首頁(yè) > SCI期刊 > SCIE期刊 > 文學(xué) > 中科院3區(qū) > 期刊介紹
評(píng)價(jià)信息:
影響因子:1.1
年發(fā)文量:10
《譯者雜志》(Meta)是一本以LANGUAGE & LINGUISTICS綜合研究為特色的國(guó)際期刊。該刊由Faculdade Cesgranrio出版商刊期3 issues/year。該刊已被國(guó)際重要權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)SCIE收錄。期刊聚焦LANGUAGE & LINGUISTICS領(lǐng)域的重點(diǎn)研究和前沿進(jìn)展,及時(shí)刊載和報(bào)道該領(lǐng)域的研究成果,致力于成為該領(lǐng)域同行進(jìn)行快速學(xué)術(shù)交流的信息窗口與平臺(tái)。該刊2023年影響因子為1.1。
Meta: Translators' Journal, as an important international academic journal, is dedicated to promoting academic exchange and knowledge dissemination in the fields of translation studies, terminology, and interpretation. It provides scholars with a platform for publishing original research findings and enhances academic exchange and understanding across different cultural and linguistic backgrounds through its multilingual publishing strategy. The journal's multilingual policy reflects respect and support for linguistic diversity, allowing researchers from different language backgrounds to share their insights and discoveries. This inclusiveness not only enriches academic discussions but also helps to promote the globalization of translation studies.
Its readership is not limited to academic researchers but also includes professionals and enthusiasts interested in the role of language in cross-cultural communication. This includes translators, interpreters, terminologists, language teachers, and experts in the fields of international relations and cultural exchange. By reading Meta, they can access the latest research trends, enhance their professional capabilities, and apply academic research findings in practice.
Furthermore, Meta encourages interdisciplinary research methods to explore the complexity and dynamics of translation and interpretation in different social and cultural contexts. This interdisciplinary perspective helps to reveal how language, culture, and social factors interact and affect the processes and outcomes of translation and interpretation. In this way, Meta makes a significant contribution to the development of translation studies and provides valuable resources for professionals in related fields.
《譯者雜志》(Meta: Translators’ Journal)作為國(guó)際學(xué)術(shù)界的重要期刊,致力于促進(jìn)翻譯學(xué)、術(shù)語(yǔ)學(xué)和口譯領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流與知識(shí)傳播。它不僅為學(xué)者們提供了一個(gè)發(fā)表原創(chuàng)研究成果的平臺(tái),而且通過(guò)多語(yǔ)種的出版策略,增強(qiáng)了不同文化和語(yǔ)言背景下的學(xué)術(shù)交流和理解。期刊的多語(yǔ)種政策體現(xiàn)了對(duì)語(yǔ)言多樣性的尊重和支持,使得來(lái)自不同語(yǔ)言背景的研究人員能夠分享他們的見解和發(fā)現(xiàn)。這種包容性不僅豐富了學(xué)術(shù)討論,也有助于推動(dòng)翻譯學(xué)科的全球化發(fā)展。
它的讀者群體不僅限于學(xué)術(shù)研究人員,還包括那些對(duì)語(yǔ)言在跨文化交流中作用感興趣的專業(yè)人士和愛好者。這包括翻譯從業(yè)者、口譯員、術(shù)語(yǔ)學(xué)家、語(yǔ)言教師以及國(guó)際關(guān)系和文化交流領(lǐng)域的專家。通過(guò)閱讀《Meta》,他們可以獲得最新的研究動(dòng)態(tài),提升自己的專業(yè)能力,并在實(shí)踐中應(yīng)用學(xué)術(shù)研究成果。
如果您需要協(xié)助投稿或潤(rùn)稿服務(wù),您可以咨詢我們的客服老師。我們專注于期刊咨詢服務(wù)十年,熟悉發(fā)表政策,可為您提供一對(duì)一投稿指導(dǎo),避免您在投稿時(shí)頻繁碰壁,節(jié)省您的寶貴時(shí)間,有效提升發(fā)表機(jī)率,確保SCI檢索(檢索不了全額退款)。我們視信譽(yù)為生命,多方面確保文章安全保密,在任何情況下都不會(huì)泄露您的個(gè)人信息或稿件內(nèi)容。
2023年12月升級(jí)版
大類學(xué)科 | 分區(qū) | 小類學(xué)科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
文學(xué) | 3區(qū) | LANGUAGE & LINGUISTICS 語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué) | 4區(qū) | 否 | 否 |
基礎(chǔ)版:即2019年12月17日,正式發(fā)布的《2019年中國(guó)科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心期刊分區(qū)表》;將JCR中所有期刊分為13個(gè)大類,期刊范圍只有SCI期刊。
升級(jí)版:即2020年1月13日,正式發(fā)布的《2019年中國(guó)科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心期刊分區(qū)表升級(jí)版(試行)》,升級(jí)版采用了改進(jìn)后的指標(biāo)方法體系對(duì)基礎(chǔ)版的延續(xù)和改進(jìn),影響因子不再是分區(qū)的唯一或者決定性因素,也沒有了分區(qū)的IF閾值期刊由基礎(chǔ)版的13個(gè)學(xué)科擴(kuò)展至18個(gè),科研評(píng)價(jià)將更加明確。期刊范圍有SCI期刊、SSCI期刊。從2022年開始,分區(qū)表將只發(fā)布升級(jí)版結(jié)果,不再有基礎(chǔ)版和升級(jí)版之分,基礎(chǔ)版和升級(jí)版(試行)將過(guò)渡共存三年時(shí)間。
JCR分區(qū)等級(jí):
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q3 | 242 / 393 |
38.55% |
Gold OA文章占比 | 研究類文章占比 | 文章自引率 |
9.09% | 100.00% | -- |
開源占比 | 出版國(guó)人文章占比 | OA被引用占比 |
0.09... | 0.08 | -- |
名詞解釋:JCR分區(qū)在學(xué)術(shù)期刊評(píng)價(jià)、科研成果展示、科研方向引導(dǎo)以及學(xué)術(shù)交流與合作等方面都具有重要的價(jià)值。通過(guò)對(duì)期刊影響因子的精確計(jì)算和細(xì)致劃分,JCR分區(qū)能夠清晰地反映出不同期刊在同一學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的相對(duì)位置,從而幫助科研人員準(zhǔn)確識(shí)別出高質(zhì)量的學(xué)術(shù)期刊。
歷年中科院分區(qū)趨勢(shì)圖
歷年IF值(影響因子)
歷年引文指標(biāo)和發(fā)文量
歷年自引數(shù)據(jù)
2019-2021年國(guó)家/地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計(jì)
國(guó)家/地區(qū) | 數(shù)量 |
Canada | 35 |
Spain | 22 |
CHINA MAINLAND | 14 |
France | 14 |
Belgium | 8 |
USA | 8 |
England | 7 |
Italy | 7 |
Brazil | 4 |
GERMANY (FED REP GER) | 4 |
2019-2021年機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計(jì)
機(jī)構(gòu) | 數(shù)量 |
UNIVERSITY OF MONTREAL | 19 |
UNIVERSITE DE PARIS | 6 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA | 5 |
CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIF... | 4 |
CONCORDIA UNIVERSITY - CANADA | 3 |
GHENT UNIVERSITY | 3 |
UNIVERSITY OF BOLOGNA | 3 |
UNIVERSITY OF LEEDS | 3 |
UNIVERSITY OF LIEGE | 3 |
UNIVERSITY OF OTTAWA | 3 |
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:7.7
審稿周期:約Time to first decision: 9 days; Review time: 64 days; Submission to acceptance: 82 days; 約2.7個(gè)月 約7.8周
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:8.1
審稿周期:約Time to first decision: 6 days; Review time: 44 days; Submission to acceptance: 54 days; 約4.1個(gè)月 約6.8周
中科院分區(qū):3區(qū)
影響因子:3.3
審稿周期:約17.72天 11 Weeks
中科院分區(qū):1區(qū)
影響因子:98.4
審稿周期: 約3月
中科院分區(qū):2區(qū)
影響因子:5.8
審稿周期: 約2.4個(gè)月 約7.6周
中科院分區(qū):2區(qū)
影響因子:5.1
審稿周期: 約1.9個(gè)月 約2.7周
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商。