評價信息:
影響因子:1
年發(fā)文量:18
《翻譯空間》(Translation Spaces)是一本以LANGUAGE & LINGUISTICS綜合研究為特色的國際期刊。該刊由John Benjamins Publishing Company出版商該刊已被國際重要權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄。期刊聚焦LANGUAGE & LINGUISTICS領(lǐng)域的重點研究和前沿進展,及時刊載和報道該領(lǐng)域的研究成果,致力于成為該領(lǐng)域同行進行快速學(xué)術(shù)交流的信息窗口與平臺。該刊2023年影響因子為1。CiteScore指數(shù)值為4.9。
Translation Spaces is an important academic journal dedicated to the field of translation studies. Emphasize interdisciplinary research perspectives and diverse research methods. It encourages the integration of translation studies with disciplines such as linguistics, cultural studies, sociology, and history to gain a more comprehensive and in-depth understanding of the role and impact of translation in different fields and contexts.
By studying the role of translation in building social identity and cultural integration from a sociological perspective; Alternatively, corpus methods can be used to quantitatively analyze large-scale translated texts, revealing the patterns and trends of translation. It provides a platform for communication and sharing among translation researchers, educators, students, and professionals in the translation industry worldwide, promoting the dissemination of translation knowledge and academic cooperation. It plays an important role in promoting the development and innovation of translation research, and has made positive contributions to the academic prosperity and practical progress in the field of translation.
《翻譯空間》是一本專注于翻譯研究領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)期刊。注重跨學(xué)科的研究視角和多元的研究方法。它鼓勵將翻譯研究與語言學(xué)、文化研究、社會學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科相結(jié)合,以更全面、深入地理解翻譯在不同領(lǐng)域和情境中的作用和影響。
通過從社會學(xué)的角度研究翻譯在構(gòu)建社會認同和文化融合中的角色;或者運用語料庫方法對大規(guī)模的翻譯文本進行定量分析,揭示翻譯的規(guī)律和趨勢。為全球的翻譯研究者、教育工作者、學(xué)生以及翻譯行業(yè)的專業(yè)人士提供了一個交流和分享的平臺,促進了翻譯知識的傳播和學(xué)術(shù)合作。在推動翻譯研究的發(fā)展和創(chuàng)新方面發(fā)揮著重要作用,為翻譯領(lǐng)域的學(xué)術(shù)繁榮和實踐進步做出了積極貢獻。
如果您需要協(xié)助投稿或潤稿服務(wù),您可以咨詢我們的客服老師。我們專注于期刊咨詢服務(wù)十年,熟悉發(fā)表政策,可為您提供一對一投稿指導(dǎo),避免您在投稿時頻繁碰壁,節(jié)省您的寶貴時間,有效提升發(fā)表機率,確保SCI檢索(檢索不了全額退款)。我們視信譽為生命,多方面確保文章安全保密,在任何情況下都不會泄露您的個人信息或稿件內(nèi)容。
JCR分區(qū)等級:
按JIF指標學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | N/A | N / A |
0% |
按JCI指標學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS | ESCI | Q1 | 22 / 393 |
94.53% |
Gold OA文章占比 | 研究類文章占比 | 文章自引率 |
4.35% | 100.00% | |
開源占比 | 出版國人文章占比 | OA被引用占比 |
名詞解釋:JCR分區(qū)在學(xué)術(shù)期刊評價、科研成果展示、科研方向引導(dǎo)以及學(xué)術(shù)交流與合作等方面都具有重要的價值。通過對期刊影響因子的精確計算和細致劃分,JCR分區(qū)能夠清晰地反映出不同期刊在同一學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的相對位置,從而幫助科研人員準確識別出高質(zhì)量的學(xué)術(shù)期刊。
CiteScore | SJR | SNIP | CiteScore 指數(shù) | ||||||||||||||||||||
4.9 | 1.607 | 2.943 |
|
名詞解釋:CiteScore是基于Scopus數(shù)據(jù)庫的全新期刊評價體系。CiteScore 2021 的計算方式是期刊最近4年(含計算年度)的被引次數(shù)除以該期刊近四年發(fā)表的文獻數(shù)。CiteScore基于全球最廣泛的摘要和引文數(shù)據(jù)庫Scopus,適用于所有連續(xù)出版物,而不僅僅是期刊。目前CiteScore 收錄了超過 26000 種期刊,比獲得影響因子的期刊多13000種。被各界人士認為是影響因子最有力的競爭對手。
歷年IF值(影響因子)
歷年引文指標和發(fā)文量
歷年自引數(shù)據(jù)
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。