首頁 > SCI期刊 > SCIE期刊 > 文學(xué) > 中科院3區(qū) > 期刊介紹
《安特衛(wèi)普語言學(xué)》(Linguistica Antverpiensia)是一本以Arts and Humanities-Language and Linguistics綜合研究為特色的國際期刊。該刊由Artesis Hogeschool Antwerpen - Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken出版商該刊已被國際重要權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄。期刊聚焦Arts and Humanities-Language and Linguistics領(lǐng)域的重點(diǎn)研究和前沿進(jìn)展,及時刊載和報道該領(lǐng)域的研究成果,致力于成為該領(lǐng)域同行進(jìn)行快速學(xué)術(shù)交流的信息窗口與平臺。CiteScore指數(shù)值為2.3。
The Journal of Translation Studies is an academic journal dedicated to the field of translation studies, aiming to promote in-depth exploration of language translation theory and practice. This magazine provides a platform for translation scholars, practitioners, and readers interested in cross-cultural communication to exchange ideas and share research results. The magazine encourages interdisciplinary research methods, including linguistics, literature, sociology, philosophy, and cognitive science, to promote a comprehensive understanding of translation phenomena. Through a rigorous peer review process, the journal ensures that published articles have academic innovation and practical value.
《語言翻譯研究新系列主題雜志》(Journal of Translation Studies)是一本專注于翻譯研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,旨在推動語言翻譯理論與實(shí)踐的深入探討。該雜志為翻譯學(xué)者、實(shí)踐者以及對跨文化交流感興趣的讀者提供了一個交流思想、分享研究成果的平臺。雜志鼓勵跨學(xué)科的研究方法,包括語言學(xué)、文學(xué)、社會學(xué)、哲學(xué)和認(rèn)知科學(xué)等,以促進(jìn)對翻譯現(xiàn)象的全面理解。通過嚴(yán)格的同行評審過程,雜志確保發(fā)表的文章具有學(xué)術(shù)創(chuàng)新性和實(shí)踐價值。
如果您需要協(xié)助投稿或潤稿服務(wù),您可以咨詢我們的客服老師。我們專注于期刊咨詢服務(wù)十年,熟悉發(fā)表政策,可為您提供一對一投稿指導(dǎo),避免您在投稿時頻繁碰壁,節(jié)省您的寶貴時間,有效提升發(fā)表機(jī)率,確保SCI檢索(檢索不了全額退款)。我們視信譽(yù)為生命,多方面確保文章安全保密,在任何情況下都不會泄露您的個人信息或稿件內(nèi)容。
2023年12月升級版
大類學(xué)科 | 分區(qū) | 小類學(xué)科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
文學(xué) | 3區(qū) | LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學(xué) LINGUISTICS 語言學(xué) | 4區(qū) 4區(qū) | 否 | 否 |
2022年12月升級版
大類學(xué)科 | 分區(qū) | 小類學(xué)科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學(xué) | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學(xué) | 3區(qū) | 否 | 否 |
2021年12月舊的升級版
大類學(xué)科 | 分區(qū) | 小類學(xué)科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學(xué) | 3區(qū) | LINGUISTICS 語言學(xué) | 3區(qū) | 否 | 否 |
2020年12月舊的升級版
大類學(xué)科 | 分區(qū) | 小類學(xué)科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學(xué) | 4區(qū) | LINGUISTICS 語言學(xué) | 4區(qū) | 否 | 否 |
基礎(chǔ)版:即2019年12月17日,正式發(fā)布的《2019年中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報中心期刊分區(qū)表》;將JCR中所有期刊分為13個大類,期刊范圍只有SCI期刊。
升級版:即2020年1月13日,正式發(fā)布的《2019年中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報中心期刊分區(qū)表升級版(試行)》,升級版采用了改進(jìn)后的指標(biāo)方法體系對基礎(chǔ)版的延續(xù)和改進(jìn),影響因子不再是分區(qū)的唯一或者決定性因素,也沒有了分區(qū)的IF閾值期刊由基礎(chǔ)版的13個學(xué)科擴(kuò)展至18個,科研評價將更加明確。期刊范圍有SCI期刊、SSCI期刊。從2022年開始,分區(qū)表將只發(fā)布升級版結(jié)果,不再有基礎(chǔ)版和升級版之分,基礎(chǔ)版和升級版(試行)將過渡共存三年時間。
Gold OA文章占比 | 研究類文章占比 | 文章自引率 |
0.00% | 0.00% | |
開源占比 | 出版國人文章占比 | OA被引用占比 |
名詞解釋:JCR分區(qū)在學(xué)術(shù)期刊評價、科研成果展示、科研方向引導(dǎo)以及學(xué)術(shù)交流與合作等方面都具有重要的價值。通過對期刊影響因子的精確計(jì)算和細(xì)致劃分,JCR分區(qū)能夠清晰地反映出不同期刊在同一學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的相對位置,從而幫助科研人員準(zhǔn)確識別出高質(zhì)量的學(xué)術(shù)期刊。
CiteScore | SJR | SNIP | CiteScore 指數(shù) | ||||||||||||
2.3 | 0.428 | 0.668 |
|
名詞解釋:CiteScore是基于Scopus數(shù)據(jù)庫的全新期刊評價體系。CiteScore 2021 的計(jì)算方式是期刊最近4年(含計(jì)算年度)的被引次數(shù)除以該期刊近四年發(fā)表的文獻(xiàn)數(shù)。CiteScore基于全球最廣泛的摘要和引文數(shù)據(jù)庫Scopus,適用于所有連續(xù)出版物,而不僅僅是期刊。目前CiteScore 收錄了超過 26000 種期刊,比獲得影響因子的期刊多13000種。被各界人士認(rèn)為是影響因子最有力的競爭對手。
歷年中科院分區(qū)趨勢圖
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:7.7
審稿周期:約Time to first decision: 9 days; Review time: 64 days; Submission to acceptance: 82 days; 約2.7個月 約7.8周
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:8.1
審稿周期:約Time to first decision: 6 days; Review time: 44 days; Submission to acceptance: 54 days; 約4.1個月 約6.8周
中科院分區(qū):3區(qū)
影響因子:3.3
審稿周期:約17.72天 11 Weeks
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:98.4
審稿周期: 約3月
中科院分區(qū):2區(qū)
影響因子:5.8
審稿周期: 約2.4個月 約7.6周
中科院分區(qū):2區(qū)
影響因子:5.1
審稿周期: 約1.9個月 約2.7周
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。