之外貌、意圖和一般場(chǎng)景的識(shí)別;“意義”也是文化與新經(jīng)驗(yàn)的碰撞聲,這聲音來自傳統(tǒng)對(duì)新生事物的同化和吸收,來自語篇與語境的交融,是在社會(huì)文化中構(gòu)建成約定俗成的、人們互為預(yù)設(shè)的、共享共知的世界觀[18]。語言是認(rèn)同建構(gòu)和維持的重要原材料,語言、文化和認(rèn)同有直接的同構(gòu)關(guān)系,“意義”則是三者同構(gòu)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)[19]。
其二,“認(rèn)知”是認(rèn)同產(chǎn)生的條件。認(rèn)知語言學(xué)研究表明:語言之所以能夠表達(dá)意義,從根本上講就是認(rèn)知模式激活的結(jié)果;而認(rèn)知模式基本上是在一定的社會(huì)文化環(huán)境中塑造成的,人們腦海中場(chǎng)景或語篇模型的形成則始于相關(guān)認(rèn)知模式的激活與匯集;分散在大腦中的概念結(jié)構(gòu)可以同時(shí)也可以依次激活,它們相互之間發(fā)出的共鳴聲就是語言;由多維度和多層面的語義、語音、語法和世界觀所激活的圖式,經(jīng)過長(zhǎng)期的相互關(guān)聯(lián)和相互伴隨,形成了套置的結(jié)構(gòu),正是這些結(jié)構(gòu)使語言意義能夠得以構(gòu)建與獲得[20]。因此,認(rèn)同的建立很大程度上取決于個(gè)體的認(rèn)知,這些認(rèn)知是由社會(huì)文化、社會(huì)群體組成和激發(fā)的。學(xué)習(xí)者會(huì)分解語言材料中的為社會(huì)所承載的文化因子,運(yùn)用策略或者自然地與原認(rèn)知觀念進(jìn)行匹配,產(chǎn)生認(rèn)同。
其三,“建構(gòu)”是認(rèn)同達(dá)成的途徑。認(rèn)同不僅僅是一個(gè)自我觀念,也是對(duì)社會(huì)觀念的一種趨同過程,存在于個(gè)人、群體和社會(huì)之間。個(gè)體總是處于認(rèn)同的建構(gòu)中,不斷地將客觀事物納入自我的觀念體系中,用于指導(dǎo)個(gè)體自身的行為。認(rèn)同是一種建構(gòu),具有積極性、創(chuàng)造性的個(gè)體能夠依據(jù)自身認(rèn)知理解、構(gòu)建社會(huì)因素、文化和意識(shí)形態(tài),通過語言建立對(duì)外界一切的認(rèn)同[21]。社會(huì)文化中的諸多“意義”,通過語言的傳達(dá)和人們的認(rèn)知,藉由歷史、語言和文化資源進(jìn)行構(gòu)建,獲得諸如“我(們)是誰”、“我(們)來自何方”、“我(們)將會(huì)怎樣”等認(rèn)識(shí),語言的獲得過程即為文化認(rèn)同的構(gòu)建過程。
四、文化認(rèn)同語境中的漢字教育理念
語言學(xué)習(xí)中個(gè)體認(rèn)同的研究表明:認(rèn)同在語言學(xué)習(xí)中是不可或缺的,學(xué)生在某種程度上會(huì)對(duì)語言產(chǎn)生認(rèn)同;學(xué)生認(rèn)同這個(gè)群體,他們能夠詮釋該群體及其行為方式,正負(fù)面的反饋信息都能有效地激發(fā)他們加入該群體的強(qiáng)大積極性,他們有能力促使自己適應(yīng)該群體;在教育方面,學(xué)生的語言認(rèn)同機(jī)制會(huì)直接影響對(duì)該語言的定位、態(tài)度、評(píng)價(jià)以及語言結(jié)構(gòu)的分析[22]。這些研究結(jié)果對(duì)語言教育理論產(chǎn)生了新的挑戰(zhàn),教育必須對(duì)學(xué)生能產(chǎn)生語言文化認(rèn)同這一現(xiàn)象做出回應(yīng),教育理論必須轉(zhuǎn)變觀念。因此,結(jié)合以上理論與論述,筆者提出文化認(rèn)同視域下的漢字教育理念。
(一)超越的教育目的
漢字教育中的文化不僅僅是一種已創(chuàng)造出來的、已定型的存在,以及以往歷史的積淀,更是一種人與周圍世界相互作用的關(guān)系。文化認(rèn)同是人的活動(dòng),它不停止在歷史或自然過程所給定的東西上,而是堅(jiān)持尋求增進(jìn)、變化和改革;不是單純地問文化是怎樣的,而是問它應(yīng)該怎樣的。文化認(rèn)同要求個(gè)人和群體不斷地采取主動(dòng)行為,建立新的文化起點(diǎn),從而以這種方式突破自然的固有性。正是這種活動(dòng)為漢字歷史文化提供了動(dòng)態(tài)因素。認(rèn)同的觀念使文化沖出了“產(chǎn)品型”、“過去時(shí)”、“凝固態(tài)”的限定,擴(kuò)展到“策略型”、“未來型”和“流動(dòng)態(tài)”,給文化的內(nèi)涵注入了生命的活力。中華文化在漢字教育中的功能強(qiáng)調(diào)的將是形成學(xué)生對(duì)周圍世界和自己的一種積極而理智的,富有情感的探索、創(chuàng)造、超越意識(shí)的態(tài)度與作用方式,是開發(fā)學(xué)生生命潛能的一種力量。此種文化教育觀是根植于中華文化的傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)的土壤之中,旨在孕育出超越歷史與現(xiàn)實(shí)的文化,重建新的主流價(jià)值體系,維護(hù)和提倡中華文化體系中的高雅、經(jīng)典文化。通過漢字教育,使學(xué)生建立中華文化價(jià)值觀取向,達(dá)成中華民族身份和國家身份的確立;培養(yǎng)學(xué)生熱愛民族文化的情感和了解不同民族文化的興趣;使學(xué)生具有積極的、理性的研究態(tài)度和承擔(dān)維護(hù)發(fā)揚(yáng)光大本民族文化的責(zé)任心,以造就具有扎根于本土又向世界開放的文化心態(tài)和創(chuàng)造現(xiàn)代文化能力的新人。
(二)多模態(tài)的教育技術(shù)
文化是培養(yǎng)精通概念的環(huán)境和手段,可以藉由現(xiàn)代化的數(shù)字媒體而變化成中心概念深入學(xué)習(xí)者的心里。漢字的意義來自于人們與自身生存環(huán)境的理解與交融,是中國人對(duì)自然萬物意義的感知與類比。以漢字意義為基礎(chǔ),經(jīng)過多模態(tài)的傳媒中介,將各類意義還原為圖片、文字、儀式、風(fēng)俗等客觀形式存在,從卡通、新聞、音樂、電視、小說、運(yùn)動(dòng)、電影、廣播、戲劇等多種渠道與形態(tài)中發(fā)現(xiàn)漢字的各種意義與表現(xiàn)方式。作為意義的構(gòu)建者,大眾媒介通過文字、圖片、錄像等的全球性直播和日常性傳播,將西方的自然和社會(huì)景觀拉近至國人眼前的同時(shí),也為海外華人社會(huì)提供了當(dāng)代中國觀念、習(xí)俗和生活方式的理想圖景,為中國文化共同體想像提供了源源不斷的符號(hào)資源,鑄就并強(qiáng)化了中國文化認(rèn)同的生成與推動(dòng)過程[23]。通過媒介傳播的漢字,一旦呈現(xiàn)在學(xué)生面前,就是一幅幅由線條組合而成的圖畫,往往使初學(xué)者的腦海中浮現(xiàn)種種圖像,成為他們理解漢語的重要參照物。這種方式有效地呈現(xiàn)了漢字特定的意象性,構(gòu)成了漢字學(xué)習(xí)的“共享背景”或“文化知識(shí)”,最大程度造就了學(xué)生認(rèn)知模式激活狀態(tài)。大眾媒介將文化因素融入到漢字的形、義、音中,通過學(xué)生對(duì)此種漢字意義的理解、攝取,與自身原有的認(rèn)知內(nèi)容發(fā)生融合,經(jīng)過反復(fù)積極的區(qū)分、篩選、比較、評(píng)價(jià)等思維過程,形成對(duì)漢字意義的建構(gòu),并將意義納入已有的認(rèn)知心理結(jié)構(gòu)中,使文化認(rèn)同得以形成。
(三)文化性的課程設(shè)置
文化認(rèn)同視域下的課程,不只是書本上保存下來的各種關(guān)于字形結(jié)構(gòu)、發(fā)音與意義的漢字知識(shí),而是要求整個(gè)漢字課堂教學(xué)和課外的每一項(xiàng)活動(dòng),都應(yīng)滲透、彌漫著文化氣息和具有共同的文化追求。按歷史的發(fā)展過程和現(xiàn)實(shí)的狀態(tài),課程設(shè)置首先需要反映出對(duì)現(xiàn)存的漢字文化作生成狀態(tài)的判斷和價(jià)值評(píng)析:判斷漢字文化現(xiàn)象出現(xiàn)的條件,評(píng)析漢字文化合理的成份與程度,它在現(xiàn)實(shí)中是發(fā)展是不足還是過度以及分布狀態(tài)與特點(diǎn)。并依此把握中華文化的特質(zhì)與特殊價(jià)值,為混亂走向有序、無度走向有度創(chuàng)造必要的客觀條件。此外,課程的設(shè)置必須能夠體現(xiàn)漢字結(jié)構(gòu)的內(nèi)在關(guān)系以及具有相同偏旁部首的漢字之間的關(guān)系,列出縱橫交叉的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),判斷它們之間相互作用的方向與性質(zhì),諸如互補(bǔ)、互斥、包容與被包容。通過關(guān)系分析,可將上述經(jīng)過評(píng)析的各種漢字文化聯(lián)結(jié),置于相互作用場(chǎng)之中,并給予恰當(dāng)?shù)亩ㄎ唬òǚ謱印⒎诸?、分階段),形成新的漢字文化模式。最后,課程要圍繞漢字教育目的,根據(jù)對(duì)象的年齡特點(diǎn)和學(xué)生需要、潛力的差異,從內(nèi)容到形式進(jìn)行改造。既要有相對(duì)穩(wěn)定、對(duì)所有學(xué)生都適應(yīng)的部分,還要提供可供學(xué)生選擇的多樣化的活動(dòng)內(nèi)容與方法,形成有利于學(xué)生發(fā)展的文化內(nèi)容與方式的機(jī)制。課程的設(shè)置應(yīng)該注重文化認(rèn)同方式的多元性,并闡明文化活動(dòng)是認(rèn)同產(chǎn)生的重要資源。這些活動(dòng)包括對(duì)話表演、角色扮演、主題辯論和代碼轉(zhuǎn)換,能多方發(fā)展學(xué)生的聽說能力,綜合運(yùn)用所學(xué)漢字的表達(dá)方式。課程必須提供豐富多樣的文化活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的文化品位和鑒別能力,這才有可能使學(xué)生從根本上建立中華民族文化認(rèn)同。
(四)具備文化自覺性的教師
文化知識(shí)傳達(dá)的關(guān)鍵是教師,文化認(rèn)同語境下的教師應(yīng)該具有文化的自覺性。這種自覺表現(xiàn)在對(duì)民族文化的熱愛、對(duì)外來文化的尊重;對(duì)民族文化價(jià)值的理解以及對(duì)文化資源的保護(hù)、開發(fā)和使用;文化能力的提升,用自己的眼睛做文化觀察,用自己的嘴和筆表達(dá)和傳播[24]。文化能力的核心是思維能力和創(chuàng)造能力,教師必須具有對(duì)文化現(xiàn)象的思考、分辨,以及對(duì)新文化的接納與創(chuàng)造。漢字文化能力要求教師:(1)必須認(rèn)識(shí)學(xué)生的漢字文化認(rèn)同及實(shí)踐,包括學(xué)生漢字學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)方式以及價(jià)值觀念,這是教師對(duì)學(xué)生漢字的最基本的信息了解。(2)把漢字本身當(dāng)作是學(xué)習(xí)的焦點(diǎn),應(yīng)該從漢字的形式、功能、多樣性等方面視作一個(gè)整體,并且與認(rèn)同、文化、態(tài)度聯(lián)結(jié)起來。(3)通過廣泛的反饋和探索提高語言意識(shí),在語言、文化、認(rèn)同之間建立誠實(shí)、開放的對(duì)話,幫助學(xué)生展開對(duì)漢字功能、形式、主要用途、認(rèn)同方式等方面的對(duì)話,了解學(xué)生的已知信息和漢字的多角度運(yùn)用。(4)促進(jìn)學(xué)生廣泛地定期閱讀與寫作,學(xué)生應(yīng)該大量閱讀各類小說、散文、研究論文,以及各類漢語言文字主題的文獻(xiàn)。同時(shí),教師要賦予學(xué)生各種各樣的寫作機(jī)會(huì),培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。(5)創(chuàng)造機(jī)會(huì)和任務(wù)使學(xué)生獲得大量漢字文化實(shí)踐,滿足學(xué)生的語言能力發(fā)展。懂得如何運(yùn)用文化認(rèn)同的教學(xué)方法、教學(xué)模式,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中獲得漢語言文字技能和文化知識(shí)。
(五)積極參與、創(chuàng)新的學(xué)生
按照特納和泰弗爾的社會(huì)認(rèn)同理論,個(gè)體會(huì)自動(dòng)地將文化分門別類,自動(dòng)區(qū)分內(nèi)群體與外群體。個(gè)體通過分類,會(huì)將自我也納入這一類別中,將符合內(nèi)群體的特征賦予自我,進(jìn)行定型。文化比較會(huì)使積極區(qū)分的原則發(fā)揮作用,個(gè)體積極的自我評(píng)價(jià)的需要得到滿足[25]。在比較的過程中,個(gè)體傾向于在文化的維度上夸大群體間的差異,給予群內(nèi)成員更積極的評(píng)價(jià)。個(gè)體的所有行為,無論是人際的還是群際的,都是通過自我激勵(lì)這一基本需要所激發(fā)的。在群體內(nèi)個(gè)體自我激勵(lì)的動(dòng)機(jī)會(huì)使個(gè)體在群體文化比較的相關(guān)維度上表現(xiàn)得更出色,更能清晰地辨別出不同文化間的差異。
文化認(rèn)同的構(gòu)建過程是個(gè)體積極參與的創(chuàng)造過程。大眾傳媒將優(yōu)秀文化傳統(tǒng)中字形之美、音韻之美呈現(xiàn)給學(xué)生,造成多樣的形文之美和聲文之美,引導(dǎo)學(xué)生在吟誦與寫作過程中體驗(yàn)、感悟和生成漢字文化;把獲得、創(chuàng)造與發(fā)展真正整合起來,使?jié)h字學(xué)習(xí)成為學(xué)生發(fā)現(xiàn)新的可能性和培養(yǎng)突破原有經(jīng)驗(yàn)、視野、認(rèn)識(shí)、能力統(tǒng)一的過程;把學(xué)習(xí)書本的以各種符號(hào)為載體的知識(shí)與獲得感性的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有機(jī)整合。通過積極的參與,學(xué)生能在理解漢字原義和本義的基礎(chǔ)上,賦于傳統(tǒng)以新的解釋,使傳統(tǒng)價(jià)值轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代價(jià)值;通過積極的比較與區(qū)辨,學(xué)生能夠找到自我位置,認(rèn)清自己,發(fā)現(xiàn)別人,從認(rèn)知、感情、行為上確立中華民族的身份,認(rèn)同中華民族文化,獲得語言、文化、國家的歸屬感,并將積極地維持該文化認(rèn)同以提高民族自尊心理和民族責(zé)任感。
五、結(jié)語
文化認(rèn)同視域下的漢字教育僅僅是一個(gè)無形的文化教育理念。我們只能從理論的詮釋和教學(xué)的實(shí)踐中審視它的存在。從認(rèn)同理論的角度來說,漢字文化在歷時(shí)與共時(shí)的層面上都存在“同一性”與“差異性”問題。個(gè)體對(duì)于漢字文化的思維觀念與現(xiàn)實(shí)存在之間持有一種互為建構(gòu)的關(guān)聯(lián)意識(shí),這種關(guān)聯(lián)意識(shí)是區(qū)別于其他文化形式而專屬于漢字文化的本質(zhì)特性。每一個(gè)參與漢字文化的個(gè)體都是該文化的潛在解釋者,他們會(huì)根據(jù)自身的需要,通過對(duì)象、觀念、行為等要素決定漢字文化認(rèn)同的方式與內(nèi)容。一旦對(duì)文化的認(rèn)同性解釋開始多樣化,那么這種文化認(rèn)同將成為多種話語的集合體,構(gòu)成解讀漢字文化的基本語境。這種文化認(rèn)同的過程可能是一種統(tǒng)一漢字文化多樣性的過程,或者是展現(xiàn)漢字文化認(rèn)同多樣性的過程。因此,對(duì)漢字文化認(rèn)同的產(chǎn)生、維持和變化的研究,不僅是漢字文化研究的重要內(nèi)容,也是在“文化差異”的研究理念中實(shí)現(xiàn)其文化反思與實(shí)踐的重要手段。參考文獻(xiàn):
[1] 王道俊.教育學(xué)[M].北京:人民教育出版社, 1989: 25.
[2] TAYLOR E B. Primitive culture[M]. London: John Murray, 1981: 1.
[3] WILLIAMS R. Keywords[M]. London: Fontana, 1983: 237.
[4] BULLIVANT B M. Culture maintenance and evolution[M]. 1984:4-17.
[5] WUTHNOW R, HUNTER J. Cultural analysis[M].Boston, London, Melbourne and Henle: Routledge & Kegan Paul, 1984:25.
[6] NABUZOKA D, Empson J. Culture & psychological development[M]. New York: Palgrave Macmillan, 2010: 28-30.
[7] 申小龍. 漢字構(gòu)形的主體思維及其人文精神[J]. 學(xué)術(shù)月刊, 1994(11): 74-82.
[8] 申小龍. 論漢字的文化定義[J]. 漢字文化, 2006(6): 19-23.
[9] 索緒爾. 普通語言學(xué)教程[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1980: 47.
[10] SHEK KAM TSE, FERENCE MARTON, WING WAH KI, et al. An Integrative Perceptual Approach for Teaching Chinese Characters[J]. Instructional Science, 2007(35): 375-406.
[11]王強(qiáng). 關(guān)于中學(xué)語文教育中傳統(tǒng)文化教育的思考[J]. 當(dāng)代教育理論與實(shí)踐, 2011(6): 4-8.
[12]葉瀾. 世際之交中國學(xué)校教育的文化使命//“新基礎(chǔ)教育”探索性報(bào)告集[M]. 上海:三聯(lián)書店, 1999: 194-207.
[13] ERIKSON H E. Identity: Young and crisis[M]. Oxford, England: Norton &Co, 1968:5.
[14] TAJFEL H. Social Identity and Intergroup Relations[M]. Cambridge England: Cambridge University Press, 1982: 16.
[15]胡斌. 文化認(rèn)同――音樂人類學(xué)研究的重要理論視角[J]. 音樂藝術(shù),2010(3):70-75.
[16]楊宜音. 文化認(rèn)同的獨(dú)立性和動(dòng)力性:以馬來西亞華人文化認(rèn)同的演進(jìn)與創(chuàng)新為例[A]. 海外華族研究論集. 臺(tái)北:華僑協(xié)會(huì)總會(huì)出版,2002:407-420.
[17] TURNER J C, HOGG M A, OAKES P J, et al. Rediscovering the social group: a selfcategorization theory[M]. Oxford: Basil Blackwell. 1987: 68-73.
[18] PALMER G B. Toward a theory of cultural linguistics[M]. Austin: University of Texas Press, 1996:4.
[19] BELZ J A. Second language play as a representation of the multicompetent self in foreign language study[J]. Language, Identity & Education, 2002,1(1):13-39.
[20] LEE S K. Multiple identities in a multicultural world: A Malaysian perspective[J]. Language, Identity & Education,2003, 2(3):137-158.
[21] GU MINGYUE M H TONG K. Space, scale and languages: Identity construction of crossboundary students in a multilingual university in Hong Kong[J]. Language and Learning ,2012,26(6): 501-515.
[22] NERO S J. Language, identities, and ESL pedagogy[J]. Language and Education,2005,19(3):194-213.
[23] 石義彬、熊慧. 中國文化認(rèn)同研究理論、語境與方法[J]. 新聞傳播, 2011(3):7-11.
[24] 成尚榮. 母語教育與民族文化的認(rèn)同[J]. 教育研究,2007(2): 22-25,32.
[25]吳文瀚.當(dāng)代藝術(shù)傳播向度轉(zhuǎn)變之評(píng)析[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2013(1):169-172.
Research on the Chinese Characters Education and the National Cultural Identity
HUANG Xuemei
(International College of Chongqing University, Chongqing 400044, P. R. China)